EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0258

Tο μέλλον των νέων γεωργών στο πλαίσιο της σημερινής μεταρρύθμισης της KΓΠ Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Ιουνίου 2008 σχετικά με το μέλλον των νέων γεωργών στο πλαίσιο της σημερινής μεταρρύθμισης της ΚΓΠ (2007/2194(INI))

ΕΕ C 285E της 26.11.2009, p. 43–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.11.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 285/43


Πέμπτη, 5 Ιουνίου 2008
Το μέλλον των νέων γεωργών στο πλαίσιο της σημερινής μεταρρύθμισης της ΚΓΠ

P6_TA(2008)0258

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Ιουνίου 2008 σχετικά με το μέλλον των νέων γεωργών στο πλαίσιο της σημερινής μεταρρύθμισης της ΚΓΠ (2007/2194(INI))

2009/C 285 E/07

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την κατάσταση και τις προοπτικές των νέων γεωργών στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1),

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (2),

έχοντας υπόψη τη στρατηγική της Λισαβόνας, που αποσκοπεί στην ανάδειξη της ΕΕ ως της πιο ανταγωνιστικής και της πιο δυναμικής οικονομίας της γνώσης παγκοσμίως έως το 2010,

έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα της δημόσιας ακρόασης που διοργάνωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 26 Φεβρουαρίου 2008,

έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (A6-0182/2008),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η στρατηγική του Γκέτεμποργκ θέτει προτεραιότητες όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα και τη βιωσιμότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας και ότι οι νέοι γεωργοί μπορούν να διαδραματίσουν θεμελιώδη ρόλο στην επίτευξη των στόχων της,

B.

λαμβάνοντας υπόψη το πρότυπο πολυλειτουργικής γεωργίας της ΕΕ και την ικανότητά του να δημιουργεί βιώσιμη ανάπτυξη των γεωργικών εκτάσεων, χάρη στη διάσπαρτη παρουσία γεωργικών εκμεταλλεύσεων,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι με την προώθηση της μεταρρυθμιστικής διαδικασίας της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (ΚΓΠ) δόθηκαν νέες ευκαιρίες σε νέους αγρότες όσον αφορά πολλές πτυχές της διαδικασίας εγκατάστασης και ανάπτυξης επιχειρήσεων αλλά και ότι οι εν λόγω προοπτικές δεν έχουν ενιαίο χαρακτήρα στο έδαφος της ΕΕ, γεγονός το οποίο καθιστά δύσκολη μια κοινοτική στρατηγική προσέγγιση,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη και ενώ παράλληλα εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη πρόσφατων και λεπτομερών στατιστικών για τον αριθμό των νέων γεωργών και την θέση τους στην ΕΕ, σύμφωνα με τα αριθμητικά στοιχεία της Eurostat από το 2003, ότι μόνο το 7 % των γεωργών της ΕΕ είναι κάτω των 35 ετών και ότι αυτό το ποσοστό φθίνει, ενώ η παραγωγή τροφίμων θα πρέπει να συνεχίσει να αυξάνεται·

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η επικείμενη αναθεώρηση της ΚΓΠ, ο «υγειονομικός έλεγχος», προσφέρει μια ευκαιρία για την βελτίωση του προσανατολισμού της ενίσχυσης στους νέους γεωργούς που δεν πρέπει να χαθεί,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη εγκατάστασης των νέων, με αειφόρο και βιώσιμο τρόπο, για την αντιμετώπιση των προκλήσεων όπως η επισιτιστική και ενεργειακή ασφάλεια εντός της ΕΕ, η ανάπτυξη και η απασχόληση σε όλες τις αγροτικές περιοχές ενός της ΕΕ, καθώς και η βιώσιμη και διαρκής διαχείριση των αγροτικών περιοχών,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη μιας πολυλειτουργικής προσέγγισης και της σκοπιμότητας για τη διασφάλιση, ιδίως, μιας πολιτικής στήριξης των νέων γεωργών,

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι πρωταρχικής σημασίας, για τις αγροτικές περιοχές, οι νέοι να γίνονται ιδιοκτήτες γεωργικών εκμεταλλεύσεων, δεδομένου ότι η γεωργία εξακολουθεί να αποτελεί το θεμελιώδες στήριγμα της οικονομικής δραστηριότητας και του κοινωνικού ιστού στην πλειονότητα αυτών των περιοχών,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά τα φαινόμενα πρέπει απαραιτήτως και επειγόντως να θεσπιστεί ευρωπαϊκή στρατηγική ενθάρρυνσης της εκπαίδευσης και της κατάρτισης των νέων γεωργών σε νέες επιχειρηματικές μεθόδους,

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη την ισχυρή δυναμική των νέων επιχειρηματιών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, τον ριψοκίνδυνο χαρακτήρα τους, την ικανότητα αναζήτησης συνεργιών, συμπληρωματικότητας και εφαρμογής λίαν καινοτόμων επιλογών σχεδιασμού, πέραν των συνηθισμένων γεωργικών πρακτικών,

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, αν και οι διάφορες πολιτικές υπέρ των νέων επιχειρηματιών συνεισφέρουν στο να δοθεί ώθηση στην ευρωπαϊκή γεωργία, η εναλλαγή των γενεών των ιδιοκτητών γεωργικών εκμεταλλεύσεων εξακολουθεί να αποτελεί μία από τις προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπιστούν στην ΕΕ,

ΙΒ.

διαπιστώνοντας τις συσσωρευόμενες δυσκολίες για τους νέους επιχειρηματίες στον γεωργικό τομέα, όπως το υψηλό κόστος εγκατάστασης, το υψηλό επίπεδο χρέους και η έλλειψη διαθέσιμων εκμεταλλεύσεων και ειδικής κατάρτισης· παρατηρώντας επίσης ότι η γεωργική πολιτική επιβάλλει ολοένα και περισσότερες υποχρεώσεις στους επιχειρηματίες όσον αφορά τις απαιτήσεις πολλαπλής συμμόρφωσης και, κυρίως, όσον αφορά το περιβάλλον, την υγεία και την ευζωία των ζώων, την επισιτιστική ασφάλεια και τη διατήρηση του φυσικού τοπίου,

ΙΓ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα από τα απαραίτητα στοιχεία για την επίτευξη των στόχων που έχουν καθορισθεί από τη στρατηγική της Λισαβόνας είναι ένας νέος και δυναμικός γεωργικός τομέας,

ΙΔ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, με τον νέο κανονισμό σχετικά με τη στήριξη της ανάπτυξης της υπαίθρου θα καταστεί δυνατός ένας προγραμματισμός που θα καλύπτει χρονικό διάστημα έως την 31η Δεκεμβρίου 2013,

ΙΕ.

διαπιστώνοντας ότι το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελείται, σε ποσοστό 92 %, από γεωργικές περιοχές, ενώ το 50 % του πληθυσμού ζει πλέον σε αστικές και το 50 % σε αγροτικές περιοχές,

ΙΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η εναλλαγή των γενεών είναι απαραίτητη προκειμένου για να διατηρηθεί και στο μέλλον η υψηλή ποιότητα των ευρωπαϊκών τροφίμων, η επισιτιστική ασφάλεια εντός της ΕΕ και η μελλοντική αυτάρκεια της ΕΕ,

1.

επιβεβαιώνει ότι ένας από τους στόχους της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ πρέπει να είναι η διασφάλιση της καλύτερης ανανέωσης γενεών γεωργών και ότι, για να επιτευχθεί αυτό, τα μέσα του πρώτου και του δεύτερου πυλώνα —υπέρ μιας βιώσιμης γεωργίας και ανεπτυγμένης γεωργικής κοινότητας αντίστοιχα— είναι όλως ιδιαιτέρως συμπληρωματικά·

2.

επιβεβαιώνει ότι η προώθηση της εναλλαγής των γενεών γεωργών είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση των επισιτιστικών, ενεργειακών, περιβαλλοντικών και εδαφικών προκλήσεων στις οποίες πρέπει να ανταποκριθεί η γεωργία της ΕΕ επί του παρόντος και στο μέλλον· θεωρεί αδύνατη την αντιμετώπιση του συνόλου των προκλήσεων αυτών, σε συνδυασμό με τις προσδοκίες της κοινωνίας, χωρίς μια ισχυρή γεωργία και χωρίς πολυάριθμους γεωργούς στην ΕΕ·

3.

επισημαίνει ότι η διεύρυνση της ΕΕ με νέα κράτη μέλη ενίσχυσε τις πολιτιστικές διαφορές και, ως εκ τούτου, την ποικιλομορφία των προϊόντων και αποτελεί αξιόλογη ευκαιρία για αύξηση της ανταγωνιστικότητας της γεωργίας της ΕΕ δίνοντας έμφαση στη συνεχή καινοτομία και την ποιότητα των κοινοτικών προϊόντων με έμφαση στην πολιτική ποιότητας και δίνοντας μεγαλύτερη προσοχή στις επιδόσεις των παραγωγών στον σημαντικό τομέα της ασφάλειας των τροφίμων·

4.

είναι της γνώμης ότι τα μέτρα στήριξης των νέων γεωργών πρέπει να εκπονηθούν και να τεθούν σε εφαρμογή λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη την κατάσταση των νέων γεωργών στα νέα κράτη μέλη·

5.

καλεί ως εκ τούτου την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις με στόχο τη θέσπιση ευρωπαϊκού σήματος ποιότητας, το οποίο θα επιτρέπει στους καταναλωτές να αναγνωρίζουν εύκολα τα προϊόντα που παράγονται σύμφωνα με τους ισχύοντες αυστηρούς κανόνες για το περιβάλλον, την ευζωία των ζώων και την ασφάλεια των τροφίμων στην ΕΕ·

6.

παρατηρεί ότι, στο πλαίσιο της ποιότητας, πρέπει να αποτελεί στόχο η ποικιλομορφία της παραγωγής και των προϊόντων·

7.

παρατηρεί ότι η βασική προϋπόθεση για την ανανέωση της ομάδας επιχειρηματιών του γεωργικού τομέα έγκειται στην πρόσβαση σε γη, λαμβανομένου υπόψη του υψηλού κόστους της τελευταίας·

8.

εκτιμά ότι, στο μέλλον, η ΚΓΠ πρέπει να έχει στόχο την κατάργηση των εμποδίων στα οποία προσκρούουν επί του παρόντος οι νέοι προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση στη γεωργική δραστηριότητα, καθορίζοντας ως μία από τις προτεραιότητές της την εναλλαγή των γενεών·

9.

ζητεί, επιπλέον, να ενταθούν οι προσπάθειες επεξήγησης στο κοινό του ευρωπαϊκού γεωργικού προτύπου και των αυστηρών κανόνων του σχετικά με το περιβάλλον, την ευζωία των ζώων και την ασφάλεια των τροφίμων·

10.

θεωρεί ότι η εγκατάσταση νέων ιδρυτών ή διαδόχων γεωργικών επιχειρήσεων αποτελεί σημαντικό πλεονέκτημα για τη διευρυμένη ΕΕ·

11.

επισημαίνει ότι εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα που συνδέονται με τις υψηλές δαπάνες εγκατάστασης, μεταξύ των οποίων η τιμή πώλησης ή μίσθωσης εγγείου ιδιοκτησίας, καθώς και με την ανάγκη συνεχούς επένδυσης σε κεφάλαιο και ανθρώπινους πόρους προκειμένου να επιτευχθεί το καλύτερο δυνατό επίπεδο τεχνολογικής καινοτομίας και εφοδιασμού· υπογραμμίζει ωστόσο ότι, προκειμένου να βελτιωθεί το επίπεδο τεχνολογικής καινοτομίας και εφοδιασμού, δεν αρκεί η αγορά εξοπλισμού και μηχανημάτων και ότι για αυτή τη βελτίωση είναι αναγκαία η έρευνα και η πρόσβαση στα αποτελέσματα της έρευνας·

12.

ζητεί από την Επιτροπή να υποστηρίξει τα κράτη μέλη στη δημιουργία τράπεζας γαιών η οποία θα πρέπει να δημιουργηθεί βάσει των εκτάσεων που θα ελευθερωθούν από την πρόωρη συνταξιοδότηση· θεωρεί σημαντική τη θέσπιση ενισχύσεων για την από κοινού απόκτηση μηχανημάτων και εξοπλισμού που δεν χρησιμοποιούνται συχνά από κάθε μεμονωμένο αγρότη·

13.

ζητεί την επανεξέταση της ενίσχυσης για εγκατάσταση, η οποία έχει παραμείνει στο ίδιο επίπεδο από τότε που καθιερώθηκε και δεν φαίνεται να ανταποκρίνεται πλέον στις ανάγκες των γεωργών·

14.

υπογραμμίζει τη σημασία του ζητήματος της εγγείου ιδιοκτησίας στα προβλήματα εγκατάστασης των νέων γεωργών, και ζητεί από την Επιτροπή να μελετήσει αυτό το φαινόμενο της σημαντικής αύξησης της τιμής των γαιών, η οποία οφείλεται εν μέρει στην αστική πίεση και την κερδοσκοπία·

15.

συνιστά την ανάπτυξη μέσων που θα επιτρέπουν να δοθεί προτεραιότητα, όσον αφορά τη μεταβίβαση των γεωργικών εκτάσεων, στους νέους γεωργούς που εγκαθίστανται έναντι των αγροτών που επεκτείνουν την εκμετάλλευσή τους, κυρίως μέσω μηχανισμού πρόωρης συνταξιοδότησης, ενίσχυσης για τη μελλοντική αγορά γης, μηχανισμού προοδευτικής εγκατάστασης και μίσθωσης τμήματος των εκτάσεων·

16.

επισημαίνει την ανάγκη να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των πολιτικών στήριξης της εγκατάστασης νέων γεωργών και τη σημασία να προβλεφθούν περαιτέρω κριτήρια προτεραιότητας στις κλίμακες επιλογής, λαμβάνοντας υπόψη αντικειμενικά χαρακτηριστικά·

17.

καλεί την Επιτροπή να προτείνει, στο νομοθετικό σχέδιό της ΚΓΠ σχετικά με τον «υγειονομικό έλεγχο», να συμπεριληφθούν στον αριθμό των υποχρεωτικών μέτρων που περιλαμβάνει ο προγραμματισμός των κρατών μελών, οι ενισχύσεις υπέρ των νέων γεωργών που προβλέπονται στη νομοθεσία σχετικά με την ανάπτυξη της υπαίθρου, οι οποίες θα πρέπει επίσης να συνοδεύονται από αύξηση του ποσού των πριμοδοτήσεων για εγκατάσταση·

18.

εκτιμά ότι τα μέτρα στήριξης των νέων γεωργών πρέπει να ευνοούν επίσης τους νεοεισερχόμενους, καθώς αυτοί μπορούν να αποτελέσουν πολύτιμη πηγή ανανέωσης για την γεωργία της ΕΕ· υπογραμμίζει κατά συνέπεια ότι οι ενισχύσεις θα πρέπει να προορίζονται κυρίως για τους νέους επιχειρηματίες και όχι για εκείνους που σταματούν τη δραστηριότητά τους· υπογραμμίζει ότι τα μέτρα στήριξης υπέρ της ανάληψης μιας εκμετάλλευσης δεν πρέπει να προκαλούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού ως προς τους νεοεισερχόμενους σε σχέση με τα τέκνα των γεωργών·

19.

σημειώνει ότι, προκειμένου να αποφευχθεί η απερήμωση των μειονεκτουσών γεωργικών περιοχών και συνεπώς να επιδιωχθεί ο στόχος της εδαφικής συνοχής της ΕΕ, είναι εξαιρετικά σημαντικό να ευνοηθεί η εγκατάσταση νέων γεωργών σε περιοχές με μόνιμο φυσικό μειονέκτημα όπως οι νησιωτικές και ορεινές περιοχές όπου το κόστος των έργων διαμόρφωσης, κατασκευής κτιρίων και προσβασιμότητας είναι πιο υψηλό και όπου είναι συχνά απαραίτητη η διαφοροποίηση των δραστηριοτήτων ούτως ώστε να επιτευχθεί επαρκές επίπεδο βιωσιμότητας·

20.

καλεί την Επιτροπή να διεξαγάγει έρευνα σχετικά με την αποτελεσματικότητα και την προστιθέμενη αξία των διαφόρων εθνικών μέτρων και μέτρων σε επίπεδο ΕΕ που απευθύνονται στους νέους γεωργούς και να υποβάλει έκθεση σχετικά με αυτό το θέμα την 1η Ιουλίου 2009·

21.

διαπιστώνει ότι μια μεγάλη μερίδα νέων γεωργών θεωρεί ότι οι ενισχύσεις επενδύσεων και οι επιδοτήσεις επιτοκίου αποτελούν τα πιο αποτελεσματικά μέσα για την τόνωση του επιχειρηματικού πνεύματος και για την ενίσχυση της ανταγωνιστικής τους θέσης· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αφιερώσουν στα μέσα αυτά τη δέουσα προσοχή·

22.

ζητεί από την Επιτροπή να εκπονήσει μελέτη σχετικά με τις επιπτώσεις των δικαιωμάτων παραγωγής, των δικαιωμάτων ενιαίας ενίσχυσης ή των δικαιωμάτων πριμοδότησης στην εγκατάσταση των νέων γεωργών, καθότι το σύνολο αυτών των μηχανισμών προκαλεί συχνές συγκρούσεις μεταξύ των γενεών οι οποίες μεθερμηνεύονται σε δυσχερέστερη πρόσβαση σε αυτά τα δικαιώματα για τους νέους που επιθυμούν να ασχοληθούν με τη γεωργία· εκφράζει την άποψη ότι η Επιτροπή θα πρέπει να αξιοποιήσει όλα τα συμπεράσματα που προκύπτουν σχετικά με τη διαχείριση της ΚΓΠ προκειμένου να αυξήσει τις ικανότητες των νέων γεωργών·

23.

παρατηρεί ότι προκειμένου να ληφθεί πληρέστερα υπόψη η αύξηση των δαπανών ανάληψης των εκμεταλλεύσεων και των δυσκολιών εγκατάστασης σε ευαίσθητα εδάφη, πρέπει να αυξηθεί το ανώτατο κοινοτικό όριο των ενισχύσεων σε 55 000 ευρώ και να παραταθεί από τρία σε πέντε έτη η διάρκεια προσαρμογής προς τα πρότυπα μετά την εγκατάσταση·

24.

επισημαίνει ότι η γεωργική δραστηριότητα είναι πολύ συχνά η τελευταία δραστηριότητα που ασκείται στις αγροτικές περιοχές και είναι συνεπώς απαραίτητο να θεσπιστούν μέτρα παροχής κινήτρων για την εγκατάσταση νέων γεωργών αλλά και ότι θα πρέπει, πέραν της βιωσιμότητας της εκμετάλλευσής τους, να ληφθεί μέριμνα ώστε το περιβάλλον της υπαίθρου να καταστεί βιώσιμο διευκολύνοντας την ίση πρόσβαση στις δημόσιες υπηρεσίες (ταχυδρομεία, σχολεία, μέσα μαζικής μεταφοράς, υπηρεσίες υγείας κ.λπ.) και τη διατήρηση υπηρεσιών για το κοινό (εμπόριο και βιοτεχνία, υποδομές υποδοχής για παιδιά νηπιακής ηλικίας και ηλικιωμένους, κοινωνικές κατοικίες και ενοικιαζόμενες κατοικίες κ.λπ.) και χώρων κοινωνικής συναναστροφής που καθιστούν δυνατή την έξοδο από την απομόνωση (καφετέριες, πολιτιστικά κέντρα, αθλητικά κέντρα κ.λπ.)·

25.

υπογραμμίζει ότι είναι σκόπιμο να αναπτυχθούν μέσα τα οποία θα επιτρέπουν στους νέους γεωργούς να απουσιάζουν από την εκμετάλλευσή τους λόγω εκπαιδευτικών σεμιναρίων, αδειών, γεννήσεων, κ.λπ.·

26.

επισημαίνει με ικανοποίηση την ευκαιρία να εξαρτάται, σε εκούσια βάση, η χορήγηση της πριμοδότησης για την εγκατάσταση των νέων γεωργών, ακόμη και εάν πρόκειται για μερική εγκατάσταση, από ένα επιχειρησιακό σχέδιο, ως μέσο για να καταστεί δυνατή, με την πάροδο του χρόνου, η ανάπτυξη των γεωργικών και άλλων δραστηριοτήτων τους που συνδέονται με το περιβάλλον της υπαίθρου, στις νέες εκμεταλλεύσεις·

27.

συνιστά στο πλαίσιο του συστήματος παροχής κινήτρων για εγκατάσταση να προβλεφθούν μέτρα ενθάρρυνσης των ιδιοκτητών που ενοικιάζουν εκμεταλλεύσεις σε νέους γεωργούς ή/και ενισχύσεις ενοικίου που να μπορούν να παραταθούν έως το δέκατο έτος μετά την εγκατάσταση·

28.

υπογραμμίζει τη δυσκολία πρόσβασης σε χρηματοδότηση που αντιμετωπίζει ένας νέος γεωργός που επιθυμεί να εγκατασταθεί και τη χρησιμότητα της πρακτικής των επιδοτούμενων δανείων η οποία επιτρέπει στους νέους γεωργούς να ολοκληρώσουν επιτυχώς το σχέδιο εγκατάστασής τους και να διασφαλίσουν τη βιωσιμότητά του αποφεύγοντας ένα υπέρογκο χρέος·

29.

επισημαίνει ότι λόγω του υψηλού ποσοστού χρέωσής τους και του μεγάλου ύψους των δαπανών εγκατάστασης, οι νέοι γεωργοί αντιμετωπίζουν μεγάλες δυσκολίες προκειμένου να επιτύχουν μια καλή ανταγωνιστική θέση· ζητεί κατά συνέπεια από την Επιτροπή και από τα κράτη μέλη να εξεύρουν νέες λύσεις σε αυτά τα συγκεκριμένα προβλήματα·

30.

κρίνει σκόπιμο να ευνοηθεί η δραστηριότητα των νέων γεωργών θεσπίζοντας μια διαφανή και απλουστευμένη κανονιστική ρύθμιση, και μειώνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τα συναφή κόστη·

31.

εκτιμά, ως εκ τούτου, ότι τα κράτη μέλη και οι περιφερειακές αρχές θα πρέπει να εξετάσουν τις δυνατότητες θέσπισης, ή βελτίωσης, μηχανισμών που θα επιτρέπουν την προσφορά στους νέους γεωργούς ενός κεφαλαίου εκκίνησης με προνομιακό επιτόκιο·

32.

εκφράζει συγχρόνως τη λύπη του για την επιρροή στοιχείων κερδοσκοπικού και συγχρόνως διαρθρωτικού χαρακτήρα που δεν επιτρέπουν την κατάλληλη εκμετάλλευση των παραγόντων γη, εργασία και κεφάλαιο, όπως οι εγγυήσεις για πρόσβαση στις πιστώσεις, τα υψηλά επιτόκια, τα εμπόδια νομικού και φορολογικού χαρακτήρα και οι κοινωνικές καθώς και οι διοικητικές επιβαρύνσεις και θεωρεί απαραίτητο να ληφθούν κατάλληλα πολιτικά μέτρα για την εξάλειψη των παρεκκλίσεων και των δυσλειτουργιών που προκαλούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού·

33.

καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να θεσπίσουν νέα (φορολογικά) μέτρα προκειμένου να βοηθήσουν τους νέους γεωργούς να υπομείνουν το βάρος των τόκων που υποχρεούνται να καταβάλουν μετά την αγορά των εκμεταλλεύσεών τους· ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει συγκεκριμένες προτάσεις προς αυτήν την κατεύθυνση στο πλαίσιο του υγειονομικού ελέγχου της ΚΓΠ·

34.

ζητεί η εκπόνηση ορισμένων μέτρων υπέρ των νέων γεωργών να καταστεί υποχρεωτική διάταξη εντός των ενεργειών που προβλέπονται στο πλαίσιο του Άξονα 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 με στόχο τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του γεωργικού τομέα·

35.

επαναλαμβάνει ότι τα μέτρα ανάπτυξης της υπαίθρου πρέπει να απευθύνονται άμεσα στους γεωργούς·

36.

εκτιμά ότι η Επιτροπή πρέπει να αναλύσει τις ειδικές χρηματοδοτικές ενισχύσεις υπέρ των νέων γεωργών βάσει των αξόνων 2 και 3 της πολιτικής για την ανάπτυξη της υπαίθρου, κυρίως όσον αφορά την κοινωνική υποδομή και τη βελτίωση της συμμετοχής των νέων των αγροτικών περιοχών στην αγορά εργασίας·

37.

ζητεί να αυξηθούν οι πριμοδοτήσεις εγκατάστασης υπέρ των γεωργών που ασκούν πολυλειτουργικές (γεωργικές και άλλες) δραστηριότητες, προκειμένου οι νέοι γεωργοί που ασκούν αποκλειστικά γεωργικές δραστηριότητες ή που τις συμπληρώνουν με άλλα εισοδήματα τα οποία εισπράττουν στο πλαίσιο της υπαίθρου να μπορούν να έχουν πρόσβαση στις πριμοδοτήσεις πρώτης εγκατάστασης·

38.

ζητεί από τα κράτη μέλη να επιτρέπουν στους νέους ιδιοκτήτες, άνδρες και γυναίκες, που βρίσκονται σε επισφαλή κατάσταση, να έχουν πρόσβαση στις πριμοδοτήσεις πρώτης εγκατάστασης τις οποίες χρειάζονται προκειμένου να προσαρμόσουν την εκμετάλλευσή τους, είτε ασκώντας γεωργικές δραστηριότητες, είτε συμπληρώνοντάς τις με άλλα εισοδήματα, κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουν ένα μέσο επίπεδο διαβίωσης από την άποψη του διαθέσιμου εισοδήματος και της εργασίας·

39.

εκτιμά ότι οι νέοι ευρωπαίοι γεωργοί θα πρέπει να μπορούν να ανταγωνιστούν επί ίσοις όροις εντός της ΕΕ· ζητεί, ως εκ τούτου, μια συνετή αναθεώρηση, αλλά και εφαρμογή, του άρθρου 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (3) του Συμβουλίου προκειμένου να αποτραπούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά της ΕΕ·

40.

ζητεί τη συμμόρφωση όλων των γεωργικών μέτρων και της ανάπτυξης της υπαίθρου προς τους στόχους που έχει καθορίσει η ΕΕ στο πλαίσιο της Στρατηγικής της Λισαβόνας, προκειμένου οι νέοι γεωργοί να μπορέσουν να ασκήσουν τη δραστηριότητά τους σε ένα δυναμικό οικονομικό περιβάλλον·

41.

θεωρεί ότι θα ήταν σκόπιμο να ενθαρρυνθεί, στο πλαίσιο του υγειονομικού ελέγχου της ΚΓΠ, η σταθεροποίηση και η εξασφάλιση του γεωργικού εισοδήματος, απαραίτητη προϋπόθεση για την ανανέωση των γενεών στον τομέα της γεωργίας, μέσω της θέσπισης σε επίπεδο ΕΕ καινοτόμων μέσων διαχείρισης κινδύνου και κρίσεων προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι απρόοπτες καταστάσεις της αγοράς και η μεγαλύτερη αστάθεια των τιμών·

42.

θεωρεί ότι έχει προτεραιότητα η επίτευξη μιας ουσιαστικής απλούστευσης και μιας μεγαλύτερης διαφάνειας κατά τη χρησιμοποίηση των μέσων και την εφαρμογή των μέτρων υπέρ των νέων επιχειρηματιών που αναπτύσσουν τις απαραίτητες γεωργικές δραστηριότητες προκειμένου να διασφαλίσουν τη βιωσιμότητα της εκμετάλλευσής τους, ακόμη και εάν τις συμπληρώνουν με άλλες δραστηριότητες που συνδέονται με το περιβάλλον της υπαίθρου·

43.

παρατηρεί ότι δεν θα πρέπει να βρεθούν σε μειονεκτική θέση οι γεωργοί μέσης ηλικίας οι οποίοι θα είναι μεν ακόμη ενεργοί μεσοπρόθεσμα όμως δεν θεωρούνται πλέον νέοι γεωργοί και βρίσκονται και αυτοί αντιμέτωποι με νέες προκλήσεις·

44.

υπογραμμίζει ότι, προκειμένου να επιτραπεί στους «επιχειρηματίες του μέλλοντος» να ανταποκριθούν στις επαχθείς απαιτήσεις που θα τους επιβληθούν, είναι αναγκαίο να ενισχυθεί συστηματικά το πρόγραμμα διδασκαλίας ούτως ώστε να διασφαλιστεί μια αποτελεσματική μεταφορά των γνώσεων της γεωπονικής έρευνας στον τομέα της γεωργίας·

45.

θεωρεί ότι πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο, σε σχέση με τις διαδικασίες κληρονομιάς και διαδοχής, νομοθεσίας που θα προσανατολίζεται στη διατήρηση της ενότητας της επιχείρησης, με στόχο την επίτευξη τόσο εξοικονομήσεων κλίμακας όσο και εξοικονομήσεων σε σχέση με το πεδίο εφαρμογής· τονίζει ότι πρέπει να διευκολυνθούν οι κληρονομικές μεταβιβάσεις που αφορούν πρόσωπα τα οποία δεν ανήκουν στον οικογενειακό κύκλο προκειμένου να διαφυλαχθούν οι εκμεταλλεύσεις και να επιτραπεί στους νέους επιχειρηματίες που έχουν κάνει γεωργικές σπουδές να γίνουν γεωργοί·

46.

θεωρεί ότι οι εθνικοί μηχανισμοί πρόωρης συνταξιοδότησης θα πρέπει να ενεργοποιούνται μόνον εάν η εκμετάλλευση του γεωργού που εξέρχεται στη σύνταξη αναλαμβάνεται από νέο γεωργό, ή ότι θα πρέπει να προβλέπεται βελτιωμένη σύνταξη στον συνταξιοδοτούμενο γεωργό σε αυτήν την περίπτωση·

47.

θεωρεί ότι τα συνολικά προγράμματα εγκατάστασης και ανάπτυξης των επιχειρήσεων πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη ειδικά μέτρα για την αναγνώριση του καθεστώτος των νέων επιχειρηματιών διασφαλίζοντας την ισότητα των κοινωνικών δικαιωμάτων μεταξύ των δύο φύλων· επισημαίνει ότι είναι ζωτικής σημασίας να διατηρηθούν στις αγροτικές περιοχές δομές εξίσου αναγκαίες όπως οι βρεφονηπιακοί σταθμοί, τα νηπιαγωγεία και οι υπηρεσίες βοήθειας για τις μητέρες· συνιστά ιδιαίτερη προσοχή, εν προκειμένω, στη σημασία της παροχής πληροφοριών σχετικά με το καθεστώς των συντρόφων που βοηθούν τους αγρότες·

48.

επισημαίνει ότι οι κοινωνικές και πολιτιστικές ιδιομορφίες και διαφορές αποτελούν βασικά στοιχεία στο πλαίσιο της πολιτικής αξιολόγησης των παραγωγών, καθώς και της ταύτισης με έναν συγκεκριμένο χώρο και της προηγμένης τεχνολογίας στους τρόπους παραγωγής όπως αποδεικνύεται από τη φήμη και την επιτυχία των γεωργικών προϊόντων προστατευόμενης γεωργικής ένδειξης ή των προϊόντων που φέρουν σήμανση·

49.

τονίζει ότι η διατροφική παιδεία, της οποίας οι νέοι γεωργοί μπορούν να είναι οι θεματοφύλακες, ευνοεί τη συνήθεια για ορθή διατροφή που αποβαίνει προς όφελος της ανθρώπινης υγείας και της κοινωνίας γενικότερα και επικροτεί θερμά πρωτοβουλίες όπως, επί παραδείγματι, το πρόγραμμα «Tellus» του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Νέων Γεωργών ή τα πιλοτικά διαπεριφερειακά προγράμματα όπως το πρόγραμμα «Schüler auf dem Bauernhof» (οι μαθητές στο αγρόκτημα)·

50.

επισημαίνει τη σημασία διάθεσης εξειδικευμένων πληροφοριών για τις διατροφικές επιστήμες και τη διαιτητική σε όλες τις μορφές εκπαιδευτικής δράσης·

51.

κρίνει απαραίτητη την προώθηση του επαγγέλματος του γεωργού και των υπηρεσιών που προσφέρει στην κοινωνία επιπλέον της παραγωγικής του δραστηριότητας, και τούτο προκειμένου να προσελκύσει στο επάγγελμα περισσότερους νέους και κυρίως νέους οι οποίοι δεν προέρχονται από γεωργικό οικογενειακό περιβάλλον·

52.

θεωρεί ότι η αναβάθμιση του επαγγέλματος του γεωργού εξαρτάται από την καλύτερη κοινοποίηση του περιεχομένου της ΚΓΠ στο ευρύ κοινό και συνεπώς στους καταναλωτές, όσον αφορά τις υγειονομικές και περιβαλλοντικές απαιτήσεις και τις απαιτήσεις ευζωίας των ζώων, τις προϋποθέσεις ενίσχυσης, την πολυλειτουργικότητα, την ποιότητα της παραγωγής της ΕΕ, τη συνεισφορά στην καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος, την επισιτιστική ανεξαρτησία και τις μελλοντικές προκλήσεις για τον επισιτισμό ενός παγκόσμιου πληθυσμού που αναμένεται να ανέλθει στα εννέα δισεκατομμύρια το 2050·

53.

ζητεί την ενίσχυση της κοινοτικής προτίμησης προκειμένου να διασφαλιστεί για τους ευρωπαίους καταναλωτές η εγγύηση της ποιότητας, από υγειονομική και περιβαλλοντική άποψη, των προϊόντων που αγοράζουν και να αποζημιωθούν οι ευρωπαίοι γεωργοί οι οποίοι υφίστανται τον ανταγωνισμό τρίτων χωρών που δεν τηρούν το ίδιο επίπεδο υγειονομικών, περιβαλλοντικών και κοινωνικών απαιτήσεων·

54.

επισημαίνει ότι πρέπει να παρασχεθούν στους νέους γεωργούς οι καλύτερες δυνατές συνθήκες για να επωφεληθούν των πλεονεκτημάτων που απορρέουν από μια μεγαλύτερη ελαστικότητα της ζήτησης αγαθών και υπηρεσιών που προέρχονται από τη γεωργική δραστηριότητα, μαζί με μεγαλύτερο άνοιγμα των αναδυόμενων σε διεθνές επίπεδο αγορών, ενόψει της ολοκλήρωσης των πολυμερών διαπραγματεύσεων· θεωρεί συνεπώς σημαντικό να διαπραγματευτεί η Επιτροπή, στο πλαίσιο του ΠΟΕ, μια συμφωνία η οποία θα παρέχει επαρκές περιθώριο στον γεωργικό τομέα προκειμένου να παραμείνει ανταγωνιστικός σε σχέση με τις τρίτες χώρες και η οποία, κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα εγγυάται ένα μέλλον στους νέους γεωργούς· προσθέτει ότι η συνεκτίμηση, σε αυτό το πλαίσιο, των μη εμπορικών προκλήσεων, έχει κεφαλαιώδη σημασία·

55.

εκτιμά ότι οι νέοι γεωργοί θα πρέπει να μπορούν να αντιμετωπίσουν τους ξένους ανταγωνιστές τους επί ίσοις όροις· ζητεί ως εκ τούτου από την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε να παραχωρηθεί προτεραιότητα στην αναγνώριση ως κριτηρίων εισαγωγής παραγόντων μη εμπορικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των πολυμερών και διμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων·

56.

επισημαίνει ότι με προοπτική έναν μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο προγραμματισμό, η νέα γενεά γεωργών αναλαμβάνει τις ευθύνες της για την αντιμετώπιση της αλλαγής του κλίματος, ενεργεί με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο και, παρέχοντας εναλλακτικές πηγές ενέργειας που σέβονται το περιβάλλον, ιδίως μέσω της παραγωγής βιομάζας και της εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων παραγωγής βιοαερίου, συνεισφέρει ενεργά στη διατήρηση του περιβάλλοντος και στη μείωση των εκπομπών CO2·

57.

επισημαίνει ότι οι νέοι αγρότες βρίσκονται αντιμέτωποι με τη διπλή πρόκληση αφενός να θέσουν σε εφαρμογή τα μέτρα εκείνα που θα βελτιώσουν τις γεωργικές πρακτικές προς την κατεύθυνση της αειφορίας αλλά και της βιωσιμότητας και αφετέρου να αποκαταστήσουν τον ρόλο της γεωργίας ως κομβικού διαχειριστή των στοιχείων του περιβάλλοντος και συνεπώς ως τομέα αιχμής για την αντιμετώπιση των κλιματικών αλλαγών· τονίζει ότι, προς την κατεύθυνση αυτή, απαιτούνται μακροπρόθεσμες και αειφόρες προοπτικές των πολιτικών και μέτρων για τους νέους αγρότες, καθώς και χρηματοδοτική στήριξη της προσπάθειάς τους για την προστασία του περιβάλλοντος·

58.

επισημαίνει ότι ο γεωργικός και ο δασικός τομέας αποτελούν το μοναδικό παράδειγμα οικονομικής δραστηριότητας που μέσω της διαδικασίας φωτοσύνθεσης της χλωροφύλλης, κατορθώνει να συλλαμβάνει το διοξείδιο του άνθρακα, γεγονός το οποίο ενισχύει την ανάγκη διατήρησης των γεωργικών δραστηριοτήτων·

59.

υπογραμμίζει τη σημασία του να δοθούν κατευθύνσεις στην εφαρμοσμένη έρευνα στον γεωργικό τομέα υπό το πρίσμα της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, προωθώντας τις μεταφορές τεχνολογίας και βελτιώνοντας την πρόσβαση των γεωργών στα αποτελέσματα της έρευνας και στις τελευταίες καινοτομίες σχετικά με τις μεθόδους και τα εργαλεία παραγωγής· θεωρεί απαραίτητη την ευκολότερη πρόσβαση των ευρωπαίων γεωργών στα αποτελέσματα της έρευνας μέσω της δημιουργίας δικτύων ανταλλαγών δεδομένων, προερχόμενων από αυτές τις εργασίες και χάρη στον συντονισμό της έρευνας σε εθνικό επίπεδο και επίπεδο ΕΕ·

60.

διαπιστώνει ότι η ανταλλαγή μεταξύ της επιστήμης και των χρηστών της αποτελεί απόλυτη ανάγκη, προκειμένου να εφαρμοστούν στην πράξη τα αποτελέσματα της έρευνας και η έρευνα να μπορέσει να ανταποκριθεί στις ανάγκες του γεωργικού τομέα·

61.

υπογραμμίζει το οικονομικό (βελτίωση της παραγωγικότητας) και περιβαλλοντικό (εκσυγχρονισμός των γνώσεων σε σχέση με τις οικολογικές πρακτικές) ενδιαφέρον που έχει για την ΕΕ η αυξανόμενη ενίσχυση της διά βίου επαγγελματικής κατάρτισης των γεωργών· ενθαρρύνει κυρίως τα προγράμματα που ευνοούν την κινητικότητα των νέων γεωργών εντός της ΕΕ (μεταξύ των οποίων το Leonardo)· επιμένει ιδιαίτερα στην ανάγκη δημιουργίας μέσων που θα επιτρέπουν στους τελευταίους να απουσιάσουν από την εκμετάλλευσή τους κατά τη διάρκεια της παρεχόμενης κατάρτισης·

62.

προτείνει την κατάρτιση προγράμματος ανταλλαγής ορθών πρακτικών στον τομέα της γεωργίας υπέρ των νέων γεωργών·

63.

κρίνει αναγκαία την κατάρτιση προγράμματος ανταλλαγών για νέους γεωργούς, το οποίο θα είναι κατάλληλο για τη διευκόλυνση της συγκέντρωσης των ορθών πρακτικών καθώς επίσης δίκτυο κατάρτισης στο οποίο καίρια θέση θα έχουν πληροφορίες για θέματα όπως η αειφορία, η βιοενέργεια, η κλιματική αλλαγή και η ανταγωνιστικότητα· θεωρεί ότι αυτό θα προετοιμάσει τους νέους γεωργούς για το καθήκον τους να αντιμετωπίσουν τις νέες προκλήσεις στους τομείς της γεωργίας και των τροφίμων·

64.

ζητεί την κατάρτιση πιλοτικού προγράμματος για την διευκόλυνση προγράμματος ανταλλαγών μεταξύ νέων γεωργών στις αναπτυσσόμενες χώρες και νέων γεωργών στις χώρες της ΕΕ ώστε να τους δοθεί η δυνατότητα να κατανοήσουν άμεσα τη λειτουργία των αντίστοιχων αγορών τους, της αντίστοιχης χρήσης της τεχνολογίας και των μεθόδων τους προσαρμογής στις επικρατούσες καιρικές συνθήκες·

65.

προτείνει τη διατήρηση, τη βελτίωση και την εξάπλωση των πρακτικών παραγωγής που συνδέονται με τις ιδιομορφίες του εδάφους και την πολιτιστική κληρονομιά των ευρωπαίων γεωργών·

66.

εκτιμά ότι το ζήτημα της διατήρησης της εγγείου ιδιοκτησίας συνδέεται άρρηκτα με το ζήτημα της εγκατάστασης των νέων στον γεωργικό τομέα και ότι θα πρέπει να χαραχθεί πολιτική η οποία θα επιτρέπει να δοθεί προτεραιότητα στους νέους που εγκαθίστανται στο πλαίσιο της διάθεσης των εκτάσεων· καλεί την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση σχετικά με την έγγειο ιδιοκτησία στο πλαίσιο της ανάληψης εκμεταλλεύσεων από τους νέους·

67.

είναι της άποψης ότι θα ήταν σκόπιμο οι εγκαταστάσεις σε εταιρικές μορφές να συνοδευτούν από τη θέσπιση ειδικών μέτρων για αυτού του είδους την εγκατάσταση τα οποία θα επιτρέπουν όχι μόνο τον περιορισμό του κόστους εγκατάστασης για τους νέους, αλλά και οργάνωση της εργασίας η οποία θα ευνοεί τη βιωσιμότητα των εκμεταλλεύσεων·

68.

συνιστά την εισαγωγή περισσότερης ευελιξίας στις διαδικασίες εγκατάστασης και μεταβίβασης των εκμεταλλεύσεων μέσω των ακόλουθων μηχανισμών: προοδευτική εγκατάσταση, συνεκτίμηση της αναγνώρισης προηγούμενων και εμπειρικών γνώσεων του υποψηφίου προς εγκατάσταση όταν αυτός δεν διαθέτει το απαιτούμενο επίπεδο κατάρτισης, παρέκκλιση λόγω ηλικίας όταν ο υποψήφιος υποβάλει βιώσιμο σχέδιο εγκατάστασης κυρίως σε μειονεκτούσες γεωργικές περιοχές, κ.λπ.·

69.

θεωρεί αναγκαία τη θέσπιση μέτρων που αποσκοπούν στη στήριξη, τη συνδρομή και την παροχή συμβουλών προς νέους γεωργούς στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων εγκατάστασης, θέτοντας ως στόχους την αύξηση του αριθμού των επιτυχών εγκαταστάσεων και, παράλληλα, την ελαχιστοποίηση ή την εξάλειψη των περιπτώσεων εγκατάλειψης ή πτώχευσης·

70.

προτείνει τη θέσπιση ευρωπαϊκού έτους διαλόγου μεταξύ των πόλεων και της υπαίθρου·

71.

καλεί την Επιτροπή να στηρίξει γενικότερα τους νέους γεωργούς που επιθυμούν να ξεκινήσουν εφαρμόζοντας μια αξιόπιστη πολιτική, διοικητικές διαδικασίες προσαρμοσμένες στην πραγματικότητα και μέγιστο ποσοστό στήριξης στη διοίκηση της επιχείρησης·

72.

καλεί την Επιτροπή να υποβάλει, εντός ευλόγου προθεσμίας, έκθεση προόδου σχετικά με την κατάσταση των νέων γεωργών και να διεξάγει διαβουλεύσεις με τις ενδιαφερόμενες οργανώσεις νέων γεωργών·

73.

υπογραμμίζει την ανάγκη στήριξης των νέων γεωργών κατά τα έτη μετά την εγκατάστασή τους και της πρόβλεψης ειδικού κονδυλίου, το οποίο θα τους βοηθήσει να ξεπεράσουν τυχόν απρόοπτα κατά την εγκατάστασή τους, όπως ένα σοβαρό κλιματικό φαινόμενο επιβλαβές για την παραγωγή ή μεγάλη αύξηση των εξόδων·

74.

καλεί την Επιτροπή να εξετάσει μεθόδους οι οποίες θα επιτρέπουν την ανταλλαγή ορθών πρακτικών στο πλαίσιο των καινοτόμων τεχνικών παραγωγής και διαχείρισης των εκμεταλλεύσεων μεταξύ των νέων γεωργών ολόκληρης της ΕΕ·

75.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.


(1)  ΕΕ C 262 της 18.9.2001, σ. 153.

(2)  ΕΕ L 277 της 21.10.2005, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1.


Top