This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0527
Commission Regulation (EU) 2016/527 of 4 April 2016 amending Regulation (EU) No 454/2011 on the technical specification for interoperability relating to the subsystem ‘telematics applications for passenger services’ of the trans-European rail system (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΕ) 2016/527 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΕ) 2016/527 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
C/2016/1884
ΕΕ L 88 της 5.4.2016, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.4.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 88/26 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/527 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Απριλίου 2016
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (αναδιατύπωση) (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 της Επιτροπής (2), ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων εφήρμοσε διαδικασία διαχείρισης μεταβολών για τα τεχνικά έγγραφα που αναφέρονται στο παράρτημα III του εν λόγω κανονισμού. Ως εκ τούτου, στις 29 Απριλίου 2015 ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων υπέβαλε σύσταση επικαιροποίησης του παραρτήματος III ώστε αυτός να παραπέμπει στα τεχνικά έγγραφα τα οποία έχουν τροποποιηθεί με βάση τη διαδικασία. |
(2) |
Επομένως, o κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 454/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1.
(2) ΕΕ L 123 της 12.5.2011, σ. 11.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος τεχνικών εγγράφων όπου γίνεται παραπομπή στην παρούσα ΤΠΔ
Παραπομπή |
Τίτλος |
B.1. (V1.2) |
Μηχανογραφική παραγωγή και ανταλλαγή τιμολογιακών δεδομένων για διεθνείς πωλήσεις ή πωλήσεις στο εξωτερικό— Εισιτήρια NRT (εισιτήρια χωρίς ενσωματωμένη κράτηση) |
B.2. (V1.2) |
Μηχανογραφική παραγωγή και ανταλλαγή τιμολογιακών δεδομένων με στόχο διεθνείς πωλήσεις ή πωλήσεις στο εξωτερικό— Εισιτήρια IRT (εισιτήρια ενσωματωμένης κράτησης) |
B.3. (V1.2) |
Μηχανογραφική παραγωγή και ανταλλαγή δεδομένων για διεθνείς πωλήσεις ή πωλήσεις στο εξωτερικό— Ειδικές προσφορές (Special offers) |
B.4. (V1.3) |
Οδηγός εφαρμογής για μηνύματα EDIFACT που καλύπτουν την ανταλλαγή δεδομένων πίνακα δρομολογίων |
B.5. (V1.3) |
Ηλεκτρονική κράτηση θέσεων/κλινών και ηλεκτρονική παραγωγή ταξιδιωτικών εγγράφων — Ανταλλαγή μηνυμάτων |
B.6. (V1.2) |
Ηλεκτρονική κράτηση θέσεων/διαμερισμάτων και ηλεκτρονική παραγωγή ταξιδιωτικών εγγράφων (Πρότυπα RCT2) |
B.7. (V1.2) |
Διεθνές σιδηροδρομικό εισιτήριο για εκτύπωση στο σπίτι |
B.8. (V1.2) |
Τυποποιημένη ψηφιακή κωδικοποίηση για σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, διαχειριστές υποδομής και άλλες επιχειρήσεις που εμπλέκονται στις αλυσίδες σιδηροδρομικών μεταφορών |
B.9. (V1.2) |
Τυποποιημένη ψηφιακή κωδικοποίηση θέσεων |
B.10. (V1.3) |
Ηλεκτρονική κράτηση παροχής βοήθειας σε άτομα μειωμένης κινητικότητας — Ανταλλαγή μηνυμάτων |
B.30. (V1.2) |
Διάγραμμα-κατάλογος μηνυμάτων/συνόλων δεδομένων αναγκαίων για την επικοινωνία ΣΕ/ΔΥ (RU/IM) στο πλαίσιο της ΤΠΔ ΕπΤΕ (TAP TSI)» |