This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009PC0186
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 428/2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of polyester staple fibres originating in the People's Republic of China and Saudi Arabia, amending Regulation (EC) No 2852/2000 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of polyester staple fibres originating in the Republic of Korea and terminating the anti-dumping proceeding in respect of such imports originating in Taiwan
Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Σαουδικής Αραβίας, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά αυτές τις εισαγωγές, καταγωγής Ταϊβάν
Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Σαουδικής Αραβίας, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά αυτές τις εισαγωγές, καταγωγής Ταϊβάν
/* COM/2009/0186 τελικό */
Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Σαουδικής Αραβίας, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά αυτές τις εισαγωγές, καταγωγής Ταϊβάν /* COM/2009/0186 τελικό */
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ | Βρυξέλλες, 22.4.2009 COM(2009) 186 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Σαουδικής Αραβίας, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά αυτές τις εισαγωγές, καταγωγής Ταϊβάν (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Πλαισιο της προτασησ | Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή της απόφασης του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Huvis Corporation κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (T-221/05) με την οποία ακυρώθηκε, σε ό,τι αφορά την Huvis Corporation, το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 του Συμβουλίου, που αφορά εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες καταγωγής, μεταξύ άλλων, Δημοκρατίας της Κορέας κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 2005 («βασικός κανονισμός») | Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται στο πλαίσιο της εφαρμογής της απόφασης του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Huvis Corporation κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (T-221/05). Σύμφωνα με το άρθρο 233 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τα όργανα η πράξη των οποίων κηρύχθηκε άκυρη οφείλουν να λαμβάνουν τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της απόφασης του Δικαστηρίου. | Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες καταγωγής Ινδίας και Δημοκρατίας της Κορέας | Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. | Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση αντικτυπου | Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη | Μετά την αποκάλυψη των στοιχείων της έρευνας δόθηκε η δυνατότητα στα μέρη τα οποία αφορά η εφαρμογή του κανονισμού να υπερασπιστούν τα συμφέροντά τους, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού. | Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση εμπειρογνωμοσύνης | Δεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. | Εκτίμηση αντικτύπου Η παρούσα πρόταση απορρέει από την εφαρμογή της απόφασης του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Huvis Corporation κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (T-221/05) σχετικά με την ερμηνεία του βασικού κανονισμού. Ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει γενική εκτίμηση αντικτύπου, αλλά περιέχει διεξοδικό κατάλογο των στοιχείων που πρέπει να εκτιμηθούν. | Νομικά στοιχεία τησ πρότασησ | Περίληψη της προτεινόμενης ενέργειας Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2852/2000, επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες καταγωγής, μεταξύ άλλων, Δημοκρατίας της Κορέας, οι οποίοι τροποποιήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2005 έπειτα από ενδιάμεση επανεξέταση. Ένας παραγωγός-εξαγωγέας από την Κορέα, η εταιρεία Huvis Corporation («Huvis»), προσέβαλε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2005 στο Πρωτοδικείο όσον αφορά τον υπολογισμό του ατομικού της δασμού. Στις 8 Ιουλίου 2008 το Πρωτοδικείο ακύρωσε το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 όσον αφορά τον δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στην Huvis. Ο δασμός αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί ακυρώθηκε κατά το ποσοστό που υπερέβαινε τον δασμό που θα είχε επιβληθεί αν τα όργανα είχαν υπολογίσει τον δασμό με βάση τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε στην αρχική έρευνα. Ως εκ τούτου, ο δασμός για την Huvis υπολογίστηκε εκ νέου, με αποτέλεσμα να καθοριστεί διαφορετικός δασμός αντιντάμπινγκ. Επιπλέον, καθώς ο δασμός που υπολογίστηκε για την Huvis Corporation είχε ληφθεί εν μέρει υπόψη για τον υπολογισμό του σταθμισμένου μέσου δασμού που επιβλήθηκε στους συνεργασθέντες κορεάτες εξαγωγούς που δεν συμπεριελήφθησαν στο δείγμα, έπρεπε να υπολογιστεί εκ νέου και ο άλλος αυτός δασμός. Επομένως, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005. | Νομική βάση Άρθρο 233 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 2005. | Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Συνεπώς, δεν ισχύει η αρχή της επικουρικότητας. | Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους: | Η μορφή της ενέργειας περιγράφεται στον προαναφερθέντα βασικό κανονισμό και δεν αφήνει περιθώριο για λήψη απόφασης σε εθνικό επίπεδο. | Η αναφορά του τρόπου με τον οποίο ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Κοινότητα, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες ελαχιστοποιείται και είναι αναλογικός προς τον στόχο της πρότασης είναι άνευ αντικειμένου. | Επιλογή νομικών μέσων | Προτεινόμενα μέσα: κανονισμός. | Άλλα μέσα δεν θα ήταν κατάλληλα για τον/τους ακόλουθο/-ους λόγο/-ους. Ο προαναφερόμενος βασικός κανονισμός δεν προβλέπει τη χρησιμοποίηση άλλων μέσων. | Δημοσιονομικές επιπτώσεις | Η πρόταση έχει επίπτωση στον προϋπολογισμό της Κοινότητας. Ο τροποποιημένος δασμός αντιντάμπινγκ θα ισχύει αναδρομικά, πράγμα που σημαίνει ότι θα επιστραφεί η διαφορά μεταξύ των ποσών που έχουν εισπραχθεί βάσει του αρχικού δασμού και των ποσών που θα εισπράττονταν βάσει του τροποποιημένου δασμού. Η τελική επίπτωση στον προϋπολογισμό υπολογίζεται σε 3.750.000 ευρώ (βλ. συνημμένο νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο). | Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Σαουδικής Αραβίας, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά αυτές τις εισαγωγές, καταγωγής Ταϊβάν ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 233, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας([1]) (εφεξής ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4, την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Τον Οκτώβριο του 1999 η Επιτροπή ξεκίνησε έρευνα ([2]) για τις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες («PSF») καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας («αρχική έρευνα»). Τον Ιούλιο του 2000 επιβλήθηκαν προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1472/2000 της Επιτροπής ([3]), ενώ τον Δεκέμβριο του 2000 επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 του Συμβουλίου ([4]). (2) Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή, τον Δεκέμβριο του 2003, ξεκίνησε ([5]) ενδιάμεση επανεξέταση («έρευνα επανεξέτασης») των δασμών αντιντάμπινγκ που είχαν επιβληθεί στις εισαγωγές PSF καταγωγής, μεταξύ άλλων, Δημοκρατίας της Κορέας. Οι δασμοί που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Κορέας τροποποιήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2005 του Συμβουλίου ([6]), ο οποίος καλείται στο εξής «κανονισμός 428/2005». (3) Στις 10 Ιουνίου 2005 η Huvis Corporation («Huvis») άσκησε προσφυγή ([7]) στο Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων («Πρωτοδικείο»), με αίτημα να ακυρωθεί το άρθρο 2 του κανονισμού 428/2005 όσον αφορά τον δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στην Huvis. (4) Στις 8 Ιουλίου 2008 το Πρωτοδικείο ([8]) ακύρωσε το άρθρο 2 του κανονισμού 428/2005 όσον αφορά την Huvis. (5) Το Πρωτοδικείο έκρινε, μεταξύ άλλων, ότι τα όργανα δεν δικαιολόγησαν επαρκώς τη χρήση διαφορετικών μεθοδολογιών κατά την αρχική έρευνα, αφενός, και την έρευνα επανεξέτασης, αφετέρου, όσον αφορά τον υπολογισμό του ατομικού δασμού της Huvis. Ως εκ τούτου, κρίθηκε ότι τα συμπεράσματα των οργάνων σχετικά με το θέμα αυτό δεν συνάδουν με το άρθρο 11 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού. (6) Κατά συνέπεια, το άρθρο 2 του κανονισμού 428/2005 ακυρώθηκε στον βαθμό κατά τον οποίο ο δασμός αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί στις εξαγωγές, προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, προϊόντων που παράγονται και εξάγονται από την Huvis υπερέβαινε τον δασμό ο οποίος θα είχε επιβληθεί, αν είχε εφαρμοστεί η μέθοδος που είχε χρησιμοποιηθεί κατά την αρχική έρευνα. (7) Τα Δικαστήρια αναγνωρίζουν ([9]) ότι, όταν μια συγκεκριμένη διαδικασία περιλαμβάνει πολλές ενέργειες, η ακύρωση μιας από τις ενέργειες αυτές δεν συνεπάγεται την ακύρωση όλης της διαδικασίας. Η διαδικασία αντιντάμπινγκ αποτελεί παράδειγμα τέτοιας διαδικασίας. Επομένως, η ακύρωση ορισμένων μερών του οριστικού κανονισμού αντιντάμπινγκ δεν συνεπάγεται την ακύρωση όλης της διαδικασίας που προηγήθηκε της έκδοσης του επίμαχου κανονισμού. Από την άλλη πλευρά, σύμφωνα με το άρθρο 233 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τα κοινοτικά όργανα οφείλουν να συμμορφώνονται με τις αποφάσεις των Δικαστηρίων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Συνεπώς, τα κοινοτικά όργανα, κατά τη συμμόρφωσή τους με τη δικαστική απόφαση, έχουν τη δυνατότητα να διορθώσουν τις πτυχές του επίμαχου κανονισμού που οδήγησαν στην ακύρωσή του και να αφήσουν αμετάβλητα τα μη αμφισβητούμενα μέρη που δεν επηρεάζονται από την απόφαση ([10]). (8) Σκοπός του παρόντος κανονισμού είναι η διόρθωση των πτυχών του κανονισμού 428/2005 που κρίθηκε ότι δεν συνάδουν με τον βασικό κανονισμό και οι οποίες οδήγησαν στην ακύρωση μερών εκείνου του κανονισμού. Ο παρών κανονισμός προσδιορίζει επίσης τις συνέπειες που απορρέουν από το άρθρο 9 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού για τους εξαγωγείς της Δημοκρατίας της Κορέας οι οποίοι προθυμοποιήθηκαν να συνεργαστούν στην έρευνα που οδήγησε στην έκδοση του κανονισμού 428/2005. Όλα τα άλλα συμπεράσματα που περιλαμβάνονται στον κανονισμό 428/2005, τα οποία δεν αμφισβητήθηκαν εντός της προθεσμίας για προσφυγή και, επομένως, δεν εξετάστηκαν από το Πρωτοδικείο και δεν οδήγησαν στην ακύρωση του επίμαχου κανονισμού, παραμένουν ως έχουν. (9) Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 233 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ο δασμός αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί στην Huvis υπολογίστηκε εκ νέου με βάση την απόφαση του Πρωτοδικείου. Β. ΝΕΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΩΝ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ (10) Στον παρόντα κανονισμό η εξεταζόμενη πτυχή της απόφασης είναι ο υπολογισμός του περιθωρίου ντάμπινγκ, και ειδικότερα ο υπολογισμός της προσαρμογής που έγινε στην κανονική αξία λόγω των διαφορών μεταξύ της τιμής εξαγωγής και της κανονικής αξίας συμπεριλαμβανομένων των εισαγωγικών επιβαρύνσεων, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. (11) Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 127 και 128 του κανονισμού 428/2005, χρησιμοποιήθηκαν διαφορετικές μεθοδολογίες για τον υπολογισμό της προσαρμογής της κανονικής αξίας στην αρχική έρευνα, αφενός, και στην προαναφερόμενη ενδιάμεση επανεξέταση, αφετέρου. (12) Το Πρωτοδικείο, στην απόφασή του, χωρίς να κρίνει την ίδια τη νομιμότητα της μεθόδου που χρησιμοποιήθηκε στην ενδιάμεση επανεξέταση για τον υπολογισμό της προαναφερθείσας προσαρμογής, αποφάνθηκε ότι τα κοινοτικά όργανα δεν απέδειξαν ότι υπήρξε αλλαγή συνθηκών που να δικαιολογεί τη χρήση μεθόδου διαφορετικής από τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε στην αρχική έρευνα, όπως επιβάλλει το άρθρο 11 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού. Κατά συνέπεια, ακύρωσε το άρθρο 2 του κανονισμού 428/2005 του Συμβουλίου στον βαθμό κατά τον οποίο ο δασμός αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί στις εξαγωγές, προς την Κοινότητα, προϊόντων που παράγονται και εξάγονται από την Huvis υπερέβαινε τον δασμό ο οποίος θα είχε επιβληθεί, αν η μέθοδος που είχε χρησιμοποιηθεί κατά την αρχική έρευνα είχε χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό της προσαρμογής της κανονικής αξίας με βάση τις εισαγωγικές επιβαρύνσεις. (13) Ως εκ τούτου, η προσαρμογή της κανονικής αξίας με βάση τις εισαγωγικές επιβαρύνσεις υπολογίστηκε εκ νέου σύμφωνα με τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε στην αρχική έρευνα. (14) Από τη σύγκριση της σταθμισμένης μέσης κανονικής αξίας που υπολογίστηκε με τον τρόπο αυτό με τη σταθμισμένη μέση τιμή εξαγωγής που προσδιορίστηκε κατά την ενδιάμεση επανεξέταση ανά είδος προϊόντος σε βάση εκ του εργοστασίου προέκυψε η ύπαρξη ντάμπινγκ. Το περιθώριο ντάμπινγκ, εκφρασμένο ως ποσοστό της τιμής εισαγωγής CIF στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την πληρωμή του δασμού, προσδιορίστηκε σε 3,9%. (15) Ο ατομικός δασμός που υπολογίστηκε για την Huvis είχε ληφθεί εν μέρει υπόψη για τον υπολογισμό του σταθμισμένου μέσου δασμού που έπρεπε να επιβληθεί στους συνεργασθέντες κορεάτες εξαγωγούς που δεν συμπεριελήφθησαν στο δείγμα. Συνεπώς, το περιθώριο ντάμπινγκ για τις συνεργασθείσες εταιρείες που δεν περιελήφθησαν στο δείγμα υπολογίστηκε εκ νέου. Το νέο περιθώριο ντάμπινγκ για τους συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν περιελήφθησαν στο δείγμα, το οποίο προσδιορίστηκε με βάση ένα σταθμισμένο μέσο περιθώριο ντάμπινγκ, ανέρχεται σε 4,4%. (16) Μια εταιρεία, η Woongjin Chemical Co., Ltd. (πρώην Saehan Industries Inc.), επικοινώνησε με την Επιτροπή και ζήτησε να αναπροσαρμοστεί και ο δικός της δασμός. Ωστόσο, αφού η εν λόγω εταιρεία δεν είχε ζητήσει την ακύρωση του δασμού της από το Πρωτοδικείο, ο δασμός της έχει γίνει οριστικός. Γ. ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ (17) Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που θίγονται από την εφαρμογή της απόφασης ενημερώθηκαν για την πρόταση αναθεώρησης των συντελεστών του δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στην Huvis Corporation και στις συνεργασθείσες εταιρείες που δεν περιελήφθησαν στο δείγμα. Τους δόθηκε επίσης προθεσμία για την υποβολή παρατηρήσεων σχετικά με το θέμα αυτό, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού. Οι παρατηρήσεις αυτές ελήφθησαν υπόψη σε όσες περιπτώσεις ήταν επαρκώς τεκμηριωμένες και δικαιολογημένες. Δ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ (18) Με βάση τα προαναφερόμενα, ο δασμός που επιβλήθηκε στην Huvis και στους συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν περιελήφθησαν στο δείγμα θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. Οι τροποποιημένοι δασμοί θα πρέπει να ισχύουν αναδρομικά από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο πίνακας που παρατίθεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 σχετικά με τους οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές συνθετικών μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, που δεν είναι λαναρισμένες, χτενισμένες ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένες για νηματοποίηση, οι οποίες υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 5503 20 00, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, αντικαθίσταται ως εξής: Εταιρεία | Δασμός (%) | Πρόσθετος κωδικός Taric | Huvis Corporation 151-7, Samsung-dong, Gangnam-gu, Seoul | 3,9 | A151 | Woongjin Chemical Co., Ltd. (πρώην Saehen Industries Inc.) 254-8, Samsung-dong, Gangnam-gu, Seoul | 10,6 | A599 | Sung Lim Co., Ltd RM 911, Dae-Young Bldg, 44-1, Youido-Dong Youngdungpo-ku, Seoul | 0 | A154 | Dongwoo Industry Co. Ltd 729, Geochon-Ri, Bongwha-up, Bongwha-Kun, Kyoungsangbuk-do | 4,4 | A608 | East Young Co. Ltd Bongwan #202, Gumi Techno Business Center, 267 Gongdan-Dong, Gumi-si, Kyungbuk | 4,4 | A609 | Estal Industrial Co 845 Hokye-dong, Yangsan-City, Kyungnam | 4,4 | A610 | Geum Poong Corporation 62-2, Gachun-Ri, Samnam-Myon, Ulju-Ku, Ulsan-shi | 4,4 | A611 | Keon Baek Co. Ltd 1188-3, Shinsang-Ri, Jinryang-Eup, Kyungsan-si, Kyungbuk-do | 4,4 | A612 | Samheung Co. Ltd 557-12, Dongkyu-Ri, Pochon-Eub Pochon-Kun, Kyungki-do | 4,4 | A613 | Όλες οι άλλες εταιρείες | 10,6 | A999 | Άρθρο 2 Τα ποσά των δασμών που καταβλήθηκαν ή καταχωρίστηκαν στους λογαριασμούς σύμφωνα με το άρθρο 2 της αρχικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 και τα οποία υπερβαίνουν τα ποσά που προσδιορίστηκαν βάσει του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005, όπως τροποποιείται με τον παρόντα κανονισμό, επιστρέφονται ή διαγράφονται. Η επιστροφή και η διαγραφή ζητείται από τις εθνικές τελωνειακές αρχές σύμφωνα με την ισχύουσα τελωνειακή νομοθεσία. Σε δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις, η τριετής προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 236 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα([11]) παρατείνεται για περίοδο δύο ετών. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της ημέρας δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφαρμόζεται αναδρομικά από τις 18 Μαρτίου 2005. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, […] Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος […] ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΓΙΑ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΣΤΑ ΕΣΟΔΑ 1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Κανονισμός του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Σαουδικής Αραβίας, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2852/2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μη συνεχών ινών από πολυεστέρες, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά αυτές τις εισαγωγές, καταγωγής Ταϊβάν 2. ΓΡΑΜΜΕΣ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ Κεφάλαιο και άρθρο: 120 Ποσό εγγεγραμμένο στον προϋπολογισμό για το οικείο έτος: 17 655 800 000 3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στις δαπάνες, αλλά έχει τις ακόλουθες δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα: εκατ. ευρώ (με ένα δεκαδικό ψηφίο) Γραμμή προϋπολογισμού | Έσοδα[12] | Περίοδος 12 μηνών, από την 01/01/2009 | 2010 | Άρθρο 120 | Επίπτωση στους ιδίους πόρους | - 3,8 | 0 | 4. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ Άνευ αντικειμένου . 5. ΑΛΛΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Το Πρωτοδικείο ακύρωσε εν μέρει το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2005 όσον αφορά έναν κορεάτη εξαγωγέα («αιτών», ήτοι την Huvis Corporation). Ως εκ τούτου, ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στον αιτούντα μειώνεται από 5,7 % σε 3,9 %, ενώ ο δασμός που επιβλήθηκε στους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν περιελήφθησαν στο δείγμα μειώνεται από 6 % σε 4,4 %. Οι νέοι δασμοί θα εφαρμοστούν αναδρομικά από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του δασμού αντιντάμπινγκ, δηλαδή από τις 18 Μαρτίου 2005. Τα ποσά των δασμών που καταβλήθηκαν μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ έως το τέλος Ιανουαρίου 2009 εκτιμήθηκαν με βάση τις πληροφορίες που αντλήθηκαν από τη βάση δεδομένων για τις στατιστικές εισαγωγών. Από την εκτίμηση αυτή προκύπτει ότι τα ποσά που είναι επιλέξιμα για επιστροφή ανέρχονται περίπου σε 5 000 000 ευρώ. Η επιστροφή πρέπει να ζητηθεί από τις εθνικές τελωνειακές αρχές, σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική τελωνειακή νομοθεσία, και, συνεπώς, το τελικό ποσό θα εξαρτηθεί από τα ποσά που θα ζητήσουν οι εισαγωγείς. Βάσει των ανωτέρω, ο τελικός αντίκτυπος στα έσοδα του προϋπολογισμού ανέρχεται σε 3 750 000 ευρώ, δηλαδή το επιλέξιμο ποσό μείον τα έξοδα είσπραξης (25 %). [1] ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. [2] ΕΕ C 285 της 7.10.1999, σ. 3. [3] ΕΕ L 166 της 6.7.2000, σ. 1. [4] ΕΕ L 332 της 28.12.2000, σ. 17. [5] ΕΕ C 309 της 19.12.2003, σ. 2. [6] ΕΕ L 71 της 17.3.2005, σ. 1. [7] ΕΕ C 193 της 6.8.2005, σ. 38. [8] ΕΕ C 193 της 6.8.2005. [9] IPS κατά Συμβουλίου, Συλλογή 1998, σ. II-03939. [10] Υπόθεση C-458/98P, IPS κατά Συμβουλίου, Συλλογή 2000, σ. I-08147. [11] ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1. [12] Όσον αφορά τους παραδοσιακούς ιδίους πόρους (γεωργικές εισφορές, εισφορές ζάχαρης, δασμοί), τα αναγραφόμενα ποσά πρέπει να είναι καθαρά ποσά, δηλ. τα ακαθάριστα ποσά μείον τα έξοδα είσπραξης (25 %).