This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0547
Regulation (EU, Euratom) No 547/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union
Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 547/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 547/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
ΕΕ L 163 της 29.5.2014, p. 18–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2018; καταργήθηκε εμμέσως από 32018R1046
29.5.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 163/18 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 547/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Μαΐου 2014
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 322,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 106α,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (1),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) εκδόθηκε στις 25 Οκτωβρίου 2012 και συνοδεύτηκε από κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής με την οποία συμφωνήθηκε να αναθεωρηθεί ο εν λόγω κανονισμός για να ληφθεί υπόψη η έκβαση των διαπραγματεύσεων σχετικά με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2014-2020. |
(2) |
Κατόπιν της έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου (4), και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), και σύμφωνα με την κοινή δήλωση, είναι ανάγκη να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 ώστε να συμπεριληφθούν οι κανόνες μεταφοράς για το αποθεματικό έκτακτης βοήθειας και για τα έργα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη». |
(3) |
Όσον αφορά το αποθεματικό έκτακτης βοήθειας, οι αντίστοιχες πιστώσεις έχουν εγγραφεί στον Τίτλο «Αποθεματικά» του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης. Επομένως, είναι αναγκαία η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, για να προβλεφθεί η μεταφορά στο έτος ν+1, των πιστώσεων που εγγράφηκαν στο αποθεματικό και δεν χρησιμοποιήθηκαν το έτος ν. |
(4) |
Λόγω της φύσης τους, τα έργα τα οποία χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», θα απαιτήσουν, σε πολλές περιπτώσεις, σύνθετες διαδικασίες σύναψης συμβάσεων. Επομένως, ακόμη και περιορισμένες καθυστερήσεις στην ολοκλήρωση των έργων αυτών μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια ετήσιων πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και να υποβαθμίσουν τη βιωσιμότητα των συγκεκριμένων έργων και, κατά συνέπεια, την πολιτική βούληση της Ένωσης για τον εκσυγχρονισμό των δικτύων και των υποδομών μεταφορών, ενέργειας και τηλεπικοινωνιών. Για να προληφθεί αυτό, ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 θα πρέπει να επιτρέψει να μεταφέρονται στο επόμενο οικονομικό έτος οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί έως το τέλος εκάστου από τα οικονομικά έτη 2014, 2015 και 2016 για τα έργα τα οποία χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της Διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη». Η μεταφορά θα πρέπει να υποβάλλεται για έγκριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. |
(5) |
Κατόπιν της έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), είναι αναγκαία η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, προκειμένου οι αποδεσμευόμενες πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων να καθίστανται εκ νέου διαθέσιμες για τη δημιουργία του αποθεματικού επίδοσης και των χρηματοδοτικών μέσων χωρίς ανώτατο όριο εγγύησης και τιτλοποίησης υπέρ των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ), |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012
Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Η επικεφαλίδα του τίτλου II του μέρους II αντικαθίσταται από την εξής: «ΤΙΤΛΟΣ II ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΑ ΤΑΜΕΙΑ, ΤΑΜΕΙΟ ΣΥΝΟΧΗΣ, ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΛΙΕΙΑΣ, ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΓΕΩΡΓΙΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΤΑΜΕΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ, ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΚΑΙ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ “ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ”». |
3) |
Στο άρθρο 178, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «3. Οι αποδεσμευόμενες πιστώσεις μπορούν να ανασυσταθούν σε περίπτωση:
(7) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 320).»." |
4) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 178α Μεταφορά πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων για τη διευκόλυνση «Συνδέοντας την Ευρώπη» 1. Για τα οικονομικά έτη 2014, 2015 και 2016, οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων οι οποίες προορίζονται για έργα χρηματοδοτούμενα στο πλαίσιο της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), και δεν έχουν δεσμευθεί στο τέλος του οικονομικού έτους μπορούν να μεταφερθούν μόνον στο επόμενο οικονομικό έτος· 2. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο προτάσεις μεταφοράς πιστώσεων του προηγούμενου οικονομικού έτους έως τις 15 Φεβρουαρίου του τρέχοντος οικονομικού έτους. 3. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, το οποίο ενεργεί με ειδική πλειοψηφία, εξετάζουν κάθε πρόταση μεταφοράς πιστώσεων έως τις 31 Μαρτίου του τρέχοντος οικονομικού έτους. 4. Η πρόταση μεταφοράς πιστώσεων εγκρίνεται αν, μέσα στην προθεσμία που καθορίζεται στην παράγραφο 3, συμβεί ένα από τα ακόλουθα:
(8) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).»." |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2014.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. SCHULZ
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
Δ. ΚΟΥΡΚΟΥΛΑΣ
(1) ΕΕ C 4 της 8.1.2014, σ. 1.
(2) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Απριλίου 2014 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 2014.
(3) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).
(4) Κανονισμός (EE, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 320).
Κοινή δήλωση σχετικά με τη χωριστή διαδικασία απαλλαγής για τις κοινές επιχειρήσεις δυνάμει του άρθρου 209 του δημοσιονομικού κανονισμού
1. |
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν ότι προκειμένου οι κοινές επιχειρήσεις να επωφελούνται από απλουστευμένους δημοσιονομικούς κανόνες που είναι καλύτερα προσαρμοσμένοι στη δημόσια-ιδιωτική φύση τους, πρέπει να συστήνονται δυνάμει του άρθρου 209 του δημοσιονομικού κανονισμού. Εντούτοις, συμφωνούν επίσης ότι:
|
2. |
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σημειώνουν ότι η Επιτροπή:
|