EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995PC0401(01)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί παρέκκλισης, όσον αφορά την υποχρέωση για προσωρινή παύση της καλλιέργειας γαιών για την περίοδο εμπορίας 1996/1997, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

/* COM/95/401 τελικό - CNS 95/0211 */

ΕΕ C 253 της 29.9.1995, p. 23–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51995PC0401(01)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί παρέκκλισης, όσον αφορά την υποχρέωση για προσωρινή παύση της καλλιέργειας γαιών για την περίοδο εμπορίας 1996/1997, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (υποβληθείσα από την Επιτροπή) /* COM/95/401 Τελικό - CNS 95/0211 */

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 253 της 29/09/1995 σ. 0023


Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για παρέκκλιση, όσον αφορά την υποχρέωση για προσωρινή παύση της καλλιέργειας γαιών για την περίοδο εμπορίας 1996/97, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

(95/C 253/08)

COM(95) 401 τελικό - 95/0211(CNS)

(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 27 Ιουλίου 1995)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

Εκτιμώντας:

ότι το καθεστώς στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών, που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1664/95 (2), προβλέπει ότι, για να λάβουν οι παραγωγοί αντισταθμιστικές πληρωμές με βάση το γενικό καθεστώς, υποχρεούνται να παύσουν να καλλιεργούν ένα προκαθορισμένο ποσοστό των αρόσιμων γαιών τους 7 ότι το ποσοστό αυτό θα πρέπει να αναθεωρηθεί, σε συνάρτηση με την εξέλιξη της παραγωγής και της αγοράς 7

ότι, από τη θέσπιση αυτού του καθεστώτος, στην αγορά των σιτηρών αποκαταστάθηκε η ισορροπία χάρη στη μείωση της παραγωγής και την αύξηση της εσωτερικής κατανάλωσης 7 ότι η κατάσταση αυτή, συνδυασμένη με μια ευνοϊκή συγκυρία στην παγκόσμια αγορά, οδήγησε σε σημαντική μείωση των αποθεμάτων παρέμβασης των σιτηρών 7

ότι, βάσει ενός προβλεπόμενου ισολογισμού για το 1995/96, φαίνεται ότι η επιδιωκόμενη ισορροπία μεταξύ παραγωγής και εσωτερικών και εξωτερικών αγορών μπορεί να επιτευχθεί με παραγωγή κατά το 1996 περίπου 182 εκατομμυρίων τόνων 7 ότι ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί με την επαναφορά σε καλλιέργεια περίπου 700 000 εκταρίων 7 ότι, συνεπώς, πρέπει να καθορισθεί προσωρινά το ποσοστό της παύσης καλλιέργειας γαιών, η οποία πρέπει να αρχίσει το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου 1996 για την περίοδο εμπορίας 1996/97, σε επίπεδο χαμηλότερο από αυτό που προκύπτει από τις ισχύουσες διατάξεις,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, η υποχρέωση για εκ περιτροπής παύσης καλλιέργειας γαιών καθορίζεται, για την περίοδο εμπορίας 1996/1997, σε 10 %.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται για την παύση καλλιέργειας γαιών μόνο για την περίοδο εμπορίας 1996/97.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

(1) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12.

(2) ΕΕ αριθ. L 158 της 8. 7. 1995, σ. 13.

Top