This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51995AP0288
Decision on the common position established by the Council with a view to the adoption of a Council Regulation on the safety management of roll-on/roll-off passenger ferries (ro- ro ferries) (C4-0424/95 - 95/0028(SYN)) (Cooperation procedure: second reading)
Decision on the common position established by the Council with a view to the adoption of a Council Regulation on the safety management of roll-on/roll-off passenger ferries (ro- ro ferries) (C4-0424/95 - 95/0028(SYN)) (Cooperation procedure: second reading)
Decision on the common position established by the Council with a view to the adoption of a Council Regulation on the safety management of roll-on/roll-off passenger ferries (ro- ro ferries) (C4-0424/95 - 95/0028(SYN)) (Cooperation procedure: second reading)
ΕΕ C 339 της 18.12.1995, p. 26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, SV)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 339 της 18/12/1995 σ. 0026
Α4-0288/95 Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη διαχείριση της ασφάλειας των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων roll-on/roll-off (Ro-Ro) (C4-0424/95 - 95/0028(SYN)) (Διαδικασία συνεργασίας: δεύτερη ανάγνωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου C4-0424/95 - 95/0028(SYN), - έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή του σε πρώτη ανάγνωση (( ΕΕ C 166 της 3.7.1995, σελ. 52)) επί της πρότασης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο COM(95)0028 (( ΕΕ C 298 της 11.11.1995, σελ. 23)), - έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρo 189 Γ της Συνθήκης ΕΚ, - έχοντας υπόψη το άρθρο 67 του Κανονισμού του, - έχοντας υπόψη τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A4-0288/95), 1. τροποποιεί ως ακολούθως την κοινή θέση[semigr ] 2. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. (Τροπολογία 1) Άρθρο 5, παράγραφος 4 >Αρχικό κείμενο> 4. Το πιστοποιητικό διαχείρισης της ασφάλειας ισχύει μόνον για πέντε έτη από την ημερομηνία εκδόσεώς του, υπό τον όρον πάντοτε ότι διενεργείται έλεγχος τουλάχιστον κάθε 30 μήνες ή συχνότερα, προκειμένου να επιβεβαιώνεται η καλή λειτουργία του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας και να εξακριβώνεται αν οι τυχόν τροποποιήσεις που έγιναν μετά τον τελευταίο έλεγχο ανταποκρίνονται προς τις διατάξεις του Κώδικα ISM. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 4. Το πιστοποιητικό διαχείρισης της ασφάλειας ισχύει μόνον για πέντε έτη από την ημερομηνία εκδόσεώς του, υπό τον όρον πάντοτε ότι διενεργείται έλεγχος τουλάχιστον κάθε έτος προκειμένου να επιβεβαιώνεται η καλή λειτουργία του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας και να εξακριβώνεται αν οι τυχόν τροποποιήσεις που έγιναν μετά τον τελευταίο έλεγχο ανταποκρίνονται προς τις διατάξεις του Κώδικα ISM. (Τροπολογία 2) Άρθρο 7, πρώτο εδάφιο >Αρχικό κείμενο> Όταν ένα κράτος μέλος κρίνει ότι μια εταιρία, παρ´ όλον ότι διαθέτει έγγραφο συμμόρφωσης, δεν μπορεί να εκμεταλλευτεί επιβατηγό οχηματογωγό Ro-Ro σε τακτικό δρομολόγιο προς ή από τους λιμένες του λόγω πιθανότητας σοβαρού κινδύνου για την ασφάλεια της ζωής, της περιουσίας ή του περιβάλλοντος, η εκτέλεση του εν λόγω δρομολογίου μπορεί να ανασταλεί μέχρις ότου εκλείψει ο κίνδυνος. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Όταν ένα κράτος μέλος κρίνει ότι μια εταιρία, παρ´ όλον ότι διαθέτει έγγραφο συμμόρφωσης, δεν μπορεί να εκμεταλλευτεί επιβατηγό οχηματογωγό Ro-Ro σε τακτικό δρομολόγιο προς ή από τους λιμένες του λόγω απειλής σοβαρού κινδύνου για την ασφάλεια της ζωής, της περιουσίας ή του περιβάλλοντος, η εκτέλεση του εν λόγω δρομολογίου μπορεί να ανασταλεί μέχρις ότου εκλείψει ο κίνδυνος, οπότε ανακαλείται η αναστολή. (Τροπολογία 3) Άρθρο 10, παράγραφος 2 >Αρχικό κείμενο> 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της επί του σχεδίου εντός προθεσμίας την οποία μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των γενικών εκτελεστικών μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της επί του σχεδίου εντός προθεσμίας την οποία μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. (Tροπολογία 4) Άρθρο 10, παράγραφος 3 >Αρχικό κείμενο> 3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 3. α) H Eπιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα απαρτιζόμενη από τους εκπροσώπους των κρατών μελών και με πρόεδρο τον εκπρόσωπο της Επιτροπής. >Αρχικό κείμενο> β) Εάν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης η Επιτροπή υποβάλλει, χωρίς καθυστέρηση, στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> β) Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η Επιτροπή εκδίδει τη γνώμη της εντός προθεσμίας την οποία μπορεί να καθορίσει ο Πρόεδρος ανάλογα με το κατά πόσον επείγει το θέμα, εν ανάγκη με ψηφοφορία. >Αρχικό κείμενο> γ) Εάν το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει μετά την παρέλευση 40 ημερών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης στο Συμβούλιο, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> γ) Η γνώμη γράφεται στα πρακτικά: επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να γραφεί η θέση του στα πρακτικά. Η Επιτροπή λαμβάνει όσο το δυνατόν περισσότερο υπόψη τη γνώμη που εκδίδει η επιτροπή. Ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη της. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> γα) Οι συνεδριάσεις της επιτροπής είναι δημόσιες. Η Επιτροπή δημοσιεύει ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων δύο εβδομάδες πριν από τη διεξαγωγή τους. Δημοσιεύει πρακτικά των συνεδριάσεών της. Καταρτίζει δημόσιο βιβλίο καταχωρήσεως δηλώσεων των οικονομικών ενδιαφερόντων των μελών της