This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1694
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1694 of 10 August 2023 amending Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1299/2014, (EU) No 1300/2014, (EU) No 1301/2014, (EU) No 1302/2014, (EU) No 1304/2014 and Implementing Regulation (EU) 2019/777 (Text with EEA relevance)
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1694 της Επιτροπής της 10ης Αυγούστου 2023 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1299/2014, (ΕΕ) αριθ. 1300/2014, (ΕΕ) αριθ. 1301/2014, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014, (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/777 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1694 της Επιτροπής της 10ης Αυγούστου 2023 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1299/2014, (ΕΕ) αριθ. 1300/2014, (ΕΕ) αριθ. 1301/2014, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014, (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/777 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
C/2023/5017
ΕΕ L 222 της 8.9.2023, pp. 88–379
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
8.9.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 222/88 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1694 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 10ης Αυγούστου 2023
για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1299/2014, (ΕΕ) αριθ. 1300/2014, (ΕΕ) αριθ. 1301/2014, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014, (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/777
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 11,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Έχοντας υπόψη τον ρόλο που καλούνται να διαδραματίσουν οι σιδηρόδρομοι σε ένα απανθρακοποιημένο σύστημα μεταφορών, όπως προβλέπεται στην Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και στη στρατηγική για βιώσιμη και έξυπνη κινητικότητα, και υπό το πρίσμα των εξελίξεων στον εν λόγω τομέα, απαιτείται αναθεώρηση των υφιστάμενων τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (στο εξής: ΤΠΔ), στο πλαίσιο της δέσμης μέτρων για τους ψηφιακούς σιδηροδρόμους και τις πράσινες εμπορευματικές μεταφορές. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 στοιχεία β) και στ) της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής (2), οι ΤΠΔ πρέπει να αναθεωρούνται ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης και οι σχετικές δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας, και να επικαιροποιούνται οι παραπομπές σε πρότυπα. Η παρούσα αναθεώρηση των ΤΠΔ θέτει το πλαίσιο για την επόμενη αναθεώρηση των ΤΠΔ, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα της κοινής επιχείρησης «Ευρωπαϊκοί σιδηρόδρομοι» και ιδίως τα επιτεύγματα του πυλώνα του συστήματος. |
|
(3) |
Στην κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2017/1474 καθορίζονται ειδικοί στόχοι για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των ΤΠΔ του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης. |
|
(4) |
Στις 24 Ιανουαρίου 2020 σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Οργανισμός) να εκπονήσει συστάσεις για την εφαρμογή ορισμένων επιλεγμένων ειδικών στόχων που παρατίθενται στην κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2017/1474. |
|
(5) |
Στις 30 Ιουνίου 2022 ο Οργανισμός εξέδωσε τη σύσταση ERA 1175-1218 όσον αφορά τις ΤΠΔ του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης, που καλύπτει τα άρθρα 3 έως 11 της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2017/1474. |
|
(6) |
Είναι σκόπιμο οι συνδυασμένες μεταφορές να ρυθμίζονται μέσω ΤΠΔ. Επομένως, θα πρέπει να πραγματοποιηθούν αλλαγές, μεταξύ άλλων, στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (4) (ΤΠΔ OPE) και στις ΤΠΔ που καθορίζονται στα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής (5) (ΤΠΔ INF) και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής (6) (ΤΠΔ WAG), καθώς και στο περιεχόμενο του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής (7) (RINF). Με αυτόν τον τρόπο θα καταστεί δυνατή η πιο εναρμονισμένη εφαρμογή του συστήματος κωδικοποίησης και θα προωθηθεί η ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών. Για τον σκοπό αυτόν, ο ERA θα αναπτύξει περαιτέρω ένα αποδεκτό μέσο συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 2 σημείο 33 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. |
|
(7) |
Η χορήγηση αδειών για επιβατάμαξες σε επίπεδο Ένωσης θα αποτελέσει σημαντικό βήμα για την προώθηση της διαλειτουργικότητας του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου. Για την επίτευξη του στόχου αυτού, θα πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής (8) (ΤΠΔ LOC&PAS), ιδίως με την εναρμόνιση των απαιτήσεων και των μεθόδων δοκιμής όσον αφορά το θέμα της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και συμβατότητας με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας. |
|
(8) |
Οι ΤΠΔ LOC&PAS και INF θα πρέπει να τροποποιηθούν με σκοπό την εναρμόνιση των προδιαγραφών που εφαρμόζονται στο τροχαίο υλικό και τις σταθερές εγκαταστάσεις, ιδίως με το κλείσιμο ανοικτών σημείων όσον αφορά τις απαιτήσεις για τα φορτία κυκλοφορίας και την ικανότητα καταπόνησης των υποδομών, τις απαιτήσεις για επιχειρησιακές λειτουργίες με περισσότερους από δύο παντογράφους ταυτόχρονα, καθώς και με τη διευκόλυνση της μετασκευής των αμαξοστοιχιών με συστήματα μέτρησης ενέργειας. |
|
(9) |
Επιπλέον, η ΤΠΔ LOC&PAS θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να αποσαφηνιστεί ο ορισμός των ειδικών οχημάτων, συμπεριλαμβανομένων των επιτρόχιων μηχανημάτων, των οχημάτων επιθεώρησης υποδομής, των οχημάτων έκτακτης ανάγκης, των οχημάτων αντιμετώπισης περιβαλλοντικών αντιξοοτήτων και των οδικών-σιδηροδρομικών οχημάτων, και να αποσαφηνιστεί η εφαρμοσιμότητα των ΤΠΔ στα εν λόγω οχήματα. |
|
(10) |
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής (9) (ΤΠΔ NOI) θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να εισαχθεί μέθοδος για την αξιολόγηση των ακουστικών επιδόσεων των πέδιλων πέδης από σύνθετο υλικό σε επίπεδο συστατικών στοιχείων. |
|
(11) |
Για να βελτιωθεί το επίπεδο ασφάλειας και αξιοπιστίας των σιδηροδρόμων, οι ΤΠΔ WAG και LOC&PAS θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να ενσωματώσουν λειτουργία ανίχνευσης εκτροχιασμού. |
|
(12) |
Η ΤΠΔ WAG ανοίγει τον δρόμο για την περαιτέρω ανάπτυξη, μετάβαση και εφαρμογή της ψηφιακής αυτόματης σύζευξης (στο εξής: DAC), της οποίας η εγκατάσταση θα αποτελέσει σημαντικό βήμα για τον εκσυγχρονισμό των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών. |
|
(13) |
Δεδομένου ότι δεν απαιτείται ειδική νέα ικανότητα για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας ή την επαλήθευση των υποσυστημάτων, δεν θα πρέπει να υπάρξει αλλαγή όσον αφορά τους κοινοποιημένους οργανισμούς για τους σκοπούς των κανονισμών (ΕΕ) 321/2013, (ΕΕ) 1299/2014, (ΕΕ) 1300/2014 (10), (ΕΕ) 1301/2014 (11), (ΕΕ) 1302/2014 και (ΕΕ) 1304/2014 της Επιτροπής. |
|
(14) |
Θα πρέπει να διευκρινιστεί πότε πρέπει να εφαρμόζονται οι ΤΠΔ INF και το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 (ΤΠΔ ENE) σε περίπτωση αναβάθμισης ή ανακαίνισης υφιστάμενων υποσυστημάτων και σταθερών εγκαταστάσεων, προκειμένου να εξασφαλιστεί η σταδιακή μετάβαση σε πλήρως διαλειτουργικό ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα, σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. |
|
(15) |
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 (ΤΠΔ PRM) θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να καθοριστούν καλύτερα οι βασικές παράμετροι που διευκολύνουν την πρόσβαση ατόμων με μειωμένη κινητικότητα στις σιδηροδρομικές υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής της έννοιας των διαλειτουργικών σιδηροδρομικώς μεταφερόμενων αναπηρικών αμαξιδίων. Απαιτούνται περαιτέρω διευκρινίσεις σχετικά με τα αυτόματα μηχανήματα έκδοσης εισιτηρίων και την παροχή ακουστικών, οπτικών και απτικών ταξιδιωτικών πληροφοριών. |
|
(16) |
Οι παραπομπές σε πρότυπα απαιτούν τακτικές επικαιροποιήσεις. Προκειμένου να διευκολυνθούν οι μελλοντικές επικαιροποιήσεις, όλες οι λεπτομέρειες σχετικά με τα πρότυπα θα πρέπει να είναι συγκεντρωμένες σε ειδικά προσαρτήματα κάθε ΤΠΔ, τα οποία στη συνέχεια μπορούν να τροποποιούνται χωρίς τροποποίηση του βασικού κειμένου της ΤΠΔ. Η προσέγγιση αυτή επιτρέπει στους αιτούντες να χρησιμοποιούν σύγχρονα εργαλεία ΤΠ που έχουν καλύτερες επιδόσεις όσον αφορά την εισαγωγή απαιτήσεων. Όλες οι ΤΠΔ για τις σταθερές εγκαταστάσεις και το τροχαίο υλικό θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
|
(17) |
Οι παράμετροι της σιδηροδρομικής υποδομής που είναι καταχωρισμένες στο μητρώο υποδομής (στο εξής: RINF) θα πρέπει επίσης να εξελίσσονται, ιδίως με την τροποποίηση των πινάκων στους οποίους απαριθμούνται οι εν λόγω παράμετροι ώστε να είναι συνεπείς με άλλες τροποποιήσεις που περιλαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό και στους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2023/1695 (12) και (ΕΕ) 2023/1693 της Επιτροπής (13), με το να οριστεί ο διαχειριστής υποδομής ως πάροχος δεδομένων που αντικαθιστά τον εθνικό φορέα καταχώρισης, ο οποίος μπορεί να διατηρήσει έναν συντονιστικό ρόλο, και με την παρακολούθηση μελλοντικών εξελίξεων. |
|
(18) |
Ως εκ τούτου, οι ακόλουθοι κανονισμοί θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως:
|
|
(19) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαλειτουργικότητας και ασφάλειας των σιδηροδρόμων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 4 Δεν χρησιμοποιείται.» |
|
2) |
το άρθρο 9α απαλείφεται· |
|
3) |
το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 Έργα σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.» |
|
2) |
Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 3
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
2) |
το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:
|
|
3) |
στο άρθρο 5, η φράση «το άρθρο 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»· |
|
4) |
στο άρθρο 6 παράγραφος 5, η φράση «της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»· |
|
5) |
στο άρθρο 7 παράγραφος 3, η φράση «το άρθρο 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «το άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»· |
|
6) |
το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:
|
|
7) |
στο άρθρο 9 παράγραφος 4, η φράση «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»· |
|
8) |
το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 4
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
το εδάφιο του άρθρου 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.» |
|
2) |
το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:
|
|
3) |
το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 5
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ), ο όρος «κινητό τεχνικό εξοπλισμό για την κατασκευή και συντήρηση σιδηροδρομικής υποδομής» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ειδικά οχήματα, όπως επιτρόχια μηχανήματα (στο εξής: OTM)»· |
|
2) |
το άρθρο 8 απαλείφεται· |
|
3) |
το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής:
|
|
4) |
το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 6
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος VΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 7
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται ως εξής: «2. Κάθε κράτος μέλος καλεί τους οικείους διαχειριστές υποδομής να καταχωρίσουν τις τιμές των παραμέτρων του σιδηροδρομικού δικτύου του σε μια ηλεκτρονική εφαρμογή η οποία συμμορφώνεται με τις κοινές προδιαγραφές του παρόντος κανονισμού.» |
|
2) |
το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
3) |
Τα άρθρα 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 4 Υποβολή και επικαιροποίηση δεδομένων 1. Οι διαχειριστές υποδομής υποβάλλουν δεδομένα απευθείας στην εφαρμογή RINF, μόλις αυτά είναι διαθέσιμα. Οι διαχειριστές υποδομής μεριμνούν για την ακρίβεια, την πληρότητα, τη συνέπεια και την εγκαιρότητα των υποβαλλόμενων δεδομένων. 2. Οι διαχειριστές υποδομής καθιστούν διαθέσιμα στο RINF όλες τις πληροφορίες που αφορούν νέες υποδομές προς θέση σε λειτουργία, αναβάθμιση ή ανακαίνιση προτού αυτές τεθούν σε λειτουργία. Άρθρο 5 Εθνικός φορέας καταχώρισης Τα κράτη μέλη δύνανται να ορίζουν εθνικό φορέα καταχώρισης ο οποίος θα ενεργεί ως σημείο επαφής μεταξύ του Οργανισμού και των διαχειριστών υποδομής, με σκοπό την παροχή συνδρομής και τον συντονισμό των διαχειριστών υποδομής της επικράτειάς τους, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν θέτει σε κίνδυνο τη διαθεσιμότητα δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 4.» |
|
4) |
το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 Μελλοντική ανάπτυξη 1. Ο Οργανισμός επικαιροποιεί την εφαρμογή RINF έως τις 15 Δεκεμβρίου 2024, με σκοπό:
2. Η περαιτέρω ανάπτυξη της εφαρμογής RINF μπορεί να δημιουργήσει ένα σύστημα δεδομένων που τροφοδοτεί όλες τις ηλεκτρονικές ροές πληροφοριών για το σιδηροδρομικό δίκτυο της Ένωσης. (*1) Οδηγία 2012/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τη δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 32)." (*2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2177 της Επιτροπής, της 22ας Νοεμβρίου 2017, σχετικά με την πρόσβαση σε εγκαταστάσεις εξυπηρέτησης και σε υπηρεσίες σχετικές με τις σιδηροδρομικές μεταφορές (ΕΕ L 307 της 23.11.2017, σ. 1) (C/2017/7692).»·" |
|
5) |
προστίθεται νέο άρθρο 7α: «Άρθρο 7a Λεξιλόγιο ERA Ως “λεξιλόγιο ERA” νοείται τεχνικό έγγραφο που εκδίδεται από τον Οργανισμό δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, στο οποίο παρατίθενται ορισμοί και παρουσιάσεις των αναγνώσιμων από τον άνθρωπο δεδομένων και των μηχαναγνώσιμων δεδομένων, καθώς και των σχετιζόμενων απαιτήσεων ποιότητας και ακρίβειας για κάθε στοιχείο δεδομένων (οντολογία) του σιδηροδρομικού συστήματος. Ο Οργανισμός μεριμνά ώστε το λεξιλόγιο ERA να τηρείται επίκαιρο και να αντικατοπτρίζει τις κανονιστικές και τεχνικές εξελίξεις που επηρεάζουν το σιδηροδρομικό σύστημα.» |
|
6) |
το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 10 Αυγούστου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2017, προς συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ειδικούς στόχους για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 210 της 15.8.2017, σ. 5).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 5).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «υποδομή» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 1).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2006/861/ΕΚ (ΕΕ L 104 της 12.4.2013, σ. 1).
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ (ΕΕ LI 139 της 27.5.2019, σ. 312).
(8) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EE L 356 της 12.12.2014, σ. 228).
(9) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).
(10) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για την προσβασιμότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης για τα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 110).
(11) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά το υποσύστημα «ενέργεια» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 179).
(12) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1695 της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2023, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/919 (βλέπε σελίδα 380 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
(13) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1693 της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2023, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (στο εξής: ΤΠΔ) είναι η προδιαγραφή που καλύπτει ένα υποσύστημα (ή μέρος αυτού), όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 11 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 ώστε:
|
|
2. |
το σημείο 1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1.2. Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στο σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης.»· |
|
3. |
στο σημείο 1.3, η εισαγωγική φράση και το στοιχείο α) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η παρούσα ΤΠΔ:
|
|
4. |
στο σημείο 2.1 δεύτερο εδάφιο, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
5. |
το κεφάλαιο 3 τροποποιείται ως εξής:
|
|
6. |
το σημείο 4.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.1. Εισαγωγή Το σιδηροδρομικό σύστημα στο οποίο εφαρμόζεται η οδηγία (ΕΕ) 2016/797 και μέρος του οποίου αποτελούν οι εμπορευματικές φορτάμαξες, συνιστά ολοκληρωμένο σύστημα του οποίου η συνοχή πρέπει να επαληθεύεται. Η συνοχή πρέπει να ελέγχεται ιδίως ως προς τις προδιαγραφές του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό” και τη συμβατότητα με το δίκτυο (τμήμα 4.2), τις διεπαφές του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό” με άλλα υποσυστήματα του σιδηροδρομικού συστήματος στο οποίο είναι ενσωματωμένα (τμήματα 4.2 και 4.3), καθώς και τους αρχικούς κανόνες λειτουργίας και συντήρησης (τμήματα 4.4 και 4.5), όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Ο τεχνικός φάκελος, όπως ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 4 και στο σημείο 2.4 του παραρτήματος IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, περιέχει ιδίως τιμές σχετικές με την κατασκευή για τη συμβατότητα με το δίκτυο.»· |
|
7. |
στο σημείο 4.2.1., το τρίτο εδάφιο διαγράφεται· |
|
8. |
το σημείο 4.2.2.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
9. |
στο σημείο 4.2.2.3 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Οι μονάδες που προορίζονται να χρησιμοποιούνται σε συνδυασμένες μεταφορές και απαιτούν κωδικό συμβατότητας φορτάμαξας είναι εξοπλισμένες με διατάξεις ασφαλούς στοιβασίας της διατροπικής μονάδας φόρτωσης.»· |
|
10. |
το σημείο 4.2.3.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
11. |
στο σημείο 4.2.3.2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το επιτρεπόμενο ωφέλιμο φορτίο που είναι ικανή να φέρει μονάδα, για αξονικό φορτίο έως και 25 t, καθορίζεται με εφαρμογή της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [5].»· |
|
12. |
το σημείο 4.2.3.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3.3. Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας Εάν η μονάδα προορίζεται να είναι συμβατή με ένα ή περισσότερα από τα κάτωθι συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών, η συμβατότητα αποδεικνύεται σύμφωνα με τις διατάξεις του τεχνικού εγγράφου που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ.2 δείκτης [Α]:
Οι σχετικές ειδικές περιπτώσεις ορίζονται στο σημείο 7.7 της ΤΠΔ CCS.»· |
|
13. |
στο σημείο 4.2.3.4, το δεύτερο και το τρίτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Εάν η μονάδα προορίζεται να παρέχει τη δυνατότητα παρακολούθησής της με παρατρόχιο εξοπλισμό σε δίκτυο εύρους τροχιάς 1 435 mm, η μονάδα συμμορφώνεται με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [6], ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής ορατότητα. Για μονάδες που προορίζονται να λειτουργούν σε δίκτυα εύρους τροχιάς 1 524 mm, 1 600 mm και 1 668 mm, εφαρμόζονται οι αντίστοιχες τιμές του πίνακα 2 που αφορούν τις παραμέτρους της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [6].»· |
|
14. |
στο σημείο 4.2.3.5.2 δεύτερο εδάφιο, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
15. |
προστίθεται το ακόλουθο σημείο 4.2.3.5.3: «4.2.3.5.3. Λειτουργία ανίχνευσης και πρόληψης εκτροχιασμού Η λειτουργία ανίχνευσης και πρόληψης εκτροχιασμού αποσκοπεί στην πρόληψη εκτροχιασμών ή στον μετριασμό των συνεπειών εκτροχιασμού της μονάδας. Εάν μια μονάδα είναι εξοπλισμένη με τη λειτουργία ανίχνευσης και πρόληψης εκτροχιασμού, πρέπει να πληρούνται οι κατωτέρω απαιτήσεις. 4.2.3.5.3.1. Γενικές απαιτήσεις Η λειτουργία είναι σε θέση να ανιχνεύει είτε εκτροχιασμό είτε συνθήκες που αποτελούν πρόδρομο παράγοντα του εκτροχιασμού της μονάδας σύμφωνα με μία από τις τρεις δέσμες απαιτήσεων που ορίζονται στα σημεία 4.2.3.5.3.2, 4.2.3.5.3.3 και 4.2.3.5.3.4 κατωτέρω. Επιτρέπεται ο συνδυασμός των απαιτήσεων αυτών ως εξής:
4.2.3.5.3.2. Λειτουργία πρόληψης εκτροχιασμού (DPF) Η DPF αποστέλλει σήμα στον θάλαμο μηχανοδηγού της μηχανής έλξης της αμαξοστοιχίας, μόλις εντοπιστεί πρόδρομος παράγοντας εκτροχιασμού στη μονάδα. Το σήμα που καθιστά την DPF διαθέσιμη σε επίπεδο αμαξοστοιχίας και τη μετάδοσή της μεταξύ της μονάδας, της μηχανής και των λοιπών συζευγμένων μονάδων αμαξοστοιχίας τεκμηριώνεται στον τεχνικό φάκελο. 4.2.3.5.3.3. Λειτουργία ανίχνευσης εκτροχιασμού (DDF) Η DDF αποστέλλει σήμα στον θάλαμο μηχανοδηγού της μηχανής έλξης της αμαξοστοιχίας, μόλις εντοπιστεί εκτροχιασμός στη μονάδα. Το σήμα που καθιστά την DDF διαθέσιμη σε επίπεδο αμαξοστοιχίας και τη μετάδοσή της μεταξύ της μονάδας, της μηχανής και των λοιπών συζευγμένων μονάδων αμαξοστοιχίας τεκμηριώνεται στον τεχνικό φάκελο. 4.2.3.5.3.4. Λειτουργία ανίχνευσης και ενεργοποίησης εκτροχιασμού (DDAF) Η DDAF ενεργοποιεί αυτόματα την εφαρμογή πέδης, όταν ανιχνεύεται εκτροχιασμός χωρίς δυνατότητα απενεργοποίησής της από τον μηχανοδηγό. Ο κίνδυνος εσφαλμένης ανίχνευσης εκτροχιασμού περιορίζεται σε αποδεκτό επίπεδο. Ως εκ τούτου, η DDAF υπόκειται σε εκτίμηση επικινδυνότητας σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 402/2013. Πρέπει να είναι δυνατή η απενεργοποίηση της DDAF απευθείας επί της μονάδας, όταν η μονάδα έχει ακινητοποιηθεί. Η εν λόγω απενεργοποίηση απελευθερώνει και απομονώνει τη DDAF από το σύστημα πέδης. Η DDAF δείχνει την κατάστασή της (ενεργοποιημένη/απενεργοποιημένη) και η κατάσταση αυτή είναι ορατή και από τις δύο πλευρές της μονάδας. Εάν αυτό δεν είναι πρακτικά εφικτό, η DDAF δείχνει την κατάστασή της τουλάχιστον από τη μία πλευρά, ενώ η άλλη πλευρά της φορτάμαξας φέρει σήμανση σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [2].»· |
|
16. |
στο σημείο 4.2.3.6.1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η ακεραιότητα της φέρουσας κατασκευής του πλαισίου του φορείου, όλου του συνδεδεμένου εξοπλισμού και της σύνδεσης αμαξώματος με το φορείο αποδεικνύεται με τις μεθόδους που καθορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [9].»· |
|
17. |
στο σημείο 4.2.3.6.2, ο πίνακας 3 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 3 Όρια χρήσης των γεωμετρικών διαστάσεων τροχοφόρων αξόνων
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18. |
στο σημείο 4.2.4.3.2.1, το δεύτερο και το τρίτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι επιδόσεις πέδησης μιας μονάδας υπολογίζονται σύμφωνα με μία από τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο προσάρτημα Δ δείκτης [16], είτε δείκτης [37], είτε δείκτης [58], είτε δείκτης [17]. Ο υπολογισμός επαληθεύεται με δοκιμές. Ο υπολογισμός των επιδόσεων πέδησης σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [17] επαληθεύεται όπως προβλέπεται στην ίδια προδιαγραφή ή στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [58].»· |
|
19. |
το σημείο 4.2.4.3.2.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
20. |
στο σημείο 4.2.5, το όγδοο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι μονάδες πρέπει να πληρούν χωρίς υποβάθμιση τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ για τις συνθήκες χιονιού, πάγου και χαλαζιού που ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [18] οι οποίες αντιστοιχούν στο ονομαστικό εύρος τιμών.»· |
|
21. |
στο σημείο 4.2.6.2.1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι μονάδες γειώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις που περιγράφονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [27].»· |
|
22. |
στο σημείο 4.2.6.2.2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι μονάδες σχεδιάζονται κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η άμεση επαφή, με βάση διατάξεις που καθορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [27].»· |
|
23. |
στο σημείο 4.2.6.3, η δεύτερη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι διαστάσεις και το διάκενο μεταξύ αυτών των διατάξεων στερέωσης περιγράφονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [28].»· |
|
24. |
στο σημείο 4.3.1, ο πίνακας 5 τροποποιείται ως εξής:
|
|
25. |
στο σημείο 4.3.2, ο πίνακας 6 τροποποιείται ως εξής:
|
|
26. |
στο σημείο 4.3.3, ο πίνακας 7 τροποποιείται ως εξής:
|
|
27. |
στο σημείο 4.4 τελευταίο εδάφιο, η ακόλουθη περίοδος διαγράφεται: «Ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει μόνον εάν παρέχονται τα έγγραφα που αφορούν τη λειτουργία.»· |
|
28. |
στο σημείο 4.5 τρίτο εδάφιο, η ακόλουθη περίοδος διαγράφεται: «Ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει μόνον εάν παρέχονται τα έγγραφα που αφορούν τη συντήρηση.» |
|
29. |
στο σημείο 4.5.1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Στη γενική τεκμηρίωση περιλαμβάνονται τα εξής:»· |
|
30. |
στο σημείο 4.5.2, η τρίτη περίοδος του εισαγωγικού εδαφίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Στον φάκελο αιτιολόγησης του σχεδιασμού συντήρησης περιλαμβάνονται τα εξής:»· |
|
31. |
στο σημείο 4.8, το πρώτο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:
|
|
32. |
το σημείο 6.1.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.2.1. Όργανα κύλισης Η απόδειξη της συμμόρφωσης για τη δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση καθορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [8]. Μονάδες εξοπλισμένες με δοκιμασμένο όργανο κύλισης όπως περιγράφεται στην εν λόγω προδιαγραφή θεωρείται ότι πληρούν τη σχετική απαίτηση εφόσον τα όργανα κύλισης λειτουργούν εντός της καθορισμένης περιοχής χρήσης τους. Το ελάχιστο αξονικό φορτίο και το μέγιστο αξονικό φορτίο κατά τη λειτουργία φορτάμαξας εξοπλισμένης με δοκιμασμένο όργανο κύλισης συμμορφώνονται με τις συνθήκες φόρτωσης μεταξύ κενού και έμφορτου οχήματος που καθορίζονται για το όργανο κύλισης, όπως προβλέπεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [8]. Σε περίπτωση που το ελάχιστο αξονικό φορτίο δεν επιτυγχάνεται με τη μάζα του οχήματος χωρίς φορτίο, μπορούν να εφαρμόζονται στην φορτάμαξα προϋποθέσεις χρήσης με βάση τις οποίες απαιτείται η φορτάμαξα να λειτουργεί πάντοτε με ελάχιστο ωφέλιμο φορτίο ή έρμα (για παράδειγμα με κενή διάταξη φόρτωσης), ώστε αυτή να συμμορφώνεται με τις παραμέτρους της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [8]. Στην περίπτωση αυτή, η παράμετρος “Μάζα φορτάμαξας χωρίς φορτίο” που χρησιμοποιείται για την απαλλαγή από επιτρόχιες δοκιμές μπορεί να αντικαθίσταται από την παράμετρο “Ελάχιστο αξονικό φορτίο”. Η εν λόγω παράμετρος αναφέρεται στον τεχνικό φάκελο ως προϋπόθεση χρήσης. Η αξιολόγηση της αντοχής του πλαισίου φορείου βασίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [9].»· |
|
33. |
το σημείο 6.1.2.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.2.2. Τροχοφόρος άξονας Η απόδειξη της συμμόρφωσης για τη μηχανική συμπεριφορά συναρμολογημένου τροχοφόρου άξονα πραγματοποιείται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [10], η οποία καθορίζει οριακές τιμές για την αξονική δύναμη στον συναρμολογημένο τροχοφόρο άξονα και τη σχετική δοκιμή επαλήθευσης.»· |
|
34. |
στο σημείο 6.1.2.3 στοιχείο α), το πρώτο, δεύτερο και τρίτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Για σφυρήλατους και εξηλασμένους τροχούς: Τα μηχανικά χαρακτηριστικά αποδεικνύονται σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [11]. Εφόσον ο τροχός προορίζεται να χρησιμοποιείται με την επενέργεια πέδιλων πέδης επί της επιφάνειας κύλισης του τροχού, ο τροχός εξετάζεται από άποψη θερμομηχανική, λαμβανομένης υπόψη της μέγιστης προβλεπόμενης ενέργειας πέδησης. Προκειμένου να ελεγχθεί ότι η εγκάρσια μετατόπιση της στεφάνης κατά την πέδηση και οι παραμένουσες τάσεις βρίσκονται εντός των προβλεπόμενων ορίων ανοχής, πραγματοποιείται δοκιμή τύπου, όπως περιγράφεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [11]. Τα κριτήρια απόφασης σχετικά με τις παραμένουσες τάσεις για σφυρήλατους και εξηλασμένους τροχούς καθορίζονται στην ίδια προδιαγραφή.»· |
|
35. |
στο σημείο 6.1.2.4, το πρώτο και δεύτερο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Επιπλέον της ανωτέρω απαίτησης για τη συναρμολόγηση, η απόδειξη της συμμόρφωσης των χαρακτηριστικών μηχανικής αντοχής και κόπωσης του άξονα βασίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [12]. Η εν λόγω προδιαγραφή περιλαμβάνει τα κριτήρια απόφασης για την επιτρεπόμενη καταπόνηση. Για να εξασφαλίζεται κατά τη φάση παραγωγής ότι αστοχίες δεν επηρεάζουν δυσμενώς την ασφάλεια λόγω τυχόν αλλαγής των μηχανικών χαρακτηριστικών των αξόνων, ακολουθείται διαδικασία επαλήθευσης. Επαληθεύονται η εφελκυστική αντοχή του υλικού του άξονα, η αντοχή σε πρόσκρουση, η ακεραιότητα της επιφάνειας, τα χαρακτηριστικά του υλικού και η καθαρότητα του υλικού. Στη διαδικασία επαλήθευσης καθορίζεται ο τρόπος δειγματοληψίας παρτίδων για κάθε χαρακτηριστικό που πρόκειται να επαληθευθεί.»· |
|
36. |
στο σημείο 6.2.2.1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η απόδειξη της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με μία από τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο προσάρτημα Δ δείκτης [3], είτε δείκτης [1].»· |
|
37. |
το σημείο 6.2.2.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.2.2. Ασφάλεια από εκτροχιασμό κατά την κίνηση σε στρεβλή τροχιά Η απόδειξη της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [7].»· |
|
38. |
το σημείο 6.2.2.3 τροποποιείται ως εξής:
|
|
39. |
στο σημείο 6.2.2.4, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η απόδειξη της συμμόρφωσης για τα χαρακτηριστικά του κυλινδροτριβέα όσον αφορά τη μηχανική αντοχή και την κόπωση πραγματοποιείται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [13].»· |
|
40. |
το σημείο 6.2.2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.2.5. Όργανα κύλισης για χειροκίνητη αλλαγή τροχοφόρων αξόνων Εναλλαγή εύρους τροχιάς από 1 435 mm σε 1 668 mm Οι τεχνικές λύσεις που περιγράφονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [14] για μονάδες άξονα και για μονάδες φορείου θεωρείται ότι πληρούν τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.3.6.7. Εναλλαγή εύρους τροχιάς από 1 435 mm σε 1 524 mm Οι τεχνικές λύσεις που περιγράφονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [15] θεωρείται ότι πληρούν τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.3.6.7.»· |
|
41. |
στο σημείο 6.2.2.8.1, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Τα πυροφράγματα υποβάλλονται σε δοκιμή σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [19].»· |
|
42. |
το σημείο 6.2.2.8.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
43. |
το σημείο 6.2.2.8.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.2.8.3. Καλώδια Τα ηλεκτρικά καλώδια επιλέγονται και τοποθετούνται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτες [24] και [25].»· |
|
44. |
το σημείο 6.2.2.8.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.2.8.4. Εύφλεκτα υγρά Τα μέτρα που λαμβάνονται είναι σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [26].»· |
|
45. |
το σημείο 7.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.1. Έγκριση διάθεσης στην αγορά
|
|
46. |
το σημείο 7.1.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.1.1. Εφαρμογή σε υπό εξέλιξη έργα
(*1) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/387 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2020, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και (ΕΕ) 2016/919 όσον αφορά την επέκταση της περιοχής χρήσης και τις μεταβατικές φάσεις (ΕΕ L 73 της 10.3.2020, σ. 6). » " |
|
47. |
στο σημείο 7.1.2, το τρίτο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:
|
|
48. |
στο σημείο 7.2.1, το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Μη πιστοποιημένα ΣΔ: συστατικά στοιχεία που αντιστοιχούν σε ΣΔ του κεφαλαίου 5 αλλά για τα οποία δεν έχει εκδοθεί πιστοποιητικό συμμόρφωσης και τα οποία έχουν παραχθεί πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 8.»· |
|
49. |
στο σημείο 7.2.2, η επικεφαλίδα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
50. |
στο σημείο 7.2.2.1 δεύτερο εδάφιο, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το παρόν σημείο 7.2.2 εφαρμόζεται στην περίπτωση αλλαγής/-ών σε μονάδα σε λειτουργία ή υφιστάμενο τύπο μονάδας, συμπεριλαμβανομένης ανακαίνισης ή αναβάθμισης.»· |
|
51. |
το σημείο 7.2.2.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
52. |
στο 7.2.2.3, η επικεφαλίδα και το πρώτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «7.2.2.3. Ειδικοί κανόνες για μονάδες σε λειτουργία που δεν καλύπτονται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ, με πρώτη έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015 Οι ακόλουθοι κανόνες, επιπλέον των διατάξεων του σημείου 7.2.2.2, διέπουν μονάδες σε λειτουργία που έχουν λάβει πρώτη έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015, στις περιπτώσεις όπου το πεδίο εφαρμογής της αλλαγής έχει αντίκτυπο σε βασικές παραμέτρους που δεν καλύπτονται από τη δήλωση ΕΚ.»· |
|
53. |
το σημείο 7.2.2.4 τροποποιείται ως εξής:
|
|
54. |
το σημείο 7.2.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.2.3.1. Υποσύστημα τροχαίου υλικού Το παρόν σημείο αφορά τύπο τροχαίου υλικού (τύπο μονάδας στο πλαίσιο της παρούσας ΤΠΔ), όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 26 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, υποκείμενο σε διαδικασία επαλήθευσης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ σύμφωνα με το τμήμα 6.2 της παρούσας ΤΠΔ. Εφαρμόζεται επίσης στη διαδικασία επαλήθευσης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ σύμφωνα με την ΤΠΔ NOI, η οποία παραπέμπει στην παρούσα ΤΠΔ όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής της σε εμπορευματικές μονάδες. Η βάση αξιολόγησης της ΤΠΔ για εξέταση τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ καθορίζεται στις στήλες “Επανεξέταση σχεδιασμού” και “Δοκιμή τύπου” του προσαρτήματος ΣΤ της παρούσας ΤΠΔ και του προσαρτήματος Γ της ΤΠΔ NOI.»· |
|
55. |
τα σημεία 7.2.3.1.1 και 7.2.3.1.2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «7.2.3.1.1. Ορισμοί 1) Αρχικό πλαίσιο αξιολόγησης Το αρχικό πλαίσιο αξιολόγησης είναι το σύνολο εφαρμοστέων ΤΠΔ (η παρούσα ΤΠΔ και η ΤΠΔ NOI) κατά την έναρξη της φάσης σχεδιασμού, όταν ο αιτών συνάπτει σύμβαση με τον κοινοποιημένο οργανισμό. 2) Πλαίσιο πιστοποίησης Το πλαίσιο πιστοποίησης είναι το σύνολο εφαρμοστέων ΤΠΔ (η παρούσα ΤΠΔ και η ΤΠΔ NOI) κατά τη χρονική στιγμή της έκδοσης του πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ. Πρόκειται για το αρχικό πλαίσιο αξιολόγησης τροποποιημένο με τις αναθεωρήσεις των ΤΠΔ που τέθηκαν σε ισχύ κατά τη φάση σχεδιασμού. 3) Φάση σχεδιασμού Η φάση σχεδιασμού είναι η περίοδος που αρχίζει μόλις ο αιτών συνάψει σύμβαση με κοινοποιημένο οργανισμό, ο οποίος είναι υπεύθυνος για την επαλήθευση ΕΚ, και λήγει όταν εκδοθεί το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ. Η φάση σχεδιασμού μπορεί να καλύπτει έναν τύπο και μία ή περισσότερες παραλλαγές τύπου και εκδόσεις τύπου. Για όλες τις παραλλαγές τύπου και τις εκδόσεις τύπου, η φάση σχεδιασμού θεωρείται ότι αρχίζει ταυτόχρονα με τη φάση σχεδιασμού για τον κύριο τύπο. 4) Φάση παραγωγής Η φάση παραγωγής είναι η περίοδος κατά την οποία οι μονάδες επιτρέπεται να διατίθενται στην αγορά με βάση δήλωση επαλήθευσης ΕΚ που παραπέμπει σε ισχύον πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ. 5) Μονάδα σε λειτουργία Μια μονάδα είναι σε λειτουργία όταν είναι καταχωρισμένη με κωδικό “έγκυρης” καταχώρισης “00” στο εθνικό μητρώο οχημάτων σύμφωνα με την απόφαση 2007/756/ΕΚ ή στο ευρωπαϊκό μητρώο οχημάτων σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 και διατηρείται σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/779. 7.2.3.1.2. Κανόνες για το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ
|
|
56. |
προστίθεται το ακόλουθο σημείο 7.2.3.1.3: «7.2.3.1.3. Ισχύς του πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ
|
|
57. |
το σημείο 7.2.3.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.2.3.2. Στοιχεία διαλειτουργικότητας
|
|
58. |
στο σημείο 7.3.1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι ειδικές περιπτώσεις, κατά το σημείο 7.3.2, διακρίνονται σε:
|
|
59. |
το σημείο 7.3.2.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
60. |
στο σημείο 7.3.2.4, η επικεφαλίδα «Ειδική περίπτωση Ηνωμένου Βασιλείου για τη Μεγάλη Βρετανία» και τα ακόλουθα δύο εδάφια απαλείφονται· |
|
61. |
το σημείο 7.3.2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.3.2.5. Απαιτήσεις ασφάλειας πέδης (σημείο 4.2.4.2) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας Για εμπορευματικές φορτάμαξες που προορίζονται να λειτουργούν μόνο σε δίκτυο 1 524 mm, η απαίτηση ασφάλειας που ορίζεται στο σημείο 4.2.4.2 θεωρείται ότι πληρούται, εφόσον η μονάδα πληροί τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο σημείο 9 του προσαρτήματος Γ με τις ακόλουθες τροποποιήσεις:
|
|
62. |
το σημείο 7.3.2.7 απαλείφεται· |
|
63. |
το σημείο 7.6 απαλείφεται· |
|
64. |
το προσάρτημα Α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα A Αλλαγές των απαιτήσεων και των μεταβατικών καθεστώτων Όσον αφορά σημεία της ΤΠΔ πλην όσων απαριθμούνται στον πίνακα Α.1 και στον πίνακα Α.2, η συμμόρφωση με την “προηγούμενη ΤΠΔ” [δηλ. τον παρόντα κανονισμό, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/387 της Επιτροπής (*3)] συνεπάγεται συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023. Αλλαγές με γενικό μεταβατικό καθεστώς 7 ετών: Για τα σημεία της ΤΠΔ που παρατίθενται στον πίνακα Α.1, η συμμόρφωση με την προηγούμενη ΤΠΔ δεν συνεπάγεται συμμόρφωση με την έκδοση της παρούσας ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023. Έργα που βρίσκονται ήδη στη φάση σχεδιασμού στις 28 Σεπτεμβρίου 2023 συμμορφώνονται με την απαίτηση της παρούσας ΤΠΔ από τις 28 Σεπτεμβρίου 2030. Τα έργα που βρίσκονται σε φάση παραγωγής και οι μονάδες σε λειτουργία δεν επηρεάζονται από τις απαιτήσεις της ΤΠΔ που παρατίθενται στον πίνακα Α.1 Πίνακας A.1 Μεταβατικό καθεστώς 7 ετών
Αλλαγές με ειδικό μεταβατικό καθεστώς Για τα σημεία της ΤΠΔ που απαριθμούνται στον πίνακα A.2, η συμμόρφωση με την προηγούμενη ΤΠΔ δεν συνεπάγεται συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023. Έργα που βρίσκονται ήδη στη φάση σχεδιασμού στις 28 Σεπτεμβρίου 2023, έργα που βρίσκονται σε φάση παραγωγής και οι μονάδες σε λειτουργία συμμορφώνονται με την απαίτηση της παρούσας ΤΠΔ σύμφωνα με το αντίστοιχο μεταβατικό καθεστώς που καθορίζεται στον πίνακα Α.2, αρχής γενομένης από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023. Πίνακας A.2 Ειδικό μεταβατικό καθεστώς
(*3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/387 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2020, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 όσον αφορά την εφαρμογή της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες» του σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 73 της 10.3.2020, σ. 6)." |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
65. |
το προσάρτημα Γ τροποποιείται ως εξής:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
66. |
το προσάρτημα Δ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Δ Δ.1 Πρότυπα ή κανονιστικά έγγραφα
Δ.2. Τεχνικά έγγραφα (αναρτημένα στον ιστότοπο του ERA)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
67. |
το προσάρτημα Ε τροποποιείται ως εξής:
|
|
68. |
το προσάρτημα ΣΤ τροποποιείται ως εξής: Μετά τη γραμμή «Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση» προστίθεται νέα γραμμή ως εξής:
|
|
69. |
το προσάρτημα Z αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Ζ Κατάλογος πέδιλων πέδης από σύνθετο υλικό που εξαιρούνται από τη δήλωση συμμόρφωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 8β Το παρόν προσάρτημα αναφέρεται στο προσάρτημα Δ.2 δείκτης [Γ]. |
|
70. |
προστίθεται το ακόλουθο προσάρτημα Η: «Προσάρτημα Η Κωδικοποίηση μονάδων προοριζόμενων για χρήση σε συνδυασμένες μεταφορές Η κωδικοποίηση μονάδων προοριζόμενων για χρήση είναι σύμφωνη με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ.2 δείκτης [Β]. Οι ακόλουθες απαιτήσεις εφαρμόζονται σε μονάδες που προορίζονται για χρήση σε συνδυασμένες μεταφορές και απαιτούν κωδικό συμβατότητας φορτάμαξας. H.1. Κωδικός συμβατότητας φορτάμαξας
H.2. Ψηφίο διόρθωσης φορτάμαξας
H.3. Χαρακτηριστικά των φορταμαξών αναφοράς Οι κατατομές “P” συνδυασμένων μεταφορών υπολογίζονται με βάση τα χαρακτηριστικά της φορτάμαξας αναφοράς με βύθιση που ορίζεται ως:
Οι κατατομές “C” και ISO των συνδυασμένων μεταφορών υπολογίζονται με βάση τα χαρακτηριστικά της φορτάμαξας αναφοράς τα οποία ορίζονται ως εξής:
|
(*1) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/387 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2020, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και (ΕΕ) 2016/919 όσον αφορά την επέκταση της περιοχής χρήσης και τις μεταβατικές φάσεις (ΕΕ L 73 της 10.3.2020, σ. 6). »
(*2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).»
(*3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/387 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2020, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 όσον αφορά την εφαρμογή της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες» του σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 73 της 10.3.2020, σ. 6).»
(1) Ως τιμή για τις διαξονικές φορτάμαξες με αξονικό φορτίο έως και 22,5 t λαμβάνεται 1 651 mm.»
(2) Εναλλαγή σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [38].
(3) Μονάδα “S1” είναι μονάδα με διάταξη χωρίς/με φορτίο. Το μέγιστο φορτίο ανά άξονα είναι 22,5 t.
(4) Μόνο για πέδη φορτίου σε δύο στάδια (χειρισμός εναλλαγής) και πέδιλα πέδης P10 (πέδιλα από χυτοσίδηρο με 10 ‰ φώσφορο) ή πέδιλα πέδης LL.
(5) Η μέγιστη επιτρεπόμενη μέση δύναμη επιβράδυνσης (για ταχύτητα κίνησης 100 km/h) είναι
(6) Βαλβίδα για μεταβλητό φορτίο σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ αριθ. [35] σε συνδυασμό με διάταξη αυτόματης ανίχνευσης για μεταβλητό φορτίο σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ αριθ. [39].
(7)
(8) Μονάδα “S2” είναι μονάδα με βαλβίδα για μεταβλητό φορτίο. Το μέγιστο φορτίο ανά άξονα είναι 22,5 t.
(9) Ο εξοπλισμός αυτόματου ελέγχου φορτίου φορταμαξών που λειτουργούν υπό συνθήκες s μπορεί να παρέχει μέγιστο πεδούμενο βάρος λ = 100 %, μέχρι όριο φορτίου ίσου προς το 67 % του μέγιστου επιτρεπόμενου βάρους φορτάμαξας.
Για τυπικό τροχοφόρο άξονα με χρήση του μέγιστου αξονικού φορτίου
Μέγ. 1 000 mm· ελάχιστη φθορά 840 mm, μέγιστο αξονικό φορτίο 22,5 t,
Μέγιστο αξονικό φορτίο για λ = 100: 15 t
Μέγ. 840 mm· ελάχιστη φθορά 760 mm,
μέγιστο αξονικό φορτίο 20 t, μέγιστο αξονικό φορτίο για λ = 100: 13 t
Μέγ. 760 mm· ελάχιστη φθορά 680 mm,
μέγιστο αξονικό φορτίο 18 t, μέγιστο αξονικό φορτίο για λ = 100: 12 t
Μέγ. 680 mm· ελάχιστη φθορά 620 mm
μέγιστο αξονικό φορτίο 16 t, μέγιστο αξονικό φορτίο για λ = 100: 10,5 t
(10) Μονάδες “SS” πρέπει να διαθέτουν βαλβίδα για μεταβλητό φορτίο. Το μέγιστο φορτίο ανά άξονα είναι 22,5 t.
(11) Το λ δεν πρέπει να υπερβαίνει το 125 %, για πέδηση μόνο στους τροχούς (πέδιλα πέδης), μέγιστη επιτρεπόμενη μέση δύναμη επιβράδυνσης 16 kN/άξονα (για ταχύτητα κίνησης 120 km/h).
(12) Με ταχύτητα κίνησης 120 km/h απαιτείται να επιτυγχάνεται λ = 100 % έως το όριο φορτίου SS, με την ακόλουθη παρέκκλιση: η μέση δύναμη επιβράδυνσης της πέδησης στην επιφάνεια κύλισης με διάμετρο τροχού [νέα μέγ. 1 000 mm, ελάχιστη φθορά 840 mm] περιορίζεται σε 16 kN/τροχοφόρο άξονα. Το όριο αυτό οφείλεται στη μέγιστη αποδεκτή ενέργεια πέδησης που αντιστοιχεί σε αξονικόφορτίο 20 t, με λ = 90 % και πεδούμενο βάρος 18 t ανά τροχοφόρο άξονα.
Εάν απαιτείται ποσοστό πεδούμενου βάρους άνω του 100 % με αξονικό φορτίο άνω των 18 t, είναι αναγκαίο να υλοποιηθεί άλλος τύπος συστήματος πέδησης (π.χ. δισκόφρενα) για τον περιορισμό του θερμικού φορτίου επί του τροχού.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
το σημείο 2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.5. Σχέση με το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας Οι απαραίτητες διαδικασίες για τη διαχείριση της ασφάλειας και των επιχειρησιακών λειτουργιών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του πεδίου εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ, συμπεριλαμβανομένων των διεπαφών που αφορούν ανθρώπους, οργανώσεις ή άλλα τεχνικά συστήματα, σχεδιάζονται και εφαρμόζονται στο σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας του διαχειριστή υποδομής, όπως απαιτείται από την οδηγία (ΕΕ) 2016/798.»· |
|
2. |
προστίθεται το ακόλουθο σημείο 2.6: «2.6. Σχέση με την κωδικοποίηση των συνδυασμένων μεταφορών
|
|
3. |
στο σημείο 4.1, το σημείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
4. |
το σημείο 4.2.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
5. |
στο σημείο 4.2.3.1, τα σημεία 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
6. |
στο σημείο 4.2.3.2, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
7. |
στο σημείο 4.2.3.4, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
8. |
στο σημείο 4.2.4.5 σημείο 4, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για τους ακόλουθους τροχοφόρους άξονες, όπως ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [6], πραγματοποιείται μοντελοποίηση της λειτουργίας τους υπό τις προβλεπόμενες στον σχεδιασμό συνθήκες τροχιάς (προσομοίωση με υπολογισμούς σύμφωνα την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [5]):
|
|
9. |
στο σημείο 4.2.4.6, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
10. |
στο σημείο 4.2.6.1, τα στοιχεία β) και γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
11. |
στο σημείο 4.2.6.3, τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
12. |
το σημείο 4.2.7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.7. Αντοχή τεχνικών κατασκευών σε φορτία κυκλοφορίας Οι απαιτήσεις των προδιαγραφών που αναφέρονται στο προσάρτημα Κ δείκτης [10] και δείκτης [11], οι οποίες αναφέρονται στο παρόν σημείο της ΤΠΔ, εφαρμόζονται σύμφωνα με τα αντίστοιχα σημεία των εθνικών παραρτημάτων, εφόσον υπάρχουν, των προδιαγραφών αυτών. 4.2.7.1. Αντοχή νέων γεφυρών σε φορτία κυκλοφορίας 4.2.7.1.1. Κατακόρυφα φορτία
4.2.7.1.2. Πρόβλεψη για δυναμικές επιδράσεις κατακόρυφων φορτίων
4.2.7.1.3. Φυγόκεντρες δυνάμεις Όταν τροχιά σε γέφυρα είναι καμπύλη σε ολόκληρο το μήκος της γέφυρας ή μέρος του, κατά τη μελέτη γεφυρών λαμβάνεται υπόψη η φυγόκεντρη δύναμη όπως ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [10]. 4.2.7.1.4. Κρουστικές εγκάρσιες ώσεις Η κρουστική εγκάρσια ώση λαμβάνεται υπόψη κατά τη μελέτη γεφυρών όπως ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [10]. 4.2.7.1.5. Επενέργειες της έλξης και της πέδησης (διαμήκη φορτία) Οι δυνάμεις έλξης και πέδησης λαμβάνονται υπόψη κατά τη μελέτη γεφυρών όπως ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [10]. 4.2.7.1.6. Προβλεπόμενη στρέβλωση τροχιάς λόγω επενέργειας της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας Η μέγιστη συνολική προβλεπόμενη στρέβλωση τροχιάς λόγω επενέργειας της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας δεν υπερβαίνει τις τιμές που ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [11]. 4.2.7.2. Ισοδύναμη κατακόρυφη φόρτωση για νέες γεωτεχνικές κατασκευές, χωματουργικά έργα και φαινόμενα ώθησης γαιών
4.2.7.3. Αντοχή νέων τεχνικών κατασκευών επάνω από τροχιές ή προσκείμενων σε τροχιές Οι αεροδυναμικές δράσεις διερχόμενων αμαξοστοιχιών λαμβάνονται υπόψη όπως ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα K δείκτης [10]. 4.2.7.4. Αντοχή υφιστάμενων τεχνικών κατασκευών (γεφυρών, γεωτεχνικών κατασκευών και χωματουργικών έργων) σε φορτία κυκλοφορίας
|
|
13. |
στο σημείο 4.2.8.1, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
14. |
στο σημείο 4.2.8.2, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
15. |
το σημείο 4.2.8.3 τροποποιείται ως εξής:
|
|
16. |
το σημείο 4.2.9.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
17. |
το σημείο 4.2.9.3 τροποποιείται ως εξής:
|
|
18. |
το σημείο 4.2.10.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.10.1. Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης εντός σηράγγων
|
|
19. |
το σημείο 4.2.12.4 τροποποιείται ως εξής:
|
|
20. |
το σημείο 4.3.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
21. |
στο σημείο 4.3.2, ο πίνακας 17 τροποποιείται ως εξής:
|
|
22. |
στο σημείο 4.3.3, ο πίνακας 18 τροποποιείται ως εξής:
|
|
23. |
στο σημείο 4.3.4, ο πίνακας 19 τροποποιείται ως εξής:
|
|
24. |
στο σημείο 5.3.3, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
25. |
στο σημείο 6.1.5.1, τα στοιχεία α), β) και γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
26. |
στο σημείο 6.1.5.2, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
27. |
στο σημείο 6.2.4.1, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
28. |
στο σημείο 6.2.4.2, τα σημεία 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
29. |
στο σημείο 6.2.4.4 προστίθεται το ακόλουθο σημείο 3:
|
|
30. |
το σημείο 6.2.4.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.4.6. Αξιολόγηση των τιμών σχεδιασμού για ισοδύναμη κωνικότητα Η αξιολόγηση των τιμών σχεδιασμού για ισοδύναμη κωνικότητα πραγματοποιείται με χρήση των αποτελεσμάτων υπολογισμών που έχουν εκτελεστεί από τον διαχειριστή υποδομής ή από τον αναθέτοντα φορέα με βάση την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [5].»· |
|
31. |
το σημείο 6.2.4.10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.4.10. Διαδικασία αξιολόγησης υφιστάμενων τεχνικών κατασκευών
|
|
32. |
στο σημείο 6.2.4.11, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
33. |
το σημείο 6.2.4.12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.4.12. Αξιολόγηση των μέγιστων διακυμάνσεων πίεσης σε σήραγγες
|
|
34. |
το σημείο 6.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
35. |
το σημείο 6.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.4. Αξιολόγηση του φακέλου συντήρησης
(*4) Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).» " |
|
36. |
στο σημείο 6.5.1 σημείο 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Έως ότου επανεξεταστεί ο κατάλογος στοιχείων διαλειτουργικότητας που παρατίθεται στο κεφάλαιο 5 της παρούσας ΤΠΔ, οι κοινοποιημένοι οργανισμοί επιτρέπεται να εκδίδουν πιστοποιητικά επαλήθευσης ΕΚ για υποσύστημα, έστω και αν ορισμένα από τα στοιχεία διαλειτουργικότητας που έχουν ενσωματωθεί στο υποσύστημα δεν καλύπτονται από τις σχετικές δηλώσεις “ΕΚ” συμμόρφωσης και/ή καταλληλότητας για χρήση σύμφωνα με την παρούσα ΤΠΔ, εφόσον ικανοποιούνται τα ακόλουθα κριτήρια:»· |
|
37. |
στο κεφάλαιο 7, το πρώτο εδάφιο απαλείφεται· |
|
38. |
τα σημεία 7.1 έως 7.6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «7.1. Εθνικό σχέδιο εφαρμογής Τα κράτη μέλη καταρτίζουν εθνικό σχέδιο για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ, με σκοπό τη συνοχή του συνόλου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης. Το εν λόγω σχέδιο περιλαμβάνει όλα τα έργα που αφορούν νέα υποσυστήματα υποδομής, ανακαίνιση ή αναβάθμιση υποσυστημάτων υποδομής και εξασφαλίζει τη σταδιακή μετάβαση εντός εύλογου χρονικού διαστήματος προς ένα στοχευόμενο διαλειτουργικό υποσύστημα υποδομής που συμμορφώνεται πλήρως με την παρούσα ΤΠΔ. 7.2. Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε νέα υποσυστήματα υποδομής
7.3. Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενο υποσύστημα υποδομής 7.3.1. Κριτήρια επιδόσεων του υποσυστήματος Επιπροσθέτως των περιπτώσεων που αναφέρονται στο σημείο 7.2. σημείο 3, ως “αναβάθμιση” νοείται σημαντική εργασία μετατροπής υφιστάμενου υποσυστήματος υποδομής η οποία έχει ως αποτέλεσμα τουλάχιστον συμμόρφωση με έναν πρόσθετο κωδικό κυκλοφορίας ή αλλαγή του δηλωθέντος συνδυασμού κωδικών κυκλοφορίας (κατά τα αναφερόμενα στον πίνακα 2 και στον πίνακα 3 στο σημείο 4.2.1). 7.3.2. Εφαρμογή της ΤΠΔ Η συμμόρφωση προς την παρούσα ΤΠΔ είναι υποχρεωτική για την αναβάθμιση ή την ανακαίνιση υποσυστήματος ή τμημάτων του. Λόγω των χαρακτηριστικών του προϋπάρχοντος σιδηροδρομικού συστήματος, η συμμόρφωση υφιστάμενου υποσυστήματος υποδομής προς την παρούσα ΤΠΔ μπορεί να επιτευχθεί με σταδιακή βελτίωση της διαλειτουργικότητας:
7.3.3. Υφιστάμενες γραμμές για τις οποίες δεν προβλέπεται έργο ανακαίνισης ή αναβάθμισης Όταν διαχειριστής υποδομής επιθυμεί να αποδείξει το επίπεδο συμμόρφωσης υφιστάμενης γραμμής με τις βασικές παραμέτρους της παρούσας ΤΠΔ, εφαρμόζει τη διαδικασία που περιγράφεται στη σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής (*6). 7.3.4 Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων Η διαδικασία ελέγχου συμβατότητας διαδρομών που πρέπει να εφαρμόζεται και οι παράμετροι του υποσυστήματος υποδομής που πρέπει να χρησιμοποιούνται καθορίζονται στο σημείο 4.2.2.5 και στο προσάρτημα Δ.1 της ΤΠΔ OPE. 7.4. δεν χρησιμοποιείται 7.5. δεν χρησιμοποιείται 7.6. δεν χρησιμοποιείται (*5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών «ΕΚ» σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 42 της 13.2.2019, σ. 9)." (*6) Σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 520). » " |
|
39. |
το σημείο 7.7.1.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
40. |
το σημείο 7.7.6.7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.7.6.7. Μέγιστο μήκος χωρίς καθοδήγηση σε απλές αμβλείες διασταυρώσεις (4.2.5.3) Περιπτώσεις “Μ” Στο προσάρτημα Ι, για ονομαστικό εύρος τροχιάς 1 524 mm:
|
|
41. |
προστίθεται το ακόλουθο σημείο 7.7.8.2: «7.7.8.2. Όρια για άμεση δράση όσον αφορά το εύρος τροχιάς ως μεμονωμένη ατέλεια (4.2.8.4) Περίπτωση “Μ” Αντί του σημείου 4.2.8.4 (1), το ελάχιστο εύρος τροχιάς για όλες τις ταχύτητες είναι 1 430 mm.»· |
|
42. |
το σημείο 7.7.10.2 σημείο 2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
43. |
στο σημείο 7.7.15.1 σημεία 1) και 3), στο σημείο 7.7.15.2, στο σημείο 7.7.15.7 σημείο 1), στο σημείο 7.7.15.8, στο σημείο 7.7.16.2, στο σημείο 7.7.6.2, στο σημείο 7.7.6.3, στο σημείο 7.7.6.11, στο σημείο 7.7.6.13, στο σημείο 7.7.13.1, στο σημείο 7.7.13.2, στο σημείο 7.7.13.6 και στο σημείο 7.7.13.7, η φράση «EN 15273-3:2013» αντικαθίσταται από τη φράση «EN 15273-3:2013+A1:2016»· |
|
44. |
το σημείο 7.7.17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
45. |
στο προσάρτημα Γ.1 στοιχείο γ) δεύτερη περίπτωση, η δεύτερη υποπερίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
46. |
στο προσάρτημα Γ.2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
47. |
το προσάρτημα Ε αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Ε Απαιτήσεις ικανότητας για υφιστάμενες τεχνικές κατασκευές ανάλογα με τον κωδικό κυκλοφορίας Οι ελάχιστες απαιτήσεις ικανότητας για υφιστάμενες γέφυρες σύμφωνα με το σημείο 4.2.7.4 σημείο 2 καθορίζονται στον πίνακα 38Α και στον πίνακα 39Α σύμφωνα με τους κωδικούς κυκλοφορίας που παρατίθενται στον πίνακα 2 και στον πίνακα 3. Οι εν λόγω απαιτήσεις ικανότητας καθορίζονται με τη χρήση της κατακόρυφης φόρτωσης που ορίζεται μόνο από την κατηγορία γραμμής EN με αντίστοιχη ταχύτητα ή από το πρότυπο φορτίο LM71 με τον συντελεστή άλφα. Πρόσθετες απαιτήσεις δυναμικής ικανότητας εκφράζονται από το δυναμικό πρότυπο φορτίο HSLM. Η κατηγορία γραμμής ΕΝ και η αντίστοιχη ταχύτητα εξετάζονται ως ενιαίο συνδυασμένο μέγεθος. Οι ελάχιστες απαιτήσεις ικανότητας για υφιστάμενες γεωτεχνικές κατασκευές και υφιστάμενα χωματουργικά έργα σύμφωνα με το σημείο 4.2.7.4 σημείο 2 καθορίζονται στον πίνακα 38Β και στον πίνακα 39Β σύμφωνα με τους κωδικούς κυκλοφορίας που παρατίθενται στον πίνακα 2 και στον πίνακα 3. Οι κατηγορίες γραμμής ΕΝ είναι συνάρτηση του αξονικού φορτίου και γεωμετρικών παραμέτρων σχετιζόμενων με τη διαπόσταση των αξόνων και καθορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [2]. Για τις συνεχείς γέφυρες, λαμβάνεται υπόψη η περίπτωση με τις πλέον επαχθείς επιπτώσεις μεταξύ του πρότυπου φορτίου 71 (LM71) και του πρότυπου φορτίου SW/0. Το LM71, το πρότυπο φορτίο SW/0 και το πρότυπο φορτίο HSLM καθορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [10]. Πίνακας 38Α Απαιτήσεις ικανότητας φόρτωσης για γέφυρες και συμπληρωματικές απαιτήσεις λόγω δυναμικών επιπτώσεων (1) Επιβατική κυκλοφορία
Πίνακας 39A Απαιτήσεις ικανότητας φόρτωσης για γέφυρες εκφραζόμενες για την κατηγορία γραμμής EN — Αντίστοιχη ταχύτητα (1) Εμπορευματική κυκλοφορία
Σημειώσεις:
Πίνακας 38Β Απαιτήσεις ικανότητας φόρτωσης για γεωτεχνικές κατασκευές και χωματουργικά έργα (1)(2) Επιβατική κυκλοφορία
Πίνακας 39Β Απαιτήσεις ικανότητας φόρτωσης για γεωτεχνικές κατασκευές και χωματουργικές εργασίες Εμπορευματική κυκλοφορία (2)
Σημειώσεις:
(*7) Για τοπικές επιτρεπόμενες ταχύτητες έως και 100 km/h, η ελάχιστη απαιτούμενη ικανότητα φόρτωσης είναι D2 στην τοπική επιτρεπόμενη ταχύτητα. Για τοπικές επιτρεπόμενες ταχύτητες άνω των 100 km/h, η ελάχιστη απαιτούμενη ικανότητα φόρτωσης είναι D2 στα 100 km/h." (*8) Για τοπικές επιτρεπόμενες ταχύτητες έως και 200 km/h, η ελάχιστη απαιτούμενη ικανότητα φόρτωσης είναι D2 στην τοπική επιτρεπόμενη ταχύτητα." |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
48. |
το προσάρτημα ΣΤ τροποποιείται ως εξής:
|
|
49. |
το προσάρτημα Θ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Θ (δεν χρησιμοποιείται) |
|
50. |
το προσάρτημα ΙA αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα ΙΑ Βάση ελάχιστων απαιτήσεων που αφορούν τεχνικές κατασκευές για επιβατικά οχήματα και πολυμερείς συνθέσεις Οι ακόλουθοι ορισμοί μάζας για επιβατικά οχήματα και πολυμερείς συνθέσεις αποτελούν τη βάση των ελάχιστων δυναμικών απαιτήσεων για τεχνικές κατασκευές και τον έλεγχο της συμβατότητας κατασκευών με επιβατικά οχήματα και πολυμερείς συνθέσεις. Σε περίπτωση που απαιτείται δυναμική αξιολόγηση για τον καθορισμό της ικανότητας καταπόνησης της γέφυρας, η ικανότητα καταπόνησης της γέφυρας προσδιορίζεται και εκφράζεται ως μάζα σχεδιασμού για κανονικό ωφέλιμο φορτίο σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [1], με βάση τις τιμές του ωφέλιμου φορτίου επιβατών στους χώρους ορθίων που αναφέρονται στον πίνακα 45. Οι ορισμοί μάζας για στατική συμβατότητα βασίζονται στη μάζα σχεδιασμού για ωφέλιμο φορτίο πέραν του κανονικού που καθορίζεται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [1], λαμβανομένης υπόψη της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [2]. Πίνακας 45 Ωφέλιμο φορτίο επιβατών στους χώρους ορθίων σε kg/m2 σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [1]
|
|
51. |
Το προσάρτημα ΙΔ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα ΙΔ (δεν χρησιμοποιείται) |
|
52. |
το προσάρτημα ΙΣΤ τροποποιείται ως εξής:
|
|
53. |
το προσάρτημα ΙΖ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα ΙΖ (δεν χρησιμοποιείται) |
|
54. |
στο προσάρτημα ΙΗ, το σημείο 4) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
55. |
στο προσάρτημα ΙΘ, ο πίνακας 48 τρίτη στήλη τροποποιείται ως εξής:
|
|
56. |
Στο προσάρτημα ΙΘ εισάγεται μια νέα γραμμή κατ’ αλφαβητική σειρά ως εξής:
|
|
57. |
Το προσάρτημα Κ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Κ Τεχνικές προδιαγραφές που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ Πίνακας 49 Αναφερόμενα πρότυπα
Πίνακας 50 Τεχνικά έγγραφα (αναρτημένα στον δικτυακό τόπο του ERA)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ ( ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 5).»
(*2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EE L 356 της 12.12.2014, σ. 228).»
(*3) Οδηγία (ΕΕ) 2020/2184 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης (ΕΕ L 435 της 23.12.2020, σ. 1).»;
(*4) Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).»
(*5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών «ΕΚ» σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 42 της 13.2.2019, σ. 9).
(*6) Σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 520). »
(*7) Για τοπικές επιτρεπόμενες ταχύτητες έως και 100 km/h, η ελάχιστη απαιτούμενη ικανότητα φόρτωσης είναι D2 στην τοπική επιτρεπόμενη ταχύτητα. Για τοπικές επιτρεπόμενες ταχύτητες άνω των 100 km/h, η ελάχιστη απαιτούμενη ικανότητα φόρτωσης είναι D2 στα 100 km/h.
(*8) Για τοπικές επιτρεπόμενες ταχύτητες έως και 200 km/h, η ελάχιστη απαιτούμενη ικανότητα φόρτωσης είναι D2 στην τοπική επιτρεπόμενη ταχύτητα.»
(1) Ελάχιστες απαιτούμενες τιμές αξονικού φορτίου προς χρήση σε δυναμικούς ελέγχους γεφυρών, με βάση τη μάζα σχεδιασμού σε κατάσταση λειτουργίας για κινητήριες κεφαλές και μηχανές και τη λειτουργική μάζα για κανονικό ωφέλιμο φορτίο για οχήματα που μπορούν να μεταφέρουν ωφέλιμο φορτίο επιβατών ή αποσκευών (οι ορισμοί μάζας συνάδουν με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [1]).
(2) Ελάχιστες απαιτούμενες τιμές αξονικού φορτίου προς χρήση σε ελέγχους της υποδομής υπό συνθήκες στατικού φορτίου, με βάση τη μάζα σχεδιασμού για ωφέλιμο φορτίο πέραν του κανονικού για οχήματα που μπορούν να μεταφέρουν ωφέλιμο φορτίο επιβατών ή αποσκευών (οι ορισμοί μάζας συνάδουν με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [1] όσον αφορά την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [2]). Αυτό το αξονικό φορτίο μπορεί να συνδέεται με περιορισμένη ταχύτητα.
(3) Προς χρήση σε ελέγχους της υποδομής υπό συνθήκες στατικού φορτίου, με βάση τη μάζα σχεδιασμού σε κατάσταση λειτουργίας για κινητήριες κεφαλές και μηχανές και τη μάζα σχεδιασμού για ωφέλιμο φορτίο πέραν του κανονικού για άλλα οχήματα (οι ορισμοί μάζας συνάδουν με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [1] όσον αφορά την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα K δείκτης [2]). Αυτό το αξονικό φορτίο μπορεί να συνδέεται με περιορισμένη ταχύτητα.
(4) Προς χρήση σε στατικούς ελέγχους της υποδομής, με βάση τη μάζα σχεδιασμού σε κατάσταση λειτουργίας για κινητήριες κεφαλές και μηχανές και τη μάζα σχεδιασμού για κανονικό ωφέλιμο φορτίο για άλλα οχήματα (οι ορισμοί μάζας συνάδουν με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [1]). Αυτό το αξονικό φορτίο μπορεί να συνδέεται με περιορισμένη ταχύτητα.
(5) Κανονικό ωφέλιμο φορτίο της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Κ δείκτης [1] συν επιπλέον 160 kg/m2 για τους χώρους ορθίων.»
(6) Εφόσον συμφωνηθεί από την εθνική αρχή ασφάλειας, επιτρέπεται ο σχεδιασμός γεωτεχνικών κατασκευών, χωματουργικών έργων και ο υπολογισμός των επιδράσεων ώθησης γαιών με τη χρήση φορτίων γραμμής ή σημειακών φορτίων, όταν τα φορτία που προκύπτουν αντιστοιχούν στο πρότυπο φορτίο 71 με συντελεστή α.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
το σημείο 2.1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.1.2. Πεδίο εφαρμογής του υποσυστήματος τροχαίου υλικού Η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στο τροχαίο υλικό που εντάσσεται στο πεδίο εφαρμογής του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 (ΤΠΔ LOC&PAS) και προορίζεται για τη μεταφορά επιβατών. Η παρούσα ΤΠΔ δεν εφαρμόζεται σε τροχαίο υλικό προοριζόμενο για άλλους σκοπούς πλην της μεταφοράς επιβατών. Τα πρόσωπα που συνοδεύουν εμπορευματική αμαξοστοιχία ή επιβαίνουν σε άλλα σιδηροδρομικά οχήματα πλην όσων προορίζονται για επιβάτες υπόκεινται σε όρους που καθορίζονται από τη σιδηροδρομική επιχείρηση και δημοσιεύονται στον ιστότοπό της.»· |
|
2. |
στο σημείο 2.3 προστίθεται ο ακόλουθος ορισμός: « “Διαλειτουργικά σιδηροδρομικώς μεταφερόμενα αναπηρικά αμαξίδια” Διαλειτουργικό σιδηροδρομικώς μεταφερόμενο αναπηρικό αμαξίδιο είναι αναπηρικό αμαξίδιο του οποίου τα χαρακτηριστικά επιτρέπουν την πλήρη χρήση όλων των χαρακτηριστικών του τροχαίου υλικού που έχει σχεδιαστεί για χρήστες αναπηρικών αμαξιδίων. Τα χαρακτηριστικά ενός διαλειτουργικού σιδηροδρομικώς μεταφερόμενου αναπηρικού αμαξιδίου βρίσκονται εντός των ορίων που καθορίζονται στο προσάρτημα ΙΓ.»· |
|
3. |
το κεφάλαιο 3 τροποποιείται ως εξής:
|
|
4. |
στο σημείο 4.1 σημείο (1), η φράση «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»· |
|
5. |
στο σημείο 4.1 σημείο (3), η δεύτερη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι λειτουργικές απαιτήσεις και αρμοδιότητες καθορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (*2) (ΤΠΔ OPE) και στο σημείο 4.4 της παρούσας ΤΠΔ. (*2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 5).»·" |
|
6. |
στο σημείο 4.2.1, ο πίνακας 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Πίνακας 3 Κατηγορίες βασικών παραμέτρων
|
|
7. |
στο σημείο 4.2.1.2, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
8. |
στο σημείο 4.2.1.2.1, το σημείο 1 απαλείφεται· |
|
9. |
το σημείο 4.2.1.2.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.1.2.2. Κάθετη κυκλοφορία
|
|
10. |
το σημείο 4.2.1.2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.1.2.3. Αναγνώριση διαδρομής
|
|
11. |
στο σημείο 4.2.1.6, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
12. |
το σημείο 4.2.1.8 τροποποιείται ως εξής:
|
|
13. |
στο σημείο 4.2.1.9, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
14. |
το σημείο 4.2.1.10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.1.10. Οπτικές πληροφορίες: πινακίδες, εικονογράμματα, έντυπες ή δυναμικές πληροφορίες
|
|
15. |
στο σημείο 4.2.1.12, το σημείο 5 απαλείφεται· |
|
16. |
στο σημείο 4.2.1.15, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
17. |
στο σημείο 4.2.2.1.1.σημείο (1), η πρώτη και η δεύτερη περίπτωση αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
18. |
το σημείο 4.2.2.1.2.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
19. |
στο σημείο 4.2.2.1.2.2, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
20. |
το σημείο 4.2.2.1.2.3. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.2.1.2.3. Αντικριστά καθίσματα
|
|
21. |
το σημείο 4.2.2.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
22. |
το σημείο 4.2.2.3.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.2.3.2. Εξωτερικές θύρες
|
|
23. |
το σημείο 4.2.2.4. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.2.4. Φωτισμός Οι ελάχιστες τιμές του μέσου φωτισμού στους χώρους επιβατών είναι σύμφωνες με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Α δείκτης [6]. Απαιτήσεις σχετικά με την ομοιογένεια των τιμών αυτών δεν ισχύουν για τη συμμόρφωση προς την παρούσα ΤΠΔ.»· |
|
24. |
το σημείο 4.2.2.6. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.2.6. Ελεύθερες δίοδοι
|
|
25. |
στο σημείο 4.2.2.7.1, τα σημεία 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
26. |
στο σημείο 4.2.2.7.2., το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
27. |
το σημείο 4.2.2.7.3. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.2.7.3. Δυναμικές οπτικές πληροφορίες
|
|
28. |
το σημείο 4.2.2.8 τροποποιείται ως εξής:
|
|
29. |
στο σημείο 4.2.2.9, το σημείο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
30. |
στο σημείο 4.2.2.10, το σημείο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
31. |
στο σημείο 4.2.2.11.1, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
32. |
στο σημείο 4.2.2.11.2, το σημείο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
33. |
στο σημείο 4.2.2.12.1, το σημείο 3 αντικαθίσταται από τη φράση «Δεν χρησιμοποιείται.»· |
|
34. |
το σημείο 4.2.2.12.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.2.12.3. Ανυψωτήρας επιβίβασης
|
|
35. |
στο σημείο 4.3.2, ο πίνακας 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Πίνακας 11 Διεπαφή με το υποσύστημα τροχαίου υλικού
|
||||||||||||||||||||||||
|
36. |
στο σημείο 4.4 δεύτερο εδάφιο, προστίθεται η ακόλουθη περίοδος: «Οι κάτωθι κανόνες λειτουργίας ισχύουν για τη λειτουργία του συνόλου της υποδομής και των υποσυστημάτων τροχαίου υλικού.»· |
|
37. |
το σημείο 4.4.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
38. |
το σημείο 4.4.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.4.2. Υποσύστημα τροχαίου υλικού Με βάση τις βασικές απαιτήσεις του κεφαλαίου 3, οι κανόνες λειτουργίας του υποσυστήματος τροχαίου υλικού που αφορούν την πρόσβαση ατόμων με αναπηρία και ατόμων με μειωμένη κινητικότητα είναι οι εξής: 4.4.2.1. Γενικά Η σιδηροδρομική επιχείρηση διαθέτει γραπτές οδηγίες που εξασφαλίζουν δυνατότητα πρόσβασης σε όλο το επιβατικό τροχαίο υλικό σε όλες τις ώρες λειτουργίας σύμφωνα με τις τεχνικές απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ. Επιπλέον, αυτές οι οδηγίες συμβαδίζουν με τις οδηγίες του διαχειριστή υποδομής ή του διαχειριστή του σταθμού (βλέπε σημείο 4.4.1), αναλόγως. Οι οδηγίες εφαρμόζονται με κατάλληλη πληροφόρηση, διαδικασία και εκπαίδευση του προσωπικού. Οι οδηγίες για το τροχαίο υλικό περιλαμβάνουν κανόνες λειτουργίας, χωρίς να περιορίζονται σε αυτούς, για τις ακόλουθες καταστάσεις: 4.4.2.2. Πρόσβαση και κράτηση καθισμάτων προτεραιότητας Για τα καθίσματα προτεραιότητας υπάρχουν οι εξής δύο περιπτώσεις: i) χωρίς κράτηση και ii) με κράτηση [βλέπε σημείο 4.2.2.1.2.1 (2)]. Στην περίπτωση i) οι κανόνες λειτουργίας απευθύνονται σε άλλους επιβάτες (π.χ. σήμανση) από τους οποίους ζητείται να παραχωρούν την προτεραιότητα σε άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα, τα οποία έχουν οριστεί ως επιλέξιμα να χρησιμοποιούν αυτά τα καθίσματα, και ότι πρέπει να παραχωρούν τα κατειλημμένα καθίσματα προτεραιότητας, αναλόγως. Στην περίπτωση ii), η σιδηροδρομική επιχείρηση εφαρμόζει κανόνες λειτουργίας ώστε να διασφαλίζεται ότι το σύστημα κράτησης θέσεων δεν εισάγει διακρίσεις για άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα. Βάσει των κανόνων αυτών, εξασφαλίζεται ότι τα καθίσματα προτεραιότητας διατίθενται αποκλειστικά για κράτηση από άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα μέχρι καθορισμένο χρονικό διάστημα πριν από την αναχώρηση. Μετά το εν λόγω χρονικό διάστημα τα καθίσματα προτεραιότητας διατίθενται σε όλους ανεξαιρέτως τους επιβάτες, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία και με μειωμένη κινητικότητα. 4.4.2.3. Μεταφορά σκύλων συνοδείας Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας ώστε να μην επιβάλλεται πρόσθετη επιβάρυνση στα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα με σκύλο συνοδείας. 4.4.2.4. Πρόσβαση και κράτηση χώρων για αναπηρικά αμαξίδια Οι κανόνες που εφαρμόζονται στην πρόσβαση και την κράτηση καθισμάτων προτεραιότητας εφαρμόζονται και στους χώρους για αναπηρικά αμαξίδια, στους οποίους έχουν προτεραιότητα μόνον οι χρήστες αναπηρικών αμαξιδίων. Οι κανόνες λειτουργίας προβλέπουν επίσης θέσεις i) χωρίς κράτηση ή ii) με κράτηση για συνοδούς (που δεν είναι άτομα με μειωμένη κινητικότητα) δίπλα ή απέναντι στον χώρο για αναπηρικό αμαξίδιο. 4.4.2.5. Πρόσβαση και κράτηση κλινοθεσίων καθολικής χρήσης Οι κανόνες κράτησης καθισμάτων προτεραιότητας ισχύουν και για τα κλινοθέσια καθολικής χρήσης (βλέπε σημείο 4.2.2.10). Ωστόσο, οι κανόνες λειτουργίας δεν επιτρέπουν την κατάληψη κλινοθεσίων καθολικής χρήσης χωρίς προηγούμενη κράτηση (ήτοι η εκ των προτέρων κράτηση είναι πάντοτε απαραίτητη). 4.4.2.6. Ενεργοποίηση εξωτερικών θυρών από το πλήρωμα αμαξοστοιχίας Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας για τη διαδικασία ενεργοποίησης των εξωτερικών θυρών από το πλήρωμα αμαξοστοιχίας με σκοπό την ασφάλεια όλων των επιβατών, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία και των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα (βλέπε σημείο 4.2.2.3.2). 4.4.2.7. Συσκευή κλήσης για βοήθεια σε χώρο αναπηρικού αμαξιδίου, τουαλέτες καθολικής χρήσης ή κλινοθέσιο προσβάσιμο από αναπηρικό αμαξίδιο Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας για την ενδεδειγμένη απόκριση και δράση του προσωπικού της αμαξοστοιχίας σε περίπτωση ενεργοποίησης της συσκευής κλήσης σε χώρο αναπηρικού αμαξιδίου (βλέπε σημεία 4.2.2.2, 4.2.2.5 και 4.2.2.10). Απόκριση και δράση δεν χρειάζεται να είναι η ίδια ανάλογα με την προέλευση της κλήσης για βοήθεια. 4.4.2.8. Φωτισμός Όταν κάθε κάθισμα επιβάτη είναι εξοπλισμένο με ατομικό φωτισμό, επιτρέπεται η μείωση του επιπέδου φωτισμού στη μονάδα ανάλογα με τον τύπο της λειτουργίας (π.χ. νυκτερινό δρομολόγιο, άνεση των επιβατών). Πληρούνται οι απαιτήσεις της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Α δείκτης [6]. 4.4.2.9. Ηχητικές οδηγίες ασφάλειας σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας για την μετάδοση ηχητικών οδηγιών ασφάλειας στους επιβάτες σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης (βλέπε σημείο 4.2.2.7.4). Οι κανόνες αυτοί καλύπτουν τόσο το είδος των οδηγιών όσο και τον τρόπο μετάδοσής τους. 4.4.2.10. Οπτικές και ηχητικές πληροφορίες — Έλεγχος διαφημίσεων Παρέχονται στοιχεία για το δρομολόγιο ή το δίκτυο στο οποίο κινείται η αμαξοστοιχία (τον τρόπο παροχής των πληροφοριών αυτών αποφασίζει η σιδηροδρομική επιχείρηση). Οι διαφημίσεις δεν συνδυάζονται με τις πληροφορίες για τα σιδηροδρομικά δρομολόγια. Σημείωση: Για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος σημείου, οι γενικής φύσης πληροφορίες που αφορούν τις δημόσιες συγκοινωνίες δεν θεωρούνται διαφήμιση. 4.4.2.11. Αυτόματα συστήματα πληροφοριών — Χειροκίνητη διόρθωση ανακριβών ή παραπλανητικών πληροφοριών Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας για την επικύρωση και τη δυνατότητα διόρθωσης εσφαλμένων πληροφοριών από το πλήρωμα της αμαξοστοιχίας οι οποίες παρέχονται μέσω αυτομάτων συστημάτων (βλέπε σημείο 4.2.2.7). 4.4.2.12. Κανόνες αναγγελίας του τελικού προορισμού και της επόμενης στάσης Εφαρμόζονται κανόνες λειτουργίας ώστε να διασφαλίζεται ότι η επόμενη στάση αναγγέλλεται το αργότερο δύο λεπτά πριν από την προβλεπόμενη άφιξη και ότι, μόλις η αμαξοστοιχία σταθμεύσει, στις οθόνες δυναμικών πληροφοριών επανέρχεται η ένδειξη του τελικού προορισμού (βλέπε σημείο 4.2.2.7). 4.4.2.13. Κανόνες για τη σύνθεση της αμαξοστοιχίας ώστε να καθίσταται δυνατή η χρήση βοηθημάτων επιβίβασης αναπηρικού αμαξιδίου ανάλογα με τη διάταξη του κρηπιδώματος Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι μεταβολές σύνθεσης των αμαξοστοιχιών, ώστε να προσδιορίζονται οι ασφαλείς ζώνες χρήσης των βοηθημάτων επιβίβασης αναπηρικών αμαξιδίων ανάλογα με το σημείο στάθμευσης της αμαξοστοιχίας. 4.4.2.14. Ασφάλεια χειροκίνητων και μηχανοκίνητων βοηθημάτων επιβίβασης αναπηρικών αμαξιδίων Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας για τον χειρισμό των βοηθημάτων επιβίβασης από το πλήρωμα της αμαξοστοιχίας και το προσωπικό του σταθμού. Όταν οι συσκευές είναι χειροκίνητες, σχετικές διαδικασίες εξασφαλίζουν ελάχιστη σωματική προσπάθεια εκ μέρους του προσωπικού. Όταν οι συσκευές είναι μηχανοκίνητες, σχετικές διαδικασίες εξασφαλίζουν τη λειτουργία τους σε περίπτωση διακοπής της παροχής ισχύος. Προβλέπεται κανόνας λειτουργίας για τη χρήση από το πλήρωμα της αμαξοστοιχίας ή το προσωπικό του σταθμού του ανοιγοκλειόμενου προστατευτικού εμποδίου στους ανυψωτήρες αναπηρικών αμαξιδίων. Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας που εξασφαλίζουν ότι το πλήρωμα της αμαξοστοιχίας και το προσωπικό του σταθμού είναι σε θέση να χειρίζεται ακίνδυνα το άνοιγμα, τη σταθεροποίηση, την άνοδο, την κάθοδο, το κλείσιμο και τη φύλαξη ράμπας επιβίβασης. 4.4.2.15. Βοήθεια για την επιβίβαση και την αποβίβαση Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας που εξασφαλίζουν ότι το προσωπικό είναι ενημερωμένο για το ενδεχόμενο να ζητηθεί από άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα βοήθεια για την επιβίβαση ή την αποβίβασή τους, και για την παροχή βοήθειας, εάν ζητηθεί. Οι όροι παροχής βοήθειας σε άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/782. 4.4.2.16. Κρηπίδωμα — Ζώνη χρήσης βοηθημάτων επιβίβασης αναπηρικών αμαξιδίων Η σιδηροδρομική επιχείρηση και ο διαχειριστής υποδομής ή ο διαχειριστής του σταθμού καθορίζουν από κοινού μια ζώνη του κρηπιδώματος όπου είναι δυνατή χρήση βοηθήματος και αποδεικνύουν ότι προσφέρεται. Η εν λόγω ζώνη είναι συμβατή με τα υπάρχοντα κρηπιδώματα στα οποία ενδέχεται να σταθμεύσει η αμαξοστοιχία. Κατά συνέπεια, το σημείο στάθμευσης της αμαξοστοιχίας προσαρμόζεται σε ορισμένες περιπτώσεις ώστε να πληρούται η παρούσα απαίτηση. Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι μεταβολές στη σύνθεση των αμαξοστοιχιών (βλέπε σημείο 4.2.1.12), ώστε το σημείο στάθμευσης των αμαξοστοιχιών να καθορίζεται με βάση τις ζώνες χρήσης των βοηθημάτων επιβίβασης. 4.4.2.17. Χρήση κινητών βαθμίδων σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης Προβλέπονται κανόνες λειτουργίας για το κλείσιμο ή το άνοιγμα έκτακτης ανάγκης της πλάκας γεφύρωσης σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. 4.4.2.18. Συνδυασμοί λειτουργίας τροχαίου υλικού συμμορφούμενου και μη συμμορφούμενου προς την παρούσα ΤΠΔ Όταν για τον σχηματισμό αμαξοστοιχίας χρησιμοποιείται συνδυασμός τροχαίου υλικού συμμορφούμενου και μη συμμορφούμενου, προβλέπονται διαδικασίες λειτουργίας που διασφαλίζουν ότι παρέχονται εντός της αμαξοστοιχίας δύο τουλάχιστον χώροι αναπηρικών αμαξιδίων σύμφωνα με την παρούσα ΤΠΔ. Εάν η αμαξοστοιχία διαθέτει τουαλέτες, διασφαλίζεται ότι οι χρήστες αναπηρικών αμαξιδίων έχουν πρόσβαση σε χώρους υγιεινής καθολικής χρήσης. Για τέτοιους συνδυασμούς τροχαίου υλικού, προβλέπονται διαδικασίες που διασφαλίζουν ότι σε όλα τα οχήματα παρέχονται οπτικές και ηχητικές πληροφορίες για το δρομολόγιο. Σε σχηματισμούς του είδους αυτού θεωρείται αποδεκτό το ενδεχόμενο να μην είναι εντελώς λειτουργικά τα συστήματα παροχής πληροφοριών δυναμικού χαρακτήρα, οι χώροι αναπηρικών αμαξιδίων, οι τουαλέτες καθολικής χρήσης, η κλινοθέσια για αναπηρικά αμαξίδια και οι συσκευές κλήσης. 4.4.2.19. Σχηματισμός αμαξοστοιχίας από μεμονωμένα οχήματα που συμμορφώνονται με την παρούσα ΤΠΔ Σε περίπτωση αμαξοστοιχίας που έχει σχηματιστεί από οχήματα που έχουν αξιολογηθεί μεμονωμένα σύμφωνα με το σημείο 6.2.7, προβλέπονται διαδικασίες λειτουργίας που διασφαλίζουν ότι η αμαξοστοιχία στο σύνολό της πληροί όλες τις συναφείς διατάξεις του σημείου 4.2 της παρούσας ΤΠΔ. 4.4.2.20. Παροχή υπηρεσιών επί των αμαξοστοιχιών Όταν παρέχεται υπηρεσία σε επιβάτες σε συγκεκριμένο χώρο αμαξοστοιχίας στον οποίο δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση οι χρήστες αναπηρικών αμαξιδίων, εφαρμόζονται λειτουργικά μέσα που εξασφαλίζουν ότι:
|
|
39. |
το σημείο 4.4.3. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.4.3. Παροχή βοηθητικών μέσων επιβίβασης και παροχή βοήθειας Ο διαχειριστής υποδομής ή ο διαχειριστής σταθμού και η σιδηροδρομική επιχείρηση συμφωνούν την παροχή και τη διαχείριση των βοηθητικών μέσων επιβίβασης, καθώς και την παροχή βοήθειας και τα εναλλακτικά μέσα μεταφοράς σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/782 ώστε να καθοριστεί ποιο εμπλεκόμενο μέρος είναι υπεύθυνο για τη λειτουργία των μέσων επιβίβασης και την εναλλακτική μεταφορά. Ο διαχειριστής υποδομής ή ο/οι διαχειριστής/-ές του/των σταθμού/-ών και η σιδηροδρομική επιχείρηση μεριμνούν ώστε η κατανομή αρμοδιοτήτων που συμφωνούν μεταξύ τους να αποτελεί και την πλέον βιώσιμη σφαιρική λύση. Οι συμφωνίες αυτές λαμβάνουν υπόψη τον χώρο χρήσης των βοηθημάτων επιβίβασης που αναφέρονται στα σημεία 5.3.1.2, 5.3.1.3, 5.3.2.9 και 5.3.2.10. Οι συμφωνίες αυτές καθορίζουν:
|
|
40. |
το σημείο 4.8 απαλείφεται· |
|
41. |
το σημείο 5.1 απαλείφεται· |
|
42. |
στο σημείο 5.3 εισαγωγικό εδάφιο, η φράση «Οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»· |
|
43. |
το σημείο 5.3.1.1. απαλείφεται· |
|
44. |
το σημείο 5.3.1.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
45. |
στο σημείο 5.3.1.3, το σημείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
46. |
στο σημείο 5.3.2.2, προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 7 έως 9:
|
|
47. |
στο σημείο 5.3.2.6, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
48. |
το σημείο 5.3.2.7 απαλείφεται· |
|
49. |
το σημείο 5.3.2.8 τροποποιείται ως εξής:
|
|
50. |
στο σημείο 5.3.2.9, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
51. |
το σημείο 6.1.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.1. Αξιολόγηση της συμμόρφωσης Προτού διατεθεί στοιχείο διαλειτουργικότητας στην αγορά, ο κατασκευαστής, ή εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του εγκαταστημένος στην Ένωση, συντάσσει δήλωση “ΕΚ” συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης στοιχείου διαλειτουργικότητας πραγματοποιείται με βάση την/τις προδιαγραφόμενη/-ες ενότητα/-ες για το συγκεκριμένο στοιχείο διαλειτουργικότητας που καθορίζεται/-ονται στο σημείο 6.1.2 της παρούσας ΤΠΔ.»· |
|
52. |
στο σημείο 6.1.2, ο πίνακας 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Πίνακας 15 Συνδυασμός ενοτήτων για την πιστοποίηση ΕΚ της συμμόρφωσης στοιχείων διαλειτουργικότητας
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
53. |
το σημείο 6.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.1. Επαλήθευση “ΕΚ” (γενικά) Οι διαδικασίες επαλήθευσης “ΕΚ” που πρέπει να εφαρμόζονται για τα υποσυστήματα περιγράφονται στο άρθρο 15 και στο παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Η διαδικασία επαλήθευσης “ΕΚ” διενεργείται σύμφωνα με την/τις προβλεπόμενη/-ες ενότητα/-ες που καθορίζεται/-ονται στο σημείο 6.2.2 της παρούσας ΤΠΔ. Για το υποσύστημα “υποδομή”, εάν ο αιτών αποδείξει ότι οι δοκιμές ή αξιολογήσεις υποσυστήματος ή μερών υποσυστήματος είναι ίδιες ή ήταν επιτυχείς για προηγούμενες εφαρμογές σχεδιασμού, ο κοινοποιημένος οργανισμός εξετάζει τα αποτελέσματα αυτών των δοκιμών και αξιολογήσεων για την επαλήθευση “ΕΚ”. Για το υποσύστημα “υποδομή”, στόχος της επιθεώρησης από κοινοποιημένο οργανισμό είναι να εξασφαλιστεί ότι πληρούνται οι απαιτήσεις της ΤΠΔ. Η επιθεώρηση διενεργείται ως οπτική εξέταση· σε περίπτωση αμφιβολίας, για την επαλήθευση των τιμών, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να ζητήσει από τον αιτούντα να πραγματοποιήσει μετρήσεις. Σε περίπτωση που είναι δυνατές διαφορετικές μέθοδοι (π.χ. για την αντίθεση), η μέθοδος μέτρησης πρέπει να είναι εκείνη που χρησιμοποιείται από τον αιτούντα. Η διαδικασία έγκρισης και το περιεχόμενο της αξιολόγησης συμφωνούνται μεταξύ του αιτούντος και κοινοποιημένου οργανισμού σύμφωνα με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ.»· |
|
54. |
προστίθεται το ακόλουθο σημείο 6.2.3.3: «6.2.3.3. Αξιολόγηση της αντίθεσης για το υποσύστημα “τροχαίο υλικό” Η αξιολόγηση της αντίθεσης για το υποσύστημα τροχαίου υλικού διενεργείται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Α δείκτης [18].»· |
|
55. |
τα σημεία 6.2.5 και 6.2.6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.5. Αξιολόγηση της συντήρησης Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου με την απαιτούμενη τεκμηρίωση για τη λειτουργία και τη συντήρηση είναι ο αιτών. Ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει μόνον ότι παρέχεται η απαιτούμενη τεκμηρίωση για τη λειτουργία και τη συντήρηση, όπως ορίζεται στο σημείο 4.5 της παρούσας ΤΠΔ. Ο κοινοποιημένος οργανισμός δεν απαιτείται να ελέγχει τις πληροφορίες που περιέχει η τεκμηρίωση. 6.2.6. Αξιολόγηση των κανόνων λειτουργίας Σύμφωνα με τα άρθρα 10 και 12 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, όταν σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και διαχειριστές υποδομής υποβάλλουν αίτηση για την έκδοση νέου πιστοποιητικού ασφαλείας ή για την τροποποίησή του ή για την έγκριση ασφαλείας, πρέπει να αποδεικνύουν τη συμμόρφωση του οικείου συστήματος διαχείριση της ασφάλειας μες τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ.»· |
|
56. |
στο σημείο 6.2.7, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Αφού για την εν λόγω μονάδα δοθεί έγκριση διάθεσης στην αγορά, εναπόκειται στη σιδηροδρομική επιχείρηση να διασφαλίσει, κατά τον σχηματισμό της αμαξοστοιχίας με άλλα συμβατά οχήματα, ότι πληρούται το σημείο 4.2 της παρούσας ΤΠΔ σε επίπεδο αμαξοστοιχίας, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο σημείο 4.2.2.5 της ΤΠΔ OPE (σύνθεση αμαξοστοιχίας).»· |
|
57. |
τα σημεία 7.1.1 και 7.1.2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «7.1.1. Νέα υποδομή Η παρούσα ΤΠΔ ισχύει για όλους τους νέους σταθμούς που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της. Η παρούσα ΤΠΔ δεν είναι υποχρεωτικό να ισχύει για νέους σταθμούς για τους οποίους έχουν ήδη χορηγηθεί άδεια οικοδομής ή που αποτελούν αντικείμενο σύμβασης μεγάλων κατασκευαστικών έργων, η οποία έχει ήδη υπογραφεί ή βρίσκεται στο τελικό στάδιο της διαδικασίας διαγωνισμού κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας ΤΠΔ. Ωστόσο, πρέπει να εφαρμοστεί προγενέστερη έκδοση της παρούσας ΤΠΔ εντός του καθορισμένου πεδίου εφαρμογής της. Η τήρηση των εφαρμοστέων απαιτήσεων μερικής εφαρμογής διαφορετικών εκδόσεων της παρούσας ΤΠΔ σε συγκεκριμένα τμήματα του σταθμού πρέπει να δικαιολογείται από τον αιτούντα που πιστοποιείται από τον κοινοποιημένο οργανισμό. Όταν σταθμοί που παρέμειναν κλειστοί για μεγάλο χρονικό διάστημα στις επιβατικές μεταφορές τίθενται και πάλι σε λειτουργία, επιτρέπεται να θεωρείται ότι πρόκειται για ανακαίνιση ή αναβάθμιση σύμφωνα με το σημείο 7.2. Σε όλες τις περιπτώσεις κατασκευής νέου σταθμού, ο διαχειριστής του σταθμού ή ο φορέας σχεδιασμού πρέπει να οργανώσει διαβούλευση με τους φορείς που είναι αρμόδιοι για τη διαχείριση του γειτνιάζοντος χώρου, ώστε να καταστεί δυνατό στον μέγιστο εφικτό βαθμό να εκπληρωθούν οι απαιτήσεις προσβασιμότητας όχι μόνον εντός του σταθμού αυτού καθαυτού αλλά και προς τον σταθμό. Στην περίπτωση πολυτροπικών σταθμών, οι αρχές άλλων τρόπων μεταφοράς θα πρέπει επίσης να γνωμοδοτούν για την πρόσβαση από και προς τον σταθμό και από και προς άλλους τρόπους μεταφοράς. 7.1.2. Νέο τροχαίο υλικό
|
|
58. |
στο σημείο 7.2.1.1.1, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι προδιαγραφές που αναφέρονται στους δείκτες [21] και [22] του προσαρτήματος Α ισχύουν για τη μορφοποίηση και την ανταλλαγή δεδομένων προσβασιμότητας»· |
|
59. |
στο σημείο 7.2.1.1.3, η τελευταία περίοδος διαγράφεται· |
|
60. |
το σημείο 7.2.3. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.2.3. Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε τροχαίο υλικό σε λειτουργία ή υφιστάμενο τύπο τροχαίου υλικού
|
|
61. |
το σημείο 7.3.2.6 τροποποιείται ως εξής:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
62. |
προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 7.3.2.7 και 7.3.2.8: «7.3.2.7. Παροχή βοηθητικών μέσων επιβίβασης και παροχή βοήθειας (σημείο 4.4.3) Ειδική περίπτωση “Μ” της Ισπανίας Στο ισπανικό δίκτυο, είναι δυνατή η λειτουργία αμαξοστοιχιών με εκ κατασκευής στενότερο εύρος από το εύρος τροχιάς που εξετάζεται για την εγκατάσταση κρηπιδωμάτων (βλέπε σημείωση). Η κατάσταση αυτή μπορεί να προκαλέσει ευρύτερο οριζόντιο κενό μεταξύ αμαξοστοιχίας και κρηπιδώματος. Ως εκ τούτου, η σιδηροδρομική επιχείρηση και ο διαχειριστής υποδομής ή ο εμπλεκόμενος διαχειριστής σταθμού εκτελούν από κοινού διαχείριση κινδύνου, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
7.3.2.8. Ταυτοποίηση διαδρομής χωρίς εμπόδια (σημείο 4.2.1.2.3) Ειδική περίπτωση “Π” της Γαλλίας Οι απτικές και χρωματικής αντίθεσης ενδείξεις στο δάπεδο κυκλοφορίας μπορούν να παραλείπονται σε μικρούς σταθμούς για την παροχή πληροφοριών σχετικά με τη διαδρομή χωρίς εμπόδια όταν παρέχονται τηλεχειριζόμενες ηχητικές συσκευές.»· |
|
63. |
το προσάρτημα Α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα A Πρότυπα ή κανονιστικά έγγραφα αναφερόμενα στην παρούσα ΤΠΔ
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
64. |
Το προσάρτημα Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Γ (δεν χρησιμοποιείται) |
|
65. |
στο προσάρτημα Δ, ο πίνακας Δ.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
66. |
στο προσάρτημα Ε, οι πίνακες Ε.1 και Ε.2 αντικαθίστανται από τους ακόλουθους πίνακες: «Πίνακας Ε.1 Αξιολόγηση του υποσυστήματος “υποδομή” (κατασκευή και παράδοση ως ενιαία μονάδα)
Πίνακας Ε.2 Αξιολόγηση του υποσυστήματος τροχαίου υλικού (κατασκευή και παράδοση ως προϊόντα μαζικής παραγωγής)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
67. |
το προσάρτημα ΣΤ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα ΣΤ Ανακαίνιση ή αναβάθμιση τροχαίου υλικού Όταν μέρη τροχαίου υλικού ανακαινίζονται ή αναβαθμίζονται, πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ· η συμμόρφωση προς το περιεχόμενο της παρούσας ΤΠΔ δεν είναι υποχρεωτική στις ακόλουθες περιπτώσεις: Κατασκευές Η συμμόρφωση προς την παρούσα ΤΠΔ δεν είναι υποχρεωτική εάν οι εργασίες συνεπάγονται δομικές επεμβάσεις σε θύρες (εσωτερικές ή εξωτερικές), πλαίσια, στύλους πρόσκρουσης, αμαξώματα, προστατευτικά μέσα του οχήματος κατά της εφίππευσης, ή, γενικότερα, εάν οι εργασίες προϋποθέτουν νέα επικύρωση της δομικής ακεραιότητας του οχήματος. Καθίσματα Η συμμόρφωση με το σημείο 4.2.2.1 ως προς τις χειρολαβές στη ράχη των καθισμάτων είναι υποχρεωτική μόνον σε περίπτωσης ανακαίνισης ή αναβάθμισης ολόκληρου του οχήματος. Η συμμόρφωση με το σημείο 4.2.2.1.2 όσον αφορά τις διαστάσεις των καθισμάτων προτεραιότητας και του περιβάλλοντος χώρου τους είναι υποχρεωτική μόνον εάν τροποποιηθεί η διάταξη των καθισμάτων σε ολόκληρη την αμαξοστοιχία, χωρίς να μειωθεί η υπάρχουσα χωρητικότητα της αμαξοστοιχίας. Στην περίπτωση αυτή, παρέχεται ο μέγιστος αριθμός καθισμάτων προτεραιότητας. Η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που αφορούν το ελεύθερο ύψος επάνω από τα καθίσματα προτεραιότητας δεν είναι υποχρεωτική εάν υπάρχουν ράφια αποσκευών στα οποία δεν έγιναν δομικές παρεμβάσεις στο πλαίσιο εργασιών ανακαίνισης ή αναβάθμισης. Χώροι για αναπηρικά αμαξίδια Η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις για χώρους αναπηρικών αμαξιδίων είναι υποχρεωτική μόνον όταν τροποποιηθεί η διάταξη των θέσεων σε ολόκληρη την αμαξοστοιχία. Ωστόσο, δεν απαιτείται υποχρεωτικά η πρόβλεψη χώρων αναπηρικών αμαξιδίων σε περίπτωση τροποποίησης της διάταξης των θέσεων εάν δεν υπάρχει δυνατότητα τροποποίησης της θύρας εισόδου ή των ελεύθερων διόδων ώστε να είναι εφικτή η πρόσβαση αναπηρικών αμαξιδίων. Οι χώροι αναπηρικών αμαξιδίων που δημιουργούνται σε υφιστάμενο τροχαίο υλικό μπορούν να διαρρυθμίζονται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ δείκτης [16]. Η τοποθέτηση συσκευών κλήσης έκτακτης ανάγκης σε χώρους αναπηρικών αμαξιδίων δεν είναι υποχρεωτική εάν το όχημα δεν διαθέτει ηλεκτρικό σύστημα επικοινωνιών που να επιδέχεται μετατροπή ώστε να συμπεριλάβει τέτοιες συσκευές. Η πρόβλεψη θέσης μεταφοράς είναι υποχρεωτική μόνο όταν δεν απαιτείται τροποποίηση της διάταξης υφιστάμενου χώρου για αναπηρικό αμαξίδιο. Εξωτερικές θύρες Η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για επισήμανση της θέσης των εξωτερικών θυρών πρόσβασης στο όχημα με οπτική αντίθεση στο δάπεδο είναι υποχρεωτική μόνο σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης του δαπέδου του οχήματος. Η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για σήματα που προειδοποιούν για άνοιγμα και κλείσιμο των θυρών είναι υποχρεωτική μόνο σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης ολόκληρου του συστήματος ελέγχου και χειρισμού των θυρών. Πλήρης συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για τη θέση και τον φωτισμό των μηχανισμών χειρισμού των θυρών είναι υποχρεωτική μόνο σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης του συστήματος ελέγχου και χειρισμού των θυρών και όταν οι σχετικοί μηχανισμοί μπορούν να επανατοποθετηθούν χωρίς να χρειαστεί να γίνουν δομικές μετατροπές στο όχημα ή στις θύρες. Στην περίπτωση αυτή όμως, οι ανακαινισμένοι ή αναβαθμισμένοι μηχανισμοί χειρισμού τοποθετούνται κατά το δυνατόν πλησιέστερα στη θέση συμμόρφωσης. Εσωτερικές θύρες Η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που αφορούν τις δυνάμεις χειρισμού της λειτουργίας των θυρών και τη θέση των μηχανισμών χειρισμού είναι υποχρεωτική μόνο σε περίπτωση αναβάθμισης ή ανακαίνισης της θύρας και των μηχανισμών ελέγχου της λειτουργίας της. Φωτισμός Η συμμόρφωση με την απαίτηση για τον φωτισμό δεν είναι υποχρεωτική εάν αποδειχτεί ότι το ηλεκτρικό σύστημα δεν μπορεί να δεχτεί πρόσθετο φορτίο ή ότι δεν μπορεί να γίνει εγκατάσταση τέτοιου φωτισμού χωρίς δομικές μετατροπές (θύρα πρόσβασης κ.λπ.). Τουαλέτες Η εγκατάσταση τουαλετών καθολικής χρήσης με πλήρη συμμόρφωση είναι υποχρεωτική μόνο όταν οι υφιστάμενες τουαλέτες ανακαινίζονται πλήρως ή αναβαθμίζονται με πρόβλεψη χώρου αναπηρικού αμαξιδίου και εφόσον η εγκατάσταση συμμορφούμενων τουαλετών καθολικής χρήσης μπορεί να γίνει χωρίς δομικές μετατροπές του αμαξώματος. Η τοποθέτηση συσκευών κλήσης έκτακτης ανάγκης σε τουαλέτες καθολικής χρήσης δεν είναι υποχρεωτική εάν το όχημα δεν διαθέτει ηλεκτρικό σύστημα επικοινωνιών που να επιδέχεται μετατροπή ώστε να συμπεριλάβει τέτοιες συσκευές. Ελεύθερες δίοδοι Η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.2.6 είναι υποχρεωτική μόνο σε περίπτωση τροποποίησης της διάταξης των θέσεων σε ολόκληρο το όχημα και εφόσον προβλέπεται χώρος αναπηρικού αμαξιδίου. Η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για τις ελεύθερες διόδους μεταξύ δύο διαδοχικών οχημάτων είναι υποχρεωτική μόνο σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης του υπάρχοντος διαδρόμου ενδοεπικοινωνίας. Πληροφορίες Η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.2.7 σχετικά με τις πληροφορίες για τα δρομολόγια δεν είναι υποχρεωτική σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης. Όταν όμως, στο πλαίσιο προγράμματος ανακαίνισης ή αναβάθμισης, εγκαθίσταται αυτόματο σύστημα παροχής τέτοιων πληροφοριών, πληροί υποχρεωτικά τις απαιτήσεις του εν λόγω σημείου. Η συμμόρφωση με τις άλλες διατάξεις του σημείου 4.2.2.7 είναι υποχρεωτική σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης της σήμανσης ή της εσωτερικής διακόσμησης. Υψομετρικές διαφορές Η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.2.8 δεν είναι υποχρεωτική σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης. Ωστόσο, τοποθετείται προειδοποιητική ταινία με οπτική αντίθεση στην άκρη των πατημάτων και σε όλο το μήκος τους, στο πλαίσιο εργασιών ανακαίνισης ή αναβάθμισης του υλικού επένδυσης. Χειρολισθήρες Η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.2.9 είναι υποχρεωτική μόνο σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης των χειρολισθήρων. Κλινοθέσια με πρόσβαση για αναπηρικά αμαξίδια Η συμμόρφωση με την απαίτηση για κλινοθέσια προσβάσιμα σε αναπηρικά αμαξίδια είναι υποχρεωτική μόνο σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης ήδη υφιστάμενων διαμερισμάτων κλινοθεσίων. Η τοποθέτηση συσκευών κλήσης έκτακτης ανάγκης σε κλινοθέσια προσβάσιμα σε αναπηρικά αμαξίδια δεν είναι υποχρεωτική εάν το όχημα δεν διαθέτει ηλεκτρικό σύστημα επικοινωνιών που να επιδέχεται μετατροπή ώστε να συμπεριλάβει τέτοιες συσκευές. Θέσεις βαθμίδων, βαθμίδες και βοηθήματα επιβίβασης Η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των σημείων 4.2.2.11 και 4.2.2.12 δεν είναι υποχρεωτική σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης. Ωστόσο, σε περίπτωση τοποθέτησης αναδιπλούμενων βαθμίδων ή άλλων ενσωματωμένων βοηθημάτων, αυτά πρέπει να πληρούν υποχρεωτικά τις αντίστοιχες διατάξεις των εν λόγω σημείων. Εάν όμως, στο πλαίσιο ανακαίνισης ή αναβάθμισης δημιουργηθεί χώρος αναπηρικού αμαξιδίου σύμφωνα με το σημείο 4.2.2.3, διατίθεται υποχρεωτικά κάποιο βοήθημα σύμφωνα με το σημείο 4.4.3. |
|
68. |
το προσάρτημα Ζ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Ζ Ηχητικά σήματα εξωτερικών θυρών επιβατών Ζ.1. Ορισμοί Σε αυτό το προσάρτημα χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι όροι:
Ζ.2. Σήματα ανοίγματος και κλεισίματος θυρών Ζ.2.1. Σήμα ανοίγματος θυρών
Ζ.2.2. Σήμα κλεισίματος θυρών
Ζ.3. Σήματα εντοπισμού θύρας Το σήμα εντοπισμού θύρας μπορεί να είναι σήμα μονού τόνου (σύμφωνα με το σημείο Ζ.3.1) ή σήμα διπλού τόνου (σύμφωνα με το σημείο Ζ.3.2). Και οι δύο τύποι σημάτων είναι εξίσου αποδεκτοί σε όλα τα κράτη μέλη. Ζ.3.1. Σήμα μονού τόνου
Ζ.3.2. Σήμα διπλού τόνου
Ζ.4. Θέσεις μετρήσεων Η θέση του μικροφώνου για τις μετρήσεις των ηχητικών σημάτων θύρας πρέπει να είναι σύμφωνη με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Α δείκτης [20]. Η προδιαγραφή χρησιμοποιείται επίσης για τη θέση μικροφώνου του σήματος εντοπισμού θύρας παρότι από το πεδίο εφαρμογής της προδιαγραφής εξαιρείται το σήμα εντοπισμού θύρας. Οι μετρήσεις για την απόδειξη της συμμόρφωσης διενεργούνται σε τρία σημεία θυρών επί της αμαξοστοιχίας. Η θύρα πρέπει να είναι πλήρως ανοικτή για τη δοκιμή κλεισίματος και πλήρως κλειστή για τη δοκιμή ανοίγματος. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
69. |
τα προσαρτήματα Η, Θ, Ι, ΙΑ και ΙΒ απαλείφονται· |
|
70. |
το προσάρτημα ΙΓ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα ΙΓ Διαλειτουργικά σιδηροδρομικώς μεταφερόμενα αναπηρικά αμαξίδια ΙΓ.1. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Το παρόν προσάρτημα προσδιορίζει τα μέγιστα τεχνικά όρια των διαλειτουργικών σιδηροδρομικώς μεταφερόμενων αναπηρικών αμαξιδίων. Τα όρια αυτά χρησιμοποιούνται για τον σχεδιασμό και την αξιολόγηση του τροχαίου υλικού (αρχιτεκτονική, δομή, διάταξη) και των συστατικών στοιχείων του (θύρες πρόσβασης, εσωτερικές θύρες, καθίσματα, τουαλέτες κ.λπ.). Όταν τα χαρακτηριστικά αναπηρικού αμαξιδίου υπερβαίνουν τα όρια αυτά, οι συνθήκες χρήσης του τροχαίου υλικού ενδέχεται να υποβαθμιστούν για τον χρήστη (για παράδειγμα, δεν υπάρχει πρόσβαση στους χώρους αναπηρικών αμαξιδίων). Η υπέρβαση ορισμένων ορίων μπορεί να εμποδίσει την πρόσβαση του χρήστη στο τροχαίο υλικό. Τα όρια αυτά καθορίζονται από κάθε σιδηροδρομική επιχείρηση, όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.6.1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011. ΙΓ.2. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Οι τιμές που θεωρούνται τεχνικά όρια είναι οι εξής:
|
|
71. |
το προσάρτημα ΙΔ τροποποιείται ως εξής:
|
|
72. |
προστίθεται το ακόλουθο προσάρτημα ΙΣΤ: «Προσάρτημα ΙΣΤ Αλλαγές των απαιτήσεων και των μεταβατικών καθεστώτων Όσον αφορά σημεία της ΤΠΔ πλην όσων απαριθμούνται στον πίνακα ΙΣΤ.1 και στον πίνακα ΙΣΤ.2, η συμμόρφωση με την “προηγούμενη ΤΠΔ” [δηλ. τον παρόντα κανονισμό, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/772 της Επιτροπής (*5)] συνεπάγεται συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023. Αλλαγές με γενικό μεταβατικό καθεστώς 7 ετών Για τα σημεία της ΤΠΔ που παρατίθενται στον πίνακα ΙΣΤ.1, η συμμόρφωση με την προηγούμενη ΤΠΔ δεν συνεπάγεται συμμόρφωση με την έκδοση της παρούσας ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023. Έργα που βρίσκονται ήδη στη φάση σχεδιασμού στις 28 Σεπτεμβρίου 2023 συμμορφώνονται με την απαίτηση της παρούσας ΤΠΔ από τις 28 Σεπτεμβρίου 2030. Τα έργα που βρίσκονται σε φάση παραγωγής και το τροχαίο υλικό σε λειτουργία δεν επηρεάζονται από τις απαιτήσεις της ΤΠΔ που παρατίθενται στον πίνακα ΙΣΤ.1. Πίνακας ΙΣΤ.1 Μεταβατικό καθεστώς 7 ετών
Αλλαγές με ειδικό μεταβατικό καθεστώς Για τα σημεία της ΤΠΔ που απαριθμούνται στον πίνακα ΙΣΤ.2, η συμμόρφωση με την προηγούμενη ΤΠΔ δεν συνεπάγεται συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023. Έργα που βρίσκονται ήδη στη φάση σχεδιασμού στις 28 Σεπτεμβρίου 2023, έργα που βρίσκονται σε φάση παραγωγής και το τροχαίο υλικό σε λειτουργία συμμορφώνονται με την απαίτηση της παρούσας ΤΠΔ σύμφωνα με το αντίστοιχο μεταβατικό καθεστώς που καθορίζεται στον πίνακα ΙΣΤ.2, αρχής γενομένης από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023. Πίνακας ΙΣΤ.2 Ειδικό μεταβατικό καθεστώς
(*5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/772 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 όσον αφορά την απογραφή των περιουσιακών στοιχείων με σκοπό τον εντοπισμό των φραγμών στην προσβασιμότητα, την παροχή πληροφοριών στους χρήστες και την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την προσβασιμότητα (EE L 139I της 27.5.2019, σ. 1)." |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).»·
(*2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 5).»·
(*3) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/782 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών μεταφορών (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 172 της 17.5.2021, σ. 1).»·
(*4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «υποδομή» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 1).»·
(*5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/772 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 όσον αφορά την απογραφή των περιουσιακών στοιχείων με σκοπό τον εντοπισμό των φραγμών στην προσβασιμότητα, την παροχή πληροφοριών στους χρήστες και την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την προσβασιμότητα (EE L 139I της 27.5.2019, σ. 1).»
(1) Οι ενότητες CA1, CA2 ή CH επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο σε περίπτωση προϊόντων που έχουν κατασκευαστεί σύμφωνα με μελέτη η οποία έχει αναπτυχθεί και χρησιμοποιείται ήδη για τη διάθεση προϊόντων στην αγορά πριν από την έναρξη ισχύος των σχετικών ΤΠΔ που ισχύουν για τα εν λόγω προϊόντα, με την προϋπόθεση ότι ο κατασκευαστής αποδεικνύει στον κοινοποιημένο οργανισμό ότι για προγενέστερες εφαρμογές έχουν εκτελεστεί επανεξέταση σχεδιασμού και εξέταση τύπου υπό συγκρίσιμες συνθήκες, και τα προϊόντα τηρούν τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ· η εν λόγω απόδειξη τεκμηριώνεται και θεωρείται ότι παρέχει το ίδιο αποδεικτικό επίπεδο με την ενότητα CB ή εξέταση σχεδιασμού σύμφωνη με την ενότητα CH1.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
στο σημείο 2.1 σημείο 2, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
2. |
το σημείο 2.1.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.1.1. Ηλεκτρική τροφοδότηση έλξης
|
|
3. |
στο σημείο 2.1.2, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
4. |
στο κεφάλαιο 3, στον πίνακα, οι σειρές 4.2.4 και 4.2.5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
5. |
το σημείο 4.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
6. |
το σημείο 4.2.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.2.1. Σύστημα ηλεκτρικής τροφοδότησης έλξης
|
|
7. |
το σημείο 4.2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3. Τάση και συχνότητα Η ονομαστική τάση και η ονομαστική συχνότητα του συστήματος ηλεκτρικής τροφοδότησης έλξης είναι ένα από τα τέσσερα συστήματα:
Για νέες γραμμές με ταχύτητα άνω των 250 km/h, οι κανόνες εφαρμογής καθορίζονται στο σημείο 7.1.1.»· |
|
8. |
το σημείο 4.2.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4. Επιδόσεις συστήματος ηλεκτρικής τροφοδότησης έλξης Για πρόσφατα κατασκευασθέντα υποσυστήματα, ή σε περίπτωση τροποποίησης του συστήματος ηλεκτρικής τροφοδότησης έλξης (π.χ. μετάβαση από ΣΡ σε ΕΡ), ο δείκτης ποιότητας για το υποσύστημα συμμορφώνεται με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [1] προκειμένου να μπορούν οι αμαξοστοιχίες να πληρούν το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα του δρομολογίου.»· |
|
9. |
το σημείο 4.2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.5. Ρεύμα σε ακινησία Η ΕΓΕ σχεδιάζεται έτσι ώστε να δέχεται τουλάχιστον τις τιμές έντασης ρεύματος σε ακινησία ανά παντογράφο, σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [2].»· |
|
10. |
στο σημείο 4.2.6, το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
11. |
το σημείο 4.2.7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.7. Ρυθμίσεις συντονισμού ηλεκτρικής προστασίας Ο σχεδιασμός του συντονισμού ηλεκτρικής προστασίας του υποσυστήματος “ενέργεια” ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που περιγράφονται λεπτομερώς στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [1].»· |
|
12. |
στο σημείο 4.2.8, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
13. |
το σημείο 4.2.9 τροποποιείται ως εξής:
|
|
14. |
στο σημείο 4.2.9.1, τα σημεία 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
15. |
το σημείο 4.2.9.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
16. |
το σημείο 4.2.10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.10. Περιτύπωμα παντογράφου
|
|
17. |
στο σημείο 4.2.11, τα σημεία 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
18. |
στο σημείο 4.2.12, τα σημεία 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
19. |
το σημείο 4.2.13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.13. Διαπόσταση παντογράφων για σχεδιασμό εναέριας γραμμής επαφής Η εναέρια γραμμή επαφής σχεδιάζεται για αμαξοστοιχίες με δύο παντογράφους να λειτουργούν ταυτόχρονα. Η εκ κατασκευής διαπόσταση των κεφαλών των δύο παντογράφων, μετρούμενη από τον γεωμετρικό άξονα της μίας έως τον γεωμετρικό άξονα της άλλης, είναι ίση ή μικρότερη των τιμών που καθορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [2].»· |
|
20. |
στο σημείο 4.2.14, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
21. |
το σημείο 4.2.15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.15. Τμήματα διαχωρισμού φάσεων 4.2.15.1. Γενικά
4.2.15.2. Γραμμές με ταχύτητα v ≥ 250 km/h Επιτρέπεται να υιοθετηθούν δύο τύποι σχεδιασμού των τμημάτων διαχωρισμού φάσεων:
4.2.15.3. Γραμμές με ταχύτητα v < 250 km/h Για τον σχεδιασμό τμημάτων των διαχωρισμού συνήθως υιοθετούνται οι λύσεις που περιγράφονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [2]. Σε περίπτωση που προτείνεται εναλλακτική λύση, αποδεικνύεται ότι η λύση αυτή είναι τουλάχιστον εξίσου αξιόπιστη.»· |
|
22. |
το σημείο 4.2.16.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
23. |
το σημείο 4.2.16.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
24. |
στο σημείο 4.2.16.3, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
25. |
στο σημείο 4.2.17, τα σημεία 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
26. |
το σημείο 4.2.18 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.18. Μέσα προστασίας από ηλεκτροπληξία Η ηλεκτρική ασφάλεια του συστήματος εναέριας γραμμής επαφής και η προστασία από ηλεκτροπληξία επιτυγχάνεται με συμμόρφωση προς την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [4] και, για τα όρια τάσης ΕΡ για την ασφάλεια των ατόμων και τα όρια τάσης ΣΡ, με συμμόρφωση προς την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [4].»· |
|
27. |
στο σημείο 4.3.2, ο πίνακας τροποποιείται ως εξής:
|
|
28. |
στο σημείο 4.3.4, τα σημεία 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
29. |
στο σημείο 4.3.5, στον πίνακα, η πρώτη σειρά αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
30. |
το σημείο 5.2.1.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «5.2.1.6. Ρεύμα σε ακινησία Η εναέρια γραμμή επαφής σχεδιάζεται έτσι ώστε να πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 4.2.5.»· |
|
31. |
το σημείο 6.1.4.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
32. |
το σημείο 6.1.4.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.4.2. Αξιολόγηση της έντασης ρεύματος σε ακινησία (αποκλειστικά για συστήματα ΣΡ) Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης συστημάτων ΣΡ πραγματοποιείται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [2].»· |
|
33. |
στο σημείο 6.1.5, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η δήλωση συμμόρφωσης “ΕΚ” συνοδεύεται από δήλωση όπου καθορίζονται οι όροι χρήσης:»· |
|
34. |
το σημείο 6.2.4.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.4.1. Αξιολόγηση τάσης και συχνότητας
|
|
35. |
προστίθεται το ακόλουθο σημείο 6.2.4.1α: «6.2.4.1α. Αξιολόγηση των επιδόσεων ηλεκτρικής τροφοδότησης έλξης
|
|
36. |
το σημείο 6.2.4.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.4.2. Αξιολόγηση της ανατροφοδοτικής πέδησης
|
|
37. |
τα σημεία 6.2.4.3 και 6.2.4.4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.4.3. Αξιολόγηση των ρυθμίσεων συντονισμού ηλεκτρικής προστασίας Η αξιολόγηση διενεργείται για τον σχεδιασμό και τη λειτουργία των υποσταθμών σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [1]. 6.2.4.4. Αξιολόγηση αρμονικών και δυναμικών επιδράσεων για συστήματα ΕΡ ηλεκτρικής τροφοδότησης έλξης
|
|
38. |
στο σημείο 6.2.4.5, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
39. |
στο σημείο 6.3.1 σημείο1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Έως ότου επανεξεταστεί ο κατάλογος στοιχείων διαλειτουργικότητας που περιλαμβάνεται στο κεφάλαιο 5 της παρούσας ΤΠΔ, επιτρέπεται να εκδίδει ο κοινοποιημένος οργανισμός πιστοποιητικό επαλήθευσης για υποσύστημα, έστω και αν ορισμένα από τα στοιχεία διαλειτουργικότητας που έχουν ενσωματωθεί στο υποσύστημα δεν καλύπτονται από τις σχετικές δηλώσεις “ΕΚ»” συμμόρφωσης και/ή καταλληλότητας για χρήση σύμφωνα με την παρούσα ΤΠΔ, εφόσον ικανοποιούνται τα ακόλουθα κριτήρια:»· |
|
40. |
στο κεφάλαιο 7, το πρώτο εδάφιο απαλείφεται· |
|
41. |
τα σημεία 7.1 έως 7.3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «7.1. Εθνικό σχέδιο εφαρμογής
7.1.1. Κανόνες υλοποίησης για την τάση και τη συχνότητα Νέες γραμμές με ταχύτητα άνω των 250 km/h είναι εξοπλισμένες με ένα από τα συστήματα ΕΡ που απαριθμούνται στο σημείο 4.2.3 στοιχεία α) και β). 7.1.2. Κανόνες υλοποίησης για γεωμετρία ΕΓΕ 7.1.2.1. Κανόνες υλοποίησης για σύστημα εύρους τροχιάς 1 435 mm Ο σχεδιασμός της ΕΓΕ πραγματοποιείται με βάση τους ακόλουθους κανόνες:
7.1.2.2. Συστήματα εύρους τροχιάς διαφορετικής από 1 435 mm Ο σχεδιασμός της ΕΓΕ πραγματοποιείται για χρήση με τουλάχιστον έναν από τους παντογράφους με τη γεωμετρία κεφαλής που προδιαγράφεται στο σημείο 4.2.8.2.9.2 της ΤΠΔ LOC & PAS. 7.2. Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε νέο υποσύστημα ενέργειας
7.3. Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενο υποσύστημα ενέργειας 7.3.1. Κριτήρια επιδόσεων του υποσυστήματος Εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο σημείο 7.2 σημείο 3, ως “αναβάθμιση” νοείται η σημαντική εργασία μετατροπής υφιστάμενου υποσυστήματος ενέργειας η οποία έχει ως αποτέλεσμα αύξηση της ταχύτητας γραμμής κατά πάνω από 30 km/h. 7.3.2. Εφαρμογή της ΤΠΔ Η συμμόρφωση προς την παρούσα ΤΠΔ είναι υποχρεωτική για την αναβάθμιση ή την ανακαίνιση υποσυστήματος ή τμημάτων του. Λόγω των χαρακτηριστικών του προϋπάρχοντος σιδηροδρομικού συστήματος, η συμμόρφωση υφιστάμενου υποσυστήματος ενέργειας προς την παρούσα ΤΠΔ μπορεί να επιτευχθεί με σταδιακή βελτίωση της διαλειτουργικότητας.
7.3.3. Υφιστάμενες γραμμές για τις οποίες δεν προβλέπεται έργο ανακαίνισης ή αναβάθμισης Όταν διαχειριστής υποδομής επιθυμεί να αποδείξει το επίπεδο συμμόρφωσης υφιστάμενης γραμμής προς τις βασικές παραμέτρους της παρούσας ΤΠΔ, εφαρμόζει τη διαδικασία που περιγράφεται στη σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής (*3). 7.3.4. Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων Η διαδικασία ελέγχου συμβατότητας διαδρομών που πρέπει να εφαρμόζεται και οι παράμετροι του υποσυστήματος ενέργειας που πρέπει να χρησιμοποιούνται καθορίζονται στο σημείο 4.2.2.5 και στο προσάρτημα Δ.1 της ΤΠΔ OPE. (*1) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών «ΕΚ» σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 42 της 13.2.2019, σ. 9)." (*2) Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44)." (*3) Σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 520). ·» " |
|
42. |
το σημείο 7.4.1 τροποποιείται ως εξής:
|
|
43. |
το σημείο 7.4.2.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
44. |
το σημείο 7.4.2.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
45. |
το σημείο 7.4.2.7.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
46. |
το σημείο 7.4.2.8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
47. |
το σημείο 7.4.2.9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
48. |
στο προσάρτημα Α πίνακας A.1 σειρά «Ένταση ρεύματος σε στάση — 5.2.1.6» τέταρτη στήλη, το «X» αντικαθίσταται από τη φράση «X (μόνο για συστήματα ΣΡ)»· |
|
49. |
στο προσάρτημα Β πίνακας Β.1 πρώτη στήλη, η δεύτερη και η τρίτη σειρά αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
50. |
το προσάρτημα Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Γ (δεν χρησιμοποιείται) |
|
51. |
το προσάρτημα Δ τροποποιείται ως εξής:
|
|
52. |
το προσάρτημα Ε αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Προσάρτημα Ε Κατάλογος αναφερόμενων προτύπων
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
53. |
στο προσάρτημα Ζ πίνακας Ζ.1, οι σειρές «Μέση ωφέλιμη τάση σε αμαξοστοιχία» και «Μέση ωφέλιμη ζώνη τάσης» απαλείφονται. |
(*1) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών «ΕΚ» σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 42 της 13.2.2019, σ. 9).
(*2) Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).
(*3) Σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 520). ·» »
(1) Λαμβανομένων υπόψη των ανοχών και της ανώθησης σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ε δείκτης [3], το μέγιστο ύψος του αγωγού επαφής δεν υπερβαίνει τα 6 500 mm.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
Εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά στα σημεία 2 έως 165, ο όρος «ρήτρα» ή «Ρήτρα» αντικαθίσταται από τον όρο «σημείο», |
|
2. |
το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) είναι η προδιαγραφή που καλύπτει ένα υποσύστημα, ή μέρος αυτού, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 11 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1). (*1) Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).»·" |
|
3. |
το σημείο 1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1.2. Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής Η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στο σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης.»· |
|
4. |
το σημείο 1.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1.3. Περιεχόμενο της ΤΠΔ Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η παρούσα ΤΠΔ καλύπτει το “Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό”.»· |
|
5. |
το σημείο 2.1 αντικαθίσταται ως εξής: «2.1. Το υποσύστημα τροχαίου υλικού ως μέρος του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης Το σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης έχει υποδιαιρεθεί στα ακόλουθα υποσυστήματα τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Το υποσύστημα “Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό” διαθέτει διεπαφές με άλλα υποσυστήματα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης. Αυτές οι διεπαφές εξετάζονται στο πλαίσιο ενοποιημένου συστήματος, το οποίο είναι σύμφωνο με όλες τις σχετικές ΤΠΔ. Πέραν του υποσυστήματος τροχαίου υλικού, σε άλλες ΤΠΔ περιγράφονται ειδικές πτυχές του σιδηροδρομικού συστήματος και αφορούν διάφορα υποσυστήματα. Οι απαιτήσεις που αφορούν το υποσύστημα τροχαίου υλικού και περιέχονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής (*2) (στο εξής: ΤΠΔ PRM) και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής (*3) (στο εξής: ΤΠΔ NOI) δεν επαναλαμβάνονται στην παρούσα ΤΠΔ. Εφαρμόζονται στο υποσύστημα “Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό” σύμφωνα με το αντίστοιχο πεδίο εφαρμογής και κανόνες εφαρμογής τους. (*2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για την προσβασιμότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης για τα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 110)." (*3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Θόρυβος” και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421). » " |
|
6. |
στο σημείο 2.2.1, το στοιχείο ζ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
7. |
στο σημείο 2.2.2 στοιχείο A) παράγραφος 2), ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Αυτοκινούμενες θερμικές ή ηλεκτρικές συνθέσεις» |
|
8. |
στο σημείο 2.2.2, τα στοιχεία Β) και Γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
(*4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2006/861/ΕΚ (ΕΕ L 104 της 12.4.2013, σ. 1)." (*5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό προδιαγραφών για τα μητρώα οχημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 47 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση και την κατάργηση της απόφασης 2007/756/ΕΚ της Επιτροπής, C/2018/6929 (ΕΕ L 268 της 26.10.2018, σ. 53).»·" |
|
9. |
τα στοιχεία Β και Γ στο σημείο 2.3.1 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
10. |
το σημείο 3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3.1. Στοιχεία του υποσυστήματος τροχαίου υλικού τα οποία ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι βασικές απαιτήσεις, όπως καθορίζονται και αριθμούνται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, οι οποίες λαμβάνονται υπόψη στις προδιαγραφές του κεφαλαίου 4. Στοιχεία του τροχαίου υλικού με αντίστοιχες βασικές απαιτήσεις
|
|
11. |
το σημείο 3.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3.2. Βασικές απαιτήσεις μη καλυπτόμενες από την παρούσα ΤΠΔ Μερικές από τις βασικές απαιτήσεις που κατατάσσονται στις “γενικές απαιτήσεις” ή στις “ειδικές απαιτήσεις για κάθε υποσύστημα” στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και οι οποίες έχουν επίπτωση στο υποσύστημα τροχαίου υλικού καλύπτονται με περιορισμένο τρόπο από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ.»· |
|
12. |
στο σημείο 4.1.1., η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
13. |
στο σημείο 4.1.3 παράγραφος 3, οι τελευταίες δύο περιπτώσεις αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
14. |
το σημείο 4.2.1.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.1.2. Ανοικτά σημεία Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, τα ανοικτά σημεία απαριθμούνται στο προσάρτημα I.»· |
|
15. |
στο σημείο 4.2.2.2.3 στοιχείο β) (β-2), οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
16. |
στο σημείο 4.2.2.2.4 σημείο 3 στοιχείο α), η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
17. |
το σημείο 4.2.2.2.5 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για να συμμορφώνονται με αυτή την απαίτηση, οι μονάδες που είναι εφοδιασμένες με χειροκίνητα συστήματα ζεύξης τύπου UIC κατά το σημείο 4.2.2.2.3 β) πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις (“ορθογώνιο της Βέρνης”):
Κάτω από κάθε προσκρουστήρα υπάρχει μια χειρολαβή (βαρδαμάνα). Οι χειρολαβές αυτές πρέπει να αντέχουν δύναμη 1,5 kN.»· |
|
18. |
στο σημείο 4.2.2.4., τα σημεία 3, 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
19. |
Το σημείο 4.2.2.5. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.2.5. Παθητική ασφάλεια
|
|
20. |
στο σημείο 4.2.2.6, τα σημεία 7, 8 και 9 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
21. |
στο σημείο 4.2.2.7. παράγραφος 3, η φράση «αριθ. 12» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [1]»· |
|
22. |
το σημείο 4.2.2.10 τροποποιείται ως εξής:
|
|
23. |
το σημείο 4.2.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3.1. Περιτυπώματα
(*6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά το υποσύστημα “ενέργεια” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 179).»·" |
|
24. |
το σημείο 4.2.3.2.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3.2.1. Παράμετρος αξονικού φορτίου
(*7) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “υποδομή” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 1)." (*8) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 5).»·" |
|
25. |
το σημείο 4.2.3.3.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3.3.1. Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού για τη συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας
(*9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1695 της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2023, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/919 (ΕΕ L 222 της 8.9.2023, σ. 380).»·" |
|
26. |
το σημείο 4.2.3.3.1.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3.3.1.1. Χαρακτηριστικά τροχαίου υλικού συμβατά με σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας βασιζόμενο σε κυκλώματα τροχιάς Η προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ι-2 δείκτης [A] καθορίζει τα χαρακτηριστικά σχετικά με τα ακόλουθα:
|
|
27. |
το σημείο 4.2.3.3.1.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3.3.1.2. Χαρακτηριστικά τροχαίου υλικού για συμβατότητα με σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας με βάση μετρητές αξόνων Η προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ι-2 δείκτης [A] καθορίζει τα χαρακτηριστικά σχετικά με τα ακόλουθα:
|
|
28. |
το σημείο 4.2.3.3.1.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3.3.1.3. Χαρακτηριστικά τροχαίου υλικού όσον αφορά τη συμβατότητα με τεχνικό εξοπλισμό βρόχου Η προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ι-2 δείκτης [A] καθορίζει τα χαρακτηριστικά σχετικά με τα ακόλουθα:
|
|
29. |
στο σημείο 4.2.3.3.2.1., οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
30. |
στο σημείο 4.2.3.3.2.2., στις παραγράφους 1 και 2α, η φράση «αριθ. 15» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [8].»· |
|
31. |
στο σημείο 4.2.3.4.1., το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης ισχύει για αξονικά φορτία εντός του εύρους τιμών που αναφέρονται στο σημείο 4.2.1 της ΤΠΔ INF και στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 δείκτης [9].»· |
|
32. |
το σημείο 4.2.3.4.2 τροποποιείται ως εξής:
|
|
33. |
στο σημείο 4.2.3.4.2.1 παράγραφος 1, η φράση «αριθ. 17» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [9]»· |
|
34. |
στο σημείο 4.2.3.4.2.2. σημείο 1, η φράση «αριθ. 19» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [9]»· |
|
35. |
στο σημείο 4.2.3.4.3.2., το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
36. |
στα σημεία 4.2.3.5.1 σημεία 1 και 3, η φράση «αριθ. 20» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [11]»· |
|
37. |
στο σημείο 4.2.3.5.1. σημείο 2, η φράση «αριθ. 21» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [1]»· |
|
38. |
στο σημείο 4.2.3.5.2.1, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
39. |
στο σημείο 4.2.3.5.2.1, στον πίνακα 1 στο πρωτότυπο, η φράση «ράχεων» («Back to back» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «ράχεων» («Back-to-back» στο πρωτότυπο)· |
|
40. |
το σημείο 4.2.3.7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.3.7. Λιθοδιώκτες
|
|
41. |
το σημείο 4.2.4.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4.3. Τύπος συστήματος πέδης
|
|
42. |
το σημείο 4.2.4.4.1 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
43. |
στο σημείο 4.2.4.4.2, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:
|
|
44. |
στο σημείο 4.2.4.4.4, μετά τη σημείωση στο σημείο 3 προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 4 και 5:
|
|
45. |
στο σημείο 4.2.4.5.1, τα σημεία 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
Κάθε υπολογισμός εκτελείται για διαμέτρους τροχών που αντιστοιχούν σε καινούριους, ημιφθαρμένους και φθαρμένους τροχούς και περιλαμβάνει τον υπολογισμό του απαιτούμενου επιπέδου πρόσφυσης τροχού και σιδηροτροχιάς (βλέπε σημείο 4.2.4.6.1).
|
|
46) |
το σημείο 4.2.4.5.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4.5.2. Πέδηση έκτακτης ανάγκης Χρόνος απόκρισης
Υπολογισμός της επιβράδυνσης
|
|
47. |
στο σημείο 4.2.4.5.3, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
48. |
στο σημείο 4.2.4.5.5. σημείο (3), η φράση «αριθ. 29» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [13]»· |
|
49. |
το σημείο 4.2.4.6.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4.6.1. Όρια χαρακτηριστικών πρόσφυσης τροχού και σιδηροτροχιάς
|
|
50. |
το σημείο 4.2.4.6.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4.6.2. Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού (WSP)
|
|
51. |
το σημείο 4.2.4.7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4.7. Δυναμική πέδη — Σύστημα πέδησης συνδεόμενο με το σύστημα έλξης Όταν οι επιδόσεις δυναμικής πέδησης ή συνδεδεμένου με το σύστημα έλξης συστήματος πέδησης περιλαμβάνονται στις επιδόσεις της πέδησης έκτακτης ανάγκης σε κανονική κατάσταση, που ορίζονται στο σημείο 4.2.4.5.2, η δυναμική πέδη ή το συνδεδεμένο με το σύστημα έλξης σύστημα πέδησης υπόκειται σε:
Αυτή η ανάλυση κινδύνου διενεργείται στο πλαίσιο της ανάλυσης ασφάλειας που απαιτείται σύμφωνα με την αριθ. 3 απαίτηση για την ασφάλεια που καθορίζεται στο σημείο 4.2.4.2.2 για τη λειτουργία της πέδης έκτακτης ανάγκης. Στην περίπτωση των ηλεκτρικών μονάδων, αν η παρουσία εντός της μονάδας της τάσης που παρέχεται από το εξωτερικό σύστημα ηλεκτρικής τροφοδότησης αποτελεί προϋπόθεση για την εφαρμογή της δυναμικής πέδης, η ανάλυση ασφάλειας πρέπει να καλύπτει αστοχίες που έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια αυτής της τάσης εντός της μονάδας. Σε περίπτωση που ο ανωτέρω κίνδυνος δεν ελέγχεται στο επίπεδο του τροχαίου υλικού (αστοχία του εξωτερικού συστήματος ηλεκτρικής τροφοδότησης), οι επιδόσεις δυναμικής πέδης ή συνδεδεμένου με το σύστημα έλξης συστήματος πέδησης δεν περιλαμβάνονται στις επιδόσεις της πέδησης έκτακτης ανάγκης σε κανονική κατάσταση, που ορίζονται στο σημείο 4.2.4.5.2.»· |
|
52. |
το σημείο 4.2.4.8.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4.8.1. Γενικά
|
|
53. |
το σημείο 4.2.4.8.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4.8.2. Μαγνητική πέδη τροχιάς
|
|
54. |
το σημείο 4.2.4.8.3. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.4.8.3. Δινορρευματική πέδη τροχιάς
|
|
55. |
το σημείο 4.2.4.9 τροποποιείται ως εξής:
|
|
56. |
στο σημείο 4.2.4.10, τα σημεία 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
57. |
το σημείο 4.2.5.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.5.1. Συστήματα υγιεινής
(*10) Οδηγία (ΕΕ) 2020/2184 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης (ΕΕ L 435 της 23.12.2020, σ. 1)." (*11) Οδηγία 2006/7/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, σχετικά με τη διαχείριση της ποιότητας των υδάτων κολύμβησης και την κατάργηση της οδηγίας 76/160/ΕΟΚ (ΕΕ L 64 της 4.3.2006, σ. 37)." (*12) Οδηγία 2006/11/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, για τη ρύπανση που προκαλείται από ορισμένες επικίνδυνες ουσίες που εκχέονται στο υδάτινο περιβάλλον της Κοινότητας (ΕΕ L 64 της 4.3.2006, σ. 52).»·" |
|
58. |
το σημείο 4.2.5.2 (5) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
59. |
στο σημείο 4.2.5.3.2., προστίθεται το ακόλουθο σημείο 4α:
|
|
60. |
το σημείο 4.2.5.4 τροποποιείται ως εξής:
|
|
61. |
στο σημείο 4.2.5.5.3, τα σημεία 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
62. |
στο σημείο 4.2.5.5.6, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
63. |
στο σημείο 4.2.5.5.9.(6), η φράση «αριθ. 33» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [17]»· |
|
64. |
στο σημείο 4.2.6.1.1 (1), η φράση «αριθ. 34» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [18]»· |
|
65. |
στο σημείο 4.2.6.1.2 (1), η φράση «αριθ. 35» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [18]»· |
|
66. |
στο σημείο 4.2.6.1.2.(4), τα πρώτα δύο εδάφια της πρώτης περίπτωσης αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
67. |
στο σημείο 4.2.6.2., το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
68. |
στο σημείο 4.2.6.2.1. σημείο 1, η εισαγωγική φράση του σημείου 2 και του σημείου 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
69. |
στο σημείο 4.2.6.2.2., το σημείο 2 και η εισαγωγική φράση του σημείου 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
70. |
το σημείο 4.2.6.2.3. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.6.2.3. Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης εντός σηράγγων
|
|
71. |
το σημείο 4.2.6.2.4. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.6.2.4. λευρικός άνεμος
|
|
72. |
στο σημείο 4.2.7.1.1., τα σημεία 4, 5 και 6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
73. |
το σημείο 4.2.7.1.2. τροποποιείται ως εξής:
|
|
74. |
στο σημείο 4.2.7.1.3., το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
75. |
το σημείο 4.2.7.1.4. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.7.1.4. Χειρισμοί φανών
|
|
76. |
στο σημείο 4.2.7.2.1. (4), η φράση «σημείο 4.2.7.2.2.» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 4.2.7.2.2.» («point» στο πρωτότυπο). |
|
77. |
το σημείο 4.2.7.2.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.7.2.2. Στάθμες ηχητικής πίεσης σειρήνας προειδοποίησης
|
|
78. |
το σημείο 4.2.8.1.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.8.1.2. Απαιτήσεις για τις επιδόσεις
|
|
79. |
στο σημείο 4.2.8.2.2., το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
80. |
τα σημεία 4.2.8.2.3. έως 4.2.8.2.8.4. αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.8.2.3. Πέδη με ανατροφοδότηση ενέργειας προς την εναέρια γραμμή επαφής
4.2.8.2.4. Μέγιστη ισχύς και ένταση ρεύματος από την εναέρια γραμμή επαφής
4.2.8.2.5. Μέγιστη ένταση ρεύματος σε ακινησία
4.2.8.2.6. Συντελεστής ισχύος
4.2.8.2.7. Αρμονικές και δυναμικές επιδράσεις για συστήματα ΕΡ
4.2.8.2.8. Εποχούμενο σύστημα μέτρησης της ενέργειας 4.2.8.2.8.1. Γενικά
4.2.8.2.8.2. Λειτουργία μέτρησης της ενέργειας (ΛΜΕ)
4.2.8.2.8.3. Σύστημα χειρισμού δεδομένων (ΣΧΔ)
4.2.8.2.8.4. Πρωτόκολλα διεπαφής και μορφότυπος δεδομένων που μεταφέρονται μεταξύ EMS και DCS Η ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ EMS και DCS πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ι-1 δείκτης [58] όσον αφορά τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
|
81. |
στο σημείο 4.2.8.2.9.1.1., το σημείο 5 τροποποιείται ως εξής: «4 190 mm και 5 700 mm υπεράνω επιπέδου σιδηροτροχιάς για ηλεκτρικές μονάδες σχεδιασμένες να λειτουργούν στο σύστημα ΣΡ 1 500 V σύμφωνα με το περιτύπωμα IRL (σύστημα εύρους τροχιάς 1 600 mm).»· |
|
82. |
στο σημείο 4.2.8.2.9.1.2. σημείο 2, η φράση «αριθ. 46» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [23].»· |
|
83. |
στο σημείο 4.2.8.2.9.2., το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
84. |
στο σημείο 4.2.8.2.9.2 σημείο 5, η φράση «αριθ. 47» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [24]»· |
|
85. |
στο σημείο 4.2.8.2.9.2.1 σημείο 1, η φράση «αριθ. 48» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [24]»· |
|
86. |
στο σημείο 4.2.8.2.9.2.2 σημείο 1, η φράση «αριθ. 49» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [24]»· |
|
87. |
το σημείο 4.2.8.2.9.3α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.8.2.9.3α. Ικανότητα ρευματοληψίας παντογράφου (επίπεδο ΣΔ)
|
|
88. |
στο σημείο 4.2.8.2.9.4.2. σημείο 3, η φράση «(βλέπε σημείο 6.1.3.8)» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «(βλέπε σημείο 6.1.3.8) («point» στο πρωτότυπο).»· |
|
89. |
τα σημεία 4.2.8.2.9.6 έως 4.2.8.2.10 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.8.2.9.6. Δύναμη επαφής και δυναμική συμπεριφορά παντογράφου
4.2.8.2.9.7. Διάταξη των παντογράφων (επίπεδο RST)
4.2.8.2.9.8. Διέλευση μέσω τμημάτων διαχωρισμού φάσεων ή συστημάτων (επίπεδο RST)
4.2.8.2.9.9. Μόνωση παντογράφου από το όχημα (επίπεδο RST)
4.2.8.2.9.10. Βύθιση παντογράφου (επίπεδο RST)
4.2.8.2.10. Ηλεκτρική προστασία της αμαξοστοιχίας
|
|
90. |
το σημείο 4.2.8.3. αντικαθίσταται από τη φράση «Σκοπίμως κενό»· |
|
91. |
στο σημείο 4.2.8.4. σημείο 1, η φράση «αριθ. 54» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [27]»· |
|
92. |
στο σημείο 4.2.9.1.4. παράγραφος 5), η φράση «(βλέπε σημείο 4.2.9.1.5)» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «(βλέπε σημείο 4.2.9.1.5) («point» στο πρωτότυπο)»· |
|
93. |
στο σημείο 4.2.9.1.5, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
94. |
στο σημείο 4.2.9.1.6., προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 5 και 6:
|
|
95. |
στο σημείο 4.2.9.1.7. σημείο 2, η φράση «(όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.9.1.3.)» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «(όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.9.1.3.» («point» στο πρωτότυπο)· |
|
96. |
το σημείο 4.2.9.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.9.2. Αλεξήνεμο 4.2.9.2.1. Μηχανικά χαρακτηριστικά
4.2.9.2.2. Οπτικά χαρακτηριστικά
|
|
97. |
τα σημεία 4.2.9.3.6. έως 4.2.9.6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.9.3.6. Λειτουργία ραδιοτηλεχειρισμού από το προσωπικό για την εκτέλεση ελιγμών
4.2.9.3.7. Επεξεργασία σημάτων ανίχνευσης και πρόληψης εκτροχιασμού
4.2.9.3.7α. Εποχούμενη λειτουργία ανίχνευσης και πρόληψης εκτροχιασμού
4.2.9.3.8. Απαιτήσεις για τη διαχείριση των καταστάσεων ETCS 4.2.9.3.8.1. Κατάσταση νάρκης
4.2.9.3.8.2. Παθητικοί ελιγμοί
4.2.9.3.8.3. Μη επικεφαλής
4.2.9.3.9. Κατάσταση έλξης
4.2.9.4. Εποχούμενα εργαλεία και φορητός τεχνικός εξοπλισμός
4.2.9.5. Αποθηκευτικός χώρος για προσωπικά είδη μελών του προσωπικού
4.2.9.6. Καταγραφική συσκευή
(*13) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά την “ασφάλεια στις σιδηροδρομικές σήραγγες” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 394).»·" |
|
98. |
το σημείο 4.2.10.2.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.10.2.1. Απαιτήσεις για τα υλικά
|
|
99. |
στο σημείο 4.2.10.2.2. σημείο 2, η φράση «αριθ. 59» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [30].»· |
|
100. |
το σημείο 4.2.10.3.4. τροποποιείται ως εξής:
|
|
101. |
στο σημείο 4.2.10.3.5. σημείο 3, η φράση «αριθ. 61» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [31]»· |
|
102. |
στο σημείο 4.2.10.4.1. σημείο 5, η φράση «αριθ. 62» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [32]»· |
|
103. |
στο σημείο 4.2.10.4.2., το σημείο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο και παρεμβάλλεται σημείο 6 ως εξής:
|
|
104. |
στο σημείο 4.2.10.4.4. σημείο 3, η φράση «αριθ. 63» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [33]»· |
|
105. |
το σημείο 4.2.10.5.1. τροποποιείται ως εξής:
|
|
106. |
το σημείο 4.2.11.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.11.3. Σύνδεση με το σύστημα αποκομιδής λυμάτων
|
|
107. |
το σημείο 4.2.11.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.11.4. Δεν χρησιμοποιείται» |
|
108. |
το σημείο 4.2.11.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.11.5. Διεπαφή για τον ανεφοδιασμό με νερό
|
|
109. |
το σημείο 4.2.11.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.11.6. Ειδικές απαιτήσεις για την απόθεση αμαξοστοιχιών
|
|
110. |
το σημείο 4.2.12.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.2.12.2. Γενική τεκμηρίωση Προβλέπεται η ακόλουθη τεκμηρίωση που περιγράφει το τροχαίο υλικό· αναφέρεται το σημείο της παρούσας ΤΠΔ στο οποίο απαιτούνται τα σχέδια:
|
|
111. |
προστίθεται το ακόλουθο σημείο 4.2.13: «4.2.13. Απαιτήσεις διεπαφής με την εποχούμενη αυτοματοποιημένη λειτουργία αμαξοστοιχίας
|
|
112. |
το σημείο 4.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.3. Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών 4.3.1. Διεπαφή με το υποσύστημα “Ενέργεια” Πίνακας 6 Διεπαφή με το υποσύστημα “Ενέργεια”
4.3.2. Διεπαφή με το υποσύστημα υποδομής Πίνακας 7 Διεπαφή με το υποσύστημα υποδομής
4.3.3. Διεπαφή με το υποσύστημα διεξαγωγής κυκλοφορίας Πίνακας 8 Διεπαφή με το υποσύστημα διεξαγωγής κυκλοφορίας
4.3.4. Διεπαφή με το υποσύστημα ελέγχου, χειρισμού και σηματοδότησης Πίνακας 9 Διεπαφή με το υποσύστημα ελέγχου, χειρισμού και σηματοδότησης
4.3.5. Διεπαφή με το υποσύστημα τηλεματικών εφαρμογών Πίνακας 10 Διεπαφή με το υποσύστημα τηλεματικών εφαρμογών
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
113. |
στο σημείο 4.4 σημείο 4, η φράση «σημείο 4.2.12.4» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 4.2.12.4» («point» στο πρωτότυπο)· |
|
114. |
στο σημείο 4.5 σημείο 1, η φράση «τμήμα 3» αντικαθίσταται από τη φράση «κεφάλαιο 3»· |
|
115. |
στο σημείο 4.5 σημείο 2, η φράση «σημείο 4.2» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 4.2» («point» στο πρωτότυπο)· |
|
116. |
στο σημείο 4.8 σημείο 2, η φράση «στο σημείο 4.2.12» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «στο σημείο 4.2.12» («point» στο πρωτότυπο)· |
|
117. |
το σημείο 4.9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.9. Έλεγχοι συμβατότητας της διαδρομής πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων Οι παράμετροι του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό” που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν από τη σιδηροδρομική επιχείρηση, για τους σκοπούς ελέγχου συμβατότητας της διαδρομής, περιγράφονται στο προσάρτημα Δ1 της ΤΠΔ OPE.»· |
|
118. |
στο σημείο 5.1 σημείο 3 τρίτη περίπτωση, η φράση «στο τμήμα 6.1» αντικαθίσταται από τη φράση «στο σημείο 6.1»· |
|
119. |
στο σημείο 5.2 σημείο 1, η φράση «σημείο 6.1.5» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 6.1.5» («point» στο πρωτότυπο)· |
|
120. |
στο σημείο 5.3.1. σημείο 1, η φράση «αριθ. 66» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [36]» και το κείμενο της σημείωσης αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
121. |
στο σημείο 5.3.2. σημείο 1, όλες οι αναφορές στον «αριθ. 67» αντικαθίστανται από τη φράση «δείκτης [37]» και όλες οι αναφορές στον «αριθ. 68» αντικαθίστανται από τη φράση «δείκτης [38]»· |
|
122. |
στο σημείο 5.3.3. σημείο 1, η φράση «αριθ. 69» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [39].»· |
|
123. |
στο σημείο 5.3.4. σημείο 4, η φράση «σημείο 4.2.3.5.2.2.» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 4.2.3.5.2.2.» («point» στο πρωτότυπο)· |
|
124. |
στο σημείο 5.3.4α, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους τροχιάς συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο σημείο 4.2.3.5.3· οι απαιτήσεις αυτές αξιολογούνται σε επίπεδο ΣΔ όπως προβλέπεται στο σημείο 6.1.3.1α.»· |
|
125. |
τα σημεία 5.3.6 και 5.3.15 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα: «5.3.6. Προβολείς
5.3.7. Φανοί αναγνώρισης
5.3.8. Ουραίοι φανοί
5.3.9. Σειρήνες προειδοποίησης
5.3.10. Παντογράφος Ο παντογράφος σχεδιάζεται και αξιολογείται για τομέα χρήσης καθοριζόμενο από:
5.3.11. Ταινίες επαφής Οι ταινίες επαφής αποτελούν αντικαταστάσιμα μέρη της κεφαλής παντογράφου, τα οποία βρίσκονται σε επαφή με τον αγωγό επαφής. Οι ταινίες επαφής σχεδιάζονται και αξιολογούνται για τομέα χρήσης καθοριζόμενο από:
5.3.12. Γενικός αποζεύκτης ισχύος Ο γενικός αποζεύκτης ισχύος σχεδιάζεται και αξιολογείται για τομέα χρήσης καθοριζόμενο από:
5.3.13. Κάθισμα μηχανοδηγού
5.3.14. Σύνδεσμος για αποκομιδή λυμάτων
5.3.15. Σύνδεσμος εισαγωγής για υδατοδεξαμενές
|
|
126. |
στο σημείο 6.1.1 σημείο 3, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Σε περίπτωση που για ένα συστατικό στοιχείο ισχύει ειδική περίπτωση που ορίζεται ως στοιχείο διαλειτουργικότητας στο τμήμα 5.3, η αντίστοιχη απαίτηση μπορεί να αποτελεί τμήμα της επαλήθευσης σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας μόνο σε περίπτωση που το συστατικό στοιχείο εξακολουθεί να συμμορφώνεται με τα κεφάλαια 4 και 5 και εφόσον η ειδική περίπτωση δεν αφορά εθνικό κανόνα.»· |
|
127. |
το σημείο 6.1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.2. Εφαρμογή ενοτήτων Ενότητες για την πιστοποίηση της συμμόρφωσης στοιχείων διαλειτουργικότητας:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
128. |
το σημείο 6.1.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.3. Ειδικές διαδικασίες αξιολόγησης για στοιχεία διαλειτουργικότητας 6.1.3.1. Τροχοί (σημείο 5.3.4)
Θερμομηχανική συμπεριφορά:
Επαλήθευση των τροχών:
|
|
129. |
το σημείο 6.1.3.1α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.3.1α. Αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους τροχιάς (σημείο 5.3.4α)
|
|
130. |
τα σημεία 6.1.3.2 έως 6.1.3.8. αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.3.2. Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού (σημείο 5.3.5)
6.1.3.3. Προβολείς (σημείο 5.3.6)
6.1.3.4. Φανοί αναγνώρισης (σημείο 5.3.7)
6.1.3.5. Ουραίοι φανοί (σημείο 5.3.8)
6.1.3.6. Σειρήνα προειδοποίησης (σημείο 5.3.9)
6.1.3.7. Παντογράφος (σημείο 5.3.10)
6.1.3.8. Ταινίες επαφής (σημείο 5.3.11)
(*14) Σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 520)." (*15) Σύσταση 2011/622/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 243 της 21.9.2011, σ. 23).»·" |
|
131. |
το σημείο 6.1.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.4. Φάσεις έργου κατά τις οποίες απαιτείται αξιολόγηση
|
|
132. |
το σημείο 6.1.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.1.6. Αξιολόγηση καταλληλότητας για χρήση
|
|
133. |
στο σημείο 6.2.2 σημείο 4, η φράση «σημείο 4.2» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 4.2» («point» στο πρωτότυπο)· |
|
134. |
το σημείο 6.2.3.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.1. Καταστάσεις φόρτωσης και ζυγισμένη μάζα (σημείο 4.2.2.10)
|
|
135. |
στο σημείο 6.2.3.3. σημείο 1, η φράση «αριθ. 83» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [9]»· |
|
136. |
το σημείο 6.2.3.4. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.4. Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση — τεχνικές απαιτήσεις [σημείο 4.2.3.4.2α)]
|
|
137. |
Το σημείο 6.2.3.5. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.5. Αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις ασφάλειας Η απόδειξη της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις ασφάλειας που διατυπώνονται στο σημείο 4.2 πραγματοποιείται ως εξής:
|
|
138. |
το σημείο 6.2.3.6 τροποποιείται ως εξής:
|
|
139. |
το σημείο 6.2.3.7 τροποποιείται ως εξής:
|
|
140. |
το σημείο 6.2.3.8 τροποποιείται ως εξής:
|
|
141. |
το σημείο 6.2.3.9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.9. Πέδηση λειτουργίας (σημείο 4.2.4.5.3)
|
|
142. |
στο σημείο 6.2.3.10 σημείο 1, η φράση «αριθ. 93» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [15]»· |
|
143. |
το σημείο 6.2.3.13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.13. Επιδράσεις ελικορεύματος σε επιβάτες σε κρηπίδωμα και σε τεχνίτες γραμμής (σημείο 4.2.6.2.1)
|
|
144. |
το σημείο 6.2.3.14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.14. Παλμός πίεσης κεφαλής (σημείο 4.2.6.2.2)
|
|
145. |
το σημείο 6.2.3.15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.15. Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης εντός σηράγγων (σημείο 4.2.6.2.3) Η διαδικασία αξιολόγηση της συμμόρφωσης περιγράφεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 δείκτης [50].»· |
|
146. |
τα σημεία 6.2.3.16 έως 6.2.3.19 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.16. Πλευρικός άνεμος (σημείο 4.2.6.2.4)
6.2.3.17. Στάθμες ηχητικής πίεσης σειρήνας προειδοποίησης (σημείο 4.2.7.2.2)
6.2.3.18. Μέγιστη ισχύς και ένταση ρεύματος από την εναέρια γραμμή επαφής (σημείο 4.2.8.2.4)
6.2.3.19. Συντελεστής ισχύος (σημείο 4.2.8.2.6)
|
|
147. |
το σημείο 6.2.3.19α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.19α. Εποχούμενο σύστημα μέτρησης της ενέργειας (σημείο 4.2.8.2.8)
|
|
148. |
το σημείο 6.2.3.20 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.20. Δυναμική συμπεριφορά κατά τη λήψη ρεύματος (σημείο 4.2.8.2.9.6)
|
|
149. |
το σημείο 6.2.3.21 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.3.21. Διάταξη παντογράφων (σημείο 4.2.8.2.9.7)
|
|
150. |
στο σημείο 6.2.3.22 σημείο 1, η φράση «αριθ. 101» αντικαθίσταται από τη φράση «δείκτης [28]»· |
|
151. |
στο σημείο 6.2.3.23 σημείο 1, η φράση «απαίτηση 4.2.10.3.2 1)» αντικαθίσταται από τη φράση «απαίτηση 4.2.10.3.2 1)»· |
|
152. |
στο σημείο 6.2.4 σημείο 2, η φράση «τμήμα 4.2» αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 4.2». |
|
153. |
το σημείο 6.2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.5. Καινοτόμες λύσεις
|
|
154. |
το σημείο 6.2.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.6. Αξιολόγηση της τεκμηρίωσης που απαιτείται για την επιχειρησιακή λειτουργία και τη συντήρηση Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου με την απαιτούμενη τεκμηρίωση για τη λειτουργία και τη συντήρηση είναι ο αιτών.»· |
|
155. |
το σημείο 6.2.7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.7. Αξιολόγηση μονάδων προοριζόμενων να χρησιμοποιούνται σε γενική επιχειρησιακή λειτουργία
|
|
156. |
το σημείο 6.2.7α απαλείφεται· |
|
157. |
το σημείο 6.2.8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.2.8. Αξιολόγηση μονάδων προοριζόμενων να χρησιμοποιούνται σε προκαθορισμένο/-ους σχηματισμό/-ούς
|
|
158. |
στο σημείο 6.2.9.2 σημείο 1, η φράση «(βλέπε επίσης σημείο 7.1.2.2.)» («clause» στο πρωτότυπο) αντικαθίσταται από τη φράση «(βλέπε επίσης σημείο 7.1.2.2.)» («point» στο πρωτότυπο)· |
|
159. |
προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 6.2.10 και 6.2.11: «6.2.10. Επαλήθευση “ΕΚ” κατά την εγκατάσταση του ETCS επί τροχαίου υλικού/τύπου τροχαίου υλικού
6.2.11. Επαλήθευση “ΕΚ” για τροχαίο υλικό/τύπο τροχαίου υλικού όταν είναι εγκατεστημένο εποχούμενο ATO
(*16) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).»·" |
|
160. |
το σημείο 6.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6.3. Συντήρηση υποσυστημάτων που περιέχουν στοιχεία διαλειτουργικότητας για τα οποία δεν έχει χορηγηθεί δήλωση “ΕΚ”
|
|
161. |
το σημείο 7.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.1. Γενικοί κανόνες εφαρμογής 7.1.1. Γενικά 7.1.1.1. Εφαρμογή σε καινούριο τροχαίο υλικό
7.1.1.2. Εφαρμογή σε υπό εξέλιξη έργα
7.1.1.3. Εφαρμογή σε ειδικά οχήματα
7.1.1.4. Μεταβατικά μέτρα για την απαίτηση πυρασφάλειας Κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου που λήγει την 1η Ιανουαρίου 2026, επιτρέπεται, ως εναλλακτική λύση για τις απαιτήσεις σχετικά με τα υλικά που καθορίζονται στο σημείο 4.2.10.2.1, να εφαρμόζεται η επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις για την πυρασφάλεια των υλικών, με χρήση της ενδεδειγμένης κατηγορίας επιχειρησιακής λειτουργίας, από το EN 45545-2:2013+A1:2015. 7.1.1.5. Όροι για τον μη περιορισμό μιας έγκρισης τύπου οχήματος και/ή μιας έγκρισης διάθεσης στην αγορά επιβαταμαξών σε συγκεκριμένη περιοχή χρήσης.
7.1.1.5.1. Όροι που ισχύουν για επιβατάμαξες προοριζόμενες να χρησιμοποιούνται σε προκαθορισμένους σχηματισμούς
7.1.1.5.2. Πρόσθετοι προαιρετικοί όροι για επιβατάμαξες προοριζόμενες να χρησιμοποιούνται σε γενική επιχειρησιακή λειτουργία
7.1.2. Αλλαγές σε τροχαίο υλικό εν λειτουργία ή υφιστάμενο τύπο τροχαίου υλικού 7.1.2.1. Εισαγωγή
7.1.2.2. Κανόνες για τη διαχείριση των αλλαγών τόσο στο τροχαίο υλικό όσο και στον τύπο τροχαίου υλικού
7.1.2.2α. Ειδικοί κανόνες για τροχαίο υλικό εν χρήσει που δεν καλύπτεται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ, με πρώτη έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015 Επιπλέον των διατάξεων του σημείου 7.1.2.2, οι ακόλουθοι κανόνες ισχύουν για τροχαίο υλικό εν χρήσει που έχει λάβει πρώτη έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από την 1 Ιανουαρίου 2015, στις περιπτώσεις όπου το πεδίο εφαρμογής της αλλαγής έχει αντίκτυπο σε βασικές παραμέτρους που δεν καλύπτονται από τη δήλωση ΕΚ (εάν υπάρχουν):
7.1.2.2β. Ειδικοί κανόνες για οχήματα που τροποποιούνται για τη διενέργεια δοκιμών επιδόσεων ή αξιοπιστίας τεχνολογικών καινοτομιών, για περιορισμένο χρονικό διάστημα
7.1.3. Κανόνες για τα πιστοποιητικά εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ. 7.1.3.1. Υποσύστημα τροχαίου υλικού 7.1.3.1.1. Ορισμοί
7.1.3.1.2. Κανόνες για τα πιστοποιητικά εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ
7.1.3.1.3. Ισχύς του πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ
7.1.3.2. Στοιχεία διαλειτουργικότητας
7.1.4. Κανόνες για την επέκταση της περιοχής χρήσης για τροχαίο υλικό που διαθέτει έγκριση σύμφωνα με την οδηγία 2008/57/ΕΚ ή τέθηκε σε λειτουργία πριν από τις 19 Ιουλίου 2010
7.1.5. Απαιτήσεις προ της τοποθέτησης για νέο σχεδιασμό τροχαίου υλικού σε περίπτωση που το ETCS δεν έχει ακόμη εγκατασταθεί
(*17) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/387 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2020, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και (ΕΕ) 2016/919 όσον αφορά την επέκταση της περιοχής χρήσης και τις μεταβατικές φάσεις (ΕΕ L 73 της 10.3.2020, σ. 6)." (*18) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/779 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για τον καθορισμό λεπτομερών διατάξεων για σύστημα πιστοποίησης των φορέων υπεύθυνων για τη συντήρηση οχημάτων κατ’ εφαρμογή της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 445/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 360).»·" |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
162. |
το σημείο 7.3.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.3.2. Κατάλογος ειδικών περιπτώσεων 7.3.2.1. Μηχανικές διεπαφές (4.2.2.2) Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”) Τερματική ζεύξη, ύψος υπεράνω της σιδηροτροχιάς (σημείο 4.2.2.2.3).
7.3.2.2. Περιτυπώματα (4.2.3.1) Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”) Η κατατομή αναφοράς του άνω και του κάτω μέρους της μονάδας επιτρέπεται να καθορίζεται σύμφωνα με τους εθνικούς τεχνικούς κανόνες που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτό. 7.3.2.3. Απαιτήσεις για τροχαίο υλικό για τη συμβατότητα με παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό (4.2.3.3.2.2) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Μ”) Στην περίπτωση τροχαίου υλικού προοριζόμενου να χρησιμοποιείται στο Φινλανδικό δίκτυο (εύρος τροχιάς 1 524 mm), και το οποίο εξαρτάται από παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό παρακολούθησης της κατάστασης εδράνου άξονα, οι στοχευόμενες περιοχές στην κάτω όψη λιποκιβωτίου άξονα, που πρέπει να παραμένουν ανεμπόδιστες ώστε να είναι δυνατή η παρακολούθηση από παρατρόχιο HABD, πρέπει να έχουν τις διαστάσεις που ορίζονται στο πρότυπο ΕΝ 15437-1:2009, με αντικατάσταση των τιμών από τις ακόλουθες: Σύστημα βασιζόμενο σε παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό: Οι διαστάσεις των σημείων 5.1 και 5.2 του προτύπου ΕΝ 15437-1:2009 αντικαθίστανται αντιστοίχως από τις ακόλουθες. Υπάρχουν δύο διαφορετικές στοχευόμενες περιοχές (I και II), όπου περιλαμβάνονται οι ζώνες που καθορίζονται για την πρόσβαση και τη μέτρηση:
Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Μ”) Η εν λόγω ειδική περίπτωση ισχύει για όλες τις μονάδες που δεν είναι εφοδιασμένες με εποχούμενο εξοπλισμό παρακολούθησης της κατάστασης του εδράνου του άξονα. Εφαρμόζονται τα σημεία 5.1 και 5.2 του προτύπου EN 15437-1 με τις ακόλουθες ιδιαιτερότητες. Η σημειογραφία είναι αυτή που χρησιμοποιείται στην εικόνα 3 του προτύπου.
Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”) Στην περίπτωση τροχαίου υλικού το οποίο εξαρτάται από παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό παρακολούθησης της κατάστασης εδράνου άξονα, οι διαστάσεις των στοχευόμενων περιοχών στην κάτω όψη λιποκιβωτίου άξονα (διαστάσεις όπως ορίζονται στο EN 15437-1:2009) είναι οι εξής: Πίνακας 18 Στοχευόμενη επιφάνεια
Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π2”) Αυτή η ειδική περίπτωση ισχύει για όλες τις μονάδες που δεν διαθέτουν εποχούμενο τεχνικό εξοπλισμό παρακολούθησης της κατάστασης εδράνου άξονα και προορίζονται να λειτουργούν σε γραμμές χωρίς αναβαθμισμένους ανιχνευτές εδράνων αξόνων. Οι γραμμές αυτές αναφέρονται στη δήλωση δικτύου ως μη σύμφωνες με την ΤΠΔ από αυτήν την άποψη. Οι δύο ζώνες κάτω του λιποκιβωτίου άξονα/ακραξονίου που καθορίζονται στον ακόλουθο πίνακα, σύμφωνα με τις παραμέτρους του προτύπου EN 15437-1:2009, πρέπει να είναι ελεύθερες, ώστε να διευκολύνεται η κατακόρυφη παρακολούθηση με σύστημα ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα: Πίνακας 19 Σκοπούμενη και απαγορευτική ζώνη για μονάδες που πρόκειται να λειτουργούν στη Σουηδία
Η συμβατότητα με τα συστήματα αυτά ορίζεται στον τεχνικό φάκελο για το όχημα. 7.3.2.4. Ποιότητα αέρα στο εσωτερικό (4.2.5.8) Ειδική περίπτωση σήραγγας της Μάγχης (“Μ”) Επιβατικά οχήματα: οι επιβατικές αμαξοστοιχίες πρέπει να διαθέτουν συστήματα αερισμού ικανά να εξασφαλίζουν ότι τα επίπεδα CO2 παραμένουν κάτω των 10 000 ppm για τουλάχιστον 90 λεπτά σε περίπτωση βλάβης των συστημάτων έλξης. 7.3.2.5. Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση (4.2.3.4.2, 6.2.3.4) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Μ”) Για οχήματα προοριζόμενα να λειτουργούν αποκλειστικά και μόνο στο φινλανδικό δίκτυο των 1 524 mm ισχύουν οι ακόλουθες τροποποιήσεις των σημείων της ΤΠΔ σχετικά με τη δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση:
Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”) Για λόγους τεχνικής συμβατότητας με το υπάρχον δίκτυο, για την αξιολόγηση της δυναμικής συμπεριφοράς κατά την κίνηση επιτρέπεται η χρήση των εθνικών τεχνικών κανόνων που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτόν. Ειδική περίπτωση Ισπανίας (“Μ”) Στην περίπτωση τροχαίου υλικού προοριζόμενου να χρησιμοποιείται στο εύρος τροχιάς 1 668 mm, η οριακή τιμή της οιονεί στατικής ιθυντήριας δύναμης Yqst υπολογίζεται για ακτίνα καμπυλότητας 250 m ≤ Rm < 400 m. Η οριακή τιμή είναι: (Yqst)lim = 66 kN. Για την ομαλοποίηση της εκτιμώμενης τιμής προς την ακτίνα Rm = 350 m σύμφωνα με το σημείο 7.6.3.2.6 (2) του προτύπου EN 14363:2016, ο τύπος “Ya,nf,qst = Ya,f,qst – (10 500 m/Rm – 30) kN» αντικαθίσταται από τον τύπο “Ya,nf,qst = Ya,f,qst – (11 550 m/Rm – 33) kN». Οι τιμές της ανεπάρκειας επίκλισης μπορούν να προσαρμοστούν σε εύρος τροχιάς 1 668 mm με πολλαπλασιασμό των αντίστοιχων τιμών παραμέτρων 1 435 mm με τον ακόλουθο συντελεστή μετατροπής: 1733/1500. 7.3.2.5α. Σχεδιασμός της φέρουσας κατασκευής πλαισίου φορείου (4.2.3.5.1) Ειδική περίπτωση Ισπανίας (“Μ”) Για φορεία σχεδιασμένα να λειτουργούν σε εύρος τροχιάς 1 668 mm, οι παράμετροι άλφα (α) και βήτα (β) θεωρούνται ότι είναι 0,15 και 0,35 αντίστοιχα σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Ι-1 δείκτης [11] [παράρτημα ΣΤ του προτύπου EN 13749] 7.3.2.6. Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων και τροχών (4.2.3.5.2.1 και 4.2.3.5.2.2) Ειδική περίπτωση Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας για σύστημα 1 520 mm (“Μ”) Οι γεωμετρικές διαστάσεις των τροχών, που ορίζονται στο σχήμα 2 πρέπει να είναι σύμφωνες με τις οριακές τιμές του πίνακα 20. Πίνακας 20 Όρια των γεωμετρικών διαστάσεων τροχοφόρων αξόνων, σε λειτουργία
Στο σχήμα 3 παρακάτω καθορίζεται νέα κατατομή τροχού για μηχανές και συνθέσεις μέγιστης ταχύτητας έως 200 km/h: Σχήμα 3 Νέα κατατομή τροχού για μηχανές και συνθέσεις μέγιστης ταχύτητας έως 200 km/h
Στο σχήμα 4 παρακάτω καθορίζεται νέα κατατομή τροχού για μηχανές και συνθέσεις μέγιστης ταχύτητας έως 130 km/h: Σχήμα 4 Νέα κατατομή τροχού για μηχανές και συνθέσεις μέγιστης ταχύτητας έως 130 km/h
Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Μ”) Η ελάχιστη διάμετρος τροχού λαμβάνεται ως 400 mm. Στην περίπτωση τροχαίου υλικού προοριζόμενου να χρησιμοποιείται για την κυκλοφορία μεταξύ του φινλανδικού δικτύου εύρους τροχιάς 1 524 mm και δικτύου τρίτης χώρας με εύρος τροχιάς 1 520 mm, επιτρέπεται η χρήση ειδικών τροχοφόρων αξόνων σχεδιασμένων έτσι ώστε να είναι κατάλληλα και για τα δύο εύρη τροχιάς. Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας (“Μ“) Οι γεωμετρικές διαστάσεις των τροχών (που ορίζονται στο σχήμα 2) πρέπει να είναι σύμφωνες με τις οριακές τιμές του πίνακα 21: Πίνακας 21 Όρια των γεωμετρικών διαστάσεων τροχοφόρων αξόνων, σε λειτουργία
Ειδική περίπτωση Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”) Οι γεωμετρικές διαστάσεις των τροχοφόρων αξόνων και των τροχών (που ορίζονται στο σχήμα 1 και στο σχήμα 2) πρέπει να είναι σύμφωνες με τις οριακές τιμές του πίνακα 22: Πίνακας 22 Όρια των γεωμετρικών διαστάσεων τροχοφόρων αξόνων σε λειτουργία
Ειδική περίπτωση Ισπανίας για εύρος τροχιάς 1 668 mm (“Μ”) Η τιμή του ελάχιστου πάχους του όνυχα (Sd) για διάμετρο τροχού D ≥ 840 mm είναι 25 mm. Για διάμετρο τροχού 330 mm ≤ D < 840 mm η ελάχιστη τιμή είναι 27,5 mm. Ειδική περίπτωση Τσεχικής Δημοκρατίας (“Π0”) Για εσωτερικούς τροχούς τριαξονικών φορείων, οι οποίοι δεν συμμετέχουν στην καθοδήγηση τροχιάς, επιτρέπονται χαμηλότερες οριακές τιμές των γεωμετρικών διαστάσεων των τροχών από εκείνες που απαιτούνται βάσει του πίνακα 1 και του πίνακα 2 για το πάχος όνυχα (Sd) και την απόσταση μεταξύ μετώπων ονύχων (SR). 7.3.2.6α. Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας (4.2.3.6) Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας (“Μ”) Στην περίπτωση συστήματος εύρους τροχιάς 1 600 mm, η ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας είναι 105 m για όλες τις μονάδες. 7.3.2.7. Δεν χρησιμοποιείται 7.3.2.8. Αεροδυναμικές επιδράσεις (4.2.6.2) Ειδική περίπτωση Ιταλίας (“Μ”) Μέγιστη διακύμανση της πίεσης εντός των σηράγγων (4.2.6.2.3): Για απεριόριστη λειτουργία στις υφιστάμενες γραμμές και λαμβάνοντας υπόψη τις πολυάριθμες σήραγγες διατομής 54 m2, από τις οποίες οι συρμοί διέρχονται με ταχύτητα 250 km/h, και εκείνες με διατομή 82,5 m2, από τις οποίες οι συρμοί διέρχονται με ταχύτητα 300 km/h, οι μονάδες με μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού μεγαλύτερης ή ίσης των 190 km/h συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον πίνακα 23. Πίνακας 23 Απαιτήσεις για διαλειτουργική αμαξοστοιχία κινούμενη μόνη σε μη κεκλιμένη σωληνοειδή σήραγγα
Εάν για όχημα δεν τηρούνται οι τιμές που καθορίζονται στον ανωτέρω πίνακα (π.χ. όχημα σύμφωνο με την ΤΠΔ), επιτρέπεται να εφαρμόζονται οι κανόνες λειτουργίας (π.χ. όρια ταχύτητας). 7.3.2.8.α. Χειρισμοί φανών (4.2.7.1.4) Ειδική περίπτωση Γαλλίας, Λουξεμβούργου, Βελγίου, Ισπανίας, Σουηδίας, Πολωνίας (“Π0”) Ο μηχανοδηγός πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ενεργοποιεί τους προβολείς σε κατάσταση αναβοσβησίματος για να ενημερώνει σχετικά με κατάσταση έκτακτης ανάγκης. 7.3.2.9. Δεν χρησιμοποιείται 7.3.2.10. Δεν χρησιμοποιείται 7.3.2.11. Λειτουργία εντός περιοχής τιμών τάσεων και συχνοτήτων (4.2.8.2.2) Ειδική περίπτωση Εσθονίας (“Π1”) Ηλεκτρικές μονάδες που προορίζονται να λειτουργούν σε γραμμές ΣΡ 3,0 kV πρέπει να είναι ικανές να λειτουργούν εντός των περιοχών τιμών τάσεων και συχνοτήτων που ορίζονται στην ΤΠΔ ENE σημείο 7.4.2.1.1. Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π2”) Για την αποφυγή περιορισμών χρήσης, οι ηλεκτρικές μονάδες που είναι σχεδιασμένες να λειτουργούν σε γραμμές ΣΡ 1,5 kV ή ΕΡ 25 kV συμμορφώνονται με τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο μητρώο υποδομής (παράμετρος 1.1.1.2.2.1.3). Η μέγιστη ένταση ρεύματος σε ακινησία ανά παντογράφο (4.2.8.2.5) που επιτρέπεται σε υφιστάμενες γραμμές ΣΡ 1,5 kV μπορεί να είναι χαμηλότερη από τις οριακές τιμές που ορίζονται στην ΤΠΔ ENE σημείο 4.2.5. Η ένταση ρεύματος σε ακινησία ανά παντογράφο περιορίζεται αναλόγως σε ηλεκτρικές μονάδες σχεδιασμένες να λειτουργούν στις γραμμές αυτές. Ειδική περίπτωση Λετονίας («Π1”) Ηλεκτρικές μονάδες που προορίζονται να λειτουργούν σε γραμμές ΣΡ 3,0 kV πρέπει να είναι ικανές να λειτουργούν εντός των περιοχών τιμών τάσεων και συχνοτήτων που ορίζονται στην ΤΠΔ ENE σημείο 7.4.2.4.1. 7.3.2.12. Χρήση ανατροφοδοτικής πέδης (4.2.8.2.3) Ειδική περίπτωση Βελγίου (“Π2”) Για τεχνική συμβατότητα με το υπάρχον σύστημα, η μέγιστη τάση που αναγεννάται στην αλυσοειδή (Umax2 σύμφωνα με το πρότυπο EN 50388-1:2022, σημείο 12.2.1) σε δίκτυο 3 kV δεν είναι μεγαλύτερη των 3,8 kV. Ειδική περίπτωση Τσεχικής Δημοκρατίας (“Π2”) Για τεχνική συμβατότητα με το υπάρχον σύστημα, η μέγιστη τάση που αναγεννάται στην αλυσοειδή (Umax2 σύμφωνα με το πρότυπο EN 50388-1:2022, σημείο 12.2.1) σε δίκτυο 3 kV δεν είναι μεγαλύτερη των 3,55 kV. Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π2”) Για τεχνική συμβατότητα με το υπάρχον σύστημα, η μέγιστη τάση που αναγεννάται στην αλυσοειδή (Umax2 σύμφωνα με το πρότυπο EN 50388-1:2022, σημείο 12.2.1) σε δίκτυο 15 kV δεν είναι μεγαλύτερη των 17,5 kV. 7.3.2.13. Ύψος διάδρασης με αγωγούς επαφής (επίπεδο RST) (4.2.8.2.9.1.1) Ειδική περίπτωση Κάτω Χωρών (“Π0”) Για απρόσκοπτη πρόσβαση σε γραμμές ΣΡ 1 500 V, το μέγιστο ύψος παντογράφου περιορίζεται σε 5 860 mm. 7.3.2.14. Γεωμετρία κεφαλής παντογράφου (4.2.8.2.9.2) Ειδική περίπτωση Κροατίας (“Π1”) Για λειτουργία στο υφιστάμενο δίκτυο ΣΡ 3 kV, επιτρέπεται σε ηλεκτρικές μονάδες να τοποθετείται παντογράφος με μήκος κεφαλής 1 450 mm, όπως απεικονίζεται στο πρότυπο EN 50367:2020+A1:2022 παράρτημα B.3 σχήμα Β1 (εναλλακτικά προς την απαίτηση στο σημείο 4.2.8.2.9.2). Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Π1”) Για τεχνική συμβατότητα με το υφιστάμενο δίκτυο, το πλάτος της κεφαλής του παντογράφου πρέπει να μην υπερβαίνει τα 0,422 μέτρα. Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π2”) Για λειτουργία στο υφιστάμενο δίκτυο, και ειδικότερα σε γραμμές με σύστημα αλυσοειδούς συμβατό μόνο με στενό παντογράφο, καθώς και για λειτουργία στη Γαλλία και την Ελβετία, επιτρέπεται σε ηλεκτρικές μονάδες η τοποθέτηση παντογράφου με γεωμετρία κεφαλής μήκους 1 450 mm, όπως απεικονίζεται στο πρότυπο 50367:2020+A1:2022 παράρτημα B.3 σχήμα Β.1 (εναλλακτικά προς την απαίτηση στο σημείο 4.2.8.2.9.2). Ειδική περίπτωση Ιταλίας (“Π0”) Για λειτουργία στο υφιστάμενο δίκτυο ΣΡ 3 kV και σε συστήματα HST ΕΡ 25 kV (και επιπροσθέτως στην Ελβετία σε σύστημα ΕΡ 15 kV), επιτρέπεται σε ηλεκτρικές μονάδες η τοποθέτηση παντογράφου με μήκος κεφαλής 1 450 mm, όπως απεικονίζεται στο πρότυπο EN 50367: 2020+A1:2022, παράρτημα B.3 σχήμα Β1 (εναλλακτικά προς την απαίτηση στο σημείο 4.2.8.2.9.2). Ειδική περίπτωση Πορτογαλίας (“Π0”) Για λειτουργία στο υφιστάμενο δίκτυο 25 kV 50 Hz, επιτρέπεται σε ηλεκτρικές μονάδες να τοποθετείται παντογράφος με μήκος κεφαλής 1 450 mm, όπως απεικονίζεται στο πρότυπο EN 50367:2020+A1:2022 παράρτημα B.3 σχήμα Β.1 (εναλλακτικά προς την απαίτηση στο σημείο 4.2.8.2.9.2). Για λειτουργία στο υφιστάμενο δίκτυο ΣΡ 1,5 kV, επιτρέπεται σε ηλεκτρικές μονάδες η τοποθέτηση παντογράφου με μήκος κεφαλής 2 180 mm, όπως απεικονίζεται στον εθνικό κανόνα που έχει κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτό (εναλλακτικά προς την απαίτηση στο σημείο 4.2.8.2.9.2). Ειδική περίπτωση Σλοβενίας (“Π0”) Για λειτουργία στο υφιστάμενο δίκτυο ΣΡ 3 kV, επιτρέπεται σε ηλεκτρικές μονάδες να τοποθετείται παντογράφος με μήκος κεφαλής 1 450 mm, όπως απεικονίζεται στο πρότυπο EN 50367:2020+A1:2022, παράρτημα B.3 σχήμα Β.1 (εναλλακτικά προς την απαίτηση στο σημείο 4.2.8.2.9.2). Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π0”) Για λειτουργία στο υφιστάμενο δίκτυο, επιτρέπεται σε ηλεκτρικές μονάδες να τοποθετείται παντογράφος με μήκος κεφαλής 1 800 mm, όπως απεικονίζεται στο πρότυπο 50367:2020+A1:2022 παράρτημα B.3 σχήμα Β.5 (εναλλακτικά προς την απαίτηση στο σημείο 4.2.8.2.9.2). 7.3.2.15. Υλικό ταινίας επαφής (4.2.8.2.9.4.2) Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Μ”) Η περιεκτικότητα σε μέταλλο των ταινιών επαφής από άνθρακα επιτρέπεται να αυξηθεί έως και 60 % κατά βάρος, όταν χρησιμοποιούνται σε γραμμές ΣΡ 1 500 V. 7.3.2.16. Δύναμη επαφής και δυναμική συμπεριφορά παντογράφου (4.2.8.2.9.6) Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π2”) Για τεχνική συμβατότητα με το υφιστάμενο δίκτυο, οι ηλεκτρικές μονάδες που προορίζονται να λειτουργούν σε γραμμές ΣΡ 1,5 kV πρέπει να επικυρώνονται, επιπροσθέτως προς την απαίτηση του σημείου 4.2.8.2.9.6, λαμβάνοντας υπόψη μέση δύναμη επαφής στην ακόλουθη περιοχή τιμών:
Για τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης (προσομοίωση και/ή δοκιμή σύμφωνα με τα σημεία 6.1.3.7 και 6.2.3.20) λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθες περιβαλλοντικές συνθήκες:
Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π2”) Για τεχνική συμβατότητα με το υφιστάμενο δίκτυο στη Σουηδία, η στατική δύναμη επαφής του παντογράφου πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN 50367:2020+A1:2022 παράρτημα Β πίνακας Β3 στήλη SE (55 Ν). Η συμβατότητα με τις απαιτήσεις αυτές ορίζεται στον τεχνικό φάκελο για το όχημα. Ειδική περίπτωση σήραγγας της Μάγχης (“Μ”) Για τεχνική συμβατότητα με τις υφιστάμενες γραμμές, με την επαλήθευση σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας (σημεία 5.3.10 και 6.1.3.7.) πρέπει να επικυρώνεται η ικανότητα του παντογράφου να λαμβάνει ρεύμα για την πρόσθετη περιοχή τιμών ύψους των αγωγών επαφής από 5 920 mm έως 6 020 mm. 7.3.2.17. Δεν χρησιμοποιείται 7.3.2.18. Δεν χρησιμοποιείται 7.3.2.19. Δεν χρησιμοποιείται 7.3.2.20. Πυρασφάλεια και εκκένωση (4.2.10) Ειδική περίπτωση Ιταλίας (“Π0”) Παρατίθενται κατωτέρω πρόσθετες προδιαγραφές για μονάδες που προορίζονται να λειτουργούν στις υφιστάμενες σήραγγες της Ιταλίας. Συστήματα πυρανίχνευσης (σημεία 4.2.10.3.2 και 6.2.3.23) Συστήματα πυρανίχνευσης πρέπει να τοποθετούνται, επιπλέον των χώρων που αναφέρονται στο σημείο 6.2.3.23, και σε όλους τους χώρους επιβατών και προσωπικού της αμαξοστοιχίας. Συστήματα περιορισμού και ελέγχου πυρκαγιάς για επιβατικό τροχαίο υλικό (σημείο 4.2.10.3.4) Επιπροσθέτως των απαιτήσεων του σημείου 4.2.10.3.4, οι μονάδες επιβατικού τροχαίου υλικού κατηγορίας Α και Β πρέπει να είναι εφοδιασμένες με ενεργά συστήματα περιορισμού και ελέγχου πυρκαγιάς. Τα συστήματα περιορισμού και ελέγχου πυρκαγιάς αξιολογούνται σύμφωνα με τους κοινοποιημένους εθνικούς κανόνες σχετικά με τα αυτόματα συστήματα πυρόσβεσης. Επιπροσθέτως των απαιτήσεων του σημείου 4.2.10.3.4, οι μονάδες επιβατικού τροχαίου υλικού κατηγορίας Α και Β πρέπει να είναι εφοδιασμένες με αυτόματα συστήματα πυρόσβεσης σε όλους τους τεχνικούς χώρους. Εμπορευματικές μηχανές και εμπορευματικές αυτοκινούμενες μονάδες: μέτρα προστασίας κατά της εξάπλωσης πυρκαγιάς (σημείο 4.2.10.3.5) και ικανότητα κίνησης (σημείο 4.2.10.4.4) Επιπροσθέτως των απαιτήσεων του σημείου 4.2.10.3.5, οι εμπορευματικές μηχανές και οι εμπορευματικές αυτοκινούμενες μονάδες είναι εφοδιασμένες με αυτόματα συστήματα πυρόσβεσης σε όλους τους τεχνικούς χώρους. Επιπροσθέτως των απαιτήσεων του σημείου 4.2.10.4.4, οι εμπορευματικές μηχανές και οι εμπορευματικές αυτοκινούμενες μονάδες έχουν ικανότητα κίνησης ισοδύναμη με εκείνη του επιβατικού τροχαίου υλικού κατηγορίας Β. Ρήτρα αναθεώρησης: Το αργότερο έως την 31η Ιουλίου 2025 το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις πιθανές εναλλακτικές επιλογές σε σχέση με τις ως άνω πρόσθετες προδιαγραφές, προκειμένου να εξαλειφθούν ή να περιοριστούν σημαντικά οι περιορισμοί στο τροχαίο υλικό που οφείλονται στη μη συμμόρφωση των σηράγγων με τις ΤΠΔ. 7.3.2.21. Ικανότητα κίνησης (4.2.10.4.4) και σύστημα περιορισμού και ελέγχου πυρκαγιάς (4.2.10.3.4) Ειδική περίπτωση σήραγγας της Μάγχης (“Μ”) Επιβατικό τροχαίο υλικό που προορίζεται να λειτουργεί στη σήραγγα της Μάγχης πρέπει να είναι κατηγορίας Β, λαμβανομένου υπόψη του μήκους της σήραγγας. Λόγω έλλειψης σημείων πυρόσβεσης σε ασφαλή χώρο (βλέπε ΤΠΔ SRT σημείο 4.2.1.7), εφαρμόζονται οι τροποποιήσεις των ακόλουθων σημείων της παρούσας ΤΠΔ:
7.3.2.22. Διεπαφή για το σύστημα αποκομιδής λυμάτων αποχωρητηρίου (4.2.11.3) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Μ”) Εναλλακτικά, ή επιπροσθέτως προς τα προδιαγραφόμενα στο σημείο 4.2.11.3, στο φινλανδικό δίκτυο επιτρέπεται η εγκατάσταση συνδέσμων για την αποκομιδή λυμάτων αποχωρητηρίου και την πλύση των δεξαμενών λυμάτων οι οποίοι είναι συμβατοί με τις παρατρόχιες εγκαταστάσεις σύμφωνα με το σχήμα AI1. Σχήμα AI 1 Σύνδεσμοι εκκένωσης για δεξαμενή λυμάτων
Ταχυσύνδεσμος SFS 4428, μέρος Α συνδέσμου, μέγεθος DN80 Υλικό: οξύμαχος ανοξείδωτος χάλυβας Παρέμβυσμα στην πλευρά του ομόλογου μέρους του συνδέσμου. Ειδικός ορισμός στο πρότυπο SFS 4428. 7.3.2.23. Διεπαφή για τον ανεφοδιασμό με νερό (4.2.11.5) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Μ”) Εναλλακτικά, ή επιπροσθέτως προς τα προδιαγραφόμενα στο σημείο 4.2.11.5, στο φινλανδικό δίκτυο επιτρέπεται η εγκατάσταση συνδέσμων για τον ανεφοδιασμό με νερό οι οποίοι είναι συμβατοί με τις παρατρόχιες εγκαταστάσεις σύμφωνα με το σχήμα AII1. Σχήμα A II1 Σύνδεσμοι ανεφοδιασμού με νερό
Τύπος: Σύνδεσμος C για πυρόσβεση NCU1 Υλικό: ορείχαλκος ή αλουμίνιο Ειδικός ορισμός στο πρότυπο SFS 3802 (το μέσο στεγάνωσης καθορίζεται από κάθε κατασκευαστή συνδέσμου). Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”) Εναλλακτικά, ή επιπροσθέτως προς τα προδιαγραφόμενα στο σημείο 4.2.11.5, επιτρέπεται η εγκατάσταση ακροφυσίου για τον ανεφοδιασμό με νερό. Αυτή η διεπαφή ακροφυσίου για τον ανεφοδιασμό με νερό πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις των εθνικών τεχνικών κανόνων που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτόν. 7.3.2.24. Ειδικές απαιτήσεις για την απόθεση αμαξοστοιχιών (4.2.11.6) Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”) Το σημείο ρευματοληψίας σε κρηπίδωμα για αμαξοστοιχίες σε χώρο απόθεσης πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις των εθνικών τεχνικών κανόνων που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτόν. 7.3.2.25. Τεχνικός εξοπλισμός για ανεφοδιασμό με καύσιμα (4.2.11.7) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Μ”) Για να είναι δυνατός ο ανεφοδιασμός με καύσιμο στο φινλανδικό δίκτυο, η δεξαμενή καυσίμου μονάδων με διεπαφή πλήρωσης με πετρέλαιο ντίζελ πρέπει να είναι εφοδιασμένη με σύστημα ελέγχου υπερχείλισης σύμφωνα με τα πρότυπα SFS 5684 και SFS 5685. Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”) Ο τεχνικός εξοπλισμός για ανεφοδιασμό με καύσιμα πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις των εθνικών τεχνικών κανόνων που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτόν. 7.3.2.26. Τροχαίο υλικό που προέρχεται από τρίτη χώρα (γενικά) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Μ”) Στην περίπτωση τροχαίου υλικού τρίτων χωρών που πρόκειται να χρησιμοποιείται στο φινλανδικό δίκτυο 1 524 mm για κυκλοφορία μεταξύ Φινλανδίας και τρίτων χωρών με δίκτυο εύρους τροχιάς 1 520 mm, επιτρέπεται η εφαρμογή εθνικών τεχνικών κανόνων αντί των απαιτήσεων της παρούσας ΤΠΔ. 7.3.2.27. Δεν χρησιμοποιείται» |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
163. |
το σημείο 7.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.4. Ειδικές περιβαλλοντικές συνθήκες Ειδικές συνθήκες Αυστρίας Πρόσβαση χωρίς περιορισμούς στην Αυστρία υπό χειμερινές συνθήκες παρέχεται εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
Ειδικές συνθήκες Βουλγαρίας Πρόσβαση χωρίς περιορισμούς στη Βουλγαρία υπό χειμερινές συνθήκες παρέχεται εφόσον πληρούται η ακόλουθη προϋπόθεση:
Ειδικές συνθήκες Κροατίας Πρόσβαση χωρίς περιορισμούς στην Κροατία υπό χειμερινές συνθήκες παρέχεται εφόσον πληρούται η ακόλουθη προϋπόθεση:
Ειδικές συνθήκες Εσθονίας, Λετονίας και Λιθουανίας Για χωρίς περιορισμούς πρόσβαση τροχαίου υλικού στο εσθονικό, λετονικό και λιθουανικό δίκτυο υπό χειμερινές συνθήκες πρέπει να αποδεικνύεται ότι το τροχαίο υλικό πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:
Ειδικές συνθήκες Φινλανδίας Για χωρίς περιορισμούς πρόσβαση τροχαίου υλικού στο φινλανδικό δίκτυο υπό χειμερινές συνθήκες πρέπει να αποδεικνύεται ότι το τροχαίο υλικό πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:
Ειδικές συνθήκες Γαλλίας Πρόσβαση χωρίς περιορισμούς στη Γαλλία υπό χειμερινές συνθήκες παρέχεται εφόσον πληρούται η ακόλουθη προϋπόθεση:
Ειδικές συνθήκες Γερμανίας Πρόσβαση χωρίς περιορισμούς στη Γερμανία υπό χειμερινές συνθήκες παρέχεται εφόσον πληρούται η ακόλουθη προϋπόθεση:
Ειδικές συνθήκες Ελλάδας Για χωρίς περιορισμούς πρόσβαση στο ελληνικό δίκτυο υπό θερινές συνθήκες, επιλέγεται η ζώνη θερμοκρασίας T3 κατά το σημείο 4.2.6.1.1. Πρόσβαση χωρίς περιορισμούς στην Ελλάδα υπό χειμερινές συνθήκες παρέχεται εφόσον πληρούται η ακόλουθη προϋπόθεση:
Ειδικές συνθήκες Πορτογαλίας Για πρόσβαση χωρίς περιορισμούς στο πορτογαλικό δίκτυο:
Ειδικές συνθήκες Ισπανίας Για χωρίς περιορισμούς πρόσβαση στο ισπανικό δίκτυο υπό θερινές συνθήκες, επιλέγεται η ζώνη θερμοκρασίας T3 κατά το σημείο 4.2.6.1.1. Ειδικές συνθήκες Σουηδίας Για χωρίς περιορισμούς πρόσβαση τροχαίου υλικού στο σουηδικό δίκτυο υπό χειμερινές συνθήκες πρέπει να αποδεικνύεται ότι το τροχαίο υλικό πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:
|
|
164. |
το σημείο 7.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7.5. Θέματα που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαδικασία αναθεώρησης ή σε άλλες δραστηριότητες του Οργανισμού Πέραν της ανάλυσης που πραγματοποιήθηκε κατά τη διαδικασία σύνταξης της παρούσας ΤΠΔ, εντοπίστηκαν συγκεκριμένες παράμετροι που κρίθηκαν ενδιαφέρουσες για τη μελλοντική εξέλιξη του σιδηροδρομικού συστήματος της ΕΕ. Οι παράμετροι αυτοί ανήκουν σε 3 ομάδες:
Οι παράμετροι αυτές προσδιορίζονται στη συνέχεια και ταξινομούνται σύμφωνα με τη διάρθρωση του σημείου 4.2 της παρούσας ΤΠΔ. 7.5.1. Θέματα σχετιζόμενα με βασική παράμετρο της παρούσας ΤΠΔ 7.5.1.1. Παράμετρος αξονικού φορτίου (σημείο 4.2.3.2.1) Αυτή η βασική παράμετρος καλύπτει τη διεπαφή μεταξύ υποδομής και τροχαίου υλικού όσον αφορά το κατακόρυφο φορτίο. Απαιτείται περαιτέρω ανάπτυξη για τον έλεγχο συμβατότητας διαδρομών όσον αφορά τη στατική και δυναμική συμβατότητα. Όσον αφορά τη δυναμική συμβατότητα, δεν υπάρχει ακόμη εναρμονισμένη μέθοδος ταξινόμησης του τροχαίου υλικού, συμπεριλαμβανομένων απαιτήσεων οι οποίες αφορούν τη συμβατότητα με το μοντέλο φόρτωσης υψηλής ταχύτητας (HSLM):
7.5.1.2. Δεν χρησιμοποιείται 7.5.1.3. Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα (σημείο 4.2.6.2.5) Για μονάδες με μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού μεγαλύτερη των 250 km/h, έχουν καθοριστεί απαιτήσεις για τις αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα. Καθώς βάσει της τρέχουσας τεχνολογίας αιχμής δεν είναι δυνατό να υπάρξει εναρμονισμένη απαίτηση ούτε μεθοδολογία αξιολόγησης, η ΤΠΔ επιτρέπει την εφαρμογή των εθνικών κανόνων. Τα παραπάνω θα χρειαστεί να επανεξεταστούν προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα ακόλουθα:
7.5.2. Θέματα που δεν σχετίζονται με βασική παράμετρο της παρούσας ΤΠΔ, αλλά αποτελούν αντικείμενο ερευνητικών έργων 7.5.2.1. Δεν χρησιμοποιείται 7.5.2.2. Περαιτέρω δραστηριότητες που αφορούν τους όρους για τον μη περιορισμό μιας έγκρισης τύπου οχήματος και/ή μιας έγκρισης διάθεσης στην αγορά σε συγκεκριμένη περιοχή χρήσης Για να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των μηχανών και των επιβαταμαξών, στο σημείο 7.1.1.5 προβλέπονται όροι για τον μη περιορισμό μιας έγκρισης διάθεσης στην αγορά σε συγκεκριμένη περιοχή χρήσης. Οι διατάξεις αυτές θα πρέπει να συμπληρώνονται από εναρμονισμένες οριακές τιμές ρευμάτων παρεμβολής και μαγνητικών πεδίων σε επίπεδο μονάδας, είτε ως ποσοστό της καθορισμένης τιμής συγκροτήματος συζευγμένων οχημάτων, είτε ως απόλυτες οριακές τιμές. Τα εν λόγω εναρμονισμένα όρια θα καθορίζονται με βάση τις ειδικές περιπτώσεις ή τα τεχνικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 13 της ΤΠΔ CCS και στο μελλοντικό πρότυπο EN 50728 το οποίο αναμένεται να εκδοθεί εντός του 2024. Η προδιαγραφή για τις διεπαφές μεταξύ επιβαταμαξών προοριζόμενων να χρησιμοποιούνται σε γενική επιχειρησιακή λειτουργία θα πρέπει να εξηγηθεί αναλυτικότερα στο σημείο 7.1.1.5.2 προς διευκόλυνση της εναλλαξιμότητας αυτών των επιβαταμαξών (νέων και υφιστάμενων). 7.5.2.3. Εξοπλισμός τροχαίου υλικού με θέσεις ποδηλάτων - Αντίκτυπος του κανονισμού για τα δικαιώματα των επιβατών Το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/782 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*19) καθορίζει τις απαιτήσεις για τον εξοπλισμό του τροχαίου υλικού με θέσεις ποδηλάτων. Οι θέσεις για ποδήλατα πρέπει να υλοποιούνται σε περίπτωση:
Σύμφωνα με την αρχή που ορίζεται στο σημείο 7.1.2.2.(1), σημαντικές αναβαθμίσεις που επηρεάζουν άλλα μέρη και βασικές παραμέτρους εκτός από τη διαρρύθμιση και την επίπλωση του χώρου επιβατών μπορεί να μην συνεπάγονται τον εξοπλισμό του τροχαίου υλικού με θέσεις ποδηλάτων. (*19) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2021/782 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών μεταφορών (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 172 της 17.5.2021, σ. 1).»·" |
|
165. |
τα προσαρτήματα τροποποιούνται ως εξής:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).»·
(*2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για την προσβασιμότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης για τα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 110).
(*3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Θόρυβος” και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421). »
(*4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2006/861/ΕΚ (ΕΕ L 104 της 12.4.2013, σ. 1).
(*5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό προδιαγραφών για τα μητρώα οχημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 47 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση και την κατάργηση της απόφασης 2007/756/ΕΚ της Επιτροπής, C/2018/6929 (ΕΕ L 268 της 26.10.2018, σ. 53).»·
(*6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά το υποσύστημα “ενέργεια” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 179).»·
(*7) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “υποδομή” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 1).
(*8) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 5).»·
(*9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2023/1695 της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2023, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/919 (ΕΕ L 222 της 8.9.2023, σ. 380).»·
(*10) Οδηγία (ΕΕ) 2020/2184 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης (ΕΕ L 435 της 23.12.2020, σ. 1).
(*11) Οδηγία 2006/7/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, σχετικά με τη διαχείριση της ποιότητας των υδάτων κολύμβησης και την κατάργηση της οδηγίας 76/160/ΕΟΚ (ΕΕ L 64 της 4.3.2006, σ. 37).
(*12) Οδηγία 2006/11/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, για τη ρύπανση που προκαλείται από ορισμένες επικίνδυνες ουσίες που εκχέονται στο υδάτινο περιβάλλον της Κοινότητας (ΕΕ L 64 της 4.3.2006, σ. 52).»·
(*13) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά την “ασφάλεια στις σιδηροδρομικές σήραγγες” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 394).»·
(*14) Σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 520).
(*15) Σύσταση 2011/622/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 243 της 21.9.2011, σ. 23).»·
(*16) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).»·
(*17) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/387 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2020, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και (ΕΕ) 2016/919 όσον αφορά την επέκταση της περιοχής χρήσης και τις μεταβατικές φάσεις (ΕΕ L 73 της 10.3.2020, σ. 6).
(*18) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/779 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για τον καθορισμό λεπτομερών διατάξεων για σύστημα πιστοποίησης των φορέων υπεύθυνων για τη συντήρηση οχημάτων κατ’ εφαρμογή της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 445/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 360).»·
(*19) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2021/782 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών μεταφορών (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 172 της 17.5.2021, σ. 1).»·»
(1) Οι ενότητες CA1, CA2 ή CH επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο σε περίπτωση προϊόντων που έχουν κατασκευαστεί σύμφωνα με μελέτη η οποία έχει αναπτυχθεί και χρησιμοποιείται ήδη για τη διάθεση προϊόντων στην αγορά πριν από την έναρξη ισχύος των σχετικών ΤΠΔ που ισχύουν για τα εν λόγω προϊόντα, με την προϋπόθεση ότι ο κατασκευαστής αποδεικνύει στον κοινοποιημένο οργανισμό ότι για προγενέστερες εφαρμογές έχουν εκτελεστεί επανεξέταση σχεδιασμού και εξέταση τύπου υπό συγκρίσιμες συνθήκες, και τα προϊόντα τηρούν τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ. Η απόδειξη αυτή τεκμηριώνεται και θεωρείται ότι παρέχει το ίδιο αποδεικτικό επίπεδο όπως η ενότητα CB ή η εξέταση σχεδιασμού σύμφωνα με την ενότητα CH1.
(2) Η λέξη “Έλεγχος” σημαίνει ότι ο αιτών εφαρμόζει το παράρτημα I της ΚΜΑ για ΕκΕπ για να αποδείξει ότι το τροποποιημένο όχημα εξασφαλίζει ίσο ή υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας. Η εν λόγω απόδειξη αξιολογείται ανεξάρτητα από φορέα εκτίμησης όπως ορίζεται στην ΚΜΑ για την ΕκΕπ. Αν ο φορέας κρίνει ότι από τη νέα αξιολόγηση ασφάλειας προκύπτει χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας ή αν το αποτέλεσμα είναι ασαφές, ο αιτών ζητά έγκριση διάθεσης στην αγορά.
(3) Το τροχαίο υλικό που πληροί μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις θεωρείται συμβατό με όλες τις κλίσεις σιδηροτροχιάς:
|
— |
Το τροχαίο υλικό έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 δείκτης [9] ή δείκτης [73] |
|
— |
Το τροχαίο υλικό έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 δείκτης [63] (είτε τροποποιήθηκε είτε δεν τροποποιήθηκε με το έγγραφο ERA/TD/2012-17/INT) ή την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 δείκτης [64] και το αποτέλεσμα της αξιολόγησης είναι ότι δεν υπάρχει περιορισμός σε μία συγκεκριμένη κλίση σιδηροτροχιάς |
|
— |
Το τροχαίο υλικό έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 δείκτης [63] (είτε τροποποιήθηκε είτε δεν τροποποιήθηκε με το έγγραφο ERA/TD/2012-17/INT) ή την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 δείκτης [64] και το αποτέλεσμα της αξιολόγησης είναι ότι υπάρχει περιορισμός σε μία συγκεκριμένη κλίση σιδηροτροχιάς, και από νέα αξιολόγηση των δοκιμαστικών συνθηκών επαφής τροχού-σιδηροτροχιάς με βάση πραγματικές κατατομές τροχού και σιδηροτροχιάς και μέτρηση του εύρους τροχιάς προκύπτει συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 δείκτης [9] που αφορούν τις συνθήκες επαφής τροχού-σιδηροτροχιάς. |
(4) Για εσωτερικούς τροχούς τριαξονικών φορείων επιτρέπεται διάσταση 21 mm
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πίνακας περιεχομένων
|
1. |
ΕΙΣΑΓΩΓΗ | 308 |
|
1.1. |
Τεχνικό πεδίο εφαρμογής | 308 |
|
1.1.1. |
Πεδίο εφαρμογής για το τροχαίο υλικό | 308 |
|
1.1.2. |
Πεδίο εφαρμογής για πτυχές λειτουργίας | 308 |
|
1.2. |
Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής | 308 |
|
2. |
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ | 308 |
|
3. |
ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ | 309 |
|
4. |
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ | 309 |
|
4.1. |
Εισαγωγή | 309 |
|
4.2. |
Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των υποσυστημάτων | 309 |
|
4.2.1. |
Όρια για τον θόρυβο σε στάση | 310 |
|
4.2.2. |
Όρια για τον θόρυβο εκκίνησης | 310 |
|
4.2.3. |
Όρια για τον θόρυβο διέλευσης | 311 |
|
4.2.4. |
Όρια για τον θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού | 311 |
|
4.3. |
Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών | 312 |
|
4.4. |
Κανόνες λειτουργίας | 312 |
|
4.4.1. |
Ειδικοί κανόνες για τη λειτουργία φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σε περίπτωση υποβαθμισμένης λειτουργίας | 312 |
|
4.4.2. |
Ειδικοί κανόνες για τη λειτουργία φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σε περίπτωση έργων υποδομής και συντήρησης φορταμαξών | 312 |
|
4.5. |
Κανόνες συντήρησης | 312 |
|
4.6. |
Επαγγελματικά προσόντα | 312 |
|
4.7. |
Συνθήκες υγιεινής και ασφάλειας | 312 |
|
5. |
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ | 312 |
|
5.1. |
Γενικά | 312 |
|
5.2. |
Προδιαγραφές στοιχείων διαλειτουργικότητας | 312 |
|
5.2.1. |
Συστατικό πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών | 312 |
|
6. |
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΕΚ | 313 |
|
6.1. |
Στοιχεία διαλειτουργικότητας | 313 |
|
6.1.1. |
Ενότητες | 313 |
|
6.1.2. |
Διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης | 313 |
|
6.2. |
Υποσύστημα “Τροχαίο υλικό” όσον αφορά τον εκπεμπόμενο από τροχαίο υλικό θόρυβο | 313 |
|
6.2.1. |
Ενότητες | 313 |
|
6.2.2. |
Διαδικασίες επαλήθευσης ΕΚ | 314 |
|
6.2.3. |
Απλοποιημένη αξιολόγηση | 316 |
|
7. |
ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ | 317 |
|
7.1. |
Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε νέα υποσυστήματα | 317 |
|
7.2. |
Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενα υποσυστήματα | 317 |
|
7.2.1. |
Διατάξεις σε περίπτωση μεταβολών τροχαίου υλικού εν χρήσει ή υφιστάμενου τύπου τροχαίου υλικού | 317 |
|
7.2.2. |
Πρόσθετες διατάξεις για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες | 318 |
|
7.3. |
Ειδικές περιπτώσεις | 318 |
|
7.3.1. |
Εισαγωγή | 318 |
|
7.3.2. |
Κατάλογος ειδικών περιπτώσεων | 318 |
|
7.4. |
Ειδικοί κανόνες εφαρμογής | 319 |
|
7.4.1. |
Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες (σημείο 7.2.2) | 319 |
|
7.4.2. |
Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου (σημείο 7.2.2.2) | 319 |
| Προσαρτήματα | 234 |
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Οι τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) καθορίζουν το βέλτιστο επίπεδο εναρμονισμένων προδιαγραφών για κάθε υποσύστημα (ή μέρος αυτού), με σκοπό τη διασφάλιση της ασφάλειας και της διαλειτουργικότητας του σιδηροδρομικού συστήματος, τη διευκόλυνση, τη βελτίωση και την ανάπτυξη των υπηρεσιών σιδηροδρομικών μεταφορών εντός της Ένωσης και με τρίτες χώρες, και τη συμβολή στην ολοκλήρωση του ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου και στη σταδιακή υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς. Οι προδιαγραφές των ΤΠΔ πρέπει να πληρούν τις βασικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.
Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η παρούσα ΤΠΔ καθορίζει το βέλτιστο επίπεδο εναρμόνισης σχετικά με τις προδιαγραφές για το υποσύστημα τροχαίο υλικό, όπως ορίζεται στο σημείο 1.1, με σκοπό τον περιορισμό των εκπομπών θορύβου του σιδηροδρομικού συστήματος στην Ένωση.
1.1. Τεχνικό πεδίο εφαρμογής
1.1.1. Πεδίο εφαρμογής για το τροχαίο υλικό
Η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στο σύνολο του τροχαίου υλικού που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 (στο εξής: ΤΠΔ LOC&PAS) και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 (στο εξής: ΤΠΔ WAG).
1.1.2. Πεδίο εφαρμογής για πτυχές λειτουργίας
Παράλληλα με το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (1) (στο εξής: ΤΠΔ OPE), η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στη λειτουργία των εμπορευματικών φορταμαξών που χρησιμοποιούνται σε σιδηροδρομικές υποδομές οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ως “διαδρομές χαμηλότερου θορύβου”.
1.2. Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής
Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ αντιστοιχεί στα πεδία εφαρμογής που ορίζονται στο σημείο 1.2 της ΤΠΔ LOC&PAS και στο σημείο 1.2 της ΤΠΔ WAG, το καθένα για το αντίστοιχο τροχαίο υλικό του (στο εξής: RST).
2. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
“Μονάδα”: τροχαίο υλικό που υπόκειται στην εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ και άρα και στη διαδικασία επαλήθευσης “ΕΚ”. Στο κεφάλαιο 2 της ΤΠΔ LOC&PAS και στο κεφάλαιο 2 της ΤΠΔ WAG περιγράφεται σε τι είναι δυνατόν να συνίσταται μία μονάδα.
Οι απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ εφαρμόζονται στις ακόλουθες κατηγορίες τροχαίου υλικού που ορίζεται στο τμήμα 2 του παραρτήματος I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797:
|
α) |
μηχανές έλξης και τροχαίο υλικό επιβατικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων μηχανών έλξης, των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων αυτοκινούμενων αμαξοστοιχιών και των επιβαταμαξών. Αυτή η κατηγορία ορίζεται περαιτέρω στο κεφάλαιο 2 της ΤΠΔ LOC&PAS, ονομαζόμενη στην παρούσα ΤΠΔ “μηχανές”, “ηλεκτρική πολυμερής σύνθεση” (στο εξής: ΗΠΣ) ή “πολυμερής σύνθεση ντίζελ” (στο εξής: ΠΣΝ) και “επιβατάμαξες”, |
|
β) |
εμπορευματικές φορτάμαξες, συμπεριλαμβανομένων των χαμηλών οχημάτων που προορίζονται για το σύνολο του δικτύου και των οχημάτων που προορίζονται για τη μεταφορά φορτηγών αυτοκινήτων. Αυτή η κατηγορία ορίζεται περαιτέρω στο κεφάλαιο 2 της ΤΠΔ WAG, ονομαζόμενη στην παρούσα ΤΠΔ “φορτάμαξες”, |
|
γ) |
ειδικά οχήματα, όπως επιτρόχια μηχανήματα. Η κατηγορία αυτή ορίζεται περαιτέρω στο κεφάλαιο 2 της ΤΠΔ LOC&PAS. |
3. ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Όλες οι θεμελιώδεις παράμετροι που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ συνδέονται με μία τουλάχιστον από τις βασικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Η αντιστοιχία παρατίθεται στον πίνακα 1.
Πίνακας 1
Θεμελιώδεις παράμετροι και σύνδεσή τους με τις βασικές απαιτήσεις
|
Σημείο |
Θεμελιώδης παράμετρος |
Βασικές απαιτήσεις |
|||||
|
Ασφάλεια |
Αξιοπιστία και διαθεσιμότητα |
Υγεία |
Προστασία του περιβάλλοντος |
Τεχνική συμβατότητα |
Προσβασιμότητα |
||
|
4.2.1 |
Όρια για τον θόρυβο σε στάση |
|
|
|
1.4.4 |
|
|
|
4.2.2 |
Όρια για τον θόρυβο εκκίνησης |
|
|
|
1.4.4 |
|
|
|
4.2.3 |
Όρια για τον θόρυβο διέλευσης |
|
|
|
1.4.4 |
|
|
|
4.2.4 |
Όρια για το θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού |
|
|
|
1.4.4 |
|
|
4. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
4.1. Εισαγωγή
Το παρόν κεφάλαιο καθορίζει το βέλτιστο επίπεδο εναρμόνισης των προδιαγραφών για το υποσύστημα τροχαίου υλικού, με σκοπό τον περιορισμό των εκπομπών θορύβου από το σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης και την επίτευξη διαλειτουργικότητας.
4.2. Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των υποσυστημάτων
Οι ακόλουθες παράμετροι έχουν χαρακτηριστεί ως κρίσιμης σημασίας για τη διαλειτουργικότητα (θεμελιώδεις παράμετροι):
|
α) |
“θόρυβος σε στάση”, |
|
β) |
“θόρυβος εκκίνησης”, |
|
γ) |
“θόρυβος διέλευσης”, |
|
δ) |
“θόρυβος εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού”. |
Στο παρόν σημείο ορίζονται οι λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές που αντιστοιχούν στις διάφορες κατηγορίες τροχαίου υλικού. Για τις μονάδες που είναι εφοδιασμένες τόσο με θερμικό όσο και με ηλεκτρικό σύστημα κίνησης τηρούνται οι σχετικές οριακές τιμές σε όλες τις καταστάσεις κανονικής λειτουργίας. Εάν σε μία από αυτές τις καταστάσεις λειτουργίας προβλέπεται η ταυτόχρονη χρήση θερμικής και ηλεκτρικής ενέργειας, ισχύει η λιγότερο περιοριστική οριακή τιμή. Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 και το άρθρο 2 παράγραφος 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, επιτρέπεται να προβλέπονται ειδικές περιπτώσεις. Οι περιπτώσεις αυτές περιγράφονται στο σημείο 7.3.
Οι διαδικασίες αξιολόγησης για τις απαιτήσεις του παρόντος σημείου ορίζονται στα αναφερόμενα σημεία του κεφαλαίου 6.
4.2.1. Όρια για τον θόρυβο σε στάση
Οι οριακές τιμές για τις ακόλουθες στάθμες ηχητικής πίεσης υπό κανονικές συνθήκες χρήσης οχήματος όσον αφορά τον θόρυβο σε στάση που αντιστοιχούν στις κατηγορίες του υποσυστήματος τροχαίο υλικό καθορίζονται στον πίνακα 2:
|
α) |
Α-σταθμισμένη ισοδύναμη συνεχής στάθμη ηχητικής πίεσης της μονάδας (LpAeq,T[unit]), |
|
β) |
Α-σταθμισμένη ισοδύναμη συνεχής στάθμη ηχητικής πίεσης στην πλησιέστερη θέση μέτρησης i με βάση τον κύριο αεροσυμπιεστή (Li pAeq,T), |
|
γ) |
ΑF-σταθμισμένη στάθμη ηχητικής πίεσης στην πλησιέστερη θέση μέτρησης i με βάση τον παλμικό θόρυβο της βαλβίδας εξαγωγής του ξηραντήρα αέρα (Li pAFmax). |
Οι οριακές τιμές καθορίζονται σε απόσταση 7,5 m από τον γεωμετρικό άξονα της τροχιάς και σε ύψος 1,2 m πάνω από την επιφάνεια της σιδηροτροχιάς.
Πίνακας 2
Οριακές τιμές για τον θόρυβο σε στάση
|
Κατηγορία του υποσυστήματος τροχαίο υλικό |
LpAeq,T[unit] [dB] |
Li pAeq,T [dB] |
Li pAFmax [dB] |
|
Ηλεκτρικές μηχανές και ειδικά οχήματα με ηλεκτρική έλξη |
70 |
75 |
85 |
|
Μηχανές ντίζελ και ειδικά οχήματα με έλξη ντίζελ |
71 |
78 |
|
|
ΗΠΣ |
65 |
68 |
|
|
ΠΣΝ |
72 |
76 |
|
|
Επιβατάμαξες |
64 |
68 |
|
|
Φορτάμαξες |
65 |
ά.α. |
ά.α. |
Η απόδειξη της συμμόρφωσης περιγράφεται στο σημείο 6.2.2.1.
4.2.2. Όρια για τον θόρυβο εκκίνησης
Οι οριακές τιμές για την ΑF-σταθμισμένη μέγιστη στάθμη ηχητικής πίεσης (LpAF,max) όσον αφορά τον θόρυβο εκκίνησης που αντιστοιχούν στις κατηγορίες του υποσυστήματος τροχαίο υλικό καθορίζονται στον πίνακα 3. Οι οριακές τιμές καθορίζονται σε απόσταση 7,5 m από τον γεωμετρικό άξονα της τροχιάς και σε ύψος 1,2 m πάνω από την επιφάνεια της σιδηροτροχιάς.
Πίνακας 3
Οριακές τιμές για τον θόρυβο εκκίνησης
|
Κατηγορία του υποσυστήματος τροχαίο υλικό |
LpAF,max [dB] |
|
Ηλεκτρικές μηχανές συνολικής ελκτικής ισχύος P < 4 500 kW |
81 |
|
Ηλεκτρικές μηχανές συνολικής ελκτικής ισχύος P ≥ 4 500 kW Ειδικά οχήματα με ηλεκτρική έλξη |
84 |
|
Μηχανές ντίζελ P < 2 000 kW στον άξονα εξόδου του κινητήρα |
85 |
|
Μηχανές ντίζελ P ≥ 2 000 kW στον άξονα εξόδου του κινητήρα Ειδικά οχήματα με έλξη ντίζελ |
87 |
|
ΗΠΣ μέγιστης ταχύτητας vmax < 250 km/h |
80 |
|
ΗΠΣ μέγιστης ταχύτητας vmax ≥ 250 km/h |
83 |
|
ΠΣΝ P < 560 kW στον άξονα εξόδου του κινητήρα |
82 |
|
ΠΣΝ P ≥ 560 kW στον άξονα εξόδου του κινητήρα |
83 |
Η απόδειξη της συμμόρφωσης περιγράφεται στο σημείο 6.2.2.2.
4.2.3. Όρια για τον θόρυβο διέλευσης
Οι οριακές τιμές για την Α-σταθμισμένη ισοδύναμη συνεχή στάθμη ηχητικής πίεσης σε ταχύτητα 80 km/h (LpAeq,Tp,(80 km/h)) και, κατά περίπτωση, σε ταχύτητα 250 km/h (LpAeq,Tp,(250 km/h)) όσον αφορά τον θόρυβο διέλευσης που αντιστοιχεί στις κατηγορίες του υποσυστήματος “Τροχαίο υλικό” καθορίζονται στον πίνακα 4. Οι οριακές τιμές καθορίζονται σε απόσταση 7,5 m από τον γεωμετρικό άξονα της τροχιάς και σε ύψος 1,2 m πάνω από την επιφάνεια της σιδηροτροχιάς.
Οι μετρήσεις σε ταχύτητες μεγαλύτερες ή ίσες των 250 km/h πραγματοποιούνται επίσης στην “πρόσθετη θέση μέτρησης” σε ύψος 3,5 m πάνω από την επιφάνεια της σιδηροτροχιάς σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [1] και αξιολογούνται με βάση τις ισχύουσες οριακές τιμές του πίνακα 4.
Πίνακας 4
Οριακές τιμές για τον θόρυβο διέλευσης
|
Κατηγορία του υποσυστήματος τροχαίο υλικό |
LpAeq,Tp (80 km/h) [dB] |
LpAeq,Tp (250 km/h) [dB] |
|
Ηλεκτρικές μηχανές και ειδικά οχήματα με ηλεκτρική έλξη |
84 |
99 |
|
Μηχανές ντίζελ και ειδικά οχήματα με έλξη ντίζελ |
85 |
ά.α. |
|
ΗΠΣ |
80 |
95 |
|
ΠΣΝ |
81 |
96 |
|
Επιβατάμαξες |
79 |
ά.α. |
|
Φορτάμαξες (τυποποιημένες σε APL = 0,225) (2) |
83 |
ά.α. |
Η απόδειξη της συμμόρφωσης περιγράφεται στο σημείο 6.2.2.3.
4.2.3.α. Συστατικά πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών
Το συστατικό πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών (δηλαδή πέδιλο πέδης) επηρεάζει τον θόρυβο διέλευσης δημιουργώντας τραχύτητα στην επιφάνεια κύλισης του τροχού κατά την πέδηση.
Η απόδειξη της συμμόρφωσης των πέδιλων πέδης για τις εμπορευματικές φορτάμαξες περιγράφεται στο σημείο 6.1.2.1. της παρούσας ΤΠΔ. Η συμμόρφωση των πέδιλων πέδης της προς το εν λόγω σημείο δεν απαλλάσσει την υπό αξιολόγηση μονάδα από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 4.2.3 και από την απόδειξη της συμμόρφωσης που ορίζεται στο σημείο 6.2.2.3.
4.2.4. Όρια για τον θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού
Οι οριακές τιμές για την Α-σταθμισμένη ισοδύναμη συνεχή στάθμη ηχητικής πίεσης (LpAeq,T) όσον αφορά τον θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού ηλεκτρικών μηχανών και μηχανών ντίζελ, ΗΠΣ, ΠΣΝ και επιβαταμαξών με θάλαμο μηχανοδηγού καθορίζονται στον πίνακα 5. Οι οριακές τιμές καθορίζονται στο ύψος του αυτιού του μηχανοδηγού.
Οι εν λόγω οριακές τιμές δεν είναι υποχρεωτικές για ειδικά οχήματα. Ωστόσο, διενεργείται η απόδειξη της συμμόρφωσης που αναφέρεται στο σημείο 6.2.2.4 και οι προκύπτουσες τιμές καταγράφονται στον τεχνικό φάκελο.
Πίνακας 5
Οριακές τιμές για τον θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού
|
Θόρυβος εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού |
LpAeq,T [dB] |
|
Σε ακινησία με σειρήνες προειδοποίησης σε λειτουργία |
95 |
|
Στη μέγιστη ταχύτητα vmax εάν vmax < 250 km/h |
78 |
|
Στη μέγιστη ταχύτητα vmax εάν 250 km/h ≤ vmax < 350 km/h |
80 |
Η απόδειξη της συμμόρφωσης περιγράφεται στο σημείο 6.2.2.4.
4.3. Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών
Η παρούσα ΤΠΔ έχει τις ακόλουθες διεπαφές με το υποσύστημα τροχαίου υλικού:
Διεπαφή με τα υποσυστήματα που αναφέρονται στο κεφάλαιο 2 στοιχεία α) και γ) του παρόντος παραρτήματος (που πραγματεύεται η ΤΠΔ LOC&PAS) όσον αφορά:
|
— |
τον θόρυβο σε στάση, |
|
— |
τον θόρυβο εκκίνησης (δεν ισχύει για επιβατάμαξες), |
|
— |
τον θόρυβο διέλευσης, |
|
— |
τον θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού, ανάλογα με την περίπτωση. |
Διεπαφή με τα υποσυστήματα που αναφέρονται στο κεφάλαιο 2 στοιχείο β) του παρόντος παραρτήματος (που πραγματεύεται η ΤΠΔ WAG) όσον αφορά:
|
— |
τον θόρυβο διέλευσης, |
|
— |
τον θόρυβο σε στάση. |
Η παρούσα ΤΠΔ έχει την ακόλουθη διεπαφή με την ΤΠΔ OPE όσον αφορά:
|
— |
τον θόρυβο διέλευσης. |
4.4. Κανόνες λειτουργίας
Οι απαιτήσεις σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας του υποσυστήματος τροχαίου υλικού καθορίζονται στο σημείο 4.4 της ΤΠΔ LOC&PAS και στο σημείο 4.4 της ΤΠΔ WAG.
4.4.1. Ειδικοί κανόνες για τη λειτουργία φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σε περίπτωση υποβαθμισμένης λειτουργίας
Οι ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που παρατίθενται στο σημείο 4.2.3.6.3 της ΤΠΔ OPE περιλαμβάνουν τη λειτουργία φορταμαξών που δεν συμμορφώνονται με το σημείο 7.2.2.2 του παρόντος παραρτήματος περί διαδρομών χαμηλότερου θορύβου.
Οι εν λόγω ρυθμίσεις μπορούν να εφαρμόζονται για να αντιμετωπίζονται περιορισμοί ως προς τη χωρητικότητα ή λειτουργικοί περιορισμοί που οφείλονται σε αστοχίες του τροχαίου υλικού, ακραίες καιρικές συνθήκες, ατυχήματα ή συμβάντα και αστοχίες της υποδομής.
4.4.2. Ειδικοί κανόνες για τη λειτουργία φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σε περίπτωση έργων υποδομής και συντήρησης φορταμαξών
Η λειτουργία φορταμαξών που δεν συμμορφώνονται με το σημείο 7.2.2.2 περί διαδρομών χαμηλότερου θορύβου είναι δυνατή σε περίπτωση δραστηριοτήτων συντήρησης φορταμαξών όταν διατίθεται μόνο μια διαδρομή χαμηλότερου θορύβου η οποία καθιστά εφικτή την πρόσβαση στο μηχανοστάσιο συντήρησης.
Οι ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που παρατίθενται στο σημείο 4.4.1 εφαρμόζονται σε περίπτωση έργων υποδομής όταν η μόνη κατάλληλη εναλλακτική διαδρομή είναι διαδρομή χαμηλότερου θορύβου.
4.5. Κανόνες συντήρησης
Οι απαιτήσεις σχετικά με τους κανόνες συντήρησης του υποσυστήματος τροχαίου υλικού καθορίζονται στο σημείο 4.5 της ΤΠΔ LOC&PAS και στο σημείο 4.5 της ΤΠΔ WAG.
4.6. Επαγγελματικά προσόντα
Άνευ αντικειμένου.
4.7. Συνθήκες υγιεινής και ασφάλειας
Βλ. άρθρο 6.
5. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ
5.1. Γενικά
Τα στοιχεία διαλειτουργικότητας (ΣΔ), όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, απαριθμούνται στο σημείο 5.2 του παρόντος παραρτήματος μαζί με την αναφορά στις αντίστοιχες απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 4.2 του παρόντος παραρτήματος.
5.2. Προδιαγραφές στοιχείων διαλειτουργικότητας
5.2.1. Συστατικό πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών
Το παρόν στοιχείο διαλειτουργικότητας εφαρμόζεται μόνο στο υποσύστημα “τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες”.
Το συστατικό πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 4.2.3 στοιχείο α). Οι απαιτήσεις αυτές αξιολογούνται σε επίπεδο ΣΔ.
6. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΕΚ
6.1. Στοιχεία διαλειτουργικότητας
6.1.1. Ενότητες
Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης στοιχείου διαλειτουργικότητας πραγματοποιείται σύμφωνα με την/τις ενότητα/-ες του πίνακα 5α.
Πίνακας 5α
Ενότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας
|
Ενότητα CB |
Εξέταση τύπου ΕΚ |
|
Ενότητα CD |
Συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση σύστημα διαχείρισης της ποιότητας της διαδικασίας παραγωγής |
|
Ενότητα CF |
Συμμόρφωση προς τον τύπο με βάση επαλήθευση του προϊόντος |
|
Ενότητα CH1 |
Συμμόρφωση με βάση πλήρες σύστημα διαχείρισης της ποιότητας συν εξέταση του σχεδιασμού |
Οι εν λόγω ενότητες καθορίζονται λεπτομερώς στην απόφαση 2010/713/ΕΕ.
6.1.2. Διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης
Ο κατασκευαστής, ή εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του εγκαταστημένος στην Ένωση, επιλέγει μία από τις ενότητες ή έναν από τους συνδυασμούς ενοτήτων που αναφέρονται κατωτέρω για το συστατικό στοιχείο “Συστατικό πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών”:
|
— |
CB+CD, |
|
— |
CB+CF, |
|
— |
CH1. |
Στο πλαίσιο εφαρμογής της ενότητας ή του συνδυασμού ενοτήτων που επελέγη, το στοιχείο διαλειτουργικότητας αξιολογείται με βάση τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 4.2. Στην περίπτωση που χρειάζεται, στα σημεία που ακολουθούν καθορίζονται πρόσθετες απαιτήσεις για την αξιολόγηση συγκεκριμένων στοιχείων διαλειτουργικότητας.
6.1.2.1. Συστατικό πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών εμπορευματικών φορταμαξών
Το συστατικό πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών εμπορευματικών φορταμαξών πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο προσάρτημα ΣΤ.
Έως τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που ορίζεται στο προσάρτημα Ζ, οι τύποι συστατικών πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών που απαριθμούνται στο προσάρτημα Ζ θεωρείται ότι συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις που ορίζονται στο προσάρτημα ΣΤ χωρίς δοκιμή.
6.2. Υποσύστημα “Τροχαίο υλικό” όσον αφορά τον εκπεμπόμενο από τροχαίο υλικό θόρυβο
6.2.1. Ενότητες
Η επαλήθευση ΕΚ πραγματοποιείται σύμφωνα με την/τις ενότητα/-ες που περιγράφεται/-ονται στον πίνακα 6.
Πίνακας 6
Ενότητες για την επαλήθευση ΕΚ των υποσυστημάτων
|
SB |
Εξέταση τύπου ΕΚ |
|
SD |
Επαλήθευση ΕΚ με βάση σύστημα διαχείρισης της ποιότητας της διαδικασίας παραγωγής |
|
SF |
Επαλήθευση ΕΚ με βάση επαλήθευση του προϊόντος |
|
SH1 |
Επαλήθευση ΕΚ με βάση πλήρες σύστημα διαχείρισης της ποιότητας και με εξέταση του σχεδιασμού |
Οι εν λόγω ενότητες καθορίζονται λεπτομερώς στην απόφαση 2010/713/ΕΕ.
6.2.2. Διαδικασίες επαλήθευσης ΕΚ
Ο αιτών επιλέγει μία από τις κατωτέρω διαδικασίες αξιολόγησης, η οποία αποτελείται από μία ή περισσότερες ενότητες για την επαλήθευση ΕΚ του υποσυστήματος:
|
— |
(SB + SD), |
|
— |
(SB + SF), |
|
— |
(SH1). |
Στο πλαίσιο εφαρμογής της ενότητας ή του συνδυασμού ενοτήτων που έχει επιλεγεί, το υποσύστημα αξιολογείται με βάση τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 4.2. Στις περιπτώσεις που χρειάζεται, καθορίζονται πρόσθετες απαιτήσεις σχετικά με την αξιολόγηση στα σημεία που ακολουθούν.
6.2.2.1. Θόρυβος σε στάση
Η απόδειξη της συμμόρφωσης με τις οριακές τιμές για τον θόρυβο σε στάση, όπως καθορίζονται στο σημείο 4.2.1, πραγματοποιείται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [1].
Για την αξιολόγηση του θορύβου του κύριου αεροσυμπιεστή στην πλησιέστερη θέση μέτρησης i, χρησιμοποιείται ο δείκτης Li pAeq,T, με τον T αντιπροσωπευτικό ενός κύκλου λειτουργίας, όπως ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [1]. Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιούνται μόνο τα συστήματα συρμών που απαιτούνται για τη λειτουργία του αεροσυμπιεστή υπό κανονικές συνθήκες. Επιτρέπεται η απενεργοποίηση των συστημάτων συρμών που δεν είναι αναγκαία για τη λειτουργία του αεροσυμπιεστή, ώστε να αποφευχθεί η συμβολή τους στη μέτρηση του θορύβου. Η απόδειξη της συμμόρφωσης με τις οριακές τιμές πραγματοποιείται υπό τις συνθήκες που είναι αυστηρώς αναγκαίες για τη λειτουργία του κύριου αεροσυμπιεστή στις χαμηλότερες στροφές ανά λεπτό.
Για την αξιολόγηση των πηγών παλμικού θορύβου στην πλησιέστερη θέση μέτρησης i, χρησιμοποιείται ο δείκτης Li pAFmax. Η αντίστοιχη πηγή θορύβου είναι η έξοδος από τις βαλβίδες του ξηραντήρα αέρα.
6.2.2.2. Θόρυβος εκκίνησης
Η απόδειξη της συμμόρφωσης με τις οριακές τιμές για τον θόρυβο εκκίνησης, όπως καθορίζονται στο σημείο 4.2.2, πραγματοποιείται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [1]. Εφαρμόζεται η μέθοδος της μέγιστης στάθμης. Κατά απόκλιση από τη διαδικασία δοκιμών της προδιαγραφής, η αμαξοστοιχία επιταχύνει από θέση ακινησίας σε ταχύτητα 30 km/h και, εν συνεχεία, διατηρεί την ταχύτητα αυτή.
Επιπλέον, ο θόρυβος μετράται στην ίδια απόσταση από το γεωμετρικό άξονα της τροχιάς και στο ίδιο ύψος πάνω από την επιφάνεια της σιδηροτροχιάς, όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.2. Εφαρμόζονται η “μέθοδος της μέσης στάθμης” και η “μέθοδος της μέγιστης στάθμης” σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [1] και η αμαξοστοιχία επιταχύνει από θέση ακινησίας σε ταχύτητα 40 km/h και, εν συνεχεία, διατηρεί την ταχύτητα αυτή. Οι μετρούμενες τιμές δεν αξιολογούνται με βάση οριακή τιμή και καταγράφονται στον τεχνικό φάκελο και κοινοποιούνται στον Οργανισμό.
Για τα ειδικά οχήματα, η διαδικασία εκκίνησης εκτελείται χωρίς πρόσθετο φορτίο στις άμαξες.
6.2.2.3. Θόρυβος διέλευσης
Η απόδειξη της συμμόρφωσης με τις οριακές τιμές για τον θόρυβο διέλευσης, όπως καθορίζονται στο σημείο 4.2.3, πραγματοποιείται σύμφωνα με τα σημεία 6.2.2.3.1 και 6.2.2.3.2.
6.2.2.3.1. Συνθήκες δοκιμής επί τροχιάς
Οι δοκιμές πρέπει να εκτελούνται σε τροχιά αναφοράς όπως ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [1].
Ωστόσο, επιτρέπεται η εκτέλεση δοκιμής σε τροχιά που δεν πληροί τις συνθήκες της τροχιάς αναφοράς, από άποψη στάθμης ηχητικής τραχύτητας της τροχιάς και των τιμών απόσβεσης στην τροχιά, εφόσον οι στάθμες θορύβου που μετρώνται σύμφωνα με το σημείο 6.2.2.3.2 δεν υπερβαίνουν τις οριακές τιμές που καθορίζονται στο σημείο 4.2.3.
Η ηχητική τραχύτητα της τροχιάς και οι τιμές απόσβεσης στην τροχιά δοκιμής προσδιορίζονται σε κάθε περίπτωση. Εάν η τροχιά στην οποία εκτελούνται οι δοκιμές δεν πληροί τις συνθήκες της τροχιάς αναφοράς, οι μετρούμενες στάθμες θορύβου χαρακτηρίζονται “συγκρίσιμες”, άλλως χαρακτηρίζονται “μη συγκρίσιμες”. Καταγράφεται στον τεχνικό φάκελο αν οι μετρούμενες στάθμες θορύβου είναι “συγκρίσιμες” ή “μη συγκρίσιμες”.
Οι μετρούμενες τιμές ηχητικής τραχύτητας στην τροχιά δοκιμής παραμένουν έγκυρες για περίοδο που αρχίζει 3 μήνες πριν από την εν λόγω μέτρηση και λήγει 3 μήνες μετά, με δεδομένο ότι κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν πραγματοποιείται καμία συντήρηση της τροχιάς που να επηρεάζει την ηχητική τραχύτητα της τροχιάς.
Οι μετρούμενες τιμές απόσβεσης στην τροχιά δοκιμής παραμένουν έγκυρες για περίοδο που αρχίζει 1 έτος πριν από τη μέτρηση αυτή και λήγει 1 έτος μετά, με δεδομένο ότι κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής δεν πραγματοποιείται καμία συντήρηση στην τροχιά δοκιμών που να επηρεάζει τις τιμές απόσβεσης για την τροχιά.
Στον τεχνικό φάκελο επιβεβαιώνεται ότι τα δεδομένα της τροχιάς που αφορούν τη μέτρηση του θορύβου διέλευσης του συγκεκριμένου τύπου ήταν έγκυρα κατά την/τις ημέρα/-ες που εκτελέστηκε η δοκιμή, για παράδειγμα με επισήμανση της ημερομηνίας της τελευταίας συντήρησης που είχε επιπτώσεις στον θόρυβο.
Επιπλέον, επιτρέπεται η εκτέλεση δοκιμών με ταχύτητες ίσες ή μεγαλύτερες των 250 km/h σε τροχιές χωρίς στρωτήρες. Στην περίπτωση αυτή, οι οριακές τιμές υπερβαίνουν κατά 2 dB τις οριζόμενες στο σημείο 4.2.3.
6.2.2.3.2. Διαδικασία
Οι δοκιμές πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [1]. Κάθε σύγκριση με τις οριακές τιμές πραγματοποιείται με αποτελέσματα στρογγυλοποιημένα στο πλησιέστερο ακέραιο decibel. Κάθε τυποποίηση εκτελείται πριν από τη στρογγυλοποίηση. Η λεπτομερής διαδικασία αξιολόγησης παρατίθεται στα σημεία 6.2.2.3.2.1, 6.2.2.3.2.2 και 6.2.2.3.2.3.
6.2.2.3.2.1. ΗΠΣ, ΠΣΝ, μηχανές και επιβατάμαξες
Για τις ΗΠΣ, ΠΣΝ, μηχανές και επιβατάμαξες διακρίνονται τρεις κατηγορίες μέγιστης ταχύτητας λειτουργίας:
|
1) |
Εάν η μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας της μονάδας είναι μικρότερη ή ίση των 80 km/h, ο θόρυβος διέλευσης μετράται στη μέγιστη ταχύτητά του vmax. Η τιμή αυτή δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή LpAeq,Tp(80 km/h) όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.3. |
|
2) |
Εάν η μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας vmax της μονάδας είναι μεγαλύτερη των 80 km/h και μικρότερη των 250 km/h, ο θόρυβος διέλευσης μετράται σε ταχύτητα 80 km/h και στη μέγιστη ταχύτητά του. Αμφότερες οι μετρούμενες τιμές θορύβου διέλευσης LpAeq,Tp(Vtest) τυποποιούνται στην ταχύτητα αναφοράς των 80 km/h LpAeq,Tp(80 km/h) με τον μαθηματικό τύπο (1). Η τυποποιημένη τιμή δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή LpAeq,Tp(80 km/h) όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.3. Μαθηματικός τύπος (1):
|
|
3) |
Εάν η μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας vmax της μονάδας είναι ίση ή μεγαλύτερη των 250 km/h, ο θόρυβος διέλευσης μετράται σε ταχύτητα 80 km/h και στη μέγιστη ταχύτητά του με ανώτατο όριο ταχύτητας δοκιμής 320 km/h. Η μετρούμενη τιμή του θορύβου διέλευσης LpAeq,Tp(Vtest) σε ταχύτητα 80 km/h τυποποιείται στην ταχύτητα αναφοράς των 80 km/h LpAeq,Tp(80 km/h) με τον μαθηματικό τύπο (1). Η τυποποιημένη τιμή δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή LpAeq,Tp(80 km/h) όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.3. Η μετρούμενη τιμή του θορύβου διέλευσης στη μέγιστη ταχύτητα LpAeq,Tp(Vtest) τυποποιείται στην ταχύτητα αναφοράς των 250 km/h LpAeq,Tp(250 km/h) με τον μαθηματικό τύπο (2). Η τυποποιημένη τιμή δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή LpAeq,Tp(250 km/h) όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.3. Μαθηματικός τύπος (2):
|
6.2.2.3.2.2. Φορτάμαξες
Για τις φορτάμαξες διακρίνονται δύο κατηγορίες μέγιστης ταχύτητας λειτουργίας:
|
1) |
Εάν η μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας vmax της μονάδας είναι μικρότερη ή ίση των 80 km/h, ο θόρυβος διέλευσης μετράται στη μέγιστη ταχύτητά του. Η μετρούμενη τιμή του θορύβου διέλευσης LpAeq,Tp(Vtest) τυποποιείται σε APL αναφοράς 0,225 m-1 LpAeq,Tp (APLref) με τον μαθηματικό τύπο (3). Η τιμή αυτή δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή LpAeq,Tp(80 km/h) όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.3. Μαθηματικός τύπος (3):
|
|
2) |
Εάν η μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας vmax της μονάδας είναι μεγαλύτερη των 80 km/h, ο θόρυβος διέλευσης μετράται σε ταχύτητα 80 km/h και στη μέγιστη ταχύτητά του. Αμφότερες οι μετρούμενες τιμές του θορύβου διέλευσης LpAeq,Tp(Vtest) τυποποιούνται στην ταχύτητα αναφοράς των 80 km/h και σε APL αναφοράς 0,225 mm-1 LpAeq,Tp(APL ref, 80 km/h) με τον μαθηματικό τύπο (4). Η τυποποιημένη τιμή δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή LpAeq,Tp(80 km/h) όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.3. Μαθηματικός τύπος (4):
|
6.2.2.3.2.3. Ειδικά οχήματα
Για τα ειδικά οχήματα, εφαρμόζεται η ίδια διαδικασία αξιολόγησης όπως ορίζεται στο 6.2.2.3.2.1. Η διαδικασία μέτρησης εκτελείται χωρίς πρόσθετο φορτίο στις άμαξες.
Τα ειδικά οχήματα θεωρείται ότι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις στάθμης θορύβου διέλευσης του σημείου 4.2.3 χωρίς μέτρηση όταν:
|
— |
η πέδηση πραγματοποιείται αποκλειστικά είτε με πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό είτε με δισκόφρενα, και |
|
— |
είναι εφοδιασμένα με σιγαστήρες από σύνθετο υλικό, εάν έχουν τοποθετηθεί σιγαστήρες. |
6.2.2.4. Θόρυβος εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού
Η απόδειξη της συμμόρφωσης με τις οριακές τιμές για τον θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.4 πραγματοποιείται σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [2]. Για τα ειδικά οχήματα, η διαδικασία μέτρησης εκτελείται χωρίς πρόσθετο φορτίο στις άμαξες.
6.2.3. Απλοποιημένη αξιολόγηση
Αντί για τις διαδικασίες δοκιμών κατά το σημείο 6.2.2 επιτρέπεται η αντικατάσταση ορισμένων ή όλων των δοκιμών από απλοποιημένη αξιολόγηση. Η απλοποιημένη αξιολόγηση συνίσταται στην ακουστική σύγκριση της υπό αξιολόγηση μονάδας με υφιστάμενο τύπο (στο εξής: τύπος αναφοράς) με τεκμηριωμένα χαρακτηριστικά θορύβου.
Η απλοποιημένη αξιολόγηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καθεμία από τις ισχύουσες θεμελιώδεις παραμέτρους “θόρυβος σε στάση”, “θόρυβος εκκίνησης”, “θόρυβος διέλευσης” και “θόρυβος εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού” αυτόνομα και συνίσταται στην παροχή αποδείξεων ότι οι επιπτώσεις των διαφορών της αξιολογούμενης μονάδας δεν οδηγούν σε υπέρβαση των οριακών τιμών που καθορίζονται στο σημείο 4.2.
Για τις μονάδες που αποτελούν αντικείμενο απλοποιημένης αξιολόγησης, η απόδειξη της συμμόρφωσης περιλαμβάνει αναλυτική περιγραφή των σχετικών με τον θόρυβο αλλαγών σε σύγκριση με τον τύπο αναφοράς. Με βάση την περιγραφή αυτή, διενεργείται απλοποιημένη αξιολόγηση. Στις εκτιμώμενες τιμές θορύβου περιλαμβάνεται η αβεβαιότητα της εφαρμοζόμενης μεθόδου υπολογισμού. Η απλοποιημένη αξιολόγηση δύναται να είναι υπολογισμός και/ή απλοποιημένη μέτρηση.
Μονάδα πιστοποιημένη με την απλοποιημένη μέθοδο αξιολόγησης δεν χρησιμοποιείται ως μονάδα αναφοράς για περαιτέρω αξιολόγηση.
Αν η απλοποιημένη αξιολόγηση εφαρμόζεται για τον θόρυβο διέλευσης, ο τύπος αναφοράς συμμορφώνεται τουλάχιστον με ένα από τα εξής στοιχεία:
|
— |
κεφάλαιο 4 του παρόντος παραρτήματος και για τον οποίο τα αποτελέσματα θορύβου διέλευσης χαρακτηρίζονται “συγκρίσιμα”, |
|
— |
κεφάλαιο 4 του παραρτήματος της απόφασης 2011/229/ΕΕ και για τον οποίο τα αποτελέσματα θορύβου διέλευσης χαρακτηρίζονται “συγκρίσιμα”, |
|
— |
κεφάλαιο 4 του παραρτήματος της απόφασης 2006/66/ΕΚ, |
|
— |
κεφάλαιο 4 του παραρτήματος της απόφασης 2008/232/ΕΚ. |
Στην περίπτωση φορτάμαξας της οποίας οι παράμετροι παραμένουν, σε σύγκριση με τον τύπο αναφοράς, εντός του επιτρεπόμενου εύρους τιμών του πίνακα 7 θεωρείται χωρίς περαιτέρω επαλήθευση ότι η μονάδα είναι σύμφωνη με τις οριακές τιμές για τον θόρυβο διέλευσης, όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.3.
Πίνακας 7
Επιτρεπόμενη διακύμανση των φορταμαξών για την εξαίρεσή τους από επαλήθευση
|
Παράμετρος |
επιτρεπόμενη διακύμανση (ως προς τη μονάδα αναφοράς) |
|
Μέγιστη ταχύτητα μονάδας |
Οποιαδήποτε ταχύτητα μέχρι 160 km/h |
|
Τύπος τροχού |
Μόνο αν προκαλεί ίσο ή λιγότερο θόρυβο (ηχητικός χαρακτηρισμός σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [3]) |
|
Απόβαρο |
Μόνο εντός του εύρους +20 %/- 5 % |
|
Πέδιλο πέδης |
Μόνον εφόσον η μονάδα αναφοράς είναι εξοπλισμένη με πέδιλα πέδης και το πέδιλο πέδης της υπό αξιολόγηση μονάδας καλύπτεται είτε από δήλωση ΕΚ συμμόρφωσης σύμφωνα με την παρούσα ΤΠΔ ή απαριθμείται στο προσάρτημα Ζ της παρούσας ΤΠΔ. |
7. ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ
7.1. Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε νέα υποσυστήματα
|
1) |
Η παρούσα ΤΠΔ ισχύει για όλες τις μονάδες τροχαίου υλικού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της και διατίθενται στην αγορά μετά τις 28 Σεπτεμβρίου 2023, εκτός εάν εφαρμόζεται το σημείο 7.1.1.2 “Εφαρμογή σε υπό εξέλιξη έργα” ή το σημείο 7.1.1.3 “Εφαρμογή σε ειδικά οχήματα” της ΤΠΔ LOC&PAS ή το σημείο 7.1.1 “Εφαρμογή σε υπό εξέλιξη έργα” της ΤΠΔ WAG. |
|
2) |
Η συμμόρφωση με το παρόν παράρτημα στην έκδοσή του που εφαρμόζεται πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023 θεωρείται ισοδύναμη με τη συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ, εκτός από τις αλλαγές στην ΤΠΔ που παρατίθενται στο προσάρτημα Η. |
|
3) |
Για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό” και τα συναφή στοιχεία διαλειτουργικότητας, οι κανόνες που αφορούν τα πιστοποιητικά εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ είναι αυτοί που ορίζονται στο σημείο 7.1.3 της ΤΠΔ LOC&PAS και στο σημείο 7.2.3 της ΤΠΔ WAG. |
7.2. Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενα υποσυστήματα
Οι αρχές που πρέπει να εφαρμόζονται από τους αιτούντες και τους φορείς έγκρισης σε περίπτωση μεταβολών τροχαίου υλικού εν χρήσει ή υφιστάμενου τύπου τροχαίου υλικού ορίζονται στο σημείο 7.1.2 της ΤΠΔ LOC&PAS και στο σημείο 7.2.2 της ΤΠΔ WAG.
7.2.1. Διατάξεις σε περίπτωση μεταβολών τροχαίου υλικού εν χρήσει ή υφιστάμενου τύπου τροχαίου υλικού
Ο αιτών διασφαλίζει ότι τα επίπεδα θορύβου του τροχαίου υλικού που έχει υποστεί μεταβολές παραμένουν κάτω από τα όρια που προβλέπονται στην έκδοση της ΤΠΔ που ήταν σε ισχύ όταν το εν λόγω τροχαίο υλικό εγκρίθηκε για πρώτη φορά. Εάν δεν υπήρχε ΤΠΔ κατά τον χρόνο της πρώτης έγκρισης, ο αιτών διασφαλίζει ότι τα επίπεδα θορύβου του τροχαίου υλικού που έχει υποστεί μεταβολές είτε δεν αυξήθηκαν είτε παρέμειναν κάτω από τα όρια που προβλέπονται στην απόφαση 2006/66/ΕΚ ή στην απόφαση 2002/735/ΕΚ της Επιτροπής (3).
Εάν απαιτείται αξιολόγηση, αυτή περιορίζεται στις θεμελιώδεις παραμέτρους που επηρεάζονται από τις μεταβολές.
Αν εφαρμόζεται η απλοποιημένη αξιολόγηση, η αρχική μονάδα μπορεί να αντιπροσωπεύει τη μονάδα αναφοράς σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 6.2.3.
Για την αντικατάσταση ολόκληρης μονάδας ή οχήματος (οχημάτων) εντός μονάδας (π.χ. αντικατάσταση μετά από σοβαρή ζημία) δεν απαιτείται αξιολόγηση συμμόρφωσης με την παρούσα ΤΠΔ, εφόσον η μονάδα ή το όχημα (τα οχήματα) είναι πανομοιότυπα με εκείνα τα οποία αντικαθιστούν.
7.2.2. Πρόσθετες διατάξεις για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες
Ο περιορισμός λειτουργίας που προβλέπεται στο άρθρο 5α δεν εφαρμόζεται σε φορτάμαξες που κινούνται κυρίως σε γραμμές με κλίση μεγαλύτερη από 40 ‰, σε φορτάμαξες με μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας μεγαλύτερη από 120 km/h, σε φορτάμαξες με μέγιστο αξονικό φορτίο μεγαλύτερο από 22,5 t, σε φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για έργα υποδομής και σε φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται σε διασωστικές αμαξοστοιχίες.
Εάν μια φορτάμαξα είναι εξοπλισμένη είτε με συστατικά πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών που καλύπτονται από δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ σύμφωνα με την παρούσα ΤΠΔ είτε με συστατικά πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών που απαριθμούνται στο προσάρτημα Ζ και δεν δημιουργούνται νέες πηγές θορύβου στην φορτάμαξα, τότε θεωρείται ότι πληρούνται οι απαιτήσεις του σημείου 4.2.3 χωρίς περαιτέρω δοκιμές.
7.2.2.1. Δεν χρησιμοποιείται
7.2.2.2. Φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου
Οι φορτάμαξες που ανήκουν σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου εντός του πεδίου χρήσης τους:
|
— |
φορτάμαξες που καλύπτονται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ με βάση την απόφαση 2006/66/ΕΚ, |
|
— |
φορτάμαξες που καλύπτονται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ με βάση την απόφαση 2011/229/ΕΕ, |
|
— |
φορτάμαξες που καλύπτονται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ με βάση την παρούσα ΤΠΔ, |
|
— |
φορτάμαξες εξοπλισμένες με ένα από τα ακόλουθα:
|
|
— |
φορτάμαξες εξοπλισμένες με πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό απαριθμούμενα στο προσάρτημα E, για τη λειτουργία του συστήματος πέδης λειτουργίας. Η κίνηση των εν λόγω φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου περιορίζεται σύμφωνα με τους όρους που περιγράφονται στο εν λόγω προσάρτημα. |
7.2.2.3. Στοιχεία διαλειτουργικότητας
|
— |
Το σημείο αυτό αφορά τα στοιχεία διαλειτουργικότητας που υπόκεινται σε εξέταση τύπου ή σε εξέταση σχεδιασμού. |
|
— |
Η εξέταση τύπου ή σχεδιασμού ή η καταλληλότητα χρήσης εξακολουθεί να ισχύει ακόμη και αν αρχίσει να ισχύει αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ, εκτός εάν ρητά ορίζεται διαφορετικά στην αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ. |
|
— |
Κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος, επιτρέπεται να διατίθενται στην αγορά νέα συστατικά στοιχεία του ιδίου τύπου χωρίς νέα αξιολόγηση τύπου. |
7.3. Ειδικές περιπτώσεις
7.3.1. Εισαγωγή
Οι ειδικές περιπτώσεις, κατά το σημείο 7.3.2, διακρίνονται σε:
|
α) |
Περιπτώσεις “Μ”: “μόνιμες” περιπτώσεις |
|
β) |
Περιπτώσεις “Π”: “προσωρινές” περιπτώσεις |
7.3.2. Κατάλογος ειδικών περιπτώσεων
7.3.2.1. Ειδικές περιπτώσεις
α) Ειδική περίπτωση Εσθονίας, Φινλανδίας, Λετονίας, Λιθουανίας, Πολωνίας και Σλοβακίας
(“Μ”) Για τις μονάδες κοινής χρήσης με τρίτες χώρες, το εύρος τροχιάς των οποίων διαφέρει από εκείνο του κύριου σιδηροδρομικού δικτύου της Ένωσης, επιτρέπεται η εφαρμογή εθνικών τεχνικών κανόνων αντί των απαιτήσεων της παρούσας ΤΠΔ.
β) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας
(“Π”) Η απόφαση 2011/229/ΕΕ μπορεί να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται στις εμπορευματικές φορτάμαξες που προορίζονται να χρησιμοποιούνται μόνο στην επικράτεια της Φινλανδίας και έως ότου βρεθεί η κατάλληλη τεχνική λύση όσον αφορά τις αντίξοες χειμερινές συνθήκες, αλλά οπωσδήποτε το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2032. Αυτό δεν εμποδίζει τη λειτουργία εμπορευματικών φορταμαξών από άλλα κράτη μέλη στο φινλανδικό δίκτυο.
7.3.2.2. Όρια για τον θόρυβο σε στάση (σημείο 4.2.1)
α) Ειδική περίπτωση Φινλανδίας
(“Π”) Για επιβατάμαξες και φορτάμαξες εφοδιασμένες με γεννήτρια ντίζελ για παροχή ηλεκτρικής ισχύος άνω των 100 kW, οι οποίες προορίζονται να κινούνται μόνον στο σιδηροδρομικό δίκτυο της Φινλανδίας, η οριακή τιμή για τον θόρυβο σε στάση LpAeq,T [unit] του πίνακα 2 επιτρέπεται να αυξηθεί έως 72 dB.
7.3.2.3. Όρια για τον θόρυβο εκκίνησης (σημείο 4.2.2)
α) Ειδική περίπτωση Σουηδίας
(“Π”) Για μηχανές συνολικής ελκτικής ισχύος άνω των 6 000 kW και μέγιστο αξονικό φορτίο άνω των 25 t, οι οριακές τιμές για τον θόρυβο εκκίνησης LpAF,max του πίνακα 3 μπορούν να αυξηθούν έως 89 dB.
7.3.2.4. Όρια για τον θόρυβο διέλευσης (σημείο 4.2.3)
α) Ειδική περίπτωση σήραγγας της Μάγχης
(“Μ”) Όσον αφορά τη σήραγγα της Μάγχης, τα όρια για τον θόρυβο διέλευσης δεν εφαρμόζονται σε φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά βαρέων φορτηγών οχημάτων μεταξύ Coquelles (Γαλλία) και Folkestone (Ηνωμένο Βασίλειο).
β) Ειδική περίπτωση Σουηδίας
(“Π”) Για μηχανές συνολικής ελκτικής ισχύος άνω των 6 000 kW και με μέγιστο αξονικό φορτίο άνω των 25 t, οι οριακές τιμές για τον θόρυβο διέλευσης LpAeq,Tp (80 km/h) του πίνακα 4 επιτρέπεται να αυξηθούν έως 85 dB.
7.4. Ειδικοί κανόνες εφαρμογής
7.4.1. Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες (σημείο 7.2.2)
α) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες στη σήραγγα της Μάγχης
(“Μ”) Για τον υπολογισμό του ετήσιου μέσου αριθμού των εμπορευματικών αμαξοστοιχιών που κινούνται καθημερινά κατά τις νυκτερινές ώρες, δεν λαμβάνονται υπόψη οι εμπορευματικές αμαξοστοιχίες αποτελούμενες από φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά βαρέων φορτηγών οχημάτων στη γραμμή Coquelles (Γαλλία) – Folkestone (Ηνωμένο Βασίλειο).
β) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες στη Φινλανδία και τη Σουηδία
(“Π”) Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2032, η έννοια των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου δεν εφαρμόζεται στο φινλανδικό και το σουηδικό δίκτυο λόγω αβεβαιότητας που συνδέεται με τη λειτουργία σε αντίξοες χειμερινές συνθήκες με πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό. Αυτό δεν εμποδίζει τη λειτουργία εμπορευματικών φορταμαξών από άλλα κράτη μέλη στο φινλανδικό και το σουηδικό δίκτυο.
7.4.2. Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου (σημείο 7.2.2.2)
α) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στο Βέλγιο
(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια του Βελγίου:
|
— |
φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, |
|
— |
φορτάμαξες στις οποίες πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα συστροφής προκειμένου τα πέδιλα από χυτοσίδηρο να αντικατασταθούν από πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, |
|
— |
φορτάμαξες με πέδιλα από χυτοσίδηρο στις οποίες οι τροχοί πρέπει να αντικατασταθούν από τροχούς που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [3] προκειμένου να μετασκευαστούν με πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026. |
β) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στη σήραγγα της Μάγχης
(“Μ”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στη σήραγγα της Μάγχης:
Φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά βαρέων φορτηγών οχημάτων μεταξύ Coquelles (Γαλλία) και Folkestone (Ηνωμένο Βασίλειο).
γ) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην Τσεχία
(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια της Τσεχίας:
|
— |
φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, |
|
— |
φορτάμαξες με έδρανα τύπου 59V, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2034, |
|
— |
φορτάμαξες στις οποίες πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα συστροφής προκειμένου τα πέδιλα από χυτοσίδηρο να αντικατασταθούν από πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2034, |
|
— |
φορτάμαξες με διαμόρφωση πέδησης 1Bg ή 1Bgu, εξοπλισμένες με πέδιλα από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2036, |
|
— |
φορτάμαξες με πέδιλα από χυτοσίδηρο στις οποίες οι τροχοί πρέπει να αντικατασταθούν από τροχούς που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [3] προκειμένου να μετασκευαστούν με πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2029. |
Επιπλέον, δεν είναι υποχρεωτική η χρήση πέδιλων πέδης από σύνθετο υλικό σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου για υφιστάμενες φορτάμαξες που δεν εμπίπτουν στο πρώτο εδάφιο και για τις οποίες δεν υφίσταται συγκεκριμένη λύση για την αντικατάσταση των πέδιλων από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030.
δ) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στη Γαλλία
(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια της Γαλλίας:
|
— |
φορτάμαξες με διαμόρφωση πέδησης 1Bg ή 1Bgu, εξοπλισμένες με πέδιλα από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030, |
|
— |
φορτάμαξες εξοπλισμένες με μικρούς τροχούς (διαμέτρου μικρότερης των 920 mm), έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030. |
ε) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην Ιταλία
(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια της Ιταλίας:
|
— |
φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, |
|
— |
φορτάμαξες στις οποίες πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα συστροφής προκειμένου τα πέδιλα από χυτοσίδηρο να αντικατασταθούν από πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, |
|
— |
φορτάμαξες με πέδιλα από χυτοσίδηρο στις οποίες οι τροχοί πρέπει να αντικατασταθούν από τροχούς που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [3] προκειμένου να μετασκευαστούν με πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026. |
Επιπλέον, δεν είναι υποχρεωτική η χρήση πέδιλων πέδης από σύνθετο υλικό σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου για υφιστάμενες φορτάμαξες που δεν εμπίπτουν στο πρώτο εδάφιο και για τις οποίες δεν υφίσταται συγκεκριμένη λύση για την αντικατάσταση των πέδιλων από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030.
στ) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην Πολωνία
(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην Πολωνία, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2036:
|
— |
φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, |
|
— |
φορτάμαξες με διαμόρφωση πέδησης 1Bg ή 1Bgu, εξοπλισμένες με πέδιλα από χυτοσίδηρο, |
|
— |
φορτάμαξες σχεδιασμένες για κυκλοφορία τύπου “S”, εξοπλισμένες με σύστημα πέδησης “SS” με πέδιλα από χυτοσίδηρο, |
|
— |
φορτάμαξες εξοπλισμένες με πέδιλα από χυτοσίδηρο, σχεδιασμένες για κυκλοφορία τύπου “SS”, για την μετασκευή των οποίων με πέδιλα πέδης LL απαιτείται εξοπλισμός με τροχούς που συμμορφώνονται με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [3] και με βαλβίδα συστροφής. |
ζ) Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στη Σλοβακία
(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια της Σλοβακίας:
|
— |
φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, |
|
— |
φορτάμαξες με φορεία τύπου 26-2.8 εξοπλισμένες με πέδιλα P10 από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2036, |
|
— |
φορτάμαξες στις οποίες πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα συστροφής προκειμένου τα πέδιλα από χυτοσίδηρο να αντικατασταθούν από πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2036. |
(“Μ”) Φορτάμαξες με φορεία 2TS προοριζόμενες για κυκλοφορία μεταξύ Σλοβακίας και τρίτων χωρών με ανταλλαγή φορείων στον μεθοριακό σταθμό.
Προσάρτημα A
Δεν χρησιμοποιείται
Προσάρτημα Β
Πρότυπα που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ
Πίνακας Β.1
Πρότυπα ή κανονιστικά έγγραφα
|
Δείκτης |
Χαρακτηριστικά προς αξιολόγηση |
Σημείο ΤΠΔ |
Υποχρεωτικό σημείο προτύπου |
|
[1] |
EN ISO 3095 :2013 Ακουστική — Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Μέτρηση του θορύβου που εκπέμπεται από οχήματα κινούμενα επί σιδηροτροχιών |
||
|
[1.1] |
Θόρυβος διέλευσης — μετρήσεις σε ταχύτητες μεγαλύτερες ή ίσες των 250 km/h |
4.2.3 |
6 |
|
[1.2] |
Θόρυβος σε στάση — απόδειξη της συμμόρφωσης |
6.2.2.1 |
5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5 (χωρίς το 5.5.2), 5.7 και σημείο 5.8.1 |
|
[1.3] |
Θόρυβος σε στάση — κύκλος λειτουργίας του κύριου αεροσυμπιεστή |
6.2.2.1 |
5.7 |
|
[1.4] |
Θόρυβος εκκίνησης |
6.2.2.2 |
7 (χωρίς το 7.5.1.2) Απόκλιση από το 7.5.3 |
|
[1.5] |
Θόρυβος διέλευσης — συνθήκες δοκιμής επί τροχιάς |
6.2.2.3.1 |
6.2 |
|
[1.6] |
Θόρυβος διέλευσης — διαδικασία |
6.2.2.3.2 |
6.1, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6 και 6.7 (χωρίς το 6.7.2) |
|
[2] |
EN ISO 3381:2021 Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Ακουστική — Εσωτερική μέτρηση του θορύβου από σύνθεση οχημάτων σε κυκλοφορία |
||
|
[2.1] |
Θόρυβος εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού |
6.2.2.4 |
7, 8 εκτός του 8.4.5 και του 8.7.2 |
|
[3] |
EN 13979-1:2020 Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Τροχοφόροι άξονες και φορεία— Μονοκόμματοι τροχοί — Διαδικασία τεχνικής έγκρισης — Μέρος 1: Σφυρήλατοι και εξηλασμένοι τροχοί Σημείωση: Το EN 13979-1:2003+A2:2011 είναι επίσης αποδεκτό |
||
|
[3.1] |
Απλοποιημένη αξιολόγηση |
6.2.3 — πίνακας 7 |
Παράρτημα Ε |
|
[3.2] |
Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου |
7.4.2 |
Όλα |
|
[4] |
UIC 541-4 :2020 Πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό — Γενικοί όροι πιστοποίησης και χρήσης |
||
|
[4.1] |
Πρόγραμμα δοκιμών επιδόσεων πέδης |
Προσάρτημα ΣΤ |
Προγράμματα δοκιμών A1_a και A2_a |
|
[5] |
EN 16452:2015+A1:2019 Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Πέδηση — Πέδιλα πέδης |
||
|
[5.1] |
Πρόγραμμα δοκιμών επιδόσεων πέδησης — πέδιλα πέδης LL και πέδιλα πέδης Κ |
Προσάρτημα ΣΤ |
Προγράμματα δοκιμών D.1 και C.1 |
|
[5.2] |
Πρόγραμμα δοκιμών επιδόσεων πέδησης — άλλα πέδιλα πέδης |
Προσάρτημα ΣΤ |
Πρόγραμμα δοκιμών J.2 |
|
[6] |
EN 15610:2019 Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Ακουστική — Μέτρηση τραχύτητας σιδηροτροχιάς και τροχού που σχετίζονται με την παραγωγή θορύβου |
||
|
[6.1] |
Διαδικασία μέτρησης ηχητικής τραχύτητας τροχών |
Προσάρτημα ΣΤ |
Όλα εκτός από το σημείο 6.2.2.2 |
Προσάρτημα Γ
Αξιολόγηση του υποσυστήματος τροχαίου υλικού
|
Χαρακτηριστικά προς αξιολόγηση κατά τα οριζόμενα στο σημείο 4.2 |
Επανεξέταση σχεδιασμού |
Δοκιμή τύπου |
Συνήθης δοκιμή |
Ειδική διαδικασία αξιολόγησης |
|
|
Στοιχείο του υποσυστήματος τροχαίου υλικού |
Σημείο ΤΠΔ |
Σημείο ΤΠΔ |
|||
|
Θόρυβος σε στάση |
4.2.1 |
X (4) |
X |
ά.α. |
6.2.2.1 |
|
Θόρυβος εκκίνησης |
4.2.2 |
X (4) |
X |
ά.α. |
6.2.2.2 |
|
Θόρυβος διέλευσης |
4.2.3 |
X (4) |
X |
ά.α. |
6.2.2.3 |
|
Θόρυβος εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού |
4.2.4 |
X (4) |
X |
ά.α. |
6.2.2.4 |
Προσάρτημα Δ
Διαδρομές χαμηλότερου θορύβου
Δ.1 Καθορισμός διαδρομών χαμηλότερου θορύβου
Σύμφωνα με το άρθρο 5γ παράγραφος 1, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στον Οργανισμό κατάλογο διαδρομών χαμηλότερου θορύβου και μεριμνούν ώστε οι διαχειριστές υποδομής να τις ταυτοποιούν στην εφαρμογή RINF, όπως προβλέπεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/777 (5) (στο εξής: RINF). Ο κατάλογος περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
— |
αρχικά και τελικά σημεία των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου και των αντίστοιχων τμημάτων τους, με τη χρήση κωδικού γεωγραφικής τοποθεσίας στο μητρώο που προβλέπεται στον RINF. Αν ένα από τα εν λόγω σημεία βρίσκεται σε σύνορο κράτους μέλους, αυτό πρέπει να επισημαίνεται, |
|
— |
προσδιορισμός των τμημάτων που απαρτίζουν τη διαδρομή χαμηλότερου θορύβου. |
Ο κατάλογος καταρτίζεται με βάση το κατωτέρω πρότυπο:
|
Διαδρομή χαμηλότερου θορύβου |
Τμήματα της διαδρομής |
Μοναδικό αναγνωριστικό τμήματος |
Η διαδρομή χαμηλότερου θορύβου ξεκινά/τελειώνει σε σύνορο κράτους μέλους |
|
Σημείο Α — Σημείο Ε |
Σημείο Α — Σημείο Β |
201 |
Ναι ΣΗΜΕΙΟ Ε (Χώρα Y) |
|
Σημείο Β — Σημείο Γ |
202 |
||
|
Σημείο Γ — Σημείο Δ |
203 |
||
|
Σημείο Δ — Σημείο Ε |
204 |
||
|
Σημείο ΣΤ — Σημείο Θ |
Σημείο ΣΤ — Σημείο Ζ |
501 |
Όχι |
|
Σημείο Ζ — Σημείο Η |
502 |
||
|
Σημείο Η — Σημείο Θ |
503 |
Επιπλέον, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν, σε προαιρετική βάση, χάρτες που απεικονίζουν τις διαδρομές χαμηλότερου θορύβου. Όλοι οι κατάλογοι και οι χάρτες δημοσιεύονται στον ιστότοπο του Οργανισμού (http://www.era.europa.eu) το αργότερο εντός 9 μηνών από τις 27.5.2019.
Έως την ημερομηνία αυτή, ο Οργανισμός ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τους καταλόγους και τους χάρτες διαδρομών χαμηλότερου θορύβου. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη μέσω της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 51 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.
Δ.2 Επικαιροποίηση διαδρομών χαμηλότερου θορύβου
Τα δεδομένα εμπορευματικής κυκλοφορίας που χρησιμοποιούνται για την επικαιροποίηση των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου σύμφωνα με το άρθρο 5γ παράγραφος 2 αφορούν τα τρία τελευταία έτη πριν από τη διάθεση επικαιροποιημένων δεδομένων. Σε περίπτωση που, λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, η εμπορευματική κυκλοφορία διαφέρει ένα δεδομένο έτος από τον εν λόγω μέσο αριθμό κατά περισσότερο από 25 %, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να υπολογίζει τον μέσο αριθμό βάσει των άλλων δύο ετών. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι διαχειριστές υποδομής να επικαιροποιούν τις διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην εφαρμογή RINF, αμέσως μόλις οι εν λόγω επικαιροποιήσεις καθίστανται διαθέσιμες. Οι επικαιροποιήσεις εφαρμόζονται αρχής γενομένης από την επόμενη αλλαγή του πίνακα δρομολογίων η οποία πραγματοποιείται μετά τη δημοσίευσή τους.
Οι διαδρομές που έχουν χαρακτηριστεί ως διαδρομές χαμηλότερου θορύβου διατηρούν την ιδιότητά τους μετά την επικαιροποίηση, εκτός εάν, κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, ο όγκος της κυκλοφορίας μειώθηκε περισσότερο από 50 % και ο μέσος αριθμός των εμπορευματικών αμαξοστοιχιών που κινούνται καθημερινά κατά τις νυκτερινές ώρες είναι μικρότερος από 12.
Στην περίπτωση νέων και αναβαθμισμένων γραμμών, ο προσδοκώμενος όγκος κυκλοφορίας χρησιμοποιείται για τον χαρακτηρισμό των συγκεκριμένων γραμμών ως διαδρομών χαμηλότερου θορύβου.
Προσάρτημα Ε
Παλαιά πέδιλα από σύνθετο υλικό
Ε.1 Παλαιά πέδιλα από σύνθετο υλικό για διεθνή χρήση
Οι υφιστάμενες φορτάμαξες εξοπλισμένες με τα πέδιλα πέδης που απαριθμούνται στον πίνακα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται, εντός του πεδίου χρήσης τους, στις διαδρομές χαμηλότερου θορύβου έως την αντίστοιχη ημερομηνία που ορίζεται στο προσάρτημα ΙΔ του δελτίου UIC 541-4.
|
Κατασκευαστής/ονομασία προϊόντος |
Χαρακτηρισμός/τύπος πέδιλου |
Τύπος συντελεστή τριβής |
|
Valeo/Hersot Wabco/Cobra |
693 W554 |
K |
|
Ferodo |
I/B 436 |
K |
|
Abex |
229 |
K (Συντετηγμένος σίδηρος) |
|
Jurid |
738 |
K (Συντετηγμένος σίδηρος) |
Φορτάμαξες εξοπλισμένες με παλαιά πέδιλα πέδης από σύνθετο υλικό τα οποία δεν απαριθμούνται στον πίνακα αλλά έχουν ήδη εγκριθεί για διεθνή κυκλοφορία σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2004/446/ΕΚ της Επιτροπής (6) ή της απόφασης 2006/861/ΕΚ της Επιτροπής (7) μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται χωρίς χρονική προθεσμία εντός του πεδίου χρήσης που καλύπτεται από την έγκρισή τους.
Ε.2 Παλαιά πέδιλα από σύνθετο υλικό για εθνική χρήση
Οι υφιστάμενες φορτάμαξες εξοπλισμένες με τα πέδιλα πέδης που απαριθμούνται στον πίνακα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται, εντός του πεδίου χρήσης τους, μόνο στα σιδηροδρομικά δίκτυα, συμπεριλαμβανομένων των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου, των αντίστοιχων κρατών μελών.
|
Κατασκευαστής/ονομασία προϊόντος |
Χαρακτηρισμός/τύπος πέδιλου |
Κράτος μέλος |
|
Cobra/Wabco |
V133 |
Ιταλία |
|
Cofren |
S153 |
Σουηδία |
|
Cofren |
128 |
Σουηδία |
|
Cofren |
229 |
Ιταλία |
|
ICER |
904 |
Ισπανία, Πορτογαλία |
|
ICER |
905 |
Ισπανία, Πορτογαλία |
|
Jurid |
838 |
Ισπανία, Πορτογαλία |
Προσάρτημα ΣΤ
Αξιολόγηση των ακουστικών επιδόσεων των πέδιλων πέδης
Στόχος της εν λόγω διαδικασίας είναι να αποδειχθούν οι ακουστικές επιδόσεις των πέδιλων πέδης από σύνθετο υλικό σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας.
Η διαδικασία περιλαμβάνει τα ακόλουθα στάδια:
1. Μετράται η ηχητική τραχύτητα τροχού αντιπροσωπευτικού του υπό αξιολόγηση πέδιλου πέδης
Ανάπτυξη ηχητικής τραχύτητας τροχού σε δοκιμή στο εργαστήριο
Χρησιμοποιούνται νέα πέδιλα πέδης. Χρησιμοποιούνται μόνο νέοι τροχοί ή τροχοί των οποίων η κατατομή έχει αποκατασταθεί. Οι τροχοί πρέπει να είναι απαλλαγμένοι από οποιαδήποτε βλάβη (ρωγμές, επιπεδώσεις, κ.λπ.).
Ένα από τα ακόλουθα προγράμματα δοκιμών επιδόσεων πέδης εφαρμόζεται σε τουλάχιστον έναν τροχό ονομαστικής διαμέτρου 920 mm:
|
— |
A2_a για πέδιλα πέδης LL και A1_a για πέδιλα πέδης Κ της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [4], |
|
— |
D.1 για πέδιλα πέδης LL και C.1 για πέδιλα πέδης Κ της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [5], |
|
— |
J.2 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [5] για άλλα πέδιλα πέδης. |
Το επιλεγμένο πρόγραμμα ολοκληρώνεται και τα αποτελέσματα της σειράς μετρήσεων μετά την ολοκλήρωση χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό του δείκτη τραχύτητας των τροχών.
Προαιρετικά, μπορεί να επακολουθήσει δεύτερη σειρά δοκιμών του επιλεγμένου προγράμματος. Σε αυτή την περίπτωση, τα αποτελέσματα της σειράς μετρήσεων μετά την ολοκλήρωση της δεύτερης σειράς δοκιμών χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό του δείκτη τραχύτητας των τροχών. Τα αποτελέσματα και από τις δύο σειρές δοκιμών τεκμηριώνονται.
Η δεύτερη σειρά δοκιμών διεξάγεται με τον ίδιο τροχό, αλλά το πέδιλο πέδης μπορεί να ανανεωθεί και να αντικατασταθεί με άλλο πέδιλο πέδης του ίδιου τύπου. Στην περίπτωση αυτή, το ροντάρισμα του νέου πέδιλου πέδης εκτελείται πλήρως στην αρχή της δεύτερης σειράς δοκιμών.
Διαδικασία μέτρησης ηχητικής τραχύτητας τροχών
Η μέτρηση θα πραγματοποιηθεί όπως ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [6]. Προκειμένου να διασφαλιστεί η αντιπροσωπευτικότητα της ηχητικής τραχύτητας της επιφάνειας κύλισης του τροχού, 8 γραμμές μέτρησης που απέχουν μεταξύ τους 5 mm θεωρούνται επαρκείς αντί των θέσεων που ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [6].
Η μέτρηση εκτελείται κατά την ανάπτυξη της ηχητικής τραχύτητας των τροχών σε δοκιμή εργαστηρίου που καθορίζεται στο προηγούμενο τμήμα σύμφωνα με έναν από τους παρακάτω πίνακες:
Εάν το επιλεγμένο πρόγραμμα είναι A2_a της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [4]:
|
Σειρά μετρήσεων ηχητικής τραχύτητας / Σήμα |
Τμήμα προγράμματος |
Αριθ. ενεργοποίησης πέδης |
|
|
1η σειρά δοκιμών |
2η σειρά δοκιμών |
||
|
Α |
|
Στην αρχή |
Αρχική κατάσταση |
|
B |
I |
Μετά το ροντάρισμα |
μετά το Br 6 |
|
C |
J |
Μετά την προετοιμασία του πέδιλου για κενό φορτίο |
μετά το Br. 26 |
|
D |
K |
Ξηρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 51 |
|
E |
L |
Υγρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 87 |
|
F |
M |
Συνθήκες έμφορτου οχήματος |
μετά το Br. 128 |
|
G |
N |
Πέδηση σε ολισθηρή επιφάνεια (προσομοίωση κατωφέρειας με μεγάλη κλίση) |
μετά το Br. 130 |
|
H |
O |
Τέλος του προγράμματος |
μετά το Br. 164 |
Εάν το επιλεγμένο πρόγραμμα είναι A1_a της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [4]:
|
Σειρά μετρήσεων ηχητικής τραχύτητας / Σήμα |
Τμήμα προγράμματος |
Αριθ. ενεργοποίησης πέδης |
|
|
1η σειρά δοκιμών |
2η σειρά δοκιμών |
||
|
Α |
|
Στην αρχή |
Αρχική κατάσταση |
|
B |
I |
Μετά το ροντάρισμα |
μετά το Br 6 |
|
C |
J |
Μετά την προετοιμασία του πέδιλου για κενό φορτίο |
μετά το Br. 26 |
|
D |
K |
Ξηρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 51 |
|
E |
L |
Υγρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 87 |
|
F |
M |
Συνθήκες έμφορτου οχήματος |
μετά το Br. 128 |
|
G |
N |
Πέδηση σε ολισθηρή επιφάνεια (προσομοίωση κατωφέρειας με μεγάλη κλίση) |
μετά το Br. 130 |
|
H |
O |
Τέλος του προγράμματος |
μετά το Br. 164 |
Εάν το επιλεγμένο πρόγραμμα είναι D.1 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [5]
|
Σειρά μετρήσεων ηχητικής τραχύτητας / Σήμα |
Τμήμα προγράμματος |
Αριθ. ενεργοποίησης πέδης |
|
|
1η σειρά δοκιμών |
2η σειρά δοκιμών |
||
|
A |
|
Στην αρχή |
Αρχική κατάσταση |
|
B |
I |
Μετά το ροντάρισμα |
μετά το Br 6 |
|
C |
J |
Μετά την προετοιμασία του πέδιλου για κενό φορτίο |
μετά το Br. 26 |
|
D |
K |
Ξηρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 51 |
|
E |
L |
Υγρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 87 |
|
F |
M |
Συνθήκες έμφορτου οχήματος |
μετά το Br. 128 |
|
G |
N |
Πέδηση σε ολισθηρή επιφάνεια (προσομοίωση κατωφέρειας με μεγάλη κλίση) |
μετά το Br. 130 |
|
H |
O |
Τέλος του προγράμματος |
μετά το Br. 149 |
Εάν το επιλεγμένο πρόγραμμα είναι C.1 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [5]
|
Σειρά μετρήσεων ηχητικής τραχύτητας / Σήμα |
Τμήμα προγράμματος |
Αριθ. ενεργοποίησης πέδης |
|
|
1η σειρά δοκιμών |
2η σειρά δοκιμών |
||
|
A |
|
Στην αρχή |
Αρχική κατάσταση |
|
B |
I |
Μετά το ροντάρισμα |
μετά το Br 6 |
|
C |
J |
Μετά την προετοιμασία του πέδιλου για κενό φορτίο |
μετά το Br. 26 |
|
D |
K |
Ξηρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 51 |
|
E |
L |
Υγρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 87 |
|
F |
M |
Συνθήκες έμφορτου οχήματος |
μετά το Br. 128 |
|
G |
N |
Πέδηση σε ολισθηρή επιφάνεια (προσομοίωση κατωφέρειας με μεγάλη κλίση) |
μετά το Br. 130 |
|
H |
O |
Τέλος του προγράμματος |
μετά το Br. 149 |
Εάν το επιλεγμένο πρόγραμμα είναι J.2 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα Β δείκτης [5]
|
Σειρά μετρήσεων ηχητικής τραχύτητας / Σήμα |
Τμήμα προγράμματος |
Αριθ. ενεργοποίησης πέδης |
|
|
1η σειρά δοκιμών |
2η σειρά δοκιμών |
||
|
A |
|
Στην αρχή |
Αρχική κατάσταση |
|
B |
I |
Μετά το ροντάρισμα |
μετά το Br 6 |
|
C |
J |
Μετά την προετοιμασία του πέδιλου για κενό φορτίο |
μετά το Br. 26 |
|
D |
K |
Ξηρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 51 |
|
E |
L |
Υγρές συνθήκες και άνευ φορτίου |
μετά το Br. 87 |
|
F |
M |
Συνθήκες έμφορτου οχήματος |
μετά το Br. 128 |
|
G |
N |
Πέδηση σε ολισθηρή επιφάνεια (προσομοίωση κατωφέρειας με μεγάλη κλίση) |
μετά το Br. 130 |
|
H |
O |
Τέλος του προγράμματος |
μετά το Br. 149 |
|
— |
Δειγματοληψία: Μετράται η ηχητική τραχύτητα 1 τροχού. |
|
— |
Καθορισμός μέσης τιμής: χρησιμοποιείται η μέση τιμή RMS της ηχητικής τραχύτητας. |
Το αποτέλεσμα είναι αντιπροσωπευτικό φάσμα τραχύτητας τροχού τριτοοκταβικού μήκους κύματος στο πεδίο του μήκους κύματοςL r
2. Λαμβάνεται βαθμωτός δείκτης από τη μετρούμενη τραχύτητα των τροχών L r στο στάδιο 1
|
|
|
|
|
Όπου οι συντελεστές A (i) και B (i) πινακοποιούνται ως εξής (8):
|
3. Κριτήριο επιτυχίας/αποτυχίας
Ο δείκτης που μετράται στο στάδιο 2 πρέπει να είναι μικρότερος ή ίσος προς 1.
Ο δείκτης που μετράται στο στάδιο 2, καθώς και το αντιπροσωπευτικό φάσμα τραχύτητας τροχού τριτοοκταβικού μήκους κύματος ενός τρίτου οκτάβας στο πεδίο του μήκους κύματος Lr καταχωρίζονται στο πιστοποιητικό ΣΔ.
Προσάρτημα Ζ
Εξαιρούμενα πέδιλα πέδης
Τα παρακάτω πέδιλα εξαιρούνται από τη δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ έως τις 28 Σεπτεμβρίου 2033. Έως την ημερομηνία αυτή, ο κατασκευαστής ή ο αντιπρόσωπός του μπορεί να κοινοποιήσει στην Επιτροπή την ανάγκη αναθεώρησης του κριτηρίου επιτυχίας/αποτυχίας που ορίζεται στο σημείο 3 του προσαρτήματος ΣΤ ή της μεθοδολογίας που ορίζεται στο εν λόγω προσάρτημα.
|
Κατασκευαστής |
Περιγραφή τύπου και συντετμημένη ονομασία (εάν διαφέρει) |
|
Becorit |
K40 |
|
Cofren |
C333 |
|
Cofren |
C810 |
|
Knorr-Bremse |
Cosid 704 |
|
Knorr-Bremse |
PROBLOCK J816M |
|
Frenoplast |
FR513 |
|
Federal Mogul |
Jurid 816 M συντομογραφίες: J816M |
|
Federal Mogul |
Jurid 822 |
|
Knorr-Bremse |
PROBLOCK J822 |
|
Cofren |
C952-1 |
|
Federal Mogul |
J847 |
|
Knorr-Bremse |
PROBLOCK J847 |
|
Icer Rail / Becorit |
IB 116* |
|
Alstom/Flertex |
W30-1 |
Προσάρτημα Η
Αλλαγές των απαιτήσεων και των μεταβατικών καθεστώτων
Όσον αφορά σημεία της ΤΠΔ πλην όσων απαριθμούνται στον πίνακα Η.1 και στον πίνακα Η.2, η συμμόρφωση με την “προηγούμενη ΤΠΔ” [δηλ. τον παρόντα κανονισμό, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/774 της Επιτροπής (9)] συνεπάγεται συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023.
Αλλαγές με γενικό μεταβατικό καθεστώς 7 ετών
Για τα σημεία της ΤΠΔ που παρατίθενται στον πίνακα Η.1, η συμμόρφωση με την προηγούμενη ΤΠΔ δεν συνεπάγεται συμμόρφωση με την έκδοση της παρούσας ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023.
Έργα που βρίσκονται ήδη στη φάση σχεδιασμού στις 28 Σεπτεμβρίου 2023 συμμορφώνονται με την απαίτηση της παρούσας ΤΠΔ από τις 28 Σεπτεμβρίου 2030.
Τα έργα που βρίσκονται σε φάση παραγωγής και το τροχαίο υλικό σε λειτουργία δεν επηρεάζονται από τις απαιτήσεις της ΤΠΔ που παρατίθενται στον πίνακα Η.1.
Πίνακας H.1
Μεταβατικό καθεστώς 7 ετών
|
Σημείο/-α ΤΠΔ |
Σημείο/-α ΤΠΔ σε προηγούμενη ΤΠΔ |
Επεξήγηση της αλλαγής της ΤΠΔ |
|
Άνευ αντικειμένου |
||
Αλλαγές με ειδικό μεταβατικό καθεστώς:
Για τα σημεία της ΤΠΔ που απαριθμούνται στον πίνακα H.2, η συμμόρφωση με την προηγούμενη ΤΠΔ δεν συνεπάγεται συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ η οποία εφαρμόζεται από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023.
Έργα που βρίσκονται ήδη στη φάση σχεδιασμού στις 28 Σεπτεμβρίου 2023, έργα που βρίσκονται σε φάση παραγωγής και το τροχαίο υλικό σε λειτουργία συμμορφώνονται με την απαίτηση της παρούσας ΤΠΔ σύμφωνα με το αντίστοιχο μεταβατικό καθεστώς που καθορίζεται στον πίνακα Η.2, αρχής γενομένης από τις 28 Σεπτεμβρίου 2023.
Πίνακας H.2
Ειδικό μεταβατικό καθεστώς
|
Σημείο/-α ΤΠΔ |
Σημείο/-α ΤΠΔ στην προηγούμενη ΤΠΔ |
Επεξήγηση της αλλαγής της ΤΠΔ |
Μεταβατικό καθεστώς |
|||
|
Η φάση σχεδιασμού δεν ξεκίνησε |
Η φάση σχεδιασμού ξεκίνησε |
Φάση παραγωγής |
τροχαίο υλικό σε λειτουργία |
|||
|
Άνευ αντικειμένου |
||||||
(1) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 5).
(2) APL: αριθμός των αξόνων διαιρούμενος διά της απόστασης μεταξύ των προσκρουστήρων (m-1)
(3) Απόφαση 2002/735/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2002, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας του υποσυστήματος τροχαίου υλικού του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/48/ΕΚ (ΕΕ L 245 της 12.9.2002, σ. 402).
(4) Μόνο αν εφαρμόζεται η απλοποιημένη αξιολόγηση σύμφωνα με το σημείο 6.2.3.
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ (ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 312).
(6) Απόφαση 2004/446/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, για τον προσδιορισμό των βασικών παραμέτρων των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας για τον “θόρυβο”, τις “εμπορευματικές φορτάμαξες” και τις “τηλεματικές εφαρμογές στη μεταφορά εμπορευμάτων” που αναφέρονται στην οδηγία 2001/16/EΚ για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού (ΕΕ L 155 της 30.4.2004, σ. 1).
(7) Απόφαση 2006/861/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2006, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — εμπορικά φορτηγά” του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 344 της 8.12.2006, σ. 1).
(8) Οι συντελεστές A (i) και B (i) είναι προσαρμοσμένοι στις ισχύουσες οριακές τιμές για τον θόρυβο διέλευσης και τις συνθήκες τροχιάς αναφοράς
(9) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/774 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 όσον αφορά την εφαρμογή της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Θόρυβος” στις υφιστάμενες εμπορευματικές φορτάμαξες (ΕΕ L 139I της 27.5.2019, σ. 89).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/777 τροποποιείται ως εξής:
|
1. |
το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. ΚΟΙΝΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τα χαρακτηριστικά που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται σε ολόκληρο το σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης, ως κοινή προδιαγραφή λεξιλογίου η οποία επιτρέπει:
|
|
2. |
στο σημείο 3.1 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 6):
|
|
3. |
το σημείο 3.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
4. |
το σημείο 3.3.3. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
5. |
ο πίνακας 1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Πίνακας 1 Στοιχεία για το μητρώο υποδομής (RINF)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. |
το σημείο 4.1 τροποποιείται ως εξής: το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η αρχιτεκτονική του συστήματος μητρώων υποδομής έχει ως εξής:»· |
|
7. |
το σχήμα 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο σχήμα:
|
|
8. |
το σημείο 4.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η εφαρμογή RINF είναι διαδικτυακή εφαρμογή η οποία έχει δημιουργηθεί από τον Οργανισμό, τελεί υπό τη διαχείρισή του και συντηρείται από αυτόν. Ο Οργανισμός θέτει στη διάθεση των διαχειριστών υποδομής τα ακόλουθα αρχεία και έγγραφα που χρησιμοποιούνται για την υποβολή των δεδομένων στην εφαρμογή RINF:
|
|
9. |
το σημείο 4.3 τροποποιείται ως εξής:
|
|
10. |
το σημείο 4.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4.4. Τρόπος λειτουργίας Το σύστημα μητρώου υποδομής παρέχει τρεις κύριες διεπαφές μέσω της εφαρμογής RINF:
Η κεντρική βάση δεδομένων της εφαρμογής RINF καθιστά διαθέσιμα δημοσίως, χωρίς καμία τροποποίηση, τα δεδομένα που έχουν αποσταλεί από τους διαχειριστές υποδομής. Η βασική λειτουργία της εφαρμογής RINF είναι να παρέχει στους χρήστες τη δυνατότητα αναζήτησης και ανάκτησης δεδομένων του μητρώου υποδομής. Η εφαρμογή RINF τηρεί πλήρες ιστορικό των δεδομένων που έχουν διατεθεί από τους διαχειριστές υποδομής. Τα εν λόγω αρχεία φυλάσσονται επί δύο έτη από την ημερομηνία απόσυρσης των δεδομένων. Ο Οργανισμός, ως διαχειριστής της εφαρμογής RINF, παρέχει πρόσβαση στους χρήστες κατόπιν αιτήματος. Οι απαντήσεις στα ερωτήματα των χρηστών της εφαρμογής RINF παρέχονται εντός 24 ωρών από τη στιγμή υποβολής του ερωτήματος. Οι διαχειριστές υποδομής είναι σε θέση να διατηρούν τα δεδομένα τους επικαιροποιημένα απευθείας στο RINF, με βάση τις προδιαγραφές του πίνακα 1 και να τα υποβάλλουν στην εφαρμογή RINF σύμφωνα με το άρθρο 5. Οι διαχειριστές υποδομής μεταφορτώνουν τα αρχεία στην εφαρμογή RINF μέσω ειδικής διεπαφής που παρέχεται για τη λειτουργία αυτή. Μια ειδική ενότητα διευκολύνει την επικύρωση και την μεταφόρτωση δεδομένων.» |
|
11. |
το σημείο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
|
12. |
Προστίθεται νέο προσάρτημα Α ως εξής: «Προσάρτημα A Τεχνικές προδιαγραφές που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό Α-1 Τεχνικά έγγραφα (αναρτημένα στον ιστότοπο του ERA)
A-2 Πρότυπα
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||