EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0435

Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σε ό,τι αφορά τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας (COM(97)0367 C4-0449/97 97/ 0193(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση)

ΕΕ C 98 της 9.4.1999, p. 486 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0435

Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σε ό,τι αφορά τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας (COM(97)0367 C4-0449/97 97/ 0193(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 098 της 09/04/1999 σ. 0486


A4-0435/98

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σε ό,τι αφορά τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας (COM(97)0367 - C4-0449/97 - 97/0193(SYN))

Η εν λόγω πρόταση εγκρίνεται με τις ακόλουθες τροποποιήσεις:

(Τροπολογία 1)

Αιτιολογική σκέψη 3α (νέα)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ότι η θέσπιση σε κοινοτικό επίπεδο διατάξεων για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας, λαμβάνοντας υπόψη την ισχύουσα έως σήμερα σύσταση ADN ως βάση εναρμόνισης, δεν αποτελεί ικανοποιητική λύση και, επιπλέον, θέτει σε αμφισβήτηση την υφισταμένη ενοποίηση της νομοθεσίας[semigr ] ότι μπορεί να επιτευχθεί η δημιουργία συνεκτικού και εύχρηστου στην πράξη κοινοτικού συστήματος κανόνων για τις μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας μόνο με βάση μια νέα συμφωνία ADN που θα διαθέτει επίσημο νομικό καθεστώς στην οποία οι κανόνες ασφαλείας θα έχουν στον ευρύτερο δυνατό βαθμό εναρμονισθεί στα τεχνικά παραρτήματα με εκείνους που περιέχει ο ισχύων κανονισμός ADNR.

(Τροπολογία 2)

Δωδέκατη αιτιολογική σκέψη

>Αρχικό κείμενο>

ότι επιτρέπονται οι μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών από ή προς τρίτες χώρες, εφόσον οι μεταφορές αυτές εκτελούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της ADN[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ότι επιτρέπονται οι μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών από ή προς τρίτες χώρες, εφόσον οι μεταφορές αυτές εκτελούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του

ADNR, κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου έως την επίσημη θέση σε ισχύ της νέας συμφωνίας ADN.

(Τροπολογία 3)

Δέκατη τρίτη αιτιολογική σκέψη

>Αρχικό κείμενο>

ότι πρέπει να εξασφαλισθεί η δυνατότητα ταχείας προσαρμογής των παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιτευχθείσα τενική πρόοδο, ιδιαίτερα με την υιοθέτηση των νέων διατάξεων που προβλέπονται στην ADN[semigr ] ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί η επιτροπή του άρθρου 9 της οδηγίας 94/55/ΕΚ για το σκοπό αυτό[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ότι πρέπει να εξασφαλισθεί

κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου η δυνατότητα ταχείας προσαρμογής του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο, ιδιαίτερα με την υιοθέτηση των νέων διατάξεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του ADNR[semigr ] ότι πρέπει μεταγενέστερα να χρησιμοποιηθεί η επιτροπή του άρθρου 9 της οδηγίας 94/55/ΕΚ για το σκοπό αυτό[semigr ] ότι για τη θέσπιση των νέων διατάξεων στο πλαίσιο μιας μελλοντικής συμφωνίας ADN πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια νέα οδηγία,

(Τροπολογία 4)

Άρθρο 2, πρώτη παύλα

>Αρχικό κείμενο>

- «ADN»: τα τεχνικά παραρτήματα της σύστασης για τη διεθνή μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών, η οποία υιοθετήθηκε στη Γενεύη, και τα οποία επισυνάπτονται στην παρούσα οδηγία με τη μορφή τους της 1ης Ιανουαρίου 1997[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Διαγράφεται

(Τροπολογία 5)

Άρθρο 2, δεύτερη παύλα

>Αρχικό κείμενο>

- «ADNR»: ο κανονισμός για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων στο Ρήνο, ο οποίος τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1997[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

- "

Συμφωνία ADNR»: ο κανονισμός για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων στο Ρήνο, με τη μορφή που θα λάβει με την επικείμενη διεθνή συμφωνία για την αναθεώρησή του[semigr ]

(Τροπολογία 6)

Άρθρο 5, παράγραφος 3

>Αρχικό κείμενο>

3. Εάν μετά από ένα ορισμένο ατύχημα ή συμβάν, ένα κράτος μέλος κρίνει ότι οι ισχύουσες διατάξεις ασφάλειας δεν επαρκούν για τον περιορισμό των κινδύνων τους οποίους συνεπάγεται η μεταφορά ή εάν απαιτείται επείγουσα δράση, ενημερώνει την Επιτροπή από το στάδιο ήδη του προγραμματισμού σχετικά με τα μέτρα που προτίθεται να λάβει. Με τη διαδικασία του άρθρου 9, η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσο πρέπει να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων αυτών και καθορίζει τη διάρκειά τους. Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα παραρτήματα της παρούσας οδηγίας σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία ορίζεται στο άρθρο 9.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

3. Εάν μετά από ένα ορισμένο ατύχημα ή συμβάν, ένα κράτος μέλος κρίνει ότι οι ισχύουσες διατάξεις ασφάλειας δεν επαρκούν για τον περιορισμό των κινδύνων τους οποίους συνεπάγεται η μεταφορά ή εάν απαιτείται επείγουσα δράση,

το εν λόγω κράτος μέλος λαμβάνει όλα τα επειγόντως απαιτούμενα μέτρα και ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή[semigr ] σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, το κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή από το στάδιο ήδη του προγραμματισμού σχετικά με τα μέτρα που προτίθεται να λάβει. Με τη διαδικασία του άρθρου 9, η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσο πρέπει να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων αυτών και καθορίζει τη διάρκειά τους. Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα παραρτήματα της παρούσας οδηγίας σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία ορίζεται στο άρθρο 9.

(Τροπολογία 7)

Άρθρο 8

>Αρχικό κείμενο>

Οι τροποποιήσεις οι οποίες απαιτούνται για την προσαρμογή των παραρτημάτων στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο στα πεδία που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία, και ειδικότερα προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις των αντίστοιχων διατάξεων της σύστασης ADN, εγκρίνονται με τη διαδικασία του άρθρου 9.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου έως την επίσημη έναρξη ισχύος της συμφωνίας ADN, οι τροποποιήσεις οι οποίες απαιτούνται για την προσαρμογή του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο στα πεδία που καλύπτονται από αυτή την οδηγία εγκρίνονται μετά την τροποποίηση του κανονισμού ADNR και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9. Οι νέες διατάξεις που αφορούν τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω πλωτών οδών οι οποίες εγκρίνονται στο πλαίσιο μιας μελλοντικής συμφωνίας ADN θα θεσπισθούν με νέα οδηγία.

(Τροπολογία 8)

Παραρτήματα

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Να αντικατασταθούν τα υφιστάμενα παραρτήματα από τα παραρτήματα του κανονισμού ADNR.

Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σε ό,τι αφορά τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων με σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας (COM(97)0367 - C4-0449/97 - 97/0193(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, COM(97)0367 - 97/0193(SYN) ((ΕΕ C 267 της 3.9.1997, σελ. 96)),

- έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει, σύμφωνα με τα άρθρα 189 Γ και 75, παράγραφος 1 της Συνθήκης ΕΚ (C4-0449/97),

- έχοντας υπόψη το άρθρο 58 του Κανονισμού του,

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασ´θας των Καταναλωτών (A4-0435/98),

1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που επέφερε το Κοινοβούλιο[semigr ]

2. καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 189 A, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ[semigr ]

3. καλεί το Συμβούλιο να συμπεριλάβει, στην κοινή θέση που θα καθορίσει σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ, σημείο α), της Συνθήκης ΕΚ, τις τροποποιήσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο[semigr ]

4. ζητεί να τεθεί σε εφαρμογή η διαδικασία συνεννόησης σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο[semigr ]

5. ζητεί να κληθεί να γνωμοδοτήσει εκ νέου σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής[semigr ]

6. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα γνώμη στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

Top