EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D0461

Απόφαση (ΕΕ) 2024/461 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 29ης Ιανουαρίου 2024, σχετικά με την παροχή πληροφοριών από τις εθνικές αρμόδιες αρχές στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αναφορικά με τις αποδοχές, τη διαφορά αποδοχών μεταξύ των φύλων, τις εγκεκριμένες υψηλότερες αναλογίες και τα υψηλά αμειβόμενα πρόσωπα για σκοπούς συγκριτικής αξιολόγησης (ΕΚΤ/2024/2)

ECB/2024/2

ΕΕ L, 2024/461, 8.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/461/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/461/oj

European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2024/461

8.2.2024

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2024/461 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 29ης Ιανουαρίου 2024

σχετικά με την παροχή πληροφοριών από τις εθνικές αρμόδιες αρχές στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αναφορικά με τις αποδοχές, τη διαφορά αποδοχών μεταξύ των φύλων, τις εγκεκριμένες υψηλότερες αναλογίες και τα υψηλά αμειβόμενα πρόσωπα για σκοπούς συγκριτικής αξιολόγησης (ΕΚΤ/2024/2)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2013, για την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σχετικά με τις πολιτικές που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 468/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Απριλίου 2014, που θεσπίζει το πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, των εθνικών αρμόδιων αρχών και των εθνικών εντεταλμένων αρχών εντός του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού (κανονισμός για το πλαίσιο ΕΕΜ) (ΕΚΤ/2014/17) (2), και ιδίως το άρθρο 21 και το άρθρο 140 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του εποπτικού συμβουλίου,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), οι αρμόδιες αρχές υποχρεούνται, αφενός, να συλλέγουν τις πληροφορίες που δημοσιοποιούνται σύμφωνα με τα σχετικά κριτήρια του άρθρου 450 παράγραφος 1 στοιχεία ζ), η), θ) και ια) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και τις πληροφορίες που παρέχουν τα ιδρύματα για τη διαφορά αποδοχών μεταξύ των φύλων, και, αφετέρου, να χρησιμοποιούν τις εν λόγω πληροφορίες με σκοπό τη συγκριτική αξιολόγηση των τάσεων και πρακτικών αναφορικά με τις αποδοχές. Στη συνέχεια οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να παρέχουν τις πληροφορίες αυτές στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ).

(2)

Οι πληροφορίες τις οποίες συλλέγουν οι αρμόδιες αρχές για σκοπούς συγκριτικής αξιολόγησης εναρμονίστηκαν και αποσαφηνίστηκαν περαιτέρω από την ΕΑΤ στις κατευθυντήριες γραμμές της σχετικά με τις συγκριτικές αξιολογήσεις των πρακτικών για τις αποδοχές, τη διαφορά αποδοχών μεταξύ των φύλων και τις εγκεκριμένες υψηλότερες αναλογίες βάσει της οδηγίας 2013/36/ΕΕ (EBA/GL/2022/06) (5), καθώς και στις κατευθυντήριες γραμμές της σχετικά με τη συλλογή δεδομένων όσον αφορά υψηλά αμειβόμενα πρόσωπα σύμφωνα με την οδηγία 2013/36/ΕΕ και την οδηγία (ΕΕ) 2019/2034 (EBA/GL/2022/08) (6). Οι κατευθυντήριες γραμμές EBA/GL/2022/06 και EBA/GL/2022/08 της ΕΑΤ ορίζουν ότι όταν την εποπτική αρμοδιότητα έχει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ), οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να συντονίζονται μεταξύ τους κατά τη συλλογή των στοιχείων και να παρέχουν η μία στην άλλη τα απαραίτητα δεδομένα και πληροφορίες ώστε να διασφαλίζεται η συλλογή και η υποβολή στην ΕΑΤ μόνο ενός συνόλου δεδομένων ανά κράτος μέλος (7).

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, οι αρμόδιες αρχές πρέπει να παρέχουν στην ΕΑΤ πληροφορίες σχετικά με τις πρακτικές ως προς τις αποδοχές και τη διαφορά αποδοχών μεταξύ των φύλων, ώστε η ίδια να μπορεί να προβαίνει στη συγκριτική αξιολόγηση των τάσεων και πρακτικών που αφορούν τις αποδοχές σε επίπεδο Ένωσης. Η συγκριτική αυτή αξιολόγηση επιτρέπει τον εντοπισμό των εξελικτικών τάσεων ανά έτος και επισημαίνει τυχόν διαφορές μεταξύ ομίλων/ιδρυμάτων ανάλογα με τον τόπο όπου έχουν την έδρα τους στην Ένωση. Για να είναι δυνατή η συγκρισιμότητά τους, τα δεδομένα που παρέχονται στην ΕΑΤ πρέπει να είναι συνεπή. Τα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται για την άσκηση συγκριτικής αξιολόγησης αφορούν σημαντικές και λιγότερο σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες.

(4)

Στο πλαίσιο της συνεργασίας εντός του ενιαίου εποπτικού μηχανισμού, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013, η ΕΚΤ είναι αποκλειστικά αρμόδια να ασκεί τα καθήκοντα του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του εν λόγω κανονισμού για σκοπούς προληπτικής εποπτείας. Κατά την άσκηση των καθηκόντων της αυτών η ΕΚΤ διασφαλίζει τη συμμόρφωση με όσες διατάξεις του ενωσιακού δικαίου επιβάλλουν στα πιστωτικά ιδρύματα υποχρεώσεις προληπτικής εποπτείας όσον αφορά τις αποδοχές.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 468/2014 (ΕΚΤ/2014/17), οι εποπτευόμενες οντότητες υποχρεούνται να διαβιβάζουν στην οικεία εθνική αρμόδια αρχή (ΕΑΑ) τις πληροφορίες που παρέχονται σε τακτική βάση σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης. Όλες οι πληροφορίες που παρέχουν οι εποπτευόμενες οντότητες θα πρέπει να διαβιβάζονται στις ΕΑΑ, εκτός εάν άλλως ορίζεται ειδικότερα. Οι εν λόγω αρχές θα πρέπει να προβαίνουν στον αρχικό έλεγχο των δεδομένων και να θέτουν τις παρεχόμενες σε αυτές πληροφορίες στη διάθεση της ΕΚΤ.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 και το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 468/2014 (ΕΚΤ/2014/17), τόσο η ΕΚΤ όσο και οι ΕΑΑ υπόκεινται σε υποχρέωση ανταλλαγής πληροφοριών. Με την επιφύλαξη της εξουσίας της ΕΚΤ να λαμβάνει πληροφορίες απευθείας από τα πιστωτικά ιδρύματα ή να έχει απευθείας πρόσβαση σε αυτές, οι ΕΑΑ θα πρέπει ιδίως να παρέχουν σε εκείνη όλες τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την άσκηση των καθηκόντων που της ανατίθενται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013, έχοντας υπόψη την ανάγκη συντονισμού μεταξύ των αρχών προκειμένου να υποβάλλεται μόνο ένα σύνολο δεδομένων ανά κράτος μέλος.

(7)

Για την άσκηση των καθηκόντων της ΕΚΤ όσον αφορά τις πολιτικές και πρακτικές για τις αποδοχές πρέπει να διευκρινιστεί περαιτέρω ο τρόπος με τον οποίο οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ τις πληροφορίες που λαμβάνουν από τις εποπτευόμενες οντότητες. Ειδικότερα, θα πρέπει να εξειδικευτούν περαιτέρω οι μορφότυποι, η συχνότητα και ο χρόνος υποβολής των εν λόγω πληροφοριών, όπως επίσης και οι λεπτομέρειες των ελέγχων ποιότητας δεδομένων που θα πρέπει να διενεργούν οι ΕΑΑ πριν από την υποβολή των πληροφοριών στην ΕΚΤ.

(8)

Οι κατευθυντήριες γραμμές EBA/GL/2022/06 και EBA/GL/2022/08 της ΕΑΤ περιγράφουν λεπτομερώς τα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται στις αρμόδιες αρχές για σκοπούς συγκριτικής αξιολόγησης των τάσεων και πρακτικών αναφορικά με τις αποδοχές, τη διαφορά αποδοχών μεταξύ των φύλων, τις εγκεκριμένες υψηλότερες αναλογίες και τα υψηλά αμειβόμενα πρόσωπα. Προς αποτροπή ανακολουθιών ως προς τις πληροφορίες που θα πρέπει να υποβάλλουν οι ΕΑΑ στην ΕΚΤ, η παρούσα απόφαση περιλαμβάνει κατά περίπτωση παραπομπές στις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές της ΕΑΤ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις απαιτήσεις σχετικά με την υποβολή στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) πληροφοριών που παρέχουν οι εποπτευόμενες οντότητες στις εθνικές αρμόδιες αρχές (ΕΑΑ) για σκοπούς συγκριτικής αξιολόγησης των τάσεων και πρακτικών αναφορικά με τις αποδοχές, τη διαφορά αποδοχών μεταξύ των φύλων, τις εγκεκριμένες υψηλότερες αναλογίες και τα υψηλά αμειβόμενα πρόσωπα.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ορισμοί του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 468/2014 (ΕΚΤ/2014/17).

Άρθρο 3

Απαιτήσεις όσον αφορά την υποβολή πληροφοριών για τις αποδοχές

1.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν ετησίως στην ΕΚΤ τις πληροφορίες για τις αποδοχές που ειδικότερα ορίζονται στην παράγραφο 20 στοιχεία α) έως δ) των κατευθυντήριων γραμμών EBA/GL/2022/06 της ΕΑΤ και που παρέχονται από τις ακόλουθες εποπτευόμενες οντότητες που είναι εγκατεστημένες στο οικείο συμμετέχον κράτος μέλος:

α)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες στο υψηλότερο επίπεδο ενοποίησης στα συμμετέχοντα κράτη μέλη, σε ενοποιημένη βάση·

β)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες που δεν ανήκουν σε εποπτευόμενο όμιλο, σε ατομική βάση·

γ)

εποπτευόμενες οντότητες που δεν συγκαταλέγονται ρητά στα στοιχεία α) ή β) και από τις οποίες οι ΕΑΑ συλλέγουν τις εν λόγω πληροφορίες σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές EBA/GL/2022/06 της ΕΑΤ·

δ)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες που δεν συγκαταλέγονται ρητά στα στοιχεία α), β) ή γ) και από τις οποίες οι ΕΑΑ συλλέγουν τις εν λόγω πληροφορίες.

2.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ ανά τριετία τις πληροφορίες για τη διαφορά αποδοχών μεταξύ των φύλων που ειδικότερα ορίζονται στο παράρτημα IV των κατευθυντήριων γραμμών EBA/GL/2022/06 της ΕΑΤ και που παρέχονται από τις ακόλουθες εποπτευόμενες οντότητες που είναι εγκατεστημένες στο οικείο συμμετέχον κράτος μέλος:

α)

εποπτευόμενες οντότητες από τις οποίες οι ΕΑΑ συλλέγουν τις εν λόγω πληροφορίες σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές EBA/GL/2022/06 της ΕΑΤ·

β)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες που δεν συγκαταλέγονται ρητά στο στοιχείο α) στο υψηλότερο επίπεδο ενοποίησης στα συμμετέχοντα κράτη μέλη, σε ατομική βάση·

γ)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες που δεν ανήκουν σε εποπτευόμενο όμιλο και δεν συγκαταλέγονται ρητά στο στοιχείο α), σε ατομική βάση·

δ)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες που δεν συγκαταλέγονται ρητά στα στοιχεία α), β) ή γ) και από τις οποίες οι ΕΑΑ συλλέγουν τις εν λόγω πληροφορίες.

Για τους σκοπούς του στοιχείου β), όταν η σημαντική εποπτευόμενη οντότητα στο υψηλότερο επίπεδο ενοποίησης στα συμμετέχοντα κράτη μέλη είναι χρηματοοικονομική εταιρεία ή μεικτή χρηματοοικονομική εταιρεία συμμετοχών και καμία εποπτευόμενη οντότητα του ίδιου εποπτευόμενου ομίλου δεν εμπίπτει στο στοιχείο α), οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ τις πληροφορίες της παρούσας παραγράφου σχετικά με πιστωτικό ίδρυμα του εν λόγω εποπτευόμενου ομίλου με τον μεγαλύτερο αριθμό εργαζομένων πλήρους απασχόλησης, σε ατομική βάση.

3.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ ανά διετία τις πληροφορίες για τις εγκεκριμένες υψηλότερες αναλογίες που ειδικότερα ορίζονται στο παράρτημα V των κατευθυντήριων γραμμών EBA/GL/2022/06 της ΕΑΤ και που παρέχονται από σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες σε ατομική βάση.

4.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ ανά διετία τις πληροφορίες για τις εγκεκριμένες υψηλότερες αναλογίες που ειδικότερα ορίζονται στο παράρτημα VI των κατευθυντήριων γραμμών EBA/GL/2022/06 της ΕΑΤ, συγκεντρωτικά στο επίπεδο του οικείου συμμετέχοντος κράτους μέλους.

Άρθρο 4

Απαιτήσεις όσον αφορά την υποβολή πληροφοριών για υψηλά αμειβόμενα πρόσωπα

1.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν ετησίως στην ΕΚΤ τις πληροφορίες για τα υψηλά αμειβόμενα πρόσωπα που ειδικότερα ορίζονται στο παράρτημα I των κατευθυντήριων γραμμών EBA/GL/2022/08 και που παρέχονται από τις ακόλουθες εποπτευόμενες οντότητες που είναι εγκατεστημένες στο οικείο συμμετέχον κράτος μέλος:

α)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες στο υψηλότερο επίπεδο ενοποίησης στα συμμετέχοντα κράτη μέλη, σε ενοποιημένη βάση·

β)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες που δεν ανήκουν σε εποπτευόμενο όμιλο, σε ατομική βάση·

γ)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες που δεν συγκαταλέγονται ρητά στα στοιχεία α) ή β) και από τις οποίες οι ΕΑΑ συλλέγουν τις εν λόγω πληροφορίες.

2.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ ετησίως τις πληροφορίες για τα υψηλά αμειβόμενα πρόσωπα που καθορίζονται στο παράρτημα I των κατευθυντήριων γραμμών EBA/GL/2022/08 της ΕΑΤ, συγκεντρωτικά στο επίπεδο του οικείου συμμετέχοντος κράτους μέλους.

Άρθρο 5

Ημερομηνίες αποστολής

1.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 1 έως 3 και στο άρθρο 4 παράγραφος 1, σύμφωνα με τα ακόλουθα:

α)

προκειμένου για σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες, οι ΕΑΑ υποβάλλουν τις εν λόγω πληροφορίες στην ΕΚΤ χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση μόλις παραλάβουν τα δεδομένα σύμφωνα με την ημερομηνία αποστολής της 15ης Ιουνίου και αφού διενεργήσουν τους αρχικούς ελέγχους δεδομένων του άρθρου 8·

β)

προκειμένου για λιγότερο σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες, οι ΕΑΑ υποβάλλουν τις εν λόγω πληροφορίες στην ΕΚΤ το αργότερο στις 31 Ιουλίου 12:00 ώρα Κεντρικής Ευρώπης.

2.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ τις πληροφορίες του άρθρου 3 παράγραφος 4 το αργότερο στις 31 Αυγούστου 12:00 ώρα Κεντρικής Ευρώπης.

3.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ τις πληροφορίες του άρθρου 4 παράγραφος 2 το αργότερο στις 31 Ιουλίου 12:00 ώρα Κεντρικής Ευρώπης.

Άρθρο 6

Ποιότητα δεδομένων

1.   Οι ΕΑΑ:

α)

παρακολουθούν και αξιολογούν την ποιότητα και αξιοπιστία των πληροφοριών που τίθενται στη διάθεση της ΕΚΤ σύμφωνα με την παρούσα απόφαση·

β)

εφαρμόζουν τους συναφείς κανόνες επικύρωσης που αναπτύσσονται, τηρούνται και δημοσιεύονται από την ΕΑΤ·

γ)

εφαρμόζουν τους πρόσθετους ελέγχους ποιότητας δεδομένων που ορίζει η ΕΚΤ σε συνεργασία με τις ΕΑΑ.

2.   Οι ΕΑΑ αξιολογούν την ποιότητα των δεδομένων που λαμβάνουν σύμφωνα με τα ακόλουθα:

α)

προκειμένου για τις ακόλουθες εποπτευόμενες οντότητες, έως την 10η εργάσιμη ημέρα από την παραλαβή των δεδομένων σύμφωνα με την ημερομηνία αποστολής της 15ης Ιουνίου:

i)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες οι οποίες υποβάλλουν δεδομένα στο υψηλότερο επίπεδο ενοποίησης στα συμμετέχοντα κράτη μέλη·

ii)

σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες οι οποίες δεν ανήκουν σε εποπτευόμενο όμιλο·

iii)

εποπτευόμενες οντότητες οι οποίες χαρακτηρίζονται σημαντικές σύμφωνα με το κριτήριο των τριών πιο σημαντικών εποπτευόμενων οντοτήτων στο οικείο κράτος μέλος σε ενοποιημένη βάση ή σε ατομική βάση, εφόσον δεν υποχρεούνται να υποβάλλουν δεδομένα σε ενοποιημένη βάση.

3.   Πέραν της συμμόρφωσης με τους κανόνες επικύρωσης και τους ελέγχους ποιότητας δεδομένων της παραγράφου 1, οι πληροφορίες υποβάλλονται σύμφωνα με τα ακόλουθα συμπληρωματικά ελάχιστα πρότυπα ακρίβειας:

α)

οι ΕΑΑ παρέχουν πληροφορίες, εφόσον συντρέχει περίπτωση, σχετικά με τις εξελίξεις που συνεπάγονται τα υποβαλλόμενα δεδομένα· και

β)

οι πληροφορίες είναι πλήρεις, τα υφιστάμενα κενά αναγνωρίζονται και εξηγούνται στην ΕΚΤ και, κατά περίπτωση, τα κενά αυτά συμπληρώνονται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.

Άρθρο 7

Ποιοτικές πληροφορίες

1.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν στην ΕΚΤ χωρίς περιττή καθυστέρηση τις συναφείς επεξηγήσεις σε περίπτωση που δεν μπορεί να διασφαλιστεί η ποιότητα των στοιχείων δεδομένου πίνακα στην ταξινόμηση.

2.   Οι ΕΑΑ κοινοποιούν στην ΕΚΤ τα ακόλουθα:

α)

λόγους για τυχόν εκ νέου υποβολή στοιχείων από σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες·

β)

λόγους για τυχόν σημαντικές αναθεωρήσεις που υποβάλλονται από σημαντικές εποπτευόμενες οντότητες.

Για τους σκοπούς του στοιχείου β), ως «σημαντική αναθεώρηση» νοείται κάθε αναθεώρηση ενός ή περισσότερων σημείων δεδομένων, τόσο σε όρους απόλυτων αριθμητικών στοιχείων όσο και σε όρους ποσοστού διακυμάνσεων, η οποία επηρεάζει σημαντικά την εποπτική ή χρηματοοικονομική ανάλυση που διενεργείται με βάση τα εν λόγω σημεία δεδομένων σε επίπεδο οντότητας.

Άρθρο 8

Μορφότυπος διαβίβασης

1.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν τις πληροφορίες που ορίζονται στην παρούσα απόφαση σύμφωνα με το σχετικό μοντέλο σημείων δεδομένων και την ταξινόμηση eXtensible Business Reporting Language (XBRL), την οποία αναπτύσσει, συντηρεί και δημοσιεύει η ΕΑΤ.

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 468/2014 (ΕΚΤ/2014/17), οι ΕΑΑ διενεργούν αρχικούς ελέγχους δεδομένων για να διασφαλίσουν ότι τα υποβαλλόμενα στοιχεία συνιστούν έγκυρη έκθεση XBRL σύμφωνα με την παράγραφο 1.

3.   Οι εποπτευόμενες οντότητες ταυτοποιούνται κατά την οικεία διαβίβαση δεδομένων με χρήση του σχετικού κωδικού αναγνώρισης νομικής οντότητας (Legal Entity Identifier).

4.   Οι ΕΑΑ υποβάλλουν συγκεντρωτικές πληροφορίες στο επίπεδο του οικείου συμμετέχοντος κράτους μέλους χρησιμοποιώντας τον σχετικό αναγνωριστικό κωδικό χώρας.

Άρθρο 9

Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να παράγει αποτελέσματα την ημέρα της κοινοποίησής της στους αποδέκτες.

Άρθρο 10

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις εθνικές αρμόδιες αρχές των συμμετεχόντων κρατών μελών.

Φρανκφούρτη, 29 Ιανουαρίου 2024.

Η Πρόεδρος της ΕΚΤ

Christine LAGARDE


(1)   ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 63.

(2)   ΕΕ L 141 της 14.5.2014, σ. 1.

(3)  Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).

(5)  Διαθέσιμο στον ιστότοπο της ΕΑΤ.

(6)  Διαθέσιμο στον ιστότοπο της ΕΑΤ.

(7)  Βλέπε παράγραφο 27 των κατευθυντήριων γραμμών EBA/GL/2022/06 και παράγραφο 41 των κατευθυντήριων γραμμών EBA/GL/2022/08.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/461/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)


Top