This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0440
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251 (2) of the EC Treaty concerning the Common position of the Council on the adoption of a Decision of the European Parliament and of the Council establishing a Community Programme for Employment and Social Solidarity - PROGRESS
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη - PROGRESS
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη - PROGRESS
/* COM/2006/0440 τελικό - COD 2004/0158 */
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη - PROGRESS /* COM/2006/0440 τελικό - COD 2004/0158 */
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ | Βρυξέλλες, 4.8.2006 COM(2006) 440 τελικό 2004/0158 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη - PROGRESS 2004/0158 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 251 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη - PROGRESS 1. Ιστορικο 1. Στις 14 Ιουλίου 2004 η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη - PROGRESS[1]. Η πρόταση αυτή διαβιβάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο στις 15 Ιουλίου 2004. 2. Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε στις 6. 4. 2005[2]. 3. Η Επιτροπή των Περιφερειών γνωμοδότησε στις 23 Φεβρουαρίου 2005[3]. 4. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωμοδότησε σε πρώτη ανάγνωση στις 6 Σεπτεμβρίου 2005[4]. 5. Η Επιτροπή ενέκρινε τροποποιημένη πρόταση απόφασης στις 21 Οκτωβρίου 2005[5] και στη συνέχεια μια άλλη τροποποιημένη πρόταση απόφασης στις 24 Μαΐου 2006[6]. 6. Το Συμβούλιο εξέδωσε κοινή θέση στις 18 Ιουλίου 2006. 2. Αντικειμενο της προτασης Ο γενικός στόχος του PROGRESS, του κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη, εφεξής αναφερόμενου ως «το πρόγραμμα», είναι να υποστηρίξει την εφαρμογή των στόχων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους τομείς της απασχόλησης, των κοινωνικών υποθέσεων και της ισότητας των ευκαιριών και να συνεισφέρει με τον τρόπο αυτό στην επίτευξη των στόχων της κοινωνικής ατζέντας. Το πρόγραμμα θα βοηθήσει την Επιτροπή να εκπληρώσει το ρόλο της όσον αφορά την ανάληψη πρωτοβουλιών· να εφαρμόσει και να παρακολουθήσει τους στόχους της ΕΕ και τον τρόπο με τον οποίο μετατρέπονται σε εθνικές πολιτικές· να υποστηρίξει και να παρακολουθήσει την εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ· και να προωθήσει τη συνεργασία με τα κράτη μέλη και μεταξύ τους καθώς και με τις οργανώσεις που εκπροσωπούν την κοινωνία των πολιτών. Οι δραστηριότητες του προγράμματος διαιρούνται σε πέντε διαφορετικούς τομείς πολιτικής: απασχόληση, κοινωνική προστασία και ενσωμάτωση, όροι εργασίας, καταπολέμηση των διακρίσεων και ποικιλομορφία και ισότητα των φύλων. 3. Παρατηρησεισ τησ Επιτροπησ σχετικα με την κοινη θεση 3.1 Γενικές παρατηρήσεις Στις 8 Δεκεμβρίου 2005 το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία επί του συνόλου του κειμένου πλην του άρθρου 17 σχετικά με τη χρηματοδότηση του προγράμματος. Η διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση προετοίμασε το έδαφος για την ομαλή και ταχεία έγκριση της προτεινόμενης απόφασης. Το άρθρο 17 παράγραφος 1 σχετικά με το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων του προγράμματος τροποποιήθηκε στην αναθεωρημένη πρόταση της Επιτροπής της 24ης Μαΐου 2006. Το χρηματοδοτικό κονδύλιο ανέρχεται σε 743,25 εκατ. ευρώ (σε τρέχουσες τιμές) για την περίοδο 2007-2013. Η Επιτροπή υποστηρίζει την κοινή θέση του Συμβουλίου της 18ης Ιουλίου 2006. Η κοινή θέση εκφράζει συμβιβασμό για τον οποίο η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν να συμφωνήσουν. 3.2 Πώς ελήφθησαν υπόψη οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Η μερική πολιτική συμφωνία επί μιας κοινής θέσης ενσωματώνει ήδη στο κείμενο, είτε πλήρως είτε χρησιμοποιώντας διαφορετική διατύπωση, τη μεγάλη πλειονότητα των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Συνολικά, οι απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα αυτό συνέκλιναν. Ωστόσο, δύο κύρια ζητήματα παρέμεναν σε εκκρεμότητα. Το πρώτο αφορούσε το μερίδιο της χρηματοδότησης που πρέπει να κατανεμηθεί στους πέντε τομείς πολιτικής (άρθρο 17 παράγραφος 2) και το δεύτερο τη διαδικασία για την κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των επιμέρους τομέων [άρθρο 17 παράγραφος 4 σε συνδυασμό με το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ)]. Η κοινή θέση αποτελεί ένα ιδιαίτερα θετικό βήμα προς την ικανοποίηση των ανησυχιών που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Όσον αφορά το πρώτο ζήτημα, η κοινή θέση λαμβάνει ως αφετηρία την κατανομή που προτείνει η Επιτροπή. Ορισμένοι τομείς πολιτικής θα λάβουν υψηλότερο ποσοστό του προϋπολογισμού αλλά όχι εις βάρος άλλων τομέων. Αντίθετα, η πρόσθετη χρηματοδότηση προέρχεται από το μη κατανεμηθέν απόθεμα του 10% που πρότεινε αρχικά η Επιτροπή. Το Συμβούλιο έλαβε επίσης υπόψη την τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που ζητούσε να δοθεί περισσότερο βάρος στην «κοινωνική προστασία και κοινωνική ενσωμάτωση» και στην «ισότητα των φύλων». Τέλος, το Συμβούλιο αύξησε το ποσοστό χρηματοδότησης για την «απασχόληση» και τους «όρους εργασίας». Κατά συνέπεια, το μη κατανεμηθέν απόθεμα που πρότεινε η Επιτροπή κατανεμήθηκε πλήρως και το ποσοστό της χρηματοδότησης που θα κατανεμηθεί σε κάθε τομέα πολιτικής ορίστηκε από την αρχή. Με τον τρόπο αυτό, το Συμβούλιο ανταποκρίθηκε στη δεύτερη ανησυχία τόσο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσο και της Επιτροπής. Και τα δύο κοινοτικά όργανα είχαν προτείνει η κατανομή της χρηματοδότησης μεταξύ των τομέων πολιτικής να αποφασιστεί στο πλαίσιο της ετήσιας δημοσιονομικής διαδικασίας. Το Συμβούλιο αρχικά είχε την άποψη ότι η δημοσιονομική κατανομή πρέπει να είναι αρμοδιότητα της επιτροπής που πρέπει να συσταθεί για να επικουρήσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην υλοποίηση του προγράμματος. Η κοινή θέση του Συμβουλίου είναι πλέον πλήρως ευθυγραμμισμένη με τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, προσθέτοντας με τον τρόπο αυτό περισσότερη διαφάνεια σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα εφαρμοστεί το πρόγραμμα, ιδίως ως προς τα δημοσιονομικά θέματα. 4. Συμπερασματα Η Επιτροπή θεωρεί ότι το κείμενο της κοινής θέσης είναι αποδεκτό και παρέχει τις προϋποθέσεις για την ταχεία έγκριση της προτεινόμενης απόφασης για τη θέσπιση του προγράμματος. Το κείμενο δεν τροποποιεί κατά κανένα τρόπο την ουσία της αρχικής πρότασης της Επιτροπής, ενώ προσθέτει σαφήνεια και διαφάνεια σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Δήλωση της Επιτροπής Η Επιτροπή δηλώνει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 10 της πρότασης απόφασης για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για την απασχόληση και την κοινωνική αλληλεγγύη - PROGRESS, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις που έχουν συσταθεί σε εθνικό επίπεδο στα κράτη μέλη μπορούν να συμμετέχουν στο πρόγραμμα. [1] COM(2004) 488 τελικό. [2] ΕΕ C 255 της 14.10.2005, σ. 67. [3] ΕΕ C 164 της 5.7.2005, σ. 48. [4] A6/2005/199. [5] COM(2005) 536. [6] COM(2004)488/2.