This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004PC0663
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 798/2004 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar, as regards the financing of certain enterprises
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων έναντι της Βιρμανίας/Μυανμάρ, όσον αφορά τη χρηματοδότηση ορισμένων επιχειρήσεων
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων έναντι της Βιρμανίας/Μυανμάρ, όσον αφορά τη χρηματοδότηση ορισμένων επιχειρήσεων
/* COM/2004/0663 τελικό */
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων έναντι της Βιρμανίας/Μυανμάρ, όσον αφορά τη χρηματοδότηση ορισμένων επιχειρήσεων /* COM/2004/0663 τελικό */
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων έναντι της Βιρμανίας/Μυανμάρ, όσον αφορά τη χρηματοδότηση ορισμένων επιχειρήσεων (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ (1) Στις 28 Οκτωβρίου 1996, με την κοινή θέση 1996/653/ΚΕΠΠΑ, το Συμβούλιο επέβαλε ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ λόγω της πολιτικής κατάστασης της εν λόγω χώρας. Τα μέτρα αυτά επεκτάθηκαν και τροποποιήθηκαν ακολούθως επανειλημμένως, τελευταία δε από την Κοινή Θέση 2004/423/ΚΕΠΠΑ. (2) Ορισμένα από τα περιοριστικά μέτρα που επιβλήθηκαν κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ εφαρμόστηκαν στην Κοινότητα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2004 του Συμβουλίου. (3) Επειδή η κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθεί να είναι ανησυχητική στη Βιρμανία/Μυανμάρ, το Συμβούλιο αποφάσισε, βάσει της Κοινής Θέση 2004/.../ΚΕΠΠΑ, να ενισχύσει τα περιοριστικά μέτρα έναντι της χώρας αυτής. (4) Βάσει των προαναφερομένων, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2004 πρέπει να τροποποιηθεί με στόχο να εφαρμοστεί η απαγόρευση της χρηματοδότησης σε κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων έναντι της Βιρμανίας/Μυανμάρ, όσον αφορά τη χρηματοδότηση ορισμένων επιχειρήσεων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 60 και 301, την κοινή θέση του Συμβουλίου 2004/.../ΚΕΠΠΑ για την τροποποίηση της Κοινής Θέσης 2004/423/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τα περιοριστικά μέτρα έναντι της Βιρμανίας/Μυανμάρ [1], [1] ΕΕ L , , σ. . την πρόταση της Επιτροπής [2], [2] ΕΕ C της , σ. . Εκτιμώντας τα εξής: (1) Στις 28 Οκτωβρίου 1996, το Συμβούλιο, εκφράζοντας την ανησυχία του για την έλλειψη προόδου προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού και για τη συνεχιζόμενη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία/Μυανμάρ, επέβαλε ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ με την κοινή θέση 1996/653/ΚΕΠΠΑ [3]. Ενόψει των συνεχιζόμενων σοβαρών και συστηματικών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις βιρμανικές αρχές, και ιδίως της συνεχιζόμενης και εντεινόμενης καταστολής των ατομικών και πολιτικών δικαιωμάτων, καθώς και της απροθυμίας των εν λόγω αρχών να λάβουν μέτρα για τη μετάβαση στη δημοκρατία και τη συμφιλίωση, τα περιοριστικά μέτρα κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ παρατάθηκαν εν συνεχεία κατ'επανάληψη, και τελευταία με την κοινή θέση 2004/423/ΚΕΠΠΑ [4] για τη Βιρμανία/Μυανμάρ. Ορισμένα από τα περιοριστικά μέτρα που επιβλήθηκαν κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ εφαρμόστηκαν σε κοινοτικό επίπεδο με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2004 του Συμβουλίου [5]. [3] ΕΕ L 287, 8.11.1996, σ. 1. [4] ΕΕ L 125, 28.4.2004, σ. 61. [5] EE L 125, της 28.4.2004, σ. 4. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1517/2004 (ΕΕ L 278, της 27.8.2004, σ. 18) (2) Λόγω της μη-βελτίωσης της πολιτικής κατάστασης στη Βιρμανία/Μυανμάρ, όπως φαίνεται από τη συνεχιζόμενη κράτηση της Daw Aung San Suu Kyi και άλλων μελών του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία (ΕΣΔ) από τις στρατιωτικές αρχές και με στόχο την ανάδειξη μιας γνήσιας και ανοιχτής Εθνικής Συνέλευσης και εν όψει της συνεχιζόμενης καταδίωξης του ΕΣΔ, η κοινή θέση 2004/.../ΚΕΠΠΑ διατηρεί τα περιοριστικά μέτρα που επιβλήθηκαν στη Βιρμανία/Μυανμάρ βάσει της κοινής θέσης 2004/423/ΚΕΠΠΑ και ενισχύει τα περιοριστικά μέτρα ώστε να συμπεριληφθεί, μεταξύ άλλων, η απαγόρευση της χρηματοδότησης σε ορισμένες κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας. (3) Το μέτρο αυτό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης και κατά συνέπεια, για να αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού, είναι αναγκαία η θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας για την εφαρμογή τους στο έδαφος της Κοινότητας. (4) Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σε αυτόν, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2004 τροποποιείται ως εξής: (1) το άρθρο 1 συμπληρώνεται με το ακόλουθο σημείο: "6. ως «χρηματοδότηση» νοείται: (α) η επέκταση των χρηματοδοτικών δανείων και πιστώσεων, ή η απόκτηση ομολόγων και (β) η απόκτηση ή η επέκταση μιας μετοχής σε ένα νομικό πρόσωπο ή οντότητα, καθώς και η πλήρης απόκτηση υφιστάμενων νομικών προσώπων ή οντοτήτων και η απόκτηση μεριδίων και τίτλων μετοχικής φύσης.» (2) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 6α: «Άρθρο 6 α Βάσει του καταλόγου που περιέχεται στο παράρτημα IV, δεν διατίθεται χρηματοδότηση σε κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας.» (3) Το κείμενο του άρθρου 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 12 Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να: (α) τροποποιήσει το παράρτημα ΙΙ βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη, (β) τροποποιήσει τα παραρτήματα III και ΙV βάσει των αποφάσεων που έχουν ληφθεί σχετικά με τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της κοινής θέσης 2004/.../ΚΕΠΠΑ.» (4) Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα IV. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV [Κατάλογος των επιχειρήσεων της Βιρμανίας που αναφέρεται στο άρθρο 6 α ..........]»