Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0194

    Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/194 της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με τη θέσπιση υποδειγμάτων για τις καταστάσεις των λογαριασμών σχετικά με τις απαιτήσεις επί των ιδίων πόρων και δελτίου υποβολής εκθέσεων σχετικά με τα μη ανακτήσιμα ποσά που αντιστοιχούν στις απαιτήσεις επί των ιδίων πόρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 του Συμβουλίου

    C/2018/0625

    ΕΕ L 36 της 9.2.2018, p. 20–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/194/oj

    9.2.2018   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 36/20


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/194 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 8ης Φεβρουαρίου 2018

    σχετικά με τη θέσπιση υποδειγμάτων για τις καταστάσεις των λογαριασμών σχετικά με τις απαιτήσεις επί των ιδίων πόρων και δελτίου υποβολής εκθέσεων σχετικά με τα μη ανακτήσιμα ποσά που αντιστοιχούν στις απαιτήσεις επί των ιδίων πόρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 του Συμβουλίου

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2014, για τις μεθόδους και τη διαδικασία απόδοσης των παραδοσιακών ιδίων πόρων και των ιδίων πόρων που βασίζονται στον ΦΠΑ και το ΑΕΕ και για τα μέτρα αντιμετώπισης των ταμειακών αναγκών (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4 και το άρθρο 13 παράγραφος 3,

    Έπειτα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή ιδίων πόρων,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η εκτελεστική απόφαση (ΕΚ, Ευρατόμ) 2016/2366 (2) της Επιτροπής, θεσπίζει τους όρους κοινοποίησης πληροφοριών από τα κράτη μέλη που απευθύνονται στην Επιτροπή στο πλαίσιο του συστήματος των ιδίων πόρων.

    (2)

    Θα πρέπει να καθοριστούν υποδείγματα για τη μηνιαία διαβίβαση των καταστάσεων της λογιστικής «Α» και της λογιστικής «Β», ώστε να μπορούν να κοινοποιούνται με δομημένο τρόπο. Είναι απαραίτητο να αποσαφηνιστεί ότι τα «ανακτηθέντα ποσά» αντικατοπτρίζουν την εκπλήρωση των οικονομικών υποχρεώσεων των κρατών μελών σχετικά με την απόδοση των παραδοσιακών ιδίων πόρων και όχι μόνο τα ποσά που ελήφθησαν από κράτη μέλη από οικονομικούς παράγοντες που όφειλαν τελωνειακούς δασμούς. Τα «ανακτηθέντα ποσά» θα πρέπει, συνεπώς, να περιλαμβάνουν ρητώς τα εν λόγω ποσά, τα οποία αποδίδονται στον προϋπολογισμό της Ένωσης λόγω του ότι η μη είσπραξή τους από οφειλέτες καταλογίζεται στα κράτη μέλη συνεπεία διοικητικών λαθών ή έλλειψης επιμέλειας κατά τις προσπάθειες είσπραξης εκ μέρους των κρατών μελών. Θα πρέπει να παρέχονται περαιτέρω πληροφορίες στις καταστάσεις προκειμένου να προσδίδεται μεγαλύτερη σαφήνεια και διαφάνεια σε αυτές.

    (3)

    Όλα τα ποσά που αποδίδονται ως παραδοσιακοί ίδιοι πόροι στους λογαριασμούς της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 θα πρέπει να εγγράφονται στις λογιστικές καταστάσεις και τα παραρτήματά τους. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι καταγράφονται όλα τα ποσά, ακόμη και εκείνα που αποδίδονται εκτός της προθεσμίας που προσδιορίζεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014, θα πρέπει να αναφέρονται περαιτέρω πληροφορίες στα αντίστοιχα παραρτήματα των καταστάσεων της λογιστικής «A».

    (4)

    Η έκθεση που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 θα πρέπει να περιέχει όλα τα απαραίτητα στοιχεία για την πλήρη εξέταση των λόγων που εμπόδισαν το κράτος μέλος να αποδώσει τα ποσά που θεωρήθηκαν ή δηλώθηκαν ως μη ανακτήσιμα και υπερβαίνουν τα 100 000 EUR, καθώς και τα μέτρα ανάκτησης που ελήφθησαν από το εν λόγω κράτος μέλος. Οι εκθέσεις που αποστέλλονται σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2016/2366 είναι μερικές φορές μη εξαντλητικές και για τον λόγο αυτό χρειάζεται να υποβληθούν αιτήματα για συμπληρωματικές πληροφορίες προς το αντίστοιχο κράτος μέλος. Συνεπώς, είναι απαραίτητο να εισαχθούν πρόσθετα στοιχεία και διευκρινίσεις στα υπάρχοντα δελτία, όπως περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την προκύπτουσα οφειλή, καθώς και τα γεγονότα που οδηγούν στη βεβαίωση της απαίτησης, την αμοιβαία συνδρομή και τη διαδικασία ανάκτησης και πληρωμής.

    (5)

    Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014, που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2016/804 του Συμβουλίου (3), ο οποίος εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2016, όσον αφορά τη δυνατότητα απαλλαγής από την υποχρέωση απόδοσης στον προϋπολογισμό της Ένωσης των ποσών των παραδοσιακών ιδίων πόρων που αποδεικνύεται ότι δεν μπορούν να ανακτηθούν λόγω αναβολής της εγγραφής στους λογαριασμούς ή αναβολής της γνωστοποίησης των τελωνειακών οφειλών, ώστε να μην τίθενται σε κίνδυνο οι ποινικές έρευνες που αφορούν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης.

    (6)

    Είναι απαραίτητο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος ώστε να παρασχεθεί στα κράτη μέλη χρόνος προσαρμογής στις αλλαγές που επέρχονται στα δελτία υποβολής εκθέσεων σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 και το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014.

    (7)

    Για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου, θα πρέπει να καταργηθεί η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2016/2366.

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα υποδείγματα που παρατίθενται στα παραρτήματα I, ΙΙ, ΙΙΙ και IV της παρούσας απόφασης για την κατάρτιση των λογιστικών καταστάσεων όσον αφορά τις απαιτήσεις επί των ιδίων πόρων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014.

    Άρθρο 2.

    Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το δελτίο που παρατίθεται στο παράρτημα V της παρούσας απόφασης για την κατάρτιση εκθέσεων όσον αφορά τα μη ανακτήσιμα ποσά που αντιστοιχούν σε οφειλόμενα ποσά ιδίων πόρων που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014. Αποστέλλουν τις εν λόγω εκθέσεις μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος διαχείρισης και πληροφόρησης που παρέχει η Επιτροπή.

    Άρθρο 3.

    1.   Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα υποδείγματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της εν λόγω απόφασης από την 20ή Ιουλίου 2018 το αργότερο. Τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν τα υποδείγματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ,Ευρατόμ) 2016/2366 έως τις 19 Ιουλίου 2018.

    2.   Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το δελτίο που αναφέρεται στο άρθρο 2 της παρούσας απόφασης από την 1η Σεπτεμβρίου 2018. Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το δελτίο που αναφέρεται στο άρθρο 2 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ, Ευρατόμ) 2016/2366 έως τις 31 Αυγούστου 2018.

    Άρθρο 4.

    Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2016/2366 καταργείται από την 1η Σεπτεμβρίου 2018.

    Άρθρο 5.

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2018.

    Για την Επιτροπή

    Ο Πρόεδρος

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ΕΕ L 168 της 7.6.2014, σ. 39.

    (2)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2016/2366 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2016, σχετικά με τη θέσπιση υποδειγμάτων για τις καταστάσεις των λογαριασμών σχετικά με τις απαιτήσεις επί των ιδίων πόρων και δελτίου αναφοράς σχετικά με τα μη ανακτήσιμα ποσά που αντιστοιχούν στις βεβαιώσεις ιδίων πόρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 του Συμβουλίου (ΕΕ L 350 της 22.12.2016, σ. 30).

    (3)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2016/804 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 για τις μεθόδους και τη διαδικασία απόδοσης των παραδοσιακών ιδίων πόρων και των ιδίων πόρων που βασίζονται στον ΦΠΑ και το ΑΕΕ και για τα μέτρα αντιμετώπισης των ταμειακών αναγκών (ΕΕ L 132 της 21.5.2016, σ. 85).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ «Α» ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΠΟΡΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

    Κατάσταση βεβαιωμένων απαιτήσεων (1)

    Κράτος μέλος:

    Μήνας/Έτος:


    (σε εθνικό νόμισμα)

    ΦΥΣΗ ΤΟΥ ΠΟΡΟΥ

    Κράτος μέλος: Αναφορά (προαιρετικό)

    Λογαριασμοί που βεβαιώθηκαν κατά τη διάρκεια του μήνα (2)

    Εισπραχθέντα ποσά από χωριστό Λογαριασμό (3)

    Διορθώσεις προηγούμενων βεβαιώσεων (4)

    Μικτά ποσά

    Καθαρά ποσά

    +

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5) = (1) + (2) + (3) = (4)

    (6)

    1210

    Δασμοί (μείον αντισταθμιστικοί δασμοί και δασμοί αντιντάμπινγκ)

     

     

     

     

     

     

     

    1230

    Αντισταθμιστικοί δασμοί και δασμοί αντιντάμπινγκ επί προϊόντων

     

     

     

     

     

     

     

    1240

    Αντισταθμιστικοί δασμοί και δασμοί αντιντάμπινγκ επί υπηρεσιών

     

     

     

     

     

     

     

    12

    ΔΑΣΜΟΙ

     

     

     

     

     

     

     

    1100

    Εισφορές στην παραγωγή σχετικά με την περίοδο εμπορίας 2005/2006 και τα προηγούμενα έτη

     

     

     

     

     

     

     

    1110

    Εισφορές συνδεόμενες με την αποθεματοποίηση της ζάχαρης

     

     

     

     

     

     

     

    1130

    Ποσά που εισπράττονται για τη μη εξαγόμενη παραγωγή ζάχαρης Γ, ισογλυκόζης Γ και σιροπιού ινουλίνης Γ, καθώς και για τη ζάχαρη Γ και την ισογλυκόζη Γ υποκατάστασης

     

     

     

     

     

     

     

    1170

    Τέλος παραγωγής

     

     

     

     

     

     

     

    1180

    Κατ' αποκοπή εισφορά για τις συμπληρωματικές ποσοστώσεις ζάχαρης και τις συμπληρωματικές ποσοστώσεις ισογλυκόζης

     

     

     

     

     

     

     

    1190

    Επιπλέον ποσό

     

     

     

     

     

     

     

    11

    ΕΙΣΦΟΡΕΣ ΖΑΧΑΡΗΣ

     

     

     

     

     

     

     

    ΣΥΝΟΛΟ 12 + 11

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – 20 % έξοδα είσπραξης

    – 25 % έξοδα είσπραξης (5)

    – 10 % έξοδα είσπραξης (6)

     

     

     

     

    Σύνολο προς καταβολή στην ΕΕ

     

     


    (1)  Συμπεριλαμβανομένων απαιτήσεων μετά από ελέγχους και περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών που ανιχνεύθηκαν

    (2)  Συμπεριλαμβανομένων των λογιστικών διορθώσεων.

    (3)  Συμπεριλαμβανομένων ποσών που έχουν δηλωθεί ή χαρακτηριστεί μη ανακτήσιμα για λόγους που εμπίπτουν στην ευθύνη των κρατών μελών.

    (4)  Πρόκειται για διορθώσεις αρχικών βεβαιώσεων και ιδίως για εκ των υστέρων εισπράξεις και επιστροφές. Όσον αφορά τη ζάχαρη, οι διορθώσεις των προηγούμενων περιόδων εμπορίας πρέπει να αναφέρουν το αντίστοιχο έτος εμπορίας

    (5)  Το ποσοστό παρακράτησης 25 % εφαρμόζεται στα ποσά τα οποία, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της Ένωσης, έπρεπε να έχουν αποδοθεί από την 1η Μαρτίου 2001 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2014.

    (6)  Το ποσοστό παρακράτησης 10 % εφαρμόζεται στα ποσά τα οποία, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της Ένωσης, έπρεπε να έχουν αποδοθεί πριν από τις 28 Φεβρουαρίου 2001.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ «A» ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΠΟΡΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

    Παρακολούθηση της είσπραξης ποσών που προέρχονται από περιπτώσεις παρατυπιών ή από καθυστερήσεις που εντοπίζονται μέσω μέτρων ελέγχου και εποπτείας (1)

    Μήνας/Έτος


    (σε εθνικό νόμισμα)

    Μεικτό ποσό εισπραχθέντων ιδίων πόρων

    Αναφορές σε παρατυπίες ή καθυστερήσεις όσον αφορά τη βεβαίωση, τη λογιστική καταχώριση και την απόδοση, που αποκαλύφθηκαν κατά τους εθνικούς ή ενωσιακούς ελέγχους (2)  (3)  (4)

    Εφαρμοστέο ποσοστό παρακράτησης (5)

    Ποσά συμπεριληφθέντα στον τίτλο «Σύνολο προς καταβολή στην ΕΕ»

    Άλλες πληροφορίες (6)

     

     

    20 %

    25 %

    10 %

    ΝΑΙ (7)

    ΟΧΙ (8)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Σύνολο:

     


    (1)  Άρθρο 2 παράγραφος 3 ή άρθρο 4 παράγραφος 6 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 608/2014.

    (2)  Στη στήλη αυτή περιλαμβάνονται επίσης αναφορές σε εκθέσεις, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 του Συμβουλίου.

    (3)  Στη στήλη αυτή περιλαμβάνονται επίσης αναφορές σε επιστολές της Επιτροπής και εκθέσεις επιθεώρησης.

    (4)  Κατά περίπτωση, περιλαμβάνονται επίσης οι ακόλουθες ειδικές αναφορές:

    Αριθ. αναφοράς OWNRES:

    Αναφορές για τον προσδιορισμό επιμέρους πληρωμών σχετικά με την οικονομική ευθύνη των κρατών μελών για διοικητικά σφάλματα.

    Αναφορές σε εθνικές αποφάσεις, οι οποίες συμπεριλαμβάνονται και στο παράρτημα της κατάστασης της χωριστής λογιστικής (παράρτημα IV) σε περιπτώσεις όπου το κράτος μέλος αυτόνομα θεωρεί ότι δεν πληρούνται οι όροι του άρθρου 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014 και ότι οι ΠΙΠ αποδίδονται εθελοντικά.

    (5)  Σημειώστε με Χ το ποσοστό παρακράτησης που εφαρμόζεται επί του ποσού.

    (6)  Στο σημείο αυτό συμπληρώστε περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με κάθε ποσό που αναγράφεται στο παράρτημα:

    Αν ένα ποσό αποδίδεται χωριστά από την τρέχουσα μηνιαία κατάσταση και δεν περιλαμβάνεται στο «Σύνολο προς καταβολή στην ΕΕ», αναφέρατε εδώ την ημερομηνία απόδοσης του ποσού και πληροφορίες για τον προσδιορισμό του επίμαχου ποσού·

    Αναφέρατε εδώ αν η πληρωμή πραγματοποιείται υπό όρους·

    Τακτική ημερομηνία απόδοσης του ποσού.

    (7)  Σημειώστε Χ, αν το ποσό περιλαμβάνεται στην τρέχουσα μηνιαία κατάσταση.

    (8)  Σημειώστε Χ, αν το ποσό αποδόθηκε ξεχωριστά και δεν περιλαμβάνεται σε προηγούμενη κατάσταση ή παράρτημα.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

    ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ — ΧΩΡΙΣΤΗ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ  (1)

    Κατάσταση βεβαιωθέντων απαιτήσεων που δεν περιλαμβάνονται στη λογιστική «A»

    Κράτος μέλος:

    Τρίμηνο/έτος:


    (σε εθνικό νόμισμα)

    ΦΥΣΗ ΤΟΥ ΠΟΡΟΥ

    Μικτό υπόλοιπο προς είσπραξη του προηγούμενου τριμήνου

    Βεβαιωμένες απαιτήσεις για το τρέχον τρίμηνο

    Διορθώσεις των βεβαιώσεων (Άρθρο 8) (2)

    Μη ανακτήσιμα ποσά που δεν αποδίδονται για τεκμηριωμένους λόγους (Άρθρο 13 παράγραφος 2) (3)

    Σύνολο

    (1 + 2 ± 3 – 4)

    Ανακτηθέντα ποσά για τον προϋπολογισμό της ΕΕ κατά τη διάρκεια του τριμήνου (4)  (5)

    Υπόλοιπο προς είσπραξη στο τέλος του τρέχοντος τριμήνου

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7) = (5) – (6)

    1210

    Δασμοί (μείον αντισταθμιστικοί δασμοί και δασμοί αντιντάμπινγκ)

     

     

     

     

     

     

     

    1230

    Αντισταθμιστικοί δασμοί και δασμοί αντιντάμπινγκ επί προϊόντων

     

     

     

     

     

     

     

    1240

    Αντισταθμιστικοί δασμοί και δασμοί αντιντάμπινγκ επί υπηρεσιών

     

     

     

     

     

     

     

    12

    ΔΑΣΜΟΙ

     

     

     

     

     

     

     

    1100

    Εισφορές στην παραγωγή σχετικά με την περίοδο εμπορίας 2005/2006 και τα προηγούμενα έτη

     

     

     

     

     

     

     

    1110

    Εισφορές συνδεόμενες με την αποθεματοποίηση της ζάχαρης

     

     

     

     

     

     

     

    1130

    Ποσά που εισπράττονται για τη μη εξαγόμενη παραγωγή ζάχαρης Γ ισογλυκόζης Γ και σιροπιού ινουλίνης Γ καθώς και για τη ζάχαρη Γ και την ισογλυκόζη Γ υποκατάστασης

     

     

     

     

     

     

     

    1170

    Τέλος παραγωγής

     

     

     

     

     

     

     

    1180

    Κατ' αποκοπή εισφορά για τις συμπληρωματικές ποσοστώσεις ζάχαρης ή τις συμπληρωματικές ποσοστώσεις ισογλυκόζης

     

     

     

     

     

     

     

    1190

    Επιπλέον ποσό

     

     

     

     

     

     

     

    11

    ΕΙΣΦΟΡΕΣ ΖΑΧΑΡΗΣ

     

     

     

     

     

     

     

    ΣΥΝΟΛΟ 12 + 11

     

     

     

     

     

     

     

     

    Εκτίμηση βεβαιωθέντων ποσών των οποίων η είσπραξη δεν είναι πιθανή (6)

     


    (1)  Λογιστική καλούμενη «B» βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014, συμπεριλαμβανομένων των βεβαιωθέντων απαιτήσεων μετά από ελέγχους και ανιχνευθείσες περιπτώσεις απάτης και παρατυπιών.

    (2)  Ως διόρθωση βεβαιώσεων νοούνται οι διορθώσεις, περιλαμβανόμενων και των ακυρώσεων λόγω αναθεώρησης της αρχικής βεβαίωσης που έγιναν για τα προηγούμενα τρίμηνα. Λόγω της φύσης τους, είναι διαφορετικές από αυτές που καταχωρίζονται στη στήλη 4).

    (3)  Όλες οι περιπτώσεις πρέπει να αναλύονται στο παράρτημα IV, το οποίο πρέπει να σταλεί συγχρόνως με την τριμηνιαία κατάσταση. Το σύνολο της στήλης 4) και το σύνολο της στήλης 2 του παραρτήματος IV πρέπει να είναι ίδια.

    (4)  Το συνολικό ποσό αυτής της στήλης συμπίπτει με το σύνολο των ποσών που αναγράφονται στη στήλη 2) της κατάστασης της λογιστικής «Α» για τους τρεις σχετικούς μήνες.

    (5)  Συμπεριλαμβανομένων όλων των ποσών που δεν είχαν εισπραχθεί από οφειλέτες για λόγους για τους οποίους ευθύνεται το κράτος μέλος. Αυτά θα πρέπει να αναγράφονται στη στήλη 2 της κατάστασης της λογιστικής «Α» (παράρτημα I) και επίσης να φαίνονται στη στήλη 1 του παραρτήματος IV.

    (6)  Υποχρεωτικό για την κατάσταση του τέταρτου τριμήνου κάθε οικονομικού έτους. Εάν η εκτίμηση είναι μηδέν, αναφέρεται η ένδειξη «ουδέν».


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΧΩΡΙΣΤΗΣ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΠΟΡΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ

    Κατάλογος των ποσών που δηλώνονται ή χαρακτηρίζονται μη ανακτήσιμα στη λογιστική «B» (1)  (2)

    Τρίμηνο/Έτος


    Μεικτό ποσό ιδίων πόρων

    Αναφορά στην εθνική απόφαση

    Αριθ. αναφοράς OWNRES (3)

    Αρ. αναφοράς WOMIS (3)

    Αναγράφεται στη λογιστική «Α»

    Δεν αναγράφεται στη λογιστική «Α»

    (1)

    (2)

     

     

     

    ΣΥΝΟΛΟ:

    ΣΥΝΟΛΟ:

     

     

     


    (1)  Άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 609/2014.

    (2)  Συμπεριλαμβανομένων όλων των ποσών που δεν είχαν εισπραχθεί από οφειλέτες για λόγους για τους οποίους ευθύνεται το κράτος μέλος.

    (3)  Κατά περίπτωση


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

    ΔΕΛΤΙΟ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ  (1) ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΜΗ ΑΝΑΚΤΗΣΙΜΑ ΠΟΣΑ ΠΟΥ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟΥΝ ΣΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΠΟΡΩΝ

    Πρέπει να υποβάλλονται όλες οι διαθέσιμες και σχετικές πληροφορίες, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. Όλα τα ποσά πρέπει να σημειώνονται στο νόμισμα του αντίστοιχου κράτους μέλους κατά την υποβολή της έκθεσης.

    1.   ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

    Κράτος μέλος: …

    Στοιχεία αναφοράς της έκθεσης: …

    (κωδικός του κράτους μέλους/έτος υποβολής έκθεσης/αύξων αριθμός ανά έτος υποβολής έκθεσης)

    Αναφορά σε σχετικό έντυπο παροχής πληροφοριών που έχει ήδη σταλεί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 608/2014: …

    Αιτιολόγηση απουσίας στοιχείου αναφοράς σε σχετικό προαναφερθέν δελτίο παροχής πληροφοριών: …

    Περίπτωση σχετική με επιθεώρηση της Ένωσης (Ναι/Όχι)

    Αναφορά σε σχετική επιθεώρηση της Ένωσης: …

    Συνολικό μη ανακτήσιμο ποσό: …

    Αρχή η οποία δήλωσε ή θεώρησε ότι υφίσταται αδυναμία ανάκτησης του ποσού: …

    Εθνική αναφορά της διοικητικής απόφασης σχετικά με την αδυναμία ανάκτησης: …

    (Βλέπε τρίτη στήλη του παραρτήματος IV)

    Ημερομηνία της διοικητικής απόφασης σχετικά με την αδυναμία ανάκτησης: …

    Ημερομηνία κατά την οποία το ποσό χαρακτηρίστηκε μη ανακτήσιμο: …

    2.   ΓΕΝΕΣΗ ΟΦΕΙΛΗΣ

    Ημερομηνία ή περίοδος γένεσης της οφειλής: …

    Νομική βάση για τη γένεση οφειλής: …

    (Οι νομικές βάσεις που προηγούνται του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92  (2) του Συμβουλίου πρέπει να αναφέρονται με βάση το αντίστοιχο άρθρο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92)

    Έμμεση αντιπροσώπευση (άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) ή προηγούμενοι κανονισμοί): (Ναι/Όχι)

    Τελωνειακή κατάσταση: …

    (Ισχύον τελωνειακό καθεστώς, κατάσταση των αγαθών ή εγκεκριμένη τελωνειακή μεταχείριση κατά τη γένεση της τελωνειακής οφειλής)

    Συμπληρωματικά στοιχεία που πρέπει να αναφέρονται σε περιπτώσεις κινήσεων διαμετακόμισης:

    Ημερομηνία/-ες αποδοχής της τελωνειακής διασάφησης (4): …

    Κράτος/-η μέλος/-η αναχώρησης ή εισόδου στην Ένωση (κωδικός ISO): …

    Κράτος/-η μέλος/-η προορισμού ή εξόδου από την Ένωση (κωδικός ISO): …

    Κύριος/-οι αριθμός/-οί αναφοράς (MRN) (5) της/των διασάφησης/-εων διαμετακόμισης ή της/των πράξης/-εων ΤΙR: …

    Αριθμός/-οί δελτίων TIR: …

    Σημειώστε το είδος ελέγχου που οδήγησε στη βεβαίωση της απαίτησης: …

    Έλεγχοι που δεν έχουν σχέση με την αποδοχή τελωνειακής διασάφησης: …

    Έλεγχοι κατά την εκκαθάριση τελωνειακής διασάφησης, συμπεριλαμβανομένης δειγματοληψίας: …

    Έλεγχοι μετά την εκκαθάριση, αλλά πριν από τη λήξη ισχύος του τελωνειακού καθεστώτος: …

    Έλεγχοι μετά τη λήξη ισχύος του τελωνειακού καθεστώτος για τα σχετικά εμπορεύματα: …

    Έλεγχοι μετά την εκκαθάριση και τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία: …

    Ημερομηνία/-ες λήξης ισχύος τελωνειακού/-ων καθεστώτος/-ων που πρέπει να ανακοινωθεί/ούν σε περιπτώσεις τελωνειακών διαδικασιών που συνεπάγονται ρυθμίσεις αναστολής (π.χ. ψευδής επιβεβαίωση άφιξης διαμετακόμισης): …

    Πλήρης περιγραφή γεγονότων που οδηγούν στη βεβαίωση της απαίτησης:

    (Θα πρέπει να τίθενται πάντα τα ακόλουθα ερωτήματα: Τι προκάλεσε τους ελέγχους ή τις έρευνες και πότε; Πότε ολοκληρώθηκαν οι έλεγχοι ή έρευνες (παραθέστε στοιχεία έκθεσης); Ποια αγαθά αφορούσαν; Παραθέστε λεπτομέρειες για τους λόγους για τους οποίους οι δασμοί δεν καταβλήθηκαν. Επέτρεψε ο έλεγχος ή η έρευνα τον υπολογισμό πρόσθετων δασμών και τον προσδιορισμό του οφειλέτη/-ών; Αναφέρατε την ημερομηνία κατά την οποία προσδιορίστηκαν οι διάφοροι οφειλέτες και, κατά περίπτωση, αναφέρατε το μέρος της οφειλής με την οποία βαρύνονται.)

    Ημερομηνία έναρξης της έρευνας/τελωνειακής επιθεώρησης/ελέγχου …

    Ημερομηνία σύνταξης της έκθεσης τελωνειακής επιθεώρησης/ελέγχου που επέτρεψε τον προσδιορισμό του οφειλέτη/των οφειλετών και του ποσού των πρόσθετων δασμών …

    3.   ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ

    Υπόθεση σχετική με αμοιβαία συνδρομή (ΑΣ) κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 515/97 (6) του Συμβουλίου που αφορά υπηρεσίες της Επιτροπής (Ναι/Όχι)

    Αριθ. αναφοράς της κοινοποίησης ΑΣ: …

    Ημερομηνία παραλαβής: …

    Παρατηρήσεις (προαιρετικό): …

    Αριθ. αναφοράς φακέλου OLAF (μορφότυπο: LL/yyyy/nnnn) …

    Αριθ. αναφοράς κοινής τελωνειακής επιχείρησης (JCO) (κατά περίπτωση) …

    Υπόθεση σχετική με το έντυπο πληροφοριών κινδύνου (RIF) ή τον κοινό τομέα ελέγχου προτεραιότητας (CPCA) (Ναι/Όχι)

    Αριθ. αναφοράς RIF (κατά περίπτωση) …

    Αριθ. αναφοράς CPCA. (κατά περίπτωση) …

    4.   ΒΕΒΑΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ

    Τελωνείο βεβαίωσης: …

    Ημερομηνία βεβαίωσης: …

    Λογιστική αναφορά της βεβαίωσης (προαιρετικό): …

    Ημερομηνία εγγραφής στη λογιστική Β (άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014): …

    Λογιστική αναφορά της λογιστικής Β (προαιρετικό): …

    Αναβολή της εγγραφής στους λογαριασμούς ή της γνωστοποίησης της τελωνειακής οφειλής ώστε να μην τίθεται σε κίνδυνο ποινική έρευνα που επηρεάζει τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης (άρθρο 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014) (Ναι/Όχι)

    Συνολικό ποσό βεβαιωθέντων παραδοσιακών ιδίων πόρων: …

    Ποσό βεβαιωθέντων δασμών και γεωργικών εισφορών, μη συμπεριλαμβανομένων των αντισταθμιστικών δασμών και των δασμών αντιντάμπινγκ: …

    Ποσό βεβαιωθέντων αντισταθμιστικών δασμών και δασμών αντιντάμπινγκ: …

    Ποσό βεβαιωθεισών εισφορών ζάχαρης και ισογλυκόζης: …

    Αντίστοιχο ποσό βεβαιωθέντων εθνικών ειδικών φόρων κατανάλωσης και ΦΠΑ (προαιρετικό): …

    Συνολικό ποσό παραδοσιακών ιδίων πόρων όπως διορθώθηκε (προσθήκη ή αφαίρεση) μετά την αρχική βεβαίωση: …

    Ποσό δασμών και γεωργικών εισφορών όπως διορθώθηκε (προσθήκη ή αφαίρεση) μετά την αρχική βεβαίωση, μη συμπεριλαμβανομένων των αντισταθμιστικών δασμών και των δασμών αντιντάμπινγκ: …

    Ποσό αντισταθμιστικών δασμών και δασμών αντιντάμπινγκ όπως διορθώθηκε μετά την αρχική βεβαίωση (προσθήκη ή αφαίρεση): …

    Ποσό εισφορών ζάχαρης/ισογλυκόζης όπως διορθώθηκε (προσθήκη ή αφαίρεση) μετά την αρχική βεβαίωση: …

    Αντίστοιχο ποσό των εθνικών ειδικών φόρων κατανάλωσης και ΦΠΑ όπως διορθώθηκε (προσθήκη ή αφαίρεση) μετά την αρχική βεβαίωση (προαιρετικό): …

    Συνολικό ποσό ασφάλειας/εγγύησης (7): …

    (Πρόκειται για το ποσό που καλύπτει τους ιδίους πόρους της Ένωσης και ενδεχομένως τους εθνικούς δασμούς. Μπορεί να ισούται με 0 εάν έχει χορηγηθεί άδεια απαλλαγής ή εάν δεν έχει συσταθεί εγγύηση) Σε περίπτωση συνολικής εγγύησης μικρότερης από το 100 % του ποσού αναφοράς, θα πρέπει να προσδιορίζεται και το ποσό αναφοράς)

    Μέρος της εγγύησης που πρέπει να καταλογιστεί στους ιδίους πόρους της Ένωσης: …

    Είδος εγγύησης (υποχρεωτική, προαιρετική, μη προβλεπόμενη): …

    Είδος υποχρεωτικής εγγύησης: …

    Λόγος για τον οποίο δεν συστάθηκε προβλεπόμενη εγγύηση: …

    Ποσό της εγγύησης που αποδόθηκε στην Ένωση: …

    Ημερομηνία κατά την οποία αποδόθηκε το ποσό της εγγύησης: …

    5.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΙΣΠΡΑΞΗΣ

    (Σε περίπτωση που υπάρχουν διάφοροι οφειλέτες για την ίδια οφειλή, πρέπει να παρασχεθούν οι ακόλουθες πληροφορίες για κάθε οφειλέτη:)

    Ιδιότητα του οφειλέτη (8): …

    Οφειλόμενο ποσό, αν είναι κατώτερο του βεβαιωθέντος ποσού: …

    Ημερομηνία κοινοποίησης της οφειλής: …

    Ημερομηνία/-ες υπενθύμισης πληρωμής: …

    Βεβαίωση υποκείμενη σε διαδικασία προσφυγής κατά την έννοια του άρθρου 243 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ή του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (Ναι/Όχι)

    Στάδια που ολοκληρώθηκαν κατά τη διαδικασία προσφυγής: …

    Ημερομηνία άσκησης της πρώτης προσφυγής: …

    Ημερομηνία κοινοποίησης της οριστικής απόφασης: …

    Παρατηρήσεις (προαιρετικό): …

    Αναστολή εκτέλεσης κατά την έννοια των άρθρων 222 και 244 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και του άρθρου 876α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 (9) της Επιτροπής ή του άρθρου 108 παράγραφος 3 και του άρθρου 45 του κανονισμού αριθ. 952/2013 (Ναι/Όχι)

    Σύσταση εγγύησης για αναστολή (Ναι/Όχι)

    Ποσό εγγύησης για αναστολή: …

    Λόγοι για τους οποίους δεν συστάθηκε εγγύηση για αναστολή: …

    (Τα κράτη μέλη πρέπει να προσδιορίσουν κατά πόσον η απαλλαγή από εγγύηση οφείλεται ή όχι σε προβλεπόμενες οικονομικές και κοινωνικές δυσχέρειες, καθώς και τους λόγους στους οποίους στηρίζεται η απόφαση αυτή)

    Διευκολύνσεις πληρωμής κατά την έννοια του άρθρου 229 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ή του άρθρου 112 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 (μη υποβολή αίτησης/απόρριψη αίτησης/αποδοχή αίτησης)

    Περιγραφή των όρων για τις διευκολύνσεις πληρωμής: …

    Σύσταση εγγύησης σύμφωνα με τους κανόνες για τις διευκολύνσεις πληρωμής (Ναι/Όχι)

    Ποσό εγγύησης σύμφωνα με τις διευκολύνσεις πληρωμής: …

    Λόγος για τον οποίο δεν συστάθηκε εγγύηση για διευκολύνσεις πληρωμής: …

    (Τα κράτη μέλη πρέπει να προσδιορίσουν κατά πόσον η απαλλαγή από εγγύηση οφείλεται ή όχι σε προβλεπόμενες οικονομικές και κοινωνικές δυσχέρειες, καθώς και τους λόγους στους οποίους στηρίζεται η απόφαση αυτή)

    Ημερομηνία έκδοσης εκτελεστού τίτλου: …

    Κοινοποίηση εκτελεστού τίτλου (Ναι/Όχι)

    Ημερομηνία κοινοποίησης εκτελεστού τίτλου: …

    Παρατηρήσεις σχετικά με τον εκτελεστό τίτλο (προαιρετικό): …

    Ημερομηνία/-ες κατά τις οποίες ελήφθη/-σαν και αποδόθηκε/-αν πληρωμή/ές: …

    Αντίστοιχο/-α ποσό/-ά της/-ων πληρωμής/ών που ελήφθησαν και αποδόθηκαν: …

    Συνολικά ποσά που καταβλήθηκαν και αποδόθηκαν: …

    Ημερομηνία/-ες κατασχέσεων: …

    Ποσό που προέκυψε από κατάσχεση: …

    Παρατηρήσεις σχετικά με την κατάσχεση (προαιρετικό): …

    Ημερομηνία έναρξης διαδικασίας πτώχευσης/εκκαθάρισης/αφερεγγυότητας: …

    Ημερομηνία αναγγελίας της απαίτησης στο πλαίσιο της διαδικασίας: …

    Ημερομηνία περάτωσης διαδικασίας πτώχευσης/εκκαθάρισης/αφερεγγυότητας: …

    Εισπραχθέν ποσό ιδίων πόρων από διαδικασία πτώχευσης/εκκαθάρισης/αφερεγγυότητας: …

    Αμοιβαία συνδρομή στον τομέα της είσπραξης από άλλα κράτη μέλη (οδηγία 2010/24/ΕΕ (10) του Συμβουλίου ή προηγούμενες οδηγίες) (Ναι/Όχι)

    Αναφορά αμοιβαίας συνδρομής στον τομέα της είσπραξης: …

    Κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται το αίτημα: …

    Ημερομηνία του αιτήματος: …

    Εισπραχθέντα ποσά: …

    Ημερομηνία απάντησης: …

    Παρατηρήσεις σχετικά με την απάντηση (ιδιαίτερα εάν το κράτος μέλος προς το οποίο απευθύνεται το αίτημα δεν ανταποκρίθηκε σ' αυτό): …

    6.   ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ Η ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥ ΠΟΣΟΥ ΑΠΟΔΕΙΧΘΗΚΕ ΑΔΥΝΑΤΗ

    (Σε αυτό το τμήμα τα κράτη μέλη σημειώνουν σαφώς, για παράδειγμα, όλα τα συγκεκριμένα μέτρα εκτέλεσης που λήφθηκαν και τους λόγους για τους οποίους, σε περιπτώσεις διαδικασίας πτώχευσης/εκκαθάρισης/αφερεγγυότητας, το εισπραχθέν ποσό δεν ήταν αρκετό για να καλύψει την οφειλή ή τον λόγο για τον οποίο το εν λόγω ποσό καλύπτει μόνο μέρος της οφειλής. Επιπλέον, τα κράτη μέλη εξηγούν λεπτομερώς τις περιστάσεις στην περίπτωση που η εγγραφή στους λογαριασμούς ή η γνωστοποίηση της τελωνειακής οφειλής αναβλήθηκε ώστε να μην τεθεί σε κίνδυνο ποινική έρευνα που επηρεάζει τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης.)

    (Τα κράτη μέλη δεν χρειάζεται να παράσχουν πληροφορίες που ανέφεραν ήδη στα σημεία 1 έως 5.)

    7.   ΛΟΙΠΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ


    (1)  Αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014.

    (2)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1).

    (3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

    (4)  Συμπεριλαμβανομένων των δελτίων TIR

    (5)  Διεθνές αρκτικόλεξο του κύριου αριθμού αναφοράς/κύριου αριθμού διακίνησης

    (6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 515/97 του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 1997, περί της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών με την Επιτροπή με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθμίσεων (ΕΕ L 82 της 22.3.1997, σ. 1).

    (7)  Σε ορισμένες γλωσσικές αποδόσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 ο όρος «εγγύηση» χρησιμοποιείται υπό την ίδια έννοια με την οποία χρησιμοποιείται ο όρος «ασφάλεια» στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, οι παραπάνω όροι νοούνται ως «εγγύηση» κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 3 εδάφιο δεύτερο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 609/2014.

    (8)  Συμπεριλαμβανομένων φορέων αστικής ευθύνης, έμμεσων εκπροσώπων και εγγυητών.

    (9)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1).

    (10)  Οδηγία 2010/24/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 2010, περί αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα (ΕΕ L 84 της 31.3.2010, σ. 1).


    Top