Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0427

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 427/2012 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2012 , για την επέκταση των ειδικών εγγυήσεων όσον αφορά τη σαλμονέλα, οι οποίες ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, στα αυγά που προορίζονται για τη Δανία Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

ΕΕ L 132 της 23.5.2012, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/427/oj

23.5.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 132/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 427/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 22ας Μαΐου 2012

για την επέκταση των ειδικών εγγυήσεων όσον αφορά τη σαλμονέλα, οι οποίες ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, στα αυγά που προορίζονται για τη Δανία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 επιβάλλει στους υπευθύνους των επιχειρήσεων τροφίμων ειδικούς κανόνες υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης. Το άρθρο 8 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ειδικές εγγυήσεις για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για τις αγορές της Φινλανδίας και της Σουηδίας. Βάσει αυτών, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων που προτίθενται να διαθέσουν αυγά στις αγορές αυτών των κρατών μελών πρέπει να συμμορφώνονται με ορισμένους κανόνες όσον αφορά τη σαλμονέλα. Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει, επίσης, ότι τα φορτία τέτοιων αυγών πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό στο οποίο να δηλώνεται ότι έχει διεξαχθεί μικροβιολογικός έλεγχος με αρνητικά αποτελέσματα σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1688/2005 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2005, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις ειδικές εγγυήσεις σχετικά με τη σαλμονέλα για τα φορτία ορισμένων ειδών κρέατος και αυγών που αποστέλλονται στη Φινλανδία και τη Σουηδία (2) προβλέπει τέτοιες ειδικές εγγυήσεις.

(3)

Επιπροσθέτως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1688/2005 καθορίζει κανόνες για τη λήψη δειγμάτων από τα σμήνη από τα οποία προέρχονται τα αυγά και προβλέπει τις μικροβιολογικές μεθόδους για την εξέταση των δειγμάτων αυτών. Καθορίζει επίσης ένα υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που πρέπει να συνοδεύει τα φορτία των αυγών.

(4)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004, οι ειδικές εγγυήσεις που αφορούν ορισμένα τρόφιμα ζωικής προέλευσης είναι δυνατόν να επεκτείνονται, πλήρως ή εν μέρει, σε οποιοδήποτε κράτος μέλος ή περιοχή κράτους μέλους που έχει πρόγραμμα ελέγχου αναγνωρισμένο ως ισοδύναμο προς εκείνο που έχει εγκριθεί για τη Φινλανδία και τη Σουηδία όσον αφορά τα συγκεκριμένα τρόφιμα ζωικής προέλευσης.

(5)

Στις 5 Οκτωβρίου 2007 η δανική Υπηρεσία Κτηνιατρικών Θεμάτων και Τροφίμων διαβίβασε αίτημα στην Επιτροπή για την έγκριση ειδικών εγγυήσεων για τη Δανία ως προς τη σαλμονέλα σε αυγά για ολόκληρη την επικράτεια της Δανίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004. Στο αίτημα περιλαμβανόταν περιγραφή του δανικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας για τα αυγά.

(6)

Κατά τη συνεδρίασή της στις 18 Ιουνίου 2008 η μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων συμφώνησε επί του εγγράφου εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής με τίτλο «Έγγραφο οδηγιών για τις ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα ελέγχου της σαλμονέλας που πρέπει να αναγνωρίζονται ως ισοδύναμα με τα εγκριθέντα προγράμματα για τη Σουηδία και τη Φινλανδία όσον αφορά κρέας και αυγά του είδους Gallus gallus» («έγγραφο οδηγιών»).

(7)

Το δανικό πρόγραμμα ελέγχου της σαλμονέλας για τα αυγά θεωρείται ισοδύναμο με το πρόγραμμα που εγκρίθηκε για τη Φινλανδία και τη Σουηδία και είναι σύμφωνο με το έγγραφο οδηγιών. Επιπροσθέτως, οι δανικές αρχές παρείχαν στις 20 Μαΐου 2011 πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι ο επιπολασμός της σαλμονέλας σε σμήνη εκτροφής και ενήλικες όρνιθες ωοπαραγωγής στη Δανία το 2008, το 2009 και το 2010 ήταν επίσης σύμφωνος με το έγγραφο οδηγιών.

(8)

Οι ειδικές εγγυήσεις θα πρέπει, συνεπώς, να επεκταθούν στα φορτία αυγών που προορίζονται για τη Δανία. Επιπροσθέτως, οι κανόνες τους οποίους καθορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1688/2005 όσον αφορά τη λήψη δειγμάτων από τα σμήνη από τα οποία προέρχονται τα αυγά, τις μικροβιολογικές μεθόδους για την εξέταση των δειγμάτων αυτών και το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού πρέπει να εφαρμόζονται και στα φορτία αυτά.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η Δανία εξουσιοδοτείται να εφαρμόζει τις ειδικές εγγυήσεις που αφορούν τη σαλμονέλα και οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 σε φορτία αυγών, όπως προβλέπεται στο σημείο 5.1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, τα οποία προορίζονται για τη Δανία.

Άρθρο 2

1.   Η λήψη δειγμάτων από τα σμήνη από τα οποία προέρχονται τα αυγά που αναφέρονται στο άρθρο 1 διεξάγεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1688/2005.

2.   Τα δείγματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπόκεινται σε μικροβιολογική δοκιμή για σαλμονέλα σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1688/2005.

Άρθρο 3

Τα φορτία αυγών που αναφέρονται στο άρθρο 1 συνοδεύονται από πιστοποιητικό που συμμορφώνεται με το υπόδειγμα του άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1688/2005.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2012.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2012.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.

(2)  ΕΕ L 271 της 15.10.2005, σ. 17.


Top