Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R2058

    Κανονισμός (ΕΕ) 2018/2058 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2018, περί καθορισμού, για το 2019, των αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στον Εύξεινο Πόντο

    ST/14292/2018/INIT

    ΕΕ L 329 της 27.12.2018, p. 8–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/2058/oj

    27.12.2018   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 329/8


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/2058 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 17ης Δεκεμβρίου 2018

    περί καθορισμού, για το 2019, των αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων στον Εύξεινο Πόντο

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης προβλέπει ότι το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, οφείλει να εκδίδει μέτρα σχετικά με τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων.

    (2)

    Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) απαιτεί την έγκριση μέτρων διατήρησης, λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων επιστημονικών, τεχνικών και οικονομικών γνωμοδοτήσεων, συμπεριλαμβανομένων, όποτε είναι σκόπιμο, των εκθέσεων που συντάσσει η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ).

    (3)

    Αποτελεί αρμοδιότητα του Συμβουλίου η έκδοση μέτρων για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων για κάθε τύπο αλιείας ή ομάδα τύπων αλιείας στον Εύξεινο Πόντο, συμπεριλαμβανομένων, ανάλογα με την περίπτωση, ορισμένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτά. Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι αλιευτικές δυνατότητες οφείλουν να κατανέμονται στα κράτη μέλη κατά τρόπο που να διασφαλίζει τη σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων κάθε κράτους μέλους για κάθε απόθεμα ιχθύων ή τύπο αλιείας και σύμφωνα με τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.

    (4)

    Κατά την 41η ετήσια σύνοδό της το 2017, η Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο ενέκρινε τη σύσταση GFCM/41/2017/4 για ένα πολυετές σχέδιο διαχείρισης για την αλιεία καλκανιού στη γεωγραφική υποπεριοχή 29 (Εύξεινος Πόντος). Η σύσταση καθορίζει συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα (TAC) για το καλκάνι για δύο έτη (2018-2019) με προσωρινή κατανομή των ποσοστώσεων. Το εν λόγω μέτρο θα πρέπει να ενσωματωθεί στο ενωσιακό δίκαιο.

    (5)

    Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθορίζονται με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη διασφάλιση της δίκαιης μεταχείρισης μεταξύ των αλιευτικών κλάδων, καθώς και με βάση τις γνώμες που διατυπώνονται κατά τη διαβούλευση με συμφεροντούχους.

    (6)

    Σύμφωνα με τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις της ΕΤΟΕΑ, είναι αναγκαίο να διατηρηθεί το τρέχον επίπεδο θνησιμότητας λόγω αλιείας, ώστε να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα του αποθέματος παπαλίνας στον Εύξεινο Πόντο.

    (7)

    Η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό υπόκειται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (2) και ιδίως στα άρθρα 33 και 34 αυτού που αφορούν την καταγραφή των αλιευμάτων και την κοινοποίηση των δεδομένων σχετικά με την εξάντληση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προσδιοριστούν οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τα κράτη μέλη κατά την αποστολή δεδομένων στην Επιτροπή σχετικά με εκφορτώσεις αποθεμάτων που διέπονται από τον παρόντα κανονισμό.

    (8)

    Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου (3), πρέπει να προσδιοριστούν τα αποθέματα που υπόκεινται στα διάφορα μέτρα τα οποία καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

    (9)

    Σε ό,τι αφορά το απόθεμα καλκανιού, θα πρέπει να ληφθούν περαιτέρω μέτρα διατήρησης. Η διατήρηση της δίμηνης περιόδου απαγόρευσης που ισχύει επί του παρόντος από τις 15 Απριλίου έως τις 15 Ιουνίου αναμένεται να συνεχίσει να παρέχει προστασία στο απόθεμα κατά τη διάρκεια της περιόδου αναπαραγωγής του καλκανιού. Η διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας και ο περιορισμός των ημερών αλιείας σε 180 ετησίως αναμένεται να έχουν θετική επίπτωση στη διατήρηση του αποθέματος καλκανιού.

    (10)

    Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και να διασφαλιστούν οι βιοτικοί πόροι των αλιέων της Ένωσης, είναι σημαντικό να ανοίξουν αυτοί οι τύποι αλιείας στον Εύξεινο Πόντο την 1η Ιανουαρίου 2019. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του.

    (11)

    Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τηρουμένου πλήρως του εφαρμοστέου ενωσιακού δικαίου,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

    ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

    Άρθρο 1

    Αντικείμενο

    Με τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται, για το 2019, οι αλιευτικές δυνατότητες που διατίθενται σε αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που φέρουν τη σημαία της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας για τα ακόλουθα αποθέματα στον Εύξεινο Πόντο:

    α)

    παπαλίνα (Sprattus sprattus),

    β)

    καλκάνι (Psetta maxima).

    Άρθρο 2

    Πεδίο εφαρμογής

    Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που φέρουν τη σημαία της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και αναπτύσσουν δραστηριότητες στον Εύξεινο Πόντο.

    Άρθρο 3

    Ορισμοί

    Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

    α)   «Εύξεινος Πόντος»: η γεωγραφική υποπεριοχή 29, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4),

    β)   «αλιευτικό σκάφος»: οποιοδήποτε σκάφος το οποίο είναι εξοπλισμένο για την εμπορική εκμετάλλευση θαλάσσιων βιολογικών πόρων,

    γ)   «αλιευτικό σκάφος της Ένωσης»: αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένο στην Ένωση,

    δ)   «απόθεμα»: θαλάσσιος βιολογικός πόρος που απαντάται σε μια δεδομένη περιοχή διαχείρισης,

    ε)   «συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα» (TAC): η ποσότητα κάθε αποθέματος που μπορεί να αλιευθεί σε χρονικό διάστημα ενός έτους,

    στ)   «αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης»: όριο αλιευμάτων που κατανέμεται αυτόνομα στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης ελλείψει συμφωνημένου TAC,

    ζ)   «αναλυτική ποσόστωση»: αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης για την οποία διατίθεται αναλυτική εκτίμηση,

    η)   «αναλυτική εκτίμηση»: ποσοτική αξιολόγηση των τάσεων που παρουσιάζει συγκεκριμένο απόθεμα, βασιζόμενη σε δεδομένα σχετικά με τη βιολογία και την εκμετάλλευση του αποθέματος, τα οποία η επιστημονική εξέταση έχει κρίνει ως ποιότητας επαρκούς για την παροχή επιστημονικών γνωμοδοτήσεων σχετικά με τις εναλλακτικές επιλογές για τα μελλοντικά αλιεύματα.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

    ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ

    Άρθρο 4

    Κατανομή αλιευτικών δυνατοτήτων

    1.   Η αυτόνομη ποσόστωση της Ένωσης για την παπαλίνα, η κατανομή αυτής της ποσόστωσης μεταξύ των κρατών μελών και, κατά περίπτωση, οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτές καθορίζονται στο παράρτημα.

    2.   Το TAC για το καλκάνι, που εφαρμόζεται στα ενωσιακά ύδατα και για τα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης, η κατανομή του TAC αυτού μεταξύ των κρατών μελών και, κατά περίπτωση, οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτά καθορίζονται στο παράρτημα.

    Άρθρο 5

    Ειδικές διατάξεις για τις κατανομές

    Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, όπως προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει κανένα από τα ακόλουθα:

    α)

    τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013,

    β)

    τις μειώσεις και ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009,

    γ)

    τις μειώσεις που γίνονται σύμφωνα με τα άρθρα 105 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

    Άρθρο 6

    Διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας όσον αφορά το καλκάνι

    Τα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που διαθέτουν άδεια αλιείας για το καλκάνι στον Εύξεινο Πόντο, ανεξάρτητα από το συνολικό μήκος του σκάφους, δεν υπερβαίνουν τις 180 ημέρες αλιείας ετησίως.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

    ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 7

    Διαβίβαση δεδομένων

    Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν εκφορτώσεις των αλιευθεισών ποσοτήτων αποθεμάτων, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 8

    Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2019.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2018.

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    E. KÖSTINGER


    (1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).

    (2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).

    (3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων (ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3).

    (4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ (Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο) και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα (ΕΕ L 347 της 30.12.2011, σ. 44).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Οι πίνακες του παρόντος παραρτήματος καθορίζουν τα TAC και τις ποσοστώσεις σε τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων και, κατά περίπτωση, τους όρους που συνδέονται λειτουργικά με αυτά.

    Είδος:

    Παπαλίνα

    Sprattus sprattus

    Ζώνη:

    Ύδατα της Ένωσης στον Εύξεινο Πόντο

    (SPR/F3742C)

    Βουλγαρία

    8 032,50

     

     

    Ρουμανία

    3 442,50

     

     

    Ένωση

    11 475

     

     

    TAC

    Άνευ αντικειμένου/Δεν εγκρίθηκε

     

    Αναλυτική ποσόστωση

    Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

    Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.


    Είδος:

    Καλκάνι

    Psetta maxima

    Ζώνη:

    Ύδατα της Ένωσης στον Εύξεινο Πόντο

    (TUR/F3742C)

    Βουλγαρία

    57

     

     

    Ρουμανία

    57

     

     

    Ένωση

    114 (*1)

     

     

    TAC

    644

     

    Αναλυτικό TAC

    Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

    Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.


    (*1)  Απαγορεύονται οι αλιευτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένης της μεταφόρτωσης, της διατήρησης επί του σκάφους, της εκφόρτωσης και της πρώτης πώλησης, από τις 15 Απριλίου έως τις 15 Ιουνίου 2019.


    Top