EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0155

Οι εργασίες της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ κατά το 2008 Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Μαρτίου 2009 σχετικά με τις εργασίες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 2008 (2008/2303(INI))

ΕΕ C 117E της 6.5.2010, p. 33–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 117/33


Τρίτη, 24 Μαρτίου 2009
Οι εργασίες της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ κατά το 2008

P6_TA(2009)0155

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Μαρτίου 2009 σχετικά με τις εργασίες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 2008 (2008/2303(INI))

2010/C 117 E/06

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (1) (συμφωνία του Κοτονού),

έχοντας υπόψη τον κανονισμό της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ που εγκρίθηκε στις 3 Απριλίου 2003 (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία στο Πορτ Μόρεσμπι (Παπουασία-Νέα Γουινέα) στις 28 Νοεμβρίου 2008 (3),

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (4),

έχοντας υπόψη τη δήλωση του Κιγκάλι (Ρουάντα) για τις αναπτυξιακές συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) που εγκρίθηκε από την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στις 22 Νοεμβρίου 2007 (5),

έχοντας υπόψη τη δήλωση του Πορτ Μόρεσμπι σχετικά με την παγκόσμια επισιτιστική και χρηματοπιστωτική κρίση (6) που εγκρίθηκε από την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στις 28 Νοεμβρίου 2008 στο Πορτ Μόρεσμπι,

έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα που εγκρίθηκαν από την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ το 2008:

σχετικά με τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες των προγραμμάτων διαρθρωτικής προσαρμογής (7),

σχετικά με τις εμπειρίες από την ευρωπαϊκή διαδικασία περιφερειακής ολοκλήρωσης για τις χώρες ΑΚΕ (8),

σχετικά με θέματα επισιτιστικής ασφάλειας στις χώρες ΑΚΕ και τον ρόλο της συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΕ (9),

σχετικά με την κατάσταση στην Κένυα (10),

σχετικά με την προστασία των αμάχων κατά τη διάρκεια ειρηνευτικών επιχειρήσεων του ΟΗΕ και των περιφερειακών οργανισμών (11),

σχετικά με την αποτελεσματικότητα της βοήθειας και τον ορισμό της δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας (12),

σχετικά με τις κοινωνικές επιπτώσεις της παιδικής εργασίας και τις στρατηγικές για την καταπολέμηση της παιδικής εργασίας (13),

σχετικά με την κατάσταση στη Μαυριτανία (14),

σχετικά με την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε (15),

έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν του Γουίντχουκ (Ναμίμπια) στις 29 Απριλίου 2008 (16),

έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν του Πορτ Βίλα (Βανουάτου) της 1ης Δεκεμβρίου 2008 (17),

έχοντας υπόψη τη δήλωση του Προεδρείου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ της 25ης Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τη γαλλική Προεδρία της ΕΕ (18),

έχοντας υπόψη την πανευρωπαϊκή συναίνεση για την ανθρωπιστική βοήθεια που υπεγράφη στις 18 Δεκεμβρίου 2007 (19),

έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A6-0081/2009),

A.

επισημαίνοντας την υπογραφή ΣΟΕΣ με ορισμένες περιφέρειες ή χώρες ΑΚΕ κατά το 2008 και τις συζητήσεις που διεξήχθησαν στους κόλπους της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ τον Μάρτιο 2008 στη Λιουμπλιάνα (Σλοβενία) και τον Νοέμβριο 2008 στο Πορτ Μόρεσμπι σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη ΣΟΕΣ,

Β.

υπενθυμίζοντας την έγκριση του προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1905/2006 με τον οποίο θεσπίζονται θεματικά προγράμματα που εφαρμόζονται επίσης στις χώρες ΑΚΕ, καθώς και πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων για τις χώρες ΑΚΕ που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο για τη ζάχαρη,

Γ.

επισημαίνοντας τη δέσμευση την οποία ανέλαβε ο Επίτροπος αρμόδιος για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια κατά τη σύνοδο της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στο Βισμπάντεν τον Ιούνιο 2007 να υποβάλει τα εθνικά και περιφερειακά έγγραφα στρατηγικής για τις χώρες ΑΚΕ (για την περίοδο 2008-2013) στον δημοκρατικό έλεγχο των κοινοβουλίων και εκφράζοντας την ικανοποίησή του διότι αρχίζει να υλοποιείται αυτή η δέσμευση,

Δ.

επισημαίνοντας ότι η επόμενη αναθεώρηση της συμφωνίας του Κοτονού το 2010 συνιστά σημαντική ευκαιρία για την ανάπτυξη της περιφερειακής διάστασης της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ και την ενίσχυση του κοινοβουλευτικού ελέγχου στο επίπεδο των περιφερειών των χωρών ΑΚΕ, καθώς επίσης και για την ενδυνάμωση του ρόλου και των δραστηριοτήτων του ίδιου του θεσμικού οργάνου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ,

Ε.

υπενθυμίζοντας την αξιοσημείωτη επιτυχία των δύο περιφερειακών συνόδων της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ που διεξήχθησαν το 2008 στη Ναμίμπια και στο Βανουάτου και οδήγησαν στην έγκριση των προαναφερθέντων ανακοινωθέντων του Γουίντχουκ και του Πορτ Βίλα,

ΣΤ.

επισημαίνοντας την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε, η οποία επιδεινώθηκε περαιτέρω κατά τη διάρκεια του 2008, παρά τη διεξαγωγή εκλογών τον Ιούλιο 2008, και εκφράζοντας, εντούτοις, την ικανοποίησή του για τη συμφωνία που επετεύχθη αναφορικά με την έγκριση ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε στο πλαίσιο της 16ης συνόδου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στο Πορτ Μόρεσμπι,

Ζ.

υπογραμμίζοντας τη συνέχιση της σύγκρουσης στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και τις σοβαρές και επανειλημμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που σημειώνονται και υπενθυμίζοντας την ανάγκη αποτελεσματικής ανθρωπιστικής βοήθειας και αυξημένης δέσμευσης της Διεθνούς Κοινότητας,

Η.

επισημαίνοντας τις εργασίες του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου και την επισημοποίηση των σχέσεων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου καθώς και την πρόθεση που εξέφρασε ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, κατά την παρέμβασή του στο πλαίσιο της δέκατης συνεδρίασης του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου στις 28 Οκτωβρίου 2008, περί σύστασης διακοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας για την επόμενη κοινοβουλευτική περίοδο,

Θ.

επισημαίνοντας την σχεδόν ταυτόχρονη συνεδρίαση της 16ης συνόδου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στο Πορτ Μόρεσμπι και της διεθνούς διάσκεψης για την χρηματοδότηση της αναπτυξιακής βοήθειας στη Ντόχα, γεγονός το οποίο υποχρέωσε πολλούς Ευρωβουλευτές να προβούν σε δύσκολη επιλογή,

Ι.

επισημαίνοντας την εξαίρετη συμβολή τόσο της Προεδρίας της Σλοβενίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (Ιανουάριος - Ιούνιος 2008) όσο και της κυβέρνησης της Παπουασίας-Νέας Γουινέας κατά τις ως άνω συνόδους της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στη Λιουμπλιάνα και στο Πορτ Μόρεσμπι,

ΙΑ.

υπενθυμίζοντας τις αποστολές μελέτης του Προεδρείου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ που πραγματοποιήθηκαν κατά το 2008:

στις Σεϋχέλλες και

στο Σουρινάμ, στον Άγιο Βικέντιο και στην Αγία Λουκία,

1.

εκφράζει την ικανοποίησή του για το ότι το 2008 η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ συνέχισε να παρέχει πλαίσιο ανοικτού, δημοκρατικού και εις βάθος διαλόγου για τη διαπραγμάτευση των ΣΟΕΣ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ·

2.

υπογραμμίζει τις ανησυχίες που εξέφρασε η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ αναφορικά με αρκετά στοιχεία των διαπραγματεύσεων, τόσο τυπικά όσο και ουσιαστικά· υπενθυμίζει ότι η συζήτηση συνεχίζεται μετά την έγκριση της ΣΟΕΣ με το Φόρουμ Καραϊβικής των κρατών ΑΚΕ (CARIFORUM) και τις προσωρινές συμφωνίες με ορισμένες χώρες και περιφέρειες·

3.

χαιρετίζει τη θετική ανταπόκριση του νέου αρμοδίου για το εμπόριο Επιτρόπου στο αίτημα πολλών κρατών μελών και περιφερειών ΑΚΕ να επανεξετάσει τα επίμαχα θέματα σύμφωνα με τις δηλώσεις στις οποίες προέβη ο Πρόεδρος της Επιτροπής·

4.

υπογραμμίζει την ανάγκη εμπεριστατωμένου κοινοβουλευτικού ελέγχου τόσο κατά τη διάρκεια της διαπραγμάτευσης όσο και κατά την εφαρμογή των ΣΟΕΣ· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το έργο και ο ρόλος της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ διακυβεύεται από την προοπτική της θέσπισης νέου οργάνου στο πλαίσιο των ΣΟΕΣ, ήτοι της κοινοβουλευτικής επιτροπής, χωρίς να έχει αποσαφηνιστεί η σχέση μεταξύ αυτού του οργάνου και της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ · ζητεί από την κοινοβουλευτική επιτροπή να λειτουργήσει ως τμήμα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης, προκειμένου να αποφευχθεί ο δαπανηρός και περίπλοκος πολλαπλασιασμός των συνεδριάσεων, χρησιμοποιώντας το σύστημα των περιφερειακών συναντήσεων της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και να αξιοποιήσει την εμπειρία της και να προαγάγει τη συνέργεια μεταξύ όλων των περιφερειών ΑΚΕ· τονίζει πόσο επιθυμητή είναι η ευέλικτη λειτουργία της εν λόγω επιτροπής, η οποία θα επιτρέψει να αξιοποιηθεί η εμπειρογνωμοσύνη που διαθέτουν, τόσο στον τομέα του εμπορίου όσο και στον τομέα της ανάπτυξης, οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου οι οποίοι συμμετέχουν στην εξέταση των ΣΟΕΣ κατά επιτροπές·

5.

τονίζει ειδικότερα τον σημαίνοντα ρόλο που καλούνται να διαδραματίσουν τα κοινοβούλια των κρατών ΑΚΕ, οι μη κρατικοί φορείς και οι τοπικές αρχές στην εποπτεία και τη διαχείριση των ΣΟΕΣ και ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει τη συμμετοχή τους στις εν εξελίξει διαδικασίες διαπραγμάτευσης, κάτι που προϋποθέτει μια σαφή ατζέντα για τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων, την οποία θα εγκρίνουν οι χώρες ΑΚΕ και η ΕΕ, και η οποία θα βασίζεται στη συμμετοχική προσέγγιση·

6.

υπογραμμίζει την ανησυχία της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ όσον αφορά τις επιπτώσεις της εν εξελίξει οικονομικής κρίσης και εκφράζει την ικανοποίησή του για την έγκριση από την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ της δήλωσης του Πορτ Μόρεσμπι για την παγκόσμια οικονομική και επισιτιστική κρίση και καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να συζητά τακτικά επί του θέματος·

7.

δέχεται με ικανοποίηση τη δέσμευση την οποία ανέλαβε, κατά τη διάρκεια της ως άνω συνόδου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στο Κιγκάλι, ο Επίτροπος που είναι αρμόδιος για την ανάπτυξη και την ανθρωπιστική βοήθεια να υποβάλει τα εθνικά και περιφερειακά έγγραφα στρατηγικής για τις χώρες ΑΚΕ (για την περίοδο 2008-2013) στον δημοκρατικό έλεγχο των κοινοβουλίων, εκφράζει δε την ικανοποίησή του για το έργο που έχουν ήδη επιτελέσει ορισμένα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ όσον αφορά την ανάλυση αυτών των εγγράφων·

8.

υπενθυμίζει εν προκειμένω την ανάγκη στενής σύνδεσης των κοινοβουλίων με τη δημοκρατική διεργασία και με τις εθνικές αναπτυξιακές στρατηγικές· υπογραμμίζει τον θεμελιώδη ρόλο τους στην υλοποίηση, την παρακολούθηση και τον έλεγχο των αναπτυξιακών πολιτικών·

9.

καλεί τα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ να απαιτήσουν από τις κυβερνήσεις τους καθώς και από την Επιτροπή να διευκολύνουν τη συμμετοχή τους στη διεργασία προπαρασκευής και υλοποίησης των εθνικών και περιφερειακών εγγράφων στρατηγικής σχετικά με τη συνεργασία ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες τους (για την περίοδο 2008-2013)·

10.

ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες στα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ και να τα συνδράμει σε αυτήν τη διεργασία δημοκρατικού ελέγχου, ιδίως με την παροχή υποστήριξης στις ικανότητές τους·

11.

τάσσεται υπέρ της ενσωμάτωσης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) στον προϋπολογισμό της ΕΕ προκειμένου να ενισχυθεί η συνοχή, η διαφάνεια και η αποτελεσματικότητα της πολιτικής της αναπτυξιακής συνεργασίας και να διασφαλισθεί ο δημοκρατικός έλεγχος αυτής· υπογραμμίζει ότι η ενσωμάτωση του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ένωσης αποτελεί επίσης ουσιαστική απάντηση στις δυσκολίες εκτέλεσης και επικύρωσης των διαδοχικών ΕΤΑ·

12.

καλεί τα κοινοβούλια να ασκήσουν σχολαστικό κοινοβουλευτικό έλεγχο όσον αφορά το ΕΤΑ· υπογραμμίζει την προνομιούχο θέση της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ σε αυτήν τη συζήτηση και καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ καθώς και τα κοινοβούλια των χωρών ΑΚΕ να συμμετάσχουν ενεργά στην εν λόγω συζήτηση, ιδίως κατά τη διάρκεια της αναθεώρησης της συμφωνίας του Κοτονού που έχει προγραμματισθεί για το 2010· επιμένει να συμμετάσχει η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στο σύνολο της διαδικασίας διαπραγμάτευσης της εν λόγω αναθεώρησης·

13.

επισημαίνει με ικανοποίηση τον ολοένα και πιο έντονα κοινοβουλευτικό και άρα πολιτικό χαρακτήρα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και την εντατικοποίηση της δέσμευσης των μελών της και της ποιότητας των συζητήσεών της, γεγονός που συμβάλλει αποφασιστικά στην εταιρική σχέση ΑΚΕ-ΕΕ·

14.

εκτιμά ότι τα προαναφερθέντα ψηφίσματα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ σχετικά με την κατάσταση στην Κένυα και στη Ζιμπάμπουε αποτελούν χαρακτηριστικά παραδείγματα αυτού του ενισχυμένου διαλόγου·

15.

καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να συνεχίσει να επιλαμβάνεται της κατάστασης στο Σουδάν, και ειδικότερα στο Νταρφούρ, αποτιμώντας κυρίως τη θέση της Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ όσον αφορά τα εντάλματα σύλληψης που έχει εκδώσει το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο·

16.

καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να συνεχίσει να επιλαμβάνεται της κατάστασης στη Σομαλία, η οποία θέτει σε κίνδυνο τη ζωή του σομαλικού λαού, διακυβεύει την ασφάλεια της περιοχής και αποτελεί πηγή γενικευμένης αστάθειας λόγω της εξάπλωσης των φαινομένων αναρχίας, εξτρεμισμού και πειρατείας·

17.

καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να συνεχίσει τις συζητήσεις σχετικά με την ανησυχητική κατάσταση στη Ζιμπάμπουε, όπου οι εκλογές που διεξήχθησαν τον Ιούλιο του 2008 δεν οδήγησαν στην αποκατάσταση της δημοκρατίας και όπου η οικονομική κατάσταση συνιστά πραγματική απειλή για την υγεία και τη ζωή εκατομμυρίων πολιτών, καθώς και για τη σταθερότητα ολόκληρης της περιοχής·

18.

καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να εξακολουθήσει να συμβάλλει στην προσπάθεια ευαισθητοποίησης της διεθνούς κοινότητας για τις συγκρούσεις που μαστίζουν τις περιοχές στα ανατολικά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, στη μέσω διαπραγματεύσεων προώθηση πολιτικής λύσης της κρίσης και στη στήριξη κάθε δράσης που θα μπορούσε να προταθεί στο πλαίσιο μιας μέσω διαπραγματεύσεων επίλυσης του προβλήματος·

19.

καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να συνεχίσει να εμβαθύνει το διάλογο με το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο και με τα κοινοβούλια περιφερειακών οργανισμών λόγω της σημασίας που έχει η περιφερειακή ολοκλήρωση για την ειρήνη και την ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ·

20.

εκφράζει αποδοκιμασία για το ότι δεν υπήρξε επαρκής διαβούλευση με την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ κατά την κατάρτιση της κοινής στρατηγικής ΕΕ - Αφρικής και ευελπιστεί ότι η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ θα συμμετάσχει ενεργά στην υλοποίηση της στρατηγικής αυτής·

21.

εκφράζει ικανοποίηση για το ότι οι περιφερειακές συναντήσεις που προβλέπονται στη συμφωνία του Κοτονού και στον εσωτερικό κανονισμό της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ ξεκίνησαν να πραγματοποιούνται από το 2008· θεωρεί ότι αυτές οι συναντήσεις επιτρέπουν πραγματική ανταλλαγή απόψεων για τα όσα διακυβεύονται σε περιφερειακό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης και της επίλυσης των συγκρούσεων, και ότι οι πολιτικές της ΕΕ θα συμβάλουν στην ενίσχυση της συνοχής σε περιφερειακό επίπεδο· υπογραμμίζει ότι η δυνατότητα πραγματοποίησης αυτών των συναντήσεων έρχεται ως ιδιαίτερα επίκαιρο στοιχείο όσον αφορά τη διαπραγμάτευση, τη σύναψη και την υλοποίηση των ΣΟΕΣ και ότι τούτο πρέπει να συνιστά προτεραιότητα· συγχαίρει τους διοργανωτές των δύο εξαιρετικά επιτυχών συναντήσεων στη Ναμίμπια και το Βανουάτου και στηρίζει τη διοργάνωση των επόμενων συναντήσεων στις περιφέρειες της Καραϊβικής και της Δυτικής Αφρικής το 2009·

22.

ενθαρρύνει την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να ενισχύσει τον ρόλο της Επιτροπής Πολιτικών Υποθέσεων προκειμένου να την καταστήσει πραγματικό φόρουμ πρόληψης και επίλυσης των συγκρούσεων στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και να προσδώσει για τον σκοπό αυτόν γενικευμένο χαρακτήρα στις συζητήσεις για τις καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης που χαρακτηρίζουν μια χώρα· εκφράζει την ικανοποίησή του για το έργο που επιτελέστηκε στον τομέα της προστασίας των αμάχων κατά τη διάρκεια των ειρηνευτικών επιχειρήσεων, καθώς και την πρόθεση ανάληψης δράσης στον τομέα της χρηστής διακυβέρνησης στις χώρες ΑΚΕ·

23.

επικροτεί επίσης την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Υποθέσεων σχετικά με τις εμπειρίες από την ευρωπαϊκή διαδικασία περιφερειακής ολοκλήρωσης για τις χώρες ΑΚΕ –που εγκρίθηκε στη Λιουμπλιάνα τον Μάρτιο 2008– η οποία υπογραμμίζει τα κυριότερα οφέλη της ολοκλήρωσης, όπως είναι, παραδείγματος χάριν, η ειρήνη και η ασφάλεια, η πρόληψη δυνάμει ένοπλων συγκρούσεων, η ευημερία, η ευζωία, η δημοκρατία και ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων·

24.

σημειώνει με ικανοποίηση την πρόθεση που εξέφρασε η επιτροπή οικονομικής ανάπτυξης, οικονομικών και εμπορίου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να επιληφθεί της ανάλυσης των περιφερειακών εγγράφων στρατηγικής για τις περιφέρειες των χωρών ΑΚΕ·

25.

υπογραμμίζει τον ρόλο που διαδραματίζει η επιτροπή κοινωνικών υποθέσεων και περιβάλλοντος της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στον τομέα της καταπολέμησης της παιδικής εργασίας και την πρόθεσή της να προβεί σε ανάλυση της κοινωνικής κατάστασης των νέων στις χώρες ΑΚΕ·

26.

επικροτεί επίσης την έκθεση της επιτροπής κοινωνικών υποθέσεων και περιβάλλοντος σχετικά με τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες των προγραμμάτων διαρθρωτικής προσαρμογής –που εγκρίθηκε στη Λιουμπλιάνα– η οποία υποστηρίζει ότι η πρακτική επιβολής όρων οικονομικής πολιτικής κατά τη χορήγηση δανείων από την Παγκόσμια Τράπεζα και από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο επέφερε καταστροφικές κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες στις χώρες ΑΚΕ και θα πρέπει, ως εκ τούτου, να αντικατασταθεί από πολιτική δανεισμού προσαρμοσμένη σε κάθε χώρα, με στόχο τη μείωση της φτώχειας·

27.

καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να απαιτήσει την ενεργό συμμετοχή της στη διαδικασία αναθεώρησης της συμφωνίας του Κοτονού που θα ξεκινήσει το 2009, προκειμένου να διασφαλισθεί η ενίσχυση του ρόλου και των δραστηριοτήτων της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ στο μέλλον·

28.

σημειώνει με ικανοποίηση την αυξανόμενη συμμετοχή των μη κρατικών φορέων στις συνεδριάσεις της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, συμμετοχή η οποία εξεδηλώθη κατά την συζήτηση που είχε ως αποτέλεσμα την προαναφερθείσα δήλωση του Πορτ Μόρεσμπι του Νοεμβρίου 2008 για την εν εξελίξει παγκόσμια κρίση καθώς και με την έκθεση των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων για τις ΣΟΕΣ, οι οποίες υπεβλήθησαν κατά την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ που πραγματοποιήθηκε στην Λουμπλιάνα τον Μάρτιο 2008·

29.

επιθυμεί, εκτός από την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, την από κοινού εκπόνηση εγγράφου προβληματισμού από τη γραμματεία των κρατών ΑΚΕ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις συνθήκες λειτουργίας της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, ιδιαίτερα δε όσον αφορά την ψηφοφορία σε χωριστά σώματα, την ίση μεταχείριση των κοινοβουλευτικών μελών, καθώς και τις μικτές διερευνητικές αποστολές και αποστολές παρακολούθησης εκλογών·

30.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, στο Συμβούλιο ΑΚΕ και το Προεδρείο της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια της Σλοβενίας και της Παπουασίας-Νέας Γουινέας.


(1)  ΕΕ L 317, 15.12.2000, σ. 3.

(2)  ΕΕ C 231, 26.9.2003, σ. 68.

(3)  ACP-EU/100.291/08/τελ.

(4)  ΕΕ L 378, 27.12.2006, σ. 41.

(5)  ΕΕ C 58, 1.3.2008, σ. 44.

(6)  ΕΕ C 61, 16.3.2009, σ. 42.

(7)  ΕΕ C 271, 25.10.2008, σ. 20.

(8)  ΕΕ C 271, 25.10.2008, σ. 27.

(9)  ΕΕ C 271, 25.10.2008, σ. 32.

(10)  ΕΕ C 271, 25.10.2008, σ. 37.

(11)  ΕΕ C 61, 16.3.2009, σ. 19.

(12)  ΕΕ C 61, 16.3.2009, σ. 26.

(13)  ΕΕ C 61, 16.3.2009, σ. 31.

(14)  ΕΕ C 61, 16.3.2009, σ. 37.

(15)  ΕΕ C 61, 16.3.2009, σ. 40.

(16)  APP 100.288.

(17)  APP 100.452.

(18)  APP 100.448.

(19)  Κοινή δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με τίτλο: «Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανθρωπιστική βοήθεια» (ΕΕ C 25, 30.1.2008, σ. 1).


Top