Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0657

    Κανονισμός (ΕΕ) 2023/657 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2023 σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την άσκηση των δικαιωμάτων της Ένωσης κατά την εφαρμογή και την επιβολή της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου

    PE/77/2022/REV/1

    ΕΕ L 83 της 22.3.2023, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/657/oj

    22.3.2023   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 83/1


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/657 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 15ης Μαρτίου 2023

    σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την άσκηση των δικαιωμάτων της Ένωσης κατά την εφαρμογή και την επιβολή της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, το άρθρο 91 παράγραφος 1, το άρθρο 100 παράγραφος 2, το άρθρο 173 παράγραφος 3, το άρθρο 182 παράγραφος 5, το άρθρο 188, το άρθρο 189 παράγραφος 2 και το άρθρο 207 παράγραφος 2,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

    Αφού ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

    Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στις 30 Ιανουαρίου 2020 το Συμβούλιο συνήψε τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (3) («συμφωνία αποχώρησης»). Η εν λόγω συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου 2020.

    (2)

    Στις 29 Απριλίου 2021 το Συμβούλιο συνήψε, εξ ονόματος της Ένωσης, τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (4) («συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας»). Η εν λόγω συμφωνία εφαρμόστηκε προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 2021 και άρχισε να ισχύει την 1η Μαΐου 2021.

    (3)

    Τόσο η συμφωνία αποχώρησης όσο και η συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας προβλέπουν ότι ένα Μέρος μπορεί να θεσπίζει ορισμένα μέτρα στις ειδικές περιπτώσεις και με την επιφύλαξη των όρων και των διαδικασιών που καθορίζονται σε αυτήν. Τα εν λόγω μέτρα ενδέχεται να συνεπάγονται την αναστολή ορισμένων υποχρεώσεων που απορρέουν από τη σχετική συμφωνία.

    (4)

    H Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο μπορούν να συνάπτουν άλλες διμερείς συμφωνίες μεταξύ τους, οι οποίες συνιστούν συμπληρωματικές συμφωνίες της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας. Οι εν λόγω συμπληρωματικές συμφωνίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των συνολικών διμερών σχέσεων που διέπονται από την εν λόγω συμφωνία και συνιστούν τμήμα του συνολικού πλαισίου. Υπενθυμίζεται ότι, σύμφωνα με το άρθρο 774 παράγραφος 3 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, η εν λόγω συμφωνία δεν εφαρμόζεται στο Γιβραλτάρ και δεν έχει έννομα αποτελέσματα στο εν λόγω έδαφος.

    (5)

    Σε περίπτωση που προκύψει ανάγκη να εγκρίνει μονομερή μέτρα όπως προβλέπεται στη συμφωνία αποχώρησης, συμπεριλαμβανομένου του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία, και στη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας, η Ένωση θα πρέπει, υπό το φως των γενικών συμφερόντων της Ένωσης, να είναι σε θέση να προβεί σε κατάλληλη χρήση των μέσων που έχει στη διάθεσή της γρήγορα και με αναλογικό, αποτελεσματικό και ευέλικτο τρόπο, με πλήρη συμμετοχή των κρατών μελών. Η Ένωση θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να λαμβάνει κατάλληλα μέτρα αν δεν είναι δυνατή η αποτελεσματική προσφυγή σε δεσμευτική επίλυση διαφορών στο πλαίσιο της συμφωνίας αποχώρησης ή της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, επειδή το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συνεργάζεται για να καταστήσει δυνατή την εν λόγω προσφυγή. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν κανόνες και διαδικασίες που θα διέπουν τη θέσπιση των εν λόγω μέτρων.

    (6)

    Υπενθυμίζεται ότι η διαδικασία θέσπισης αυτόνομων μέτρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν θίγει τη συνεχή και μόνιμη άσκηση από το Συμβούλιο των καθηκόντων χάραξης πολιτικών, συντονισμού και λήψης αποφάσεων που του ανατίθενται από τις Συνθήκες όσον αφορά την εφαρμογή των συμφωνιών μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.

    (7)

    Για την άσκηση των εξουσιών που ορίζονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και στο άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), η εσωτερική διαδικασία λήψης αποφάσεων σε σχέση με την εφαρμογή της συμφωνίας αποχώρησης και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας ρυθμίζεται στις αποφάσεις (ΕΕ) 2020/135 (6) και (ΕΕ) 2021/689 (7) του Συμβουλίου. Προκειμένου να είναι σε θέση να ασκεί πλήρως τα σχετικά καθήκοντα χάραξης πολιτικών, συντονισμού και λήψης αποφάσεων, το Συμβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται συνεχώς, σε μόνιμη και τακτική βάση, για την εφαρμογή των εν λόγω συμφωνιών, μεταξύ άλλων και για όλες τις δυσκολίες που ενδέχεται να ανακύψουν, ιδίως δε για πιθανές παραβιάσεις των εν λόγω συμφωνιών και για άλλες καταστάσεις που ενδέχεται να οδηγήσουν στη λήψη μέτρων δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Εν προκειμένω, το Συμβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται δεόντως και εγκαίρως για τους πιθανούς τρόπους αντίδρασης που έχει στη διάθεσή της η Ένωση ώστε να εξασφαλίζεται η πλήρης και ορθή εφαρμογή των εν λόγω συμφωνιών, καθώς και για τη συνέχεια που δίνεται στα όποια μέτρα ληφθούν.

    (8)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται αμέσως και πλήρως, όπως προβλέπεται στο άρθρο 218 παράγραφος 10 ΣΛΕΕ, γεγονός που θα του επιτρέπει να ασκεί πλήρως τα προνόμιά του σύμφωνα με τις Συνθήκες. Η Επιτροπή θα πρέπει να ενημερώνει εγκαίρως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για όλες τις δυσκολίες που ενδέχεται να ανακύψουν, ιδίως για πιθανές παραβιάσεις της συμφωνίας αποχώρησης και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας και άλλες καταστάσεις που ενδέχεται να οδηγήσουν στη λήψη μέτρων δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

    (9)

    Οι κανόνες και οι διαδικασίες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να υπερισχύουν των διατάξεων του δικαίου της Ένωσης που θεσπίζονται βάσει της ΣΛΕΕ και αφορούν το ίδιο αντικείμενο.

    (10)

    Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο παρών κανονισμός παραμένει κατάλληλος για τον επιδιωκόμενο σκοπό, η Επιτροπή θα πρέπει να προβεί, εντός τριών ετών από την έναρξη ισχύος του, σε επανεξέταση του πεδίου και της εφαρμογής του και να υποβάλει έκθεση με τα πορίσματά της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών. Η εν λόγω έκθεση, θα πρέπει να συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από σχετικές νομοθετικές προτάσεις.

    (11)

    Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, και ιδίως προκειμένου να διασφαλιστεί η ταχεία, αποτελεσματική και ευέλικτη άσκηση των αντίστοιχων δικαιωμάτων της Ένωσης στο πλαίσιο της συμφωνίας αποχώρησης και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για τη θέσπιση των μέτρων που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού και για τη θέσπιση, κατά περίπτωση, μέτρων που περιορίζουν το εμπόριο ή άλλες δραστηριότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει επίσης να καλύπτουν την τροποποίηση, την αναστολή ή την κατάργηση των θεσπισθέντων μέτρων. Θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Δεδομένου ότι τα προβλεπόμενα μέτρα συνεπάγονται την έκδοση πράξεων γενικής εμβέλειας και ότι τα περισσότερα από τα προβλεπόμενα μέτρα αφορούν τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η διαδικασία εξέτασης για την έγκριση των εν λόγω μέτρων. Η Επιτροπή θα πρέπει να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις άμεσης εφαρμογής όταν, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, επιτακτικοί λόγοι επείγουσας ανάγκης το επιβάλλουν για την κατάλληλη προστασία των συμφερόντων της Ένωσης.

    (12)

    Όταν το Συμβούλιο αποφασίζει σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 3 ΣΛΕΕ να αναστείλει, εν όλω ή εν μέρει, την πρόσβαση σκαφών του Ηνωμένου Βασιλείου στα ύδατα της Ένωσης για αλιευτικούς σκοπούς δυνάμει του πέμπτου τομέα της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την αποτελεσματικότητα της εν λόγω αναστολής για την προώθηση της συμμόρφωσης του Ηνωμένου Βασιλείου με τη σχετική συμφωνία και τυχόν ειδικά κριτήρια που καθορίζονται σε αυτήν. Η αναστολή αυτή θα πρέπει να εφαρμοστεί σε μεμονωμένα σκάφη του Ηνωμένου Βασιλείου σύμφωνα με τον Τίτλο III του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8).

    (13)

    Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, ήτοι η θέσπιση κανόνων και διαδικασιών που διέπουν την άσκηση των δικαιωμάτων της Ένωσης στο πλαίσιο της συμφωνίας αποχώρησης και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, και η εξουσιοδότηση της Επιτροπής για τη θέσπιση των αναγκαίων μέτρων συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, περιορισμών στο εμπόριο, τις επενδύσεις ή άλλων δραστηριοτήτων που εμπίπτουν στο πεδίο της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων του, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 ΣΕΕ. Επιπλέον, δεδομένου ότι μόνο η Ένωση είναι Μέρος της συμφωνίας αποχώρησης και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, μόνο η Ένωση μπορεί να αναλάβει δράση σε επίπεδο διεθνούς δικαίου όσον αφορά τις εν λόγω συμφωνίες. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, που διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη αυτών των στόχων,

    ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

    1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες και διαδικασίες για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής και έγκαιρης άσκησης των δικαιωμάτων της Ένωσης όσον αφορά την εφαρμογή και την επιβολή της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας («συμφωνία αποχώρησης») και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου («συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας»), καθώς και συμπληρωματικών συμφωνιών της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας.

    2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ακόλουθα μέτρα που θεσπίζει η Ένωση:

    α)

    την προσωρινή αναστολή της σχετικής προτιμησιακής μεταχείρισης του οικείου προϊόντος ή των οικείων προϊόντων κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 34 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    β)

    διορθωτικά μέτρα και αναστολή των υποχρεώσεων κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 374 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    γ)

    την εφαρμογή μέτρων επανεξισορρόπησης και αντιμέτρων κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 411 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    δ)

    την απόρριψη, την ανάκληση, την αναστολή, τον περιορισμό και την επιβολή όρων στις άδειες εκμετάλλευσης ή στις τεχνικές άδειες αερομεταφορέων του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς και την απόρριψη, την ανάκληση, την αναστολή, τον περιορισμό και την επιβολή όρων στις δραστηριότητες των εν λόγω αερομεταφορέων κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 434 παράγραφος 4 και στο άρθρο 435 παράγραφος 12 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    ε)

    την αναστολή των υποχρεώσεων αποδοχής κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 457 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    στ)

    διορθωτικά μέτρα κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 469 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    ζ)

    αντισταθμιστικά μέτρα, ειδικότερα δε την αναστολή των υποχρεώσεων κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 501 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    η)

    διορθωτικά μέτρα και αναστολή των υποχρεώσεων κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 506 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    θ)

    την αναστολή ή τη διακοπή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου Ι της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, όσον αφορά ένα ή περισσότερα προγράμματα ή δραστηριότητες της Ένωσης που εγκρίνονται βάσει της ΣΕΕ, ή μερών αυτών, κατά τα προβλεπόμενα στα άρθρα 718 και 719 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    ι)

    προσφορά ή αποδοχή προσωρινής αποζημίωσης ή αναστολή των υποχρεώσεων στο πλαίσιο της συμμόρφωσης μετά από διαδικασία διαιτησίας ή ομάδας εμπειρογνωμόνων κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 749 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    ια)

    μέτρα διασφάλισης και μέτρα επανεξισορρόπησης κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 773 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

    ιβ)

    μέτρα που περιορίζουν το εμπόριο, τις επενδύσεις ή άλλες δραστηριότητες εντός του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, εάν δεν είναι δυνατή η έκδοση απόφασης επειδή το Ηνωμένο Βασίλειο δεν λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για τη λειτουργία διαδικασίας επίλυσης διαφορών βάσει της εν λόγω συμφωνίας ή της συμφωνίας αποχώρησης, συμπεριλαμβανομένης της αδικαιολόγητης καθυστέρησης των διαδικασιών που ισοδυναμεί με άρνηση συνεργασίας στη διαδικασία·

    ιγ)

    την αναστολή των υποχρεώσεων βάσει του άρθρου 178 της συμφωνίας αποχώρησης στο πλαίσιο της συμμόρφωσης με απόφαση του διαιτητικού οργάνου·

    ιδ)

    διορθωτικά μέτρα, όπως ορίζονται στο άρθρο 13 του πρωτοκόλλου σχετικά με τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας αποχώρησης·

    ιε)

    μέτρα διασφάλισης και μέτρα επανεξισορρόπησης, όπως ορίζονται στο άρθρο 16 του πρωτοκόλλου σχετικά με τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας αποχώρησης.

    Άρθρο 2

    Άσκηση των δικαιωμάτων της Ένωσης

    1.   Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται, μέσω εκτελεστικών πράξεων:

    α)

    να θεσπίζει τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, με εξαίρεση την αναστολή, εν όλω ή εν μέρει, της πρόσβασης σκαφών του Ηνωμένου Βασιλείου στα ύδατα της Ένωσης για αλιευτικούς σκοπούς βάσει της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας· και

    β)

    όταν το μέτρο συνίσταται στην αναστολή υποχρέωσης που απορρέει από οποιαδήποτε από τις συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, να επιβάλλει περιορισμούς στο εμπόριο, τις επενδύσεις ή άλλες δραστηριότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της σχετικής συμφωνίας, οι οποίοι διαφορετικά θα αποκλείονταν από την ανασταλείσα υποχρέωση.

    Κατά περίπτωση, οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις προσδιορίζουν τη διάρκεια των θεσπισθέντων μέτρων.

    2.   Τα μέτρα που θεσπίζονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού είναι ανάλογα προς τους επιδιωκόμενους στόχους και αποτελεσματικά για την προώθηση της συμμόρφωσης του Ηνωμένου Βασιλείου με τις συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. Συμμορφώνονται με τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στις εν λόγω συμφωνίες.

    3.   Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί, να αναστέλλει ή να καταργεί τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 μέσω εκτελεστικών πράξεων. Κατά περίπτωση, οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις προσδιορίζουν τη διάρκεια της αναστολής.

    4.   Όταν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη εκφράσουν συγκεκριμένες ανησυχίες, το ή τα εν λόγω κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να λάβει τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2. Εάν η Επιτροπή δεν ανταποκριθεί θετικά σε ένα τέτοιο αίτημα, γνωστοποιεί εγκαίρως στο Συμβούλιο τους λόγους της.

    5.   Εάν, λόγω επίμονων και σημαντικών αποκλίσεων, τα μέτρα επανεξισορρόπησης που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού υπερβούν σε διάρκεια το ένα έτος, ένα ή περισσότερα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να ενεργοποιήσει τη ρήτρα επανεξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 411 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας. Η Επιτροπή εξετάζει το εν λόγω αίτημα εγκαίρως και εξετάζει το ενδεχόμενο να επιληφθεί του θέματος αυτού, κατά περίπτωση, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας. Εάν η Επιτροπή δεν ανταποκριθεί θετικά σε ένα τέτοιο αίτημα, γνωστοποιεί εγκαίρως στο Συμβούλιο τους λόγους της.

    6.   Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3 του παρόντος άρθρου εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.

    7.   Για δεόντως αιτιολογημένους επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που έχουν άμεση εφαρμογή, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3.

    8.   Όταν το Συμβούλιο αποφασίζει σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 3 ΣΛΕΕ να αναστείλει, εν όλω ή εν μέρει, την πρόσβαση σκαφών του Ηνωμένου Βασιλείου στα ύδατα της Ένωσης για αλιευτικούς σκοπούς δυνάμει της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, εφαρμόζει τα κριτήρια που καθορίζονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.

    Άρθρο 3

    Διαδικασία επιτροπής

    1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή του Ηνωμένου Βασιλείου. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώνονται τακτικά και άμεσα για τις εργασίες των επιτροπών.

    2.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

    3.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, σε συνδυασμό με το άρθρο 5.

    4.   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν ανά πάσα στιγμή να ασκήσουν το δικαίωμα εμπεριστατωμένου ελέγχου δυνάμει του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

    Άρθρο 4

    Ενημέρωση

    1.   Προκειμένου να ασκηθούν αποτελεσματικά οι εξουσίες του Συμβουλίου δυνάμει των Συνθηκών, όπως αποτυπώνονται στις αποφάσεις (ΕΕ) 2020/135 και (ΕΕ) 2021/689, το Συμβούλιο ενημερώνεται συνεχώς σε μόνιμη και τακτική βάση σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας αποχώρησης και της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας.

    2.   Για την αποτελεσματική άσκηση των αρμοδιοτήτων του δυνάμει των Συνθηκών, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τηρείται αμέσως και πλήρως ενήμερο, σύμφωνα με τις Συνθήκες, ώστε να μπορεί να ασκεί τα θεσμικά προνόμιά του.

    Άρθρο 5

    Σχέση με άλλες διατάξεις του δικαίου της Ένωσης

    Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται ανεξαρτήτως τυχόν διατάξεων του δικαίου της Ένωσης που θεσπίζονται βάσει της ΣΛΕΕ και αφορούν το ίδιο αντικείμενο.

    Όταν η Επιτροπή υποβάλλει τις ετήσιες εκθέσεις της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την υλοποίηση και την εφαρμογή της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, επισυνάπτει επίσης σε αυτές επισκόπηση τυχόν καταγγελιών που ελήφθησαν σχετικά με τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας και τη συνέχεια που δίνεται στις εν λόγω καταγγελίες, καθώς και των θεσπισθέντων μέτρων δυνάμει του άρθρου 2 του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 6

    Επανεξέταση

    Έως τις 12 Απριλίου 2026, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, έκθεση για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, συνοδευόμενη ενδεχομένως από σχετικές νομοθετικές προτάσεις.

    Άρθρο 7

    Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Στρασβούργο, 15 Μαρτίου 2023.

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

    H Πρόεδρος

    R. METSOLA

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    J. ROSWALL


    (1)  ΕΕ C 365 της 23.9.2022, σ. 66.

    (2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Φεβρουαρίου 2023 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 2023.

    (3)  ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7.

    (4)  ΕΕ L 149 της 30.4.2021, σ. 10.

    (5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

    (6)  Απόφαση (ΕΕ) 2020/135 του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2020, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 1).

    (7)  Απόφαση (ΕΕ) 2021/689 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, και της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας σχετικά με διαδικασίες ασφαλείας για την ανταλλαγή και την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών (ΕΕ L 149 της 30.4.2021, σ. 2).

    (8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2403 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 81).


    Top