Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1966

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1966 της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1189/2011 όσον αφορά τη γνωστοποίηση των αιτήσεων συνδρομής και τη συνέχεια που δίνεται σε αυτές

C/2017/7108

ΕΕ L 279 της 28.10.2017, pp. 38–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1966/oj

28.10.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 279/38


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1966 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 27ης Οκτωβρίου 2017

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1189/2011 όσον αφορά τη γνωστοποίηση των αιτήσεων συνδρομής και τη συνέχεια που δίνεται σε αυτές

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2010/24/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 2010, περί αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα (1), και ιδίως το άρθρο 26,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1189/2011 της Επιτροπής (2) ορίζει λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη γνωστοποίηση των αιτήσεων συνδρομής για την είσπραξη των φόρων, τη συνέχεια που δίνεται στις αιτήσεις αυτές, τη χρήση τυποποιημένων εντύπων αίτησης και ενιαίων τίτλων μεταξύ των αρχών των κρατών μελών και τη μεταφορά των εισπραχθέντων ποσών σε σχέση με ορισμένες διατάξεις περί αμοιβαίας συνδρομής της οδηγίας 2010/24/ΕΕ.

(2)

Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το αιτούν κράτος μέλος ενημερώνεται πλήρως σχετικά με τη συνέχεια που δίνεται σε αίτηση κοινοποίησης, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι η αποδέκτρια αρχή οφείλει να ενημερώνει την αιτούσα αρχή σχετικά με τον τρόπο κοινοποίησης.

(3)

Για να διευκολυνθεί η διεκπεραίωση των αιτήσεων λήψης ασφαλιστικών μέτρων, θα πρέπει να εκπονηθεί ένα τυποποιημένο έντυπο για τη γνωστοποίηση των ειδικών λόγων και περιστάσεων για τέτοιου είδους αιτήσεις.

(4)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι σκόπιμο να διευκρινίζεται ποιες απαιτήσεις μπορούν να αναφέρονται στον ενιαίο τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος που λαμβάνει την αίτηση.

(5)

Για να διευκολυνθεί η διεκπεραίωση των αιτήσεων είσπραξης, θα πρέπει να προσαρμοστούν οι κανόνες που αφορούν τη συναλλαγματική ισοτιμία και τη μεταφορά των εισπραχθέντων ποσών και να αποσαφηνιστεί ο τρόπος με τον οποίο οφείλει να γνωστοποιείται η αύξηση του ποσού της απαίτησης.

(6)

Η δομή και η διάταξη του τυποποιημένου εντύπου που συνοδεύει την αίτηση κοινοποίησης, καθώς και του ενιαίου τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος που λαμβάνει την αίτηση θα πρέπει επίσης να προσαρμοστούν, ώστε να ευθυγραμμιστούν με τις απαιτήσεις ενός συστήματος ηλεκτρονικής επικοινωνίας και για μελλοντική χρήση σε διεθνείς συμφωνίες.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής είσπραξης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1189/2011 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 12, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Μόλις εκτελεστεί η κοινοποίηση, η αποδέκτρια αρχή ενημερώνει την αιτούσα αρχή σχετικά με την ημερομηνία και τον τρόπο κοινοποίησης, πιστοποιώντας την κοινοποίηση στο έντυπο της αίτησης το οποίο επιστρέφεται στην αιτούσα αρχή.».

2)

Το άρθρο 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 15

1.   Οι αιτήσεις είσπραξης ή λήψης ασφαλιστικών μέτρων περιλαμβάνουν δήλωση ότι πληρούνται οι προβλεπόμενες στην οδηγία 2010/24/ΕΕ προϋποθέσεις για την κίνηση της διαδικασίας αμοιβαίας συνδρομής.

2.   Σε περίπτωση αίτησης λήψης ασφαλιστικών μέτρων, η δήλωση αυτή είναι δυνατόν να συμπληρώνεται από δήλωση στην οποία διευκρινίζονται οι λόγοι και οι περιστάσεις της αίτησης που συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα III.».

3)

Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Μπορεί να εκδίδεται ένας ενιαίος τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος που λαμβάνει την αίτηση για διάφορες απαιτήσεις και περισσότερα πρόσωπα, ο οποίος αντιστοιχεί στον αρχικό τίτλο ή τίτλους που επιτρέπει(-ουν) την εκτέλεση στο αιτούν κράτος μέλος.»·

β)

παρεμβάλλονται οι ακόλουθες παράγραφοι 3α και 3β:

«3α.   Εφόσον ο αρχικός τίτλος που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή ο συνολικός τίτλος που αναφέρεται στην παράγραφο 3 περιλαμβάνει πολλές απαιτήσεις, από τις οποίες μία ή περισσότερες έχουν ήδη εισπραχθεί ή ανακτηθεί, ο ενιαίος τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος μέλος που λαμβάνει την αίτηση αναφέρεται μόνο στις απαιτήσεις για τις οποίες ζητείται συνδρομή ανάκτησης.

3β.   Εφόσον ο αρχικός τίτλος που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή ο συνολικός τίτλος που αναφέρεται στην παράγραφο 3 περιλαμβάνει πολλές απαιτήσεις, η αιτούσα αρχή δύναται να συμπεριλάβει τις εν λόγω απαιτήσεις σε διαφορετικούς ενιαίους τίτλους που επιτρέπουν την εκτέλεση στο κράτος μέλος που λαμβάνει την αίτηση, σύμφωνα με την κατανομή των αρμοδιοτήτων ανάλογα με το είδος φόρου στα αντίστοιχα γραφεία είσπραξης στο κράτος μέλος που λαμβάνει την αίτηση.».

4)

Στο άρθρο 18, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η ισοτιμία συναλλάγματος που χρησιμοποιείται για τη συνδρομή είσπραξης είναι η ισοτιμία συναλλάγματος που δημοσιεύτηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα την ημερομηνία πριν από την ημερομηνία αποστολής της αίτησης. Εφόσον δεν είναι διαθέσιμη κατά την ημερομηνία αυτή η εν λόγω ισοτιμία, η ισοτιμία συναλλάγματος που θα χρησιμοποιείται είναι η πλέον πρόσφατη ισοτιμία συναλλάγματος που δημοσιεύτηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πριν από την ημερομηνία αποστολής της αίτησης.».

5)

Στο άρθρο 22, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Όταν η αναφερόμενη στην παράγραφο 2 αναπροσαρμογή συνεπάγεται προσαύξηση του ποσού της απαίτησης, η αιτούσα αρχή μπορεί να απευθύνει στη αποδέκτρια αρχή τροποποιημένη αίτηση είσπραξης ή λήψης ασφαλιστικών μέτρων.

Η τροποποιημένη αυτή αίτηση διεκπεραιώνεται από την αποδέκτρια αρχή, κατά το δυνατό, ταυτόχρονα με την αρχική αίτηση της αιτούσας αρχής. Όταν, με βάση την πρόοδο της τρέχουσας διαδικασίας, είναι αδύνατη η ενοποίηση της τροποποιημένης με την αρχική αίτηση, η αποδέκτρια αρχή διεκπεραιώνει την τροποποιημένη αίτηση μόνο εφόσον αυτή αφορά ποσό που δεν είναι μικρότερο από το αναφερόμενο στο άρθρο 18 παράγραφος 3 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ.».

6)

Στο άρθρο 23 παράγραφος 1, το πρώτο και το δεύτερο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα ποσά που πρέπει να εμβαστούν στην αιτούσα αρχή, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 5 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ μεταφέρονται στην αιτούσα αρχή σε ευρώ, εκτός εάν τα κράτη μέλη έχουν συμφωνήσει να μεταφέρουν τα εισπραττόμενα ποσά σε άλλο νόμισμα.

Η μεταφορά των εισπραττόμενων ποσών πραγματοποιείται εντός δύο μηνών από την ημερομηνία εκτέλεσης της είσπραξης, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά μεταξύ των κρατών μελών.».

7)

Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού.

8)

Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού·

9)

Το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα III.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Οκτωβρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ΕΕ L 84 της 31.3.2010, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1189/2011 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων της οδηγίας 2010/24/ΕΕ του Συμβουλίου περί αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων σχετικών με ορισμένους φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα (ΕΕ L 302 της 19.11.2011, σ. 16).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ενιαίο έντυπο κοινοποίησης για την παροχή πληροφοριών σχετικά με κοινοποιηθέν ή κοινοποιηθέντα έγγραφα

(προς διαβίβαση στον αποδέκτη της κοινοποίησης)  (1)  (2)

Το παρόν έγγραφο, το οποίο έχει καταρτιστεί σύμφωνα με το ☐ άρθρο 10 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1189/2011 της Επιτροπής συνοδεύει το ή τα έγγραφα που διά του παρόντος κοινοποιούνται από την αρμόδια αρχή του ακόλουθου κράτους: [όνομα κράτους που λαμβάνει την αίτηση].

Η παρούσα κοινοποίηση αφορά έγγραφα των αρμόδιων αρχών του ακόλουθου κράτους: [όνομα του αιτούντος κράτους], που ζήτησε συνδρομή για κοινοποίηση, σύμφωνα με το ☐ άρθρο 8 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ του Συμβουλίου.

Α.   ΑΠΟΔΕΚΤΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ

Όνομα:

Διεύθυνση (γνωστή ή εικαζόμενη):

Άλλα δεδομένα σχετικά με την ταυτοποίηση του αποδέκτη:

Β.   ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ

Σκοπός της παρούσας κοινοποίησης είναι:

να ενημερώσει τον αποδέκτη για το ή τα έγγραφα στα οποία επισυνάπτεται το παρόν έγγραφο.

να διακόψει την περίοδο παραγραφής όσον αφορά την ή τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο ή στα κοινοποιηθέντα έγγραφα.

να επιβεβαιώσει στον αποδέκτη την υποχρέωσή του να καταβάλει τα ποσά που αναφέρονται στο σημείο Δ.

Παρακαλείσθε να λάβετε υπόψη ότι, σε περίπτωση μη πληρωμής, οι αρχές μπορούν να λάβουν μέτρα εκτέλεσης ή/και ασφαλιστικά μέτρα για να διασφαλίσουν την είσπραξη της ή των απαιτήσεων. Τούτο ενδέχεται να συνεπάγεται επιπλέον έξοδα στον αποδέκτη.

Είστε ο αποδέκτης της παρούσας κοινοποίησης, καθώς θεωρείστε:

ο κύριος οφειλέτης

συνοφειλέτης

πρόσωπο άλλο από τον (συν)οφειλέτη, υπόχρεο για τη διευθέτηση των φόρων, δασμών και άλλων μέτρων ή για άλλες απαιτήσεις σχετικές με τους εν λόγω φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα, βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας στο αιτούν κράτος

πρόσωπο άλλο από τον (συν)οφειλέτη, το οποίο κατέχει περιουσιακά στοιχεία του (συν)οφειλέτη ή έχει οφειλές έναντι του (συν)οφειλέτη ή οποιουδήποτε άλλου υπόχρεου προσώπου

τρίτο πρόσωπο που μπορεί να επηρεαστεί από μέτρα εκτέλεσης που αφορούν άλλα πρόσωπα.

(Οι ακόλουθες πληροφορίες θα εμφανιστούν εάν ο αποδέκτης της κοινοποίησης είναι πρόσωπο άλλο από τον (συν)οφειλέτη, το οποίο κατέχει περιουσιακά στοιχεία του (συν)οφειλέτη ή έχει οφειλές έναντι του (συν)οφειλέτη ή οποιουδήποτε άλλου υπόχρεου προσώπου, ή τρίτο πρόσωπο που μπορεί να επηρεαστεί από μέτρα εκτέλεσης που αφορούν άλλα πρόσωπα:

τα κοινοποιηθέντα έγγραφα αφορούν απαιτήσεις σχετικές με φόρους και δασμούς για τις οποίες το ή τα ακόλουθα πρόσωπα είναι υπεύθυνα ως

ο κύριος οφειλέτης: [όνομα και διεύθυνση (γνωστά ή εικαζόμενα)]

συνοφειλέτης: [όνομα και διεύθυνση (γνωστά ή εικαζόμενα)]

πρόσωπο άλλο από τον (συν)οφειλέτη, υπόχρεο για τη διευθέτηση των φόρων, δασμών και άλλων μέτρων ή για άλλες απαιτήσεις σχετικές με τους εν λόγω φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα, βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας στο αιτούν κράτος: [όνομα και διεύθυνση (γνωστά ή εικαζόμενα)]).

Η αιτούσα αρχή του αιτούντος κράτους (όνομα του αιτούντος κράτους) κάλεσε τις αρμόδιες αρχές του κράτους που λαμβάνει την αίτηση (όνομα κράτους που λαμβάνει την αίτηση) να πραγματοποιήσει την παρούσα κοινοποίηση πριν από την [ημερομηνία]. Παρακαλείσθε να λάβετε υπόψη ότι η εν λόγω ημερομηνία δεν σχετίζεται συγκεκριμένα με οποιαδήποτε προθεσμία παραγραφής.

Γ.   ΓΡΑΦΕΙΟ/-Α ΑΡΜΟΔΙΟ/-Α ΓΙΑ ΤΟ Η ΤΑ ΚΟΙΝΟΠΟΙΟΥΜΕΝΑ ΕΓΓΡΑΦΑ

Γραφείο αρμόδιο για τα συνημμένα έγγραφα:

Όνομα:

Διεύθυνση:

Άλλα στοιχεία επικοινωνίας:

Γλώσσα/-ες επικοινωνίας με αυτό το γραφείο:

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ☐ το ή τα κοινοποιημένα έγγραφα ☐ ή/και τη δυνατότητα αμφισβήτησης των υποχρεώσεων μπορούν να ληφθούν

από το προαναφερόμενο γραφείο που είναι αρμόδιο για το ή τα συνημμένα έγγραφα, ή/και

από το ακόλουθο γραφείο

Όνομα:

Διεύθυνση:

Άλλα στοιχεία επικοινωνίας:

Γλώσσα/-ες επικοινωνίας με αυτό το γραφείο:

Δ.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΟΥΜΕΝΩΝ ΕΓΓΡΑΦΩΝ

[Αριθμός] εγγράφου

Αριθμός αναφοράς:

Ημερομηνία έκδοσης:

Φύση του κοινοποιούμενου εγγράφου:

Βεβαίωση φόρου

Εντολή πληρωμής

Απόφαση κατόπιν διοικητικής ένστασης

Άλλο διοικητικό έγγραφο:

Απόφαση/εντολή του:

Άλλο δικαστικό έγγραφο:

Όνομα της ή των σχετικών απαιτήσεων (στη γλώσσα του αιτούντος κράτους):

Φύση της ή των σχετικών απαιτήσεων:

☐ α)

τελωνειακοί δασμοί

☐ β)

φόρος προστιθέμενης αξίας

☐ γ)

ειδικοί φόροι κατανάλωσης

☐ δ)

φόροι εισοδήματος ή κεφαλαίου

☐ ε)

φόρος ασφαλίστρων

☐ στ)

φόροι κληρονομιών και δωρεών

☐ ζ)

εθνικοί φόροι και τέλη επί ακίνητης περιουσίας, εκτός από τους προαναφερόμενους

☐ η)

εθνικοί φόροι και τέλη επί της χρήσης ή ιδιοκτησίας μέσων μεταφοράς

☐ θ)

άλλοι φόροι και τέλη που επιβάλλονται από ή για λογαριασμό του αιτούντος κράτους

☐ ι)

φόροι και τέλη που επιβάλλονται από ή για λογαριασμό εδαφικών ή διοικητικών υποδιαιρέσεων του αιτούντος κράτους, εξαιρουμένων των φόρων και τελών που επιβάλλονται από τοπικές αρχές

☐ ια)

φόροι και τέλη που επιβάλλονται από ή για λογαριασμό τοπικών αρχών

☐ ιβ)

άλλες απαιτήσεις που έχουν ως βάση φόρους

☐ ιγ)

επιστροφές, παρεμβάσεις και άλλα μέτρα που αποτελούν μέρος του συστήματος ολικής ή μερικής χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), συμπεριλαμβανομένων των ποσών που εισπράττονται σε σχέση με τις εν λόγω δράσεις, και εισφορές και άλλα τέλη που προβλέπονται στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης.

Ποσά της ή των σχετικών απαιτήσεων:

Αρχικό ποσό:

Διοικητικές κυρώσεις και πρόστιμα:

Τόκοι έως [ημερομηνία]:

Έξοδα έως [ημερομηνία]:

Τέλη για πιστοποιητικά και παρόμοια έγγραφα που εκδίδονται σε σχέση με διοικητικές διαδικασίες που αφορούν την αναφερόμενη στο σημείο [x] απαίτηση:

Συνολικό ποσό της ή των παρουσών απαιτήσεων:

Το ποσό που αναφέρεται στο σημείο [x] πρέπει να πληρωθεί:

πριν από:

εντός [αριθμός] ημερών από την ημερομηνία της παρούσας κοινοποίησης

χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση

Η πληρωμή αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί προς:

Κάτοχος του τραπεζικού λογαριασμού:

Διεθνής Αριθμός Τραπεζικού Λογαριασμού (ΙΒΑΝ):

Αναγνωριστικός Κωδικός Τράπεζας (BIC):

Όνομα της τράπεζας:

Στοιχεία αναφοράς που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την πληρωμή:

Ο αποδέκτης μπορεί να απαντήσει στο ή στα κοινοποιούμενα έγγραφα διά του παρόντος.

Τελευταία ημερομηνία για απάντηση:

Προθεσμία για απάντηση:

Όνομα και διεύθυνση της αρχής στην οποία μπορεί να αποσταλεί απάντηση:

Δυνατότητα αμφισβήτησης:

Η περίοδος αμφισβήτησης της απαίτησης ή των κοινοποιηθέντων εγγράφων έχει ήδη εκπνεύσει.

Τελευταία ημέρα δυνατότητας αμφισβήτησης της απαίτησης:

Προθεσμία για αμφισβήτηση της απαίτησης: [αριθμός ημερών] μετά

την ημερομηνία της παρούσας κοινοποίησης·

την έκδοση των κοινοποιηθέντων εγγράφων

άλλη ημερομηνία:

Όνομα και διεύθυνση της αρχής στην οποία πρέπει να υποβληθεί η αμφισβήτηση:

Παρακαλείσθε να λάβετε υπόψη ότι αμφισβητήσεις σχετικά με την απαίτηση, τον τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση ή οποιοδήποτε άλλο έγγραφο που προέρχεται από τις αρχές του αιτούντος κράτους (όνομα του αιτούντος κράτους) εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των αρμόδιων οργάνων του αιτούντος κράτους (όνομα του αιτούντος κράτους), σύμφωνα με ☐ το άρθρο 14 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ.

Οποιαδήποτε τέτοια αμφισβήτηση διέπεται από τους διαδικαστικούς και γλωσσικούς κανόνες που ισχύουν στο αιτούν κράτος (όνομα του αιτούντος κράτους).

Παρακαλείσθε να λάβετε υπόψη ότι η είσπραξη μπορεί να αρχίσει πριν από τη λήξη της προθεσμίας αμφισβήτησης της απαίτησης.

Άλλες πληροφορίες:

»

(1)  Τα στοιχεία με πλάγιους χαρακτήρες είναι προαιρετικά.

(2)  Όπου η παρούσα αίτηση διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα, η δομή και η διάταξή της μπορούν να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις του ηλεκτρονικού συστήματος επικοινωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι το σύνολο των στοιχείων και πληροφοριών που περιλαμβάνονται σε αυτήν δεν μεταβάλλονται ουσιωδώς.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Ενιαίος τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση απαιτήσεων καλυπτόμενων από την δηγία 2010/24/ΕΕ  (1)  (2)

☐   ΕΝΙΑΙΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝΟΔΗΓΙΑ 2010/24/ΕΕ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ημερομηνία έκδοσης:

Αριθμός αναφοράς:

☐   ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΟΣ ΕΝΙΑΙΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝΟΔΗΓΙΑ 2010/24/ΕΕ

Ημερομηνία έκδοσης του αρχικού ενιαίου τίτλου:

Ημερομηνία αναθεώρησης:

Λόγος της αναθεώρησης:

απόφαση ή διάταγμα του [όνομα του δικαστηρίου] της [ημερομηνία]

διοικητική απόφαση της [ημερομηνία]

Αριθμός αναφοράς:

Κράτος όπου εκδόθηκε το παρόν έγγραφο: [όνομα του αιτούντος κράτους].

Κάθε κράτος μέλος της ΕΕ μπορεί να ζητήσει συνδρομή είσπραξης από άλλα κράτη μέλη για απλήρωτες απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ. Η εν λόγω οδηγία εκδόθηκε από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 16 Μαρτίου 2010 και είναι εφαρμοστέα σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.

Τα μέτρα είσπραξης που λαμβάνονται από το κράτος που λαμβάνει την αίτηση βασίζονται στον:

ενιαίο τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση, σύμφωνα με τοάρθρο 12 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ.

αναθεωρημένο ενιαίο τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση, σύμφωνα με τοάρθρο 15 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ (λαμβάνεται υπόψη η απόφαση του αρμόδιου οργάνου που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ).

Το παρόν έγγραφο είναι ο ενιαίος τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση (συμπεριλαμβανομένων των ασφαλιστικών μέτρων). Αφορά την ή τις απαιτήσεις που αναφέρονται παρακάτω, η/οι οποία/-ες παραμένει/-ουν απλήρωτη/-ες στο αιτούν κράτος (όνομα του αιτούντος κράτους). Ο αρχικός τίτλος για την εκτέλεση της ή των εν λόγω απαιτήσεων έχει κοινοποιηθεί στην έκταση που απαιτείται από την εθνική νομοθεσία του αιτούντος κράτους (όνομα του αιτούντος κράτους).

Αμφισβητήσεις σχετικά με απαιτήσεις εμπίπτουν αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των αρμόδιων οργάνων του αιτούντος κράτους (όνομα του αιτούντος κράτους), σύμφωνα με το ☐ άρθρο 14 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ. Οποιαδήποτε τέτοια ενέργεια παραπέμπεται στα εν λόγω όργανα, σύμφωνα με τους διαδικαστικούς και γλωσσικούς κανόνες που ισχύουν στο αιτούν κράτος (όνομα του αιτούντος κράτους).

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΦΟΡΟΥΝ

Στοιχεία προσδιορισμού της ή των απαιτήσεων [αριθμός]

1.

Αριθμός αναφοράς:

2.

Φύση της ή των σχετικών απαιτήσεων:

☐ α)

τελωνειακοί δασμοί

☐ β)

φόρος προστιθέμενης αξίας

☐ γ)

ειδικοί φόροι κατανάλωσης

☐ δ)

φόροι εισοδήματος ή κεφαλαίου

☐ ε)

φόρος ασφαλίστρων

☐ στ)

φόροι κληρονομιών και δωρεών

☐ ζ)

εθνικοί φόροι και τέλη επί ακίνητης περιουσίας, εκτός από τους προαναφερόμενους

☐ η)

εθνικοί φόροι και τέλη επί της χρήσης ή ιδιοκτησίας μέσων μεταφοράς

☐ θ)

άλλοι φόροι και τέλη που επιβάλλονται από ή για λογαριασμό του (αιτούντος) κράτους

☐ ι)

φόροι και τέλη που επιβάλλονται από ή για λογαριασμό εδαφικών ή διοικητικών υποδιαιρέσεων του (αιτούντος κράτους, εξαιρουμένων των φόρων και τελών που επιβάλλονται από τοπικές αρχές

☐ ια)

φόροι και τέλη που επιβάλλονται από ή για λογαριασμό τοπικών αρχών

☐ ιβ)

άλλες απαιτήσεις που έχουν ως βάση φόρους

☐ ιγ)

επιστροφές, παρεμβάσεις και άλλα μέτρα που αποτελούν μέρος του συστήματος ολικής ή μερικής χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), συμπεριλαμβανομένων των ποσών που εισπράττονται σε σχέση με τις εν λόγω δράσεις, και εισφορές και άλλα τέλη που προβλέπονται στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης.

3.

Όνομα του σχετικού φόρου/δασμού:

4.

Περίοδος ή ημερομηνία που αφορά:

5.

Ημερομηνία καθορισμού της απαίτησης·

6.

Ημερομηνία από την οποία καθίσταται δυνατή η εκτέλεση:

7.

Ποσό της απαίτησης που παραμένει οφειλόμενο:

αρχικό ποσό:

διοικητικές κυρώσεις και πρόστιμα:

τόκοι έως την ημερομηνία που προηγείται της ημέρας αποστολής της αίτησης:

έξοδα έως την ημερομηνία που προηγείται της ημέρας αποστολής της αίτησης:

τέλη για πιστοποιητικά και παρόμοια έγγραφα που εκδίδονται σε σχέση με διοικητικές διαδικασίες που αφορούν το σχετικό φόρο/δασμό:

συνολικό ποσό της παρούσας απαίτησης:

8.

Ημερομηνία κοινοποίησης του αρχικού τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος: (όνομα του αιτούντος κράτους):

Ημερομηνία:

Δεν υπάρχει διαθέσιμη ημερομηνία

9.

Γραφείο αρμόδιο για τον προσδιορισμό της απαίτησης:

Όνομα:

Διεύθυνση:

Άλλα στοιχεία επικοινωνίας:

Γλώσσα/-ες επικοινωνίας με αυτό το γραφείο:

10.

Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την απαίτηση ή τις δυνατότητες αμφισβήτησης της υποχρέωσης πληρωμής μπορούν να ληφθούν από:

το προαναφερόμενο γραφείο

το ακόλουθο γραφείο αρμόδιο για τον ενιαίο τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση:

Όνομα:

Διεύθυνση:

Άλλα στοιχεία επικοινωνίας:

Γλώσσα/-ες επικοινωνίας με αυτό το γραφείο:

Στοιχεία προσδιορισμού της ταυτότητας του ή των προσώπων που αφορούν οι εθνικοί τίτλοι που επιτρέπουν την εκτέλεση

α)

Το ακόλουθο πρόσωπο αναφέρεται στον ή στους εθνικούς τίτλους που επιτρέπουν την εκτέλεση

φυσικό πρόσωπο

άλλο

Όνομα:

Διεύθυνση (γνωστή ή εικαζόμενη):

Άλλα δεδομένα σχετικά με την ταυτοποίηση του αποδέκτη

Νόμιμος εκπρόσωπος:

Όνομα:

Διεύθυνση (γνωστή ή εικαζόμενη):

Άλλα δεδομένα σχετικά με την ταυτοποίηση του αποδέκτη

Αιτία οφειλής:

κύριος οφειλέτης

συνοφειλέτης

πρόσωπο άλλο από τον (συν)οφειλέτη, υπόχρεο για τη διευθέτηση των φόρων, δασμών και άλλων μέτρων ή για άλλες απαιτήσεις σχετικές με τους εν λόγω φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα, βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας στο αιτούν κράτος:

β)

το ή τα ακόλουθα πρόσωπα αναφέρονται επίσης στον ή στους εθνικούς τίτλους που επιτρέπουν την εκτέλεση

φυσικό πρόσωπο

άλλο

Όνομα:

Διεύθυνση (γνωστή ή εικαζόμενη):

Άλλα δεδομένα σχετικά με την ταυτοποίηση του αποδέκτη:

Νόμιμος εκπρόσωπος:

Όνομα:

Διεύθυνση (γνωστή ή εικαζόμενη):

Άλλα δεδομένα σχετικά με την ταυτοποίηση του αποδέκτη:

Αιτία οφειλής:

κύριος οφειλέτης

συνοφειλέτης

πρόσωπο άλλο από τον (συν)οφειλέτη, υπόχρεο για τη διευθέτηση των φόρων, δασμών και άλλων μέτρων ή για άλλες απαιτήσεις σχετικές με τους εν λόγω φόρους, δασμούς και άλλα μέτρα, βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας στο αιτούν κράτος:

Άλλες πληροφορίες

Συνολικό ποσό της ή των απαιτήσεων

στο νόμισμα του αιτούντος κράτους:

στο νόμισμα του κράτους που λαμβάνει την αίτηση:

σε EUR:

»

(1)  Τα στοιχεία με πλάγιους χαρακτήρες είναι προαιρετικά.

(2)  Όπου η παρούσα αίτηση διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα, η δομή και η διάταξή της μπορούν να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις του ηλεκτρονικού συστήματος επικοινωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι το σύνολο των στοιχείων και πληροφοριών που περιλαμβάνονται σε αυτήν δεν μεταβάλλονται ουσιωδώς.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Δήλωση που διευκρινίζει τους λόγους και τις περιστάσεις της αίτησης λήψης ασφαλιστικών μέτρων

Γλώσσα ή γλώσσες του παρόντος εγγράφου

Δήλωση που διευκρινίζει τους λόγους και τις περιστάσεις της αίτησης λήψης ασφαλιστικών μέτρων (1)  (2)

βάσει του:

Άρθρο 16 της οδηγίας 2010/24/ΕΕ


Η παρούσα δήλωση συνδέεται με την αίτηση λήψης ασφαλιστικών μέτρων

με την ακόλουθη αναφορά:

Αναφ. …

που στάλθηκε από το ακόλουθο αιτούν κράτος:

 

προς το ακόλουθο κράτος που λαμβάνει την αίτηση:

 

Παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες επί των ειδικών λόγων και περιστάσεων της παρούσας αίτησης:

1.

Γενικές πληροφορίες

 

1.1.

Η απαίτηση ή απαιτήσεις είναι αντικείμενο αμφισβητούμενου τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος.

 

1.2.

Η απαίτηση ή απαιτήσεις είναι αντικείμενο μη αμφισβητούμενου τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος.

 

1.3.

Η απαίτηση ή απαιτήσεις δεν είναι ακόμη αντικείμενο τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση στο αιτούν κράτος.

 

1.4.

Η απαίτηση ή απαιτήσεις δεν αμφισβητούνται.

 

1.5.

Η απαίτηση ή απαιτήσεις δεν μπορούν πλέον να αμφισβητηθούν με διοικητική ένσταση/προσφυγή στα δικαστήρια.

 

1.6.

Η απαίτηση ή οι απαιτήσεις αμφισβητούνται αλλά σύμφωνα με τις κείμενες νομοθεσίες, κανονισμούς και διοικητικές πρακτικές του κράτους της αιτούσας αρχής επιτρέπεται η λήψη ασφαλιστικών μέτρων.


2.

Δικαιολογητικά έγγραφα ή/και λόγοι

 

2.1.

Η παρούσα αίτηση συνοδεύεται από ενιαίο τίτλο που επιτρέπει την είσπραξη στο κράτος που λαμβάνει την αίτηση.

Σημείωση: Αυτός ο ενιαίος τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση στο κράτος που λαμβάνει την αίτηση, επιτρέπει επίσης στο κράτος που λαμβάνει την αίτηση, να λάβει ασφαλιστικά μέτρα (για αιτήσεις που βασίζονται στην οδηγία 2010/24/ΕΕ: βλέπε άρθρο 12 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της εν λόγω οδηγίας).

 

2.2.

Η παρούσα αίτηση βασίζεται σε διοικητική απόφαση (επισυνάπτεται) που επιτρέπει τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων στο αιτούν κράτος, η οποία περιέχει την ακόλουθη αξιολόγηση:

 

 

2.2.1

Διοικητική αξιολόγηση της ανάγκης για λήψη ασφαλιστικών μέτρων που εκτιμήθηκε από:

 

 

όνομα της αρχής:

 

 

 

διεύθυνση της αρχής

 

 

 

ημερομηνία αυτής της απόφασης:

ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ

 

 

στοιχεία υπεύθυνου επικοινωνίας:

 

 

 

2.2.2

Περιστάσεις

 

 

 

Ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση αμφισβητείται.

 

 

 

Η απαίτηση ή απαιτήσεις δεν είναι ακόμη αντικείμενο τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση.

 

 

 

Η αμφισβήτηση της ή των απαιτήσεων από τον οφειλέτη ήδη απορρίφθηκε σε πρώτο στάδιο, αλλά η απόφαση αυτή δεν είναι οριστική.

 

 

2.2.3.

Αυτή η αρχή έχει επιτρέψει τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων στο αιτούν κράτος σύμφωνα με το εθνικό του δίκαιο, κατά την ακόλουθη ημερομηνία:

ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ

 

 

2.2.4.

Τα ασφαλιστικά μέτρα θεωρούνται δικαιολογημένα για τους ακόλουθους λόγους, που καταδεικνύουν την επείγουσα ανάγκη και τον κίνδυνο ότι η είσπραξη και η ανάκτηση θα μπορούσαν να ματαιωθούν ή να παρεμποδιστούν σοβαρά:

 

 

 

υψηλό (κατ' εκτίμηση) ποσό της (αναμενόμενης) οφειλής/σημαντικής χρέωσης

 

 

 

υποψία απάτης

 

 

 

το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που αφορά καθιστούν τον εαυτό τους αφερέγγυο

 

 

 

αναδιάρθρωση των περιουσιακών στοιχείων

 

 

 

αποξένωση της περιουσίας

 

 

 

προσπάθεια να αποκρύψουν/συγκαλύψουν/εξαφανίσουν περιουσιακά στοιχεία

 

 

 

απερίσκεπτη διοίκηση επιχείρησης

 

 

 

συχνή αλλαγή τόπου διαμονής

 

 

 

μετακίνηση περιουσίας στην αλλοδαπή

 

 

 

ο οφειλέτης δεν συμμορφώνεται με προηγούμενες συμφωνίες πληρωμής

 

 

 

άλλα στοιχεία/λόγοι: …

 

 

Σύντομη επεξήγηση (συνιστάται): …

 

2.3.

Η παρούσα αίτηση βασίζεται σε δικαστική επιβεβαίωση (επισυνάπτεται) ότι τα ασφαλιστικά μέτρα είναι δικαιολογημένα:

 

 

2.3.1

Δικαστική αξιολόγηση της ανάγκης για λήψη ασφαλιστικών μέτρων που εκτιμήθηκε από:

 

 

όνομα του Δικαστηρίου:

 

 

 

διεύθυνση του Δικαστηρίου:

 

 

 

ημερομηνία της απόφασης:

ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ

 

 

(στοιχεία υπεύθυνου επικοινωνίας):

 

 

 

2.3.2

Το Δικαστήριο αποφάσισε:

 

 

 

κατόπιν μονομερούς αιτήματος των φορολογικών αρχών

 

 

 

μετά από αμφισβήτηση της απαίτησης από τον οφειλέτη, άλλο πρόσωπο υπόχρεο ή άλλο πρόσωπο που υπόκειται στα ασφαλιστικά μέτρα

 

 

2.3.3

Το εν λόγω Δικαστήριο έχει επιτρέψει τη λήψη ασφαλιστικών μέτρων στο αιτούν κράτος σύμφωνα με την εθνική του νομοθεσία, την ακόλουθη ημερομηνία:

ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ

 

2.4.

Η παρούσα αίτηση λήψης ασφαλιστικών μέτρων βασίζεται στους λόγους που αναφέρονται στο ή στα συνημμένα έγγραφα.

 

2.5.

Τα ασφαλιστικά μέτρα είναι δικαιολογημένα για τους ακόλουθους λόγους, που καταδεικνύουν την επείγουσα ανάγκη και τον κίνδυνο ότι η είσπραξη και η ανάκτηση θα μπορούσαν να ματαιωθούν ή να παρεμποδιστούν σοβαρά:

 

 

υψηλό (κατ' εκτίμηση) ποσό της (αναμενόμενης) οφειλής/σημαντικής χρέωσης

 

 

υποψία απάτης

 

 

το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που αφορά καθιστούν τον εαυτό τους αφερέγγυο

 

 

αναδιάρθρωση των περιουσιακών στοιχείων

 

 

αποξένωση της περιουσίας

 

 

προσπάθεια να αποκρύψουν/συγκαλύψουν/εξαφανίσουν περιουσιακά στοιχεία

 

 

απερίσκεπτη διοίκηση επιχείρησης

 

 

συχνή αλλαγή τόπου διαμονής

 

 

μετακίνηση περιουσίας στην αλλοδαπή

 

 

ο οφειλέτης δεν συμμορφώνεται με προηγούμενες συμφωνίες πληρωμής

 

 

άλλα στοιχεία/λόγοι: …

 

 

Σύντομη επεξήγηση (συνιστάται): …


3.

Άλλες πληροφορίες

 

3.1.

Οι αρχές του κράτους που λαμβάνει την αίτηση καλούνται να μην ενημερώσουν τον οφειλέτη/άλλο ενδιαφερόμενο πρόσωπο πριν την έναρξη της λήψης ασφαλιστικών μέτρων.

 

3.2.

Άλλες πληροφορίες

(1)  Τα στοιχεία με πλάγιους χαρακτήρες είναι προαιρετικά. Προτείνεται να αφαιρούνται οι υποενότητες που δεν επιλέγονται.

(2)  Όπου η παρούσα αίτηση διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα, η δομή και η διάταξή της μπορούν να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις του ηλεκτρονικού συστήματος επικοινωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι το σύνολο των στοιχείων και πληροφοριών που περιλαμβάνονται σε αυτήν δεν μεταβάλλονται ουσιωδώς.


Top