Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0427

    2012/427/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2012 , σχετικά με την αναγνώριση του συστήματος «Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited» για την απόδειξη της συμμόρφωσης με τα κριτήρια αειφορίας στο πλαίσιο των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 98/70/ΕΚ και 2009/28/ΕΚ

    ΕΕ L 198 της 25.7.2012, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2015; καταργήθηκε από 32015D0887

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/427/oj

    25.7.2012   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 198/17


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 24ης Ιουλίου 2012

    σχετικά με την αναγνώριση του συστήματος «Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited» για την απόδειξη της συμμόρφωσης με τα κριτήρια αειφορίας στο πλαίσιο των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 98/70/ΕΚ και 2009/28/ΕΚ

    (2012/427/ΕΕ)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, και την τροποποίηση και μετέπειτα κατάργηση των οδηγιών 2001/77/ΕΚ και 2003/30/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 6,

    Έχοντας υπόψη την οδηγία 98/70/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 1998, σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων βενζίνης και ντίζελ (2), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2009/30/ΕΚ (3), και ιδίως το άρθρο 7γ παράγραφος 6,

    Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στις δύο οδηγίες 98/70/ΕΚ και 2009/28/ΕΚ ορίζονται κριτήρια αειφορίας για τα βιοκαύσιμα. Οι διατάξεις των άρθρων 7β, 7γ και του παραρτήματος IV της οδηγίας 98/70/ΕΚ είναι παρεμφερείς με τις διατάξεις των άρθρων 17, 18 και του παραρτήματος V της οδηγίας 2009/28/ΕΚ.

    (2)

    Όταν πρόκειται να ληφθούν υπόψη τα βιοκαύσιμα και τα βιορευστά για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) της οδηγίας 2009/28/ΕΚ, τα κράτη μέλη θα πρέπει να απαιτούν από τους οικονομικούς φορείς να αποδεικνύουν τη συμμόρφωση των βιοκαυσίμων και των βιορευστών με τα κριτήρια αειφορίας που ορίζονται στο άρθρο 17 παράγραφοι 2 έως 5 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ.

    (3)

    Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 76 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ, θα πρέπει να αποφεύγεται η επιβολή αδικαιολόγητης επιβάρυνσης στη βιομηχανία και τα εθελοντικά συστήματα μπορούν να συμβάλουν στην εξεύρεση αποτελεσματικών λύσεων για την απόδειξη της συμμόρφωσης με τα εν λόγω κριτήρια αειφορίας.

    (4)

    Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει ότι ένα εθελοντικό εθνικό ή διεθνές σύστημα αποδεικνύει ότι ορισμένες αποστολές βιοκαυσίμων συμμορφώνονται με τα κριτήρια αειφορίας που ορίζονται στο άρθρο 17 παράγραφοι 3 έως 5 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ ή ότι ένα εθελοντικό εθνικό ή διεθνές σύστημα για τη μέτρηση της μείωσης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου περιλαμβάνει ακριβή δεδομένα για τους σκοπούς του άρθρου 17 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας.

    (5)

    Η Επιτροπή μπορεί να αναγνωρίσει ένα τέτοιο εθελοντικό σύστημα για περίοδο 5 ετών.

    (6)

    Όταν οικονομικός φορέας υποβάλλει αποδεικτικά στοιχεία ή δεδομένα που έχουν αποκτηθεί στο πλαίσιο εθελοντικού συστήματος που έχει αναγνωριστεί από την Επιτροπή, στο βαθμό που καλύπτονται από την απόφαση αναγνώρισης, το κράτος μέλος θα πρέπει να μην απαιτεί από τον προμηθευτή να υποβάλει περαιτέρω αποδείξεις της τήρησης των κριτηρίων αειφορίας.

    (7)

    Στις 27 Μαρτίου 2012 υποβλήθηκε στην Επιτροπή αίτημα αναγνώρισης του συστήματος «Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited». Το σύστημα αυτό καλύπτει χειμερινό σιτάρι, αραβόσιτο και ελαιοκράμβη που παράγονται στον Βορρά του Ηνωμένου Βασιλείου μέχρι το πρώτο σημείο παράδοσης τους. Το αναγνωρισμένο σύστημα θα πρέπει να είναι διαθέσιμο στην πλατφόρμα διαφάνειας που συστάθηκε στο πλαίσιο της οδηγίας 2009/28/ΕΚ. Η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη ζητήματα εμπορικής ευαισθησίας και μπορεί να αποφασίσει τη μερική μόνο δημοσίευση του συστήματος.

    (8)

    Μετά από αξιολόγηση του συστήματος «Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited» διαπιστώθηκε ότι καλύπτει επαρκώς τα κριτήρια αειφορίας του άρθρου 7β παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας 98/70/ΕΚ και του άρθρου 17 παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ και ότι μέχρι το πρώτο σημείο παράδοσης εφαρμόζεται μέθοδος ισοζυγίου μάζας σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 7γ παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ και του άρθρου 18 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ. Το σύστημα παρέχει ακριβή δεδομένα για δύο στοιχεία που είναι απαραίτητα για τους σκοπούς του άρθρου 7β παράγραφος 2 της οδηγίας 98/70/ΕΚ και του άρθρου 17 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ, συγκεκριμένα τη γεωγραφική περιοχή προέλευσης των καλλιεργειών και τις ετήσιες εκπομπές από την τροποποίηση των αποθεμάτων άνθρακα που οφείλονται σε αλλαγή των χρήσεων γης. Ένα μικρό ποσοστό των συμμετεχόντων στο σύστημα δεν καλύπτουν τα κριτήρια αειφορίας για τμήμα της γης που καλλιεργούν. Στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων των συμμετεχόντων στο σύστημα εμφαίνονται η πλήρης ή μερική συμμόρφωση των εκτάσεων που καλλιεργούν οι συμμετέχοντες στο σύστημα και κατά πόσον οι παρτίδες πληρούν τα κριτήρια αειφορίας του Scottish Quality Crops passport (σκωτικό πιστοποιητικό ποιότητας καλλιεργειών).

    (9)

    Από την αξιολόγηση του συστήματος «Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited» διαπιστώθηκε ότι πληροί κατάλληλα πρότυπα αξιοπιστίας, διαφάνειας και ανεξάρτητου ελέγχου.

    (10)

    Τυχόν πρόσθετα στοιχεία αειφορίας που καλύπτονται από το σύστημα «Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited» δεν συνεκτιμώνται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης. Αυτά τα συμπληρωματικά στοιχεία αειφορίας δεν είναι υποχρεωτικά για την τεκμηρίωση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις αειφορίας που προβλέπονται στις οδηγίες 98/70/ΕΚ και 2009/28/ΕΚ,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Με το εθελοντικό σύστημα «Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited», για το οποίο, στις 27 Μαρτίου 2012, υποβλήθηκε στην Επιτροπή αίτημα αναγνώρισης, αποδεικνύεται, μέσω του προβλεπόμενου σε αυτό πιστοποιητικού «Scottish Quality Crops passport», ότι οι αποστολές χειμερινού σιταριού, αραβόσιτου και ελαιοκράμβης πληρούν τα κριτήρια αειφορίας του άρθρου 17 παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ και του άρθρου 7β παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας 98/70/ΕΚ. Το σύστημα περιέχει επίσης ακριβή δεδομένα για τους σκοπούς του άρθρου 17 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ και του άρθρου 7β παράγραφος 2 της οδηγίας 98/70/ΕΚ όσον αφορά τις ετήσιες εκπομπές από την τροποποίηση των αποθεμάτων άνθρακα που οφείλονται σε αλλαγή των χρήσεων γης (e l ), οι οποίες αναφέρονται στο σημείο 1 του μέρους Γ του παραρτήματος IV της οδηγίας 98/70/ΕΚ και στο σημείο 1 του μέρους Γ του παραρτήματος V της οδηγίας 2009/28/ΕΚ και οι οποίες αποδεικνύεται μέσω του συστήματος ότι είναι μηδενικές, και όσον αφορά τη γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο σημείο 6 του μέρους Γ του παραρτήματος IV της οδηγίας 98/70/ΕΚ και στο σημείο 6 του μέρους Γ του παραρτήματος V της οδηγίας 2009/28/ΕΚ.

    Το εθελοντικό σύστημα «Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited» μπορεί να χρησιμοποιείται μέχρι το πρώτο σημείο παράδοσης των σχετικών παρτίδων, ως τεκμήριο συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 7γ παράγραφος 1 της οδηγίας 98/70/ΕΚ και το άρθρο 18 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ.

    Άρθρο 2

    Η απόφαση ισχύει για περίοδο πέντε ετών από την έναρξη ισχύος της. Εάν, μετά την έκδοση της απόφασης, το σύστημα υποστεί αλλαγές στο περιεχόμενό του με τρόπο που ενδέχεται να επηρεάζει τη βάση της παρούσας απόφασης, οι αλλαγές αυτές κοινοποιούνται αμελλητί στην Επιτροπή. Η Επιτροπή αξιολογεί τις κοινοποιηθείσες αλλαγές προκειμένου να διαπιστώσει κατά πόσον το σύστημα εξακολουθεί να καλύπτει επαρκώς τα κριτήρια αειφορίας για τα οποία έχει αναγνωριστεί.

    Εφόσον αποδεικνύεται σαφώς ότι το σύστημα δεν έχει εφαρμόσει κάποια στοιχεία που θεωρούνται καθοριστικά για την παρούσα απόφαση και εφόσον έχει συντελεσθεί σοβαρή και διαρθρωτική παραβίαση των εν λόγω στοιχείων, η Επιτροπή μπορεί να καταργήσει την παρούσα απόφαση.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2012.

    Για την Επιτροπή

    Ο Πρόεδρος

    José Manuel BARROSO


    (1)  ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 16.

    (2)  ΕΕ L 350 της 28.12.1998, σ. 58.

    (3)  ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 88.


    Top