EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0649

Απόφαση (ΕΕ) 2020/649 του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 2020 σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της 56ης συνόδου της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της Σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές

ST/6438/2020/INIT

ΕΕ L 153 της 15.5.2020, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/649/oj

15.5.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 153/1


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/649 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 7ης Μαΐου 2020

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της 56ης συνόδου της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της Σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ένωση προσχώρησε στη Σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 («COTIF»), με την απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου (1).

(2)

Όλα τα κράτη μέλη, πλην της Κύπρου και της Μάλτας, είναι μέρη της COTIF.

(3)

Το άρθρο 6 της COTIF ορίζει ότι η διεθνής σιδηροδρομική κυκλοφορία και η αποδοχή σιδηροδρομικού υλικού στη διεθνή κυκλοφορία θα διέπονται από κανόνες που απαριθμούνται στο εν λόγω άρθρο, ιδίως τους κανονισμούς για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων (RID), οι οποίοι αποτελούν το προσάρτημα Γ της COTIF.

(4)

Η οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) καθορίζει απαιτήσεις για τις οδικές, σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων εντός ή μεταξύ των κρατών μελών, με βάση τον RID.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 33 παράγραφος 5 της COTIF, η επιτροπή εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων (στο εξής «επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID») του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) μπορεί να τροποποιήσει το παράρτημα του RID.

(6)

Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID, στο πλαίσιο της 56ης συνόδου της στις 27 Μαΐου 2020, πρόκειται να εκδώσει τροποποιήσεις για την προσαρμογή του παραρτήματος του RID στην τεχνολογική και επιστημονική πρόοδο.

(7)

Οι προβλεπόμενες τροποποιήσεις αφορούν τεχνικά πρότυπα και επιδιώκουν την εξασφάλιση ασφαλών και αποτελεσματικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων, ενώ ταυτόχρονα λαμβάνονται υπόψη η επιστημονική και τεχνολογική πρόοδος στον συγκεκριμένο τομέα και η ανάπτυξη νέων ουσιών και ειδών που ενέχουν κίνδυνο κατά τη μεταφορά τους.

(8)

Οι προβλεπόμενες τροποποιήσεις κρίνονται κατάλληλες για την ασφαλή μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων με οικονομικά αποδοτικό τρόπο και, επομένως, είναι δυνατόν να υποστηριχθούν.

(9)

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID, δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις του RID θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της 56ης συνόδου της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών, στο πλαίσιο της Σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές, της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους της 3ης Ιουνίου 1999, είναι όπως παρατίθεται στον πίνακα τροποποιήσεων στο έγγραφο ST 7049/20 (3).

Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID μπορούν να συμφωνήσουν σε ήσσονος σημασίας αλλαγές στα έγγραφα που αναφέρονται στον εν λόγω πίνακα τροποποιήσεων χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.

Άρθρο 2

Οι αποφάσεις της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID, μόλις εκδοθούν, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναφέρουν την ημερομηνία έναρξης ισχύος τους.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

G. GRLIĆ RADMAN


(1)  Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).

(2)  Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13).

(3)  Το έγγραφο ST 7049/20 είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση http://register.consilium.europa.eu.


Top