EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51997AC0598

Γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την «Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των τροφίμων»

ΕΕ C 287 της 22.9.1997, p. 59–60 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51997AC0598

Γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την «Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των τροφίμων»

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 287 της 22/09/1997 σ. 0059


Γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την «Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση των τροφίμων» () (97/C 287/12)

Στις 27 Φεβρουαρίου 1997, και σύμφωνα με το άρθρο 100 Α της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Συμβούλιο αποφάσισε να ζητήσει τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την παραπάνω πρόταση.

Το τμήμα περιβάλλοντος, δημόσιας υγείας και κατανάλωσης, στο οποίο ανατέθηκε η προετοιμασία των σχετικών εργασιών, υιοθέτησε τη γνωμοδότησή του στις 15 Μαΐου 1997 με βάση την εισαγωγική έκθεση του κ. Maurer, εισηγητή, και της κ. Davison και της δίδος Maddocks, συνεισηγητριών.

Κατά την 346η σύνοδο ολομέλειάς της στις 28 και 29 Μαΐου 1997 (συνεδρίαση της 28ης Μαΐου 1997), η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή υιοθέτησε με 67 ψήφους υπέρ, 7 κατά και 7 αποχές την ακόλουθη γνωμοδότηση.

1. Εισαγωγή

1.1. Το Συμβούλιο οφείλει ακόμη να εισαγάγει ολοκληρωμένο σύστημα επισήμανσης, με αναλυτικό κατάλογο των συστατικών και των πρόσθετων που περιέχει ο οίνος και τα υπόλοιπα οινοπνευματώδη ποτά.

1.2. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιδιώκει επί του παρόντος όχι μόνον να ρυθμίσει την καθυστερούμενη εξομοίωση της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αλλά και να ανταποκριθεί στο αίτημα - που επανέλαβε πολύ πρόσφατα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - περί εφαρμογής του Άρθρου 6(3) της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ. Στο πλαίσιο της εναρμόνισης της νομοθεσίας της ΕΕ σε θέματα επισήμανσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποιεί μια τρίτη προσπάθεια για την κανονιστική ρύθμιση της παροχής πληροφοριών σχετικά με τα συστατικά και, εάν συντρέχει λόγος, σχετικά με την περιεκτικότητα σε οινόπνευμα, στην επισήμανση των ποτών με περιεκτικότητα σε οινόπνευμα μεγαλύτερη από 1,2 % κατ'όγκο.

1.3. Η συνεκτίμηση των οινοπνευματωδών ποτών στην οδηγία συνιστά ευπρόσδεκτη μεν, αλλά από καιρό καθυστερούμενη ενέργεια. Ωστόσο, η πρόταση ενδέχεται να ευνοήσει διακρίσεις εις βάρος ορισμένων κατηγοριών ποτών.

1.4. Η παρούσα νέα πρόταση λαμβάνει υπόψη τις επικρίσεις που είχαν διατυπωθεί κατά τις συζητήσεις σχετικά με προγενέστερες προτάσεις όσον αφορά, παραδείγματος χάρη, την παραχώρηση τριετούς προθεσμίας από 1ης Ιουλίου 1997 με στόχο την υιοθέτηση ειδικών κοινοτικών κανόνων για την επισήμανση των συστατικών όλων των ποτών με περιεκτικότητα σε οινόπνευμα μεγαλύτερη από 1,2 % κατ'όγκο.

1.5. Σε αντίθεση με προγενέστερες προτάσεις, η νέα πρόταση είναι σύντομη και εύστοχη. Τα προβλήματα που αφορούν συγκεκριμένες λεπτομέρεις δεν θα εμπίπτουν πλέον στη δικαιοδοσία του Συμβουλίου, αλλά θα επιλύονται δια της συνεργασίας μεταξύ θεσμικών οργάνων εντός του πλαισίου της επιτροπολογίας.

2. Γενικές παρατηρήσεις

2.1. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εκλαμβάνει την πρόταση ως ένα πρώτο βήμα για τη διασφάλιση της ενδεδειγμένης επισήμανσης για τα οινοπνευματώδη ποτά και επιθυμεί να τονίσει την ανάγκη συνυπολογισμού όλων των πρόσθετων ουσιών που παρουσιάζουν δυνητικούς κινδύνους για τους καταναλωτές κατά τη θέσπιση κανόνων επισήμανσης των συστατικών των ποτών με περιεκτικότητα σε οινόπνευμα μεγαλύτερη από 1,2 % κατ'όγκο.

Η ΟΚΕ επικροτεί την πρόταση, με την επιφύλαξη των ακόλουθων παρατηρήσεων.

3. Ειδικές παρατηρήσεις

3.1. Προκειμένου να εδραιωθεί η νέα προσέγγιση για την ενημέρωση των καταναλωτών και να προαχθεί ο θεμιτός ανταγωνισμός, η προτεινόμενη διατύπωση του Άρθρου 6(3) της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί ως εξής:

«Σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται από το Άρθρο 17, οι κανόνες επισήμανσης των συστατικών των ποτών με περιεκτικότητα σε οινόπνευμα μεγαλύτερη από 1,2 % κατ'όγκο πρέπει να υιοθετηθούν εντός τριετίας από την 1η Ιουλίου 1997.

Οι κανόνες που θεσπίζονται βάσει των διαδικασιών αυτών διατυπώνονται κατά τρόπο ώστε να μην ευνοούν διακρίσεις εις βάρος των καλυπτόμενων κατηγοριών ποτών και τίθενται σε ισχύ ταυτόχρονα για όλα τα ποτά.

Σε όλα αυτά τα προϊόντα, η ένδειξη "παρασκευάσθηκε με ..." ή άλλη συναφής διατύπωση προηγείται του καταλόγου των συστατικών.»

3.2. Οι λόγοι είναι οι ακόλουθοι:

3.2.1. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξήγαγε τα συμπεράσματά του από την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και, στα πλαίσια μιας νέας στρατηγικής, συνιστά μεγαλύτερη διαφάνεια για τη νομοθεσία περί τροφίμων. Το ίδιο αίτημα είχε διατυπωθεί και στη γνωμοδότηση της ΟΚΕ σχετικά με την κρίση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (). Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει την προσέγγιση αυτή, ένα ολόκληρο τμήμα της οποίας κρίνεται ότι πρέπει να παραπεμφθεί προς γνωμοδότηση σε ανεξάρτητες επιτροπές. Η Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων αποτελεί ανεξάρτητο σώμα το οποίο είναι επιφορτισμένο με την αξιολόγηση των κανόνων για τα τρόφιμα. Η διαδικασία που καθορίζεται από το Άρθρο 17 της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ ενδείκνυται προκειμένου να διασφαλισθεί έμπρακτα η επιθυμητή διαφάνεια και θα πρέπει να εφαρμοσθεί σε όλα τα σχετικά τρόφιμα.

3.2.2. Στην πρόταση διευκρινίζεται ότι οι επιτροπές κοινής οργάνωσης αγοράς είναι αρμόδιες για τον οίνο - συμπεριλαμβανομένων των αφρωδών, επιδορπίων και αεριούχων αφρωδών οίνων - καθώς και για το μερικώς ζυμωθέν γλεύκος σταφυλών, για τα οινοπνευματώδη ποτά και για τους αρωματισμένους οίνους. Η ΟΚΕ εκτιμά ότι οι προαναφερθείσες επιτροπές είναι ανεπαρκείς όσον αφορά τις απαιτήσεις για την προστασία των καταναλωτών σύμφωνα με τη νέα προσέγγιση και παραπέμπει στις προηγούμενες γνωμοδοτήσεις της σχετικά με τη νομοθεσία περί τροφίμων, όπου αναφέρετο ότι η διαδικασία στα πλαίσια της Μόνιμης Επιτροπής θα πρέπει πάντοτε να εμπεριέχει την εκ των προτέρων διαβούλευση με τους διάφορους κοινωνικούς και οικονομικούς εταίρους που εκπροσωπούνται στη Συμβουλευτική Επιτροπή για τα Τρόφιμα ().

3.2.3. Επιπλέον, από πρακτική άποψη, η διαδικασία που καθορίζεται από το Άρθρο 17 της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ συνοπολογίζει την ανάγκη αποφυγής διακρίσεων μεταξύ των οινοπνευματωδών ποτών.

3.2.4. Στους καταναλωτές παρέχεται η ίδια ενημέρωση είτε χρησιμοποιούνται φράσεις όπως «αποστάχθηκε από ...», «ζυμώθηκε από ...» (για τον ζύθο), κ.λπ. είτε η φράση «παρασκευάσθηκε με». Οι προαναφερθείσες φράσεις ενδέχεται να είναι σωστότερες από την προτεινόμενη διατύπωση, δεδομένου ότι ορισμένα συστατικά μεταλλάσσονται κατά τη διαδικασία της ζύμωσης.

Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 1997.

Ο Πρόεδρος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

Tom JENKINS

() ΕΕ C 106 της 4. 4. 1997, σ. 5.

() ΕΕ C 295 της 7. 10. 1996.

() Πρβλ. τη γνωμοδότηση της ΟΚΕ σχετικά με τους διαλύτες εκχυλίσεως (ΕΕ C 66 της 3. 3. 1997) και τη γνωμοδότησή της για τα πρόσθετα των τροφίμων (ΕΕ C 75 της 10. 3. 1997).

Top