Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XG0712(01)

    Δήλωση σχετικά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 851/2005 του Συμβουλίου της 2ας Ιουνίου 2005 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 όσον αφορά το μηχανισμό αμοιβαιότητας

    ΕΕ C 172 της 12.7.2005, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    12.7.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 172/1


    Δήλωση σχετικά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 851/2005 του Συμβουλίου της 2ας Ιουνίου 2005 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 όσον αφορά το μηχανισμό αμοιβαιότητας (1)

    (2005/C 172/01)

    Το Συμβούλιο και η Επιτροπή τονίζουν ότι ο μηχανισμός που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό, συνοδευόμενος κατά περίπτωση από προσωρινή θέσπιση της υποχρέωσης θεώρησης έναντι τρίτης χώρας, που επιβάλλει υποχρέωση θεώρησης στους υπηκόους ενός ή περισσότερων κρατών μελών, ουδόλως κωλύει την εφαρμογή άλλων προσωρινών μέτρων ως προς την εν λόγω τρίτη χώρα σε έναν ή περισσότερους άλλους τομείς (ιδίως πολιτικούς, οικονομικούς ή εμπορικούς), σύμφωνα με τη σχετική νομική βάση ή τις σχετικές νομικές βάσεις των συνθηκών, εφόσον τα μέτρα αυτά θεωρηθούν πρόσφορο μέρος της εφαρμοστέας στρατηγικής για να πεισθεί η τρίτη χώρα να επαναφέρει την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης έναντι των υπηκόων του συγκεκριμένου κράτους μέλους ή των συγκεκριμένων κρατών μελών.

    Το Συμβούλιο και η Επιτροπή κρίνουν ότι, σε περίπτωση μιας από τις γνωστοποιήσεις που προβλέπονται από τα άρθρα 1 και 2 του κανονισμού, θα πρέπει να εξετάζεται στα κατάλληλα φόρουμ κατά πόσον είναι σκόπιμο να ληφθούν τα ανωτέρω μέτρα.


    (1)  ΕΕ L 141 της 4.6.2005, σ. 3.


    Top