This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51999AP0061
Decision on the common position adopted by the Council with a view to adopting a Council Directive on a system of mandatory surveys for the safe operation of regular ro-ro ferry and high speed passenger craft services (12893/3/98 - C4-0004/99 98/0064(SYN))(Cooperation procedure: second reading)
Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την θέσπιση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με ένα σύστημα υποχρεωτικών επιθεωρήσεων για την ασφαλή εκτέλεση τακτικών δρομολογίων από οχηματαγωγά ro-ro και ταχύπλοα επιβατικά σκάφη στην Κοινότητα (12893/3/98 - C4-0004/99 98/ 0064(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: δεύτερη ανάγνωση)
Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την θέσπιση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με ένα σύστημα υποχρεωτικών επιθεωρήσεων για την ασφαλή εκτέλεση τακτικών δρομολογίων από οχηματαγωγά ro-ro και ταχύπλοα επιβατικά σκάφη στην Κοινότητα (12893/3/98 - C4-0004/99 98/ 0064(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: δεύτερη ανάγνωση)
ΕΕ C 175 της 21.6.1999, p. 108
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την θέσπιση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με ένα σύστημα υποχρεωτικών επιθεωρήσεων για την ασφαλή εκτέλεση τακτικών δρομολογίων από οχηματαγωγά ro-ro και ταχύπλοα επιβατικά σκάφη στην Κοινότητα (12893/3/98 - C4-0004/99 98/ 0064(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: δεύτερη ανάγνωση)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 175 της 21/06/1999 σ. 0108
A4-0061/99 Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που καθόρισε το Συμβούλιο για την θέσπιση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με ένα σύστημα υποχρεωτικών επιθεωρήσεων για την ασφαλή εκτέλεση τακτικών δρομολογίων από οχηματαγωγά ro-ro και ταχύπλοα επιβατικά σκάφη στην Κοινότητα (12893/3/98 - C4-0004/99 - 98/0064(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: δεύτερη ανάγνωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου (12893/3/98 - 98/0064(SYN)), - έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή του σε πρώτη ανάγνωση ((ΕΕ C 328 της 26.10.1998, σελ. 82)) σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο COM(98)0071, ((ΕΕ C 108 της 7.4.1998, σελ. 122)) - έχοντας υπόψη την τροποποιηθείσα πρόταση της Επιτροπής (COM(98)0636), ((ΕΕ C 384 της 10.12.1998, σελ. 23)) - έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει, σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ και άρθρο 84, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ (C4-0004/99), - έχοντας υπόψη το άρθρο 67 του Κανονισμού του, - έχοντας υπόψη τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού (A4-0061/99), 1. τροποποιεί ως ακολούθως την κοινή θέση[semigr ] 2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή. (Τροπολογία 1) Άρθρο 4, παράγραφος 1, σημείο δ) >Αρχικό κείμενο> δ) είναι εξοπλισμένα με όργανο καταγραφής δεδομένων και ταξιδίου (VDR) με σκοπό να διατίθενται πληροφορίες σε περίπτωση έρευνας ατυχήματος. Το VDR πρέπει να πληροί τα πρότυπα επιδόσεων του ψηφίσματος Α.861(20) της συνέλευσης του IMO της 27ης Νοεμβρίου 1997 και να πληροί τα πρότυπα δοκιμής πουορίζει το πρότυπο αριθ. 69996 της Διεθνούς Ηλεκτροτεχνικής Επιτροπής (IEC). Ωστόσο, για τα VDR που τοποθετούνται σε οχηματαγωγά ro-ro ή ταχύπλοα επιβατικά σκάφη κατασκευασμένα πριν την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, μπορούν να χορηγηθούν απαλλαγές σχετικά με τη συμμόρφωση προς ορισμένες απαιτήσεις. Οι απαλλαγές και οι όροι χορήγησής τους εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 16. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> δ) είναι εξοπλισμένα με όργανο καταγραφής δεδομένων και ταξιδίου (VDR) με σκοπό να διατίθενται πληροφορίες σε περίπτωση έρευνας ατυχήματος. Το VDR πρέπει να πληροί τα πρότυπα επιδόσεων του ψηφίσματος Α.861(20) της συνέλευσης του IMO της 27ης Νοεμβρίου 1997 και να πληροί τα πρότυπα δοκιμής πουορίζει το πρότυπο αριθ. 69996 της Διεθνούς Ηλεκτροτεχνικής Επιτροπής (IEC). Ωστόσο, για τα VDR που τοποθετούνται σε οχηματαγωγά ro-ro ή ταχύπλοα επιβατικά σκάφη κατασκευασμένα πριν την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, μπορούν να χορηγηθούν απαλλαγές έως και 5 ετών σχετικά με τη συμμόρφωση προς ορισμένες απαιτήσεις. Οι απαλλαγές και οι όροι χορήγησής τους εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 16. (Τροπολογία 2) Άρθρο 13, παράγραφος 3 >Αρχικό κείμενο> 3. Κάθε κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή αντίγραφο των εκθέσεων επιθεώρησης που αναφέρονται στο άρθρο 11, παρ. 6, με τον αναγνωριστικό αριθμό του IMO, εάν υφίσταται. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει την εφαρμογή κατάλληλων μέσων για τη χορήγηση αναγνωριστικών αριθμών σε άλλα σκάφη. Εφόσον σε ένα τακτικό δρομολόγιο μπλέκονται δύο ή περισσότερα κράτη υποδοχής, τα δεδομένα μπορούν να παρέχονται από ένα από αυτά τα κράττη υποδοχής. Η Επιτροπή συνιστά και διατηρεί βάση δεδομένων η οποία περιέχει τις παρεχόμενες πληροφορίες. Οι προϋποθέσεις προσβασης στη βάση δεδομένων αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 3. Κάθε κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή αντίγραφο των εκθέσεων επιθεώρησης που αναφέρονται στο άρθρο 11, παρ. 6, με τον αναγνωριστικό αριθμό του IMO, εάν υφίσταται. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει την εφαρμογή κατάλληλων μέσων για τη χορήγηση αναγνωριστικών αριθμών σε άλλα σκάφη. Εφόσον σε ένα τακτικό δρομολόγιο μπλέκονται δύο ή περισσότερα κράτη υποδοχής, τα δεδομένα μπορούν να παρέχονται από ένα από αυτά τα κράττη υποδοχής. Η Επιτροπή συνιστά και διατηρεί βάση δεδομένων η οποία περιέχει τις παρεχόμενες πληροφορίες. Οι προϋποθέσεις προσβασης στη βάση δεδομένων αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16. Η Επιτροπή θέτει τη διάθεση του κοινού λεπτομερείς πληροφορίες για οχηματαγωγά ro-ro και ταχύπλοα επιβατικά σκάφη που επιτρέπεται να πραγματοποιούν δρομολόγια εσωτερικών ή εξωτερικών γραμμών ή για οιονσδήποτε περιορισμό όσον αφορά την πραγματοποίηση αυτών των δρομολογίων. (Τροπολογία 3) Παράρτημα ΙΙΙ, παράγραφος 1, δέκατη πέμπτη παύλα >Αρχικό κείμενο> - έλεγχο του ότι όλες οι σωστικές και ναυαγοσωστικές λέμβοι ανταποκρίνονται στην απογραφή[semigr ] >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> - επιθεώρηση του ναυαγοσωστικού εξοπλισμού, σύμπεριλαμβανομένης της ναυαγοσωστικής λέμβου, ούτως ώστε να διασφαλίζεται τόσο η πληρότητά του όσο και η καλή κατάστασή του[semigr ]