This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1197
Commission Implementing Regulation (EU) No 1197/2011 of 21 November 2011 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community Text with EEA relevance
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1197/2011 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2011 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1197/2011 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2011 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 303 της 22.11.2011, p. 14–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.11.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 303/14 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1197/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 21ης Νοεμβρίου 2011
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2005, για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων των οποίων απαγορεύεται η λειτουργία εντός της Κοινότητας και την ενημέρωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα, καθώς και για την κατάργηση του άρθρου 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 4 (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2006, θεσπίσθηκε κοινοτικός κατάλογος των αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, ορισμένα κράτη μέλη και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (στο εξής «EASA») διαβίβασαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικές με την επικαιροποίηση του κοινοτικού καταλόγου. Σχετικές πληροφορίες κοινοποίησαν επίσης τρίτες χώρες. Με βάση τα ανωτέρω πρέπει να επικαιροποιηθεί ο κοινοτικός κατάλογος. |
(3) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε όλους τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς είτε απευθείας είτε, όταν αυτό δεν ήταν εφικτό, μέσω των αρχών που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία τους, αναφέροντας τα ουσιώδη περιστατικά και προβληματισμούς που θα μπορούσαν να αποτελέσουν τη βάση για τη λήψη απόφασης όσον αφορά την επιβολή σε αυτούς τους αερομεταφορείς απαγόρευσης λειτουργίας εντός της Ένωσης ή για την τροποποίηση των όρων επιβολής απαγόρευσης λειτουργίας σε αερομεταφορείς που περιλαμβάνονται στον κοινοτικό κατάλογο. |
(4) |
Η Επιτροπή έδωσε στους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς την ευκαιρία να συμβουλευθούν τα έγγραφα που είχαν διαβιβάσει τα κράτη μέλη, να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις και να παρουσιάσουν προφορικά τις θέσεις τους στην Επιτροπή εντός 10 εργάσιμων ημερών, καθώς και στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών που έχει συσταθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την εναρμόνιση των τεχνικών κανόνων και των διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας (3). |
(5) |
Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών προέβη σε ακρόαση των θέσεων του EASA σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσης των εκθέσεων ελέγχου που διεξήχθη από τη Διεθνή Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO), στο πλαίσιο του συνολικού προγράμματος USOAP καθώς και σχετικά με τα έργα παροχής τεχνικής βοήθειας που υλοποιήθηκαν σε χώρες τις οποίες αφορά ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2111/2005. Η εν λόγω επιτροπή ενημερώθηκε για τα αιτήματα παροχής περαιτέρω τεχνικής βοήθειας και συνεργασίας για τη βελτίωση της διοικητικής και τεχνικής ικανότητας των αρχών πολιτικής αεροπορίας με σκοπό την επίλυση περιπτώσεων μη συμμόρφωσης προς τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα. |
(6) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, |
(8) |
Με βάση την ανάλυση από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΑSA) των πληροφοριών που προέκυψαν από επιθεωρήσεις διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA (Εκτίμηση της Ασφάλειας Ξένων Αεροσκαφών) σε αεροσκάφη ορισμένων αερομεταφορέων της Ένωσης ή από επιθεωρήσεις τυποποίησης καθώς και από επιθεωρήσεις και ελέγχους που διενήργησαν οι αντίστοιχες εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας σε συγκεκριμένους τομείς, ορισμένα κράτη μέλη έλαβαν κάποια μέτρα επιβολής. Τα εν λόγω κράτη μέλη ενημέρωσαν την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών σχετικά με τα μέτρα αυτά: Η Κύπρος αποφάσισε να ανακαλέσει στις 5 Αυγούστου 2011 το πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) του αερομεταφορέα Eurocypria Airlines. Η Ιταλία ενημέρωσε ότι η άδεια που κατέχουν οι αερομεταφορείς Livingston και ItaliAirlines παραμένει σε αναστολή. Η Γαλλία αποφάσισε να ανακαλέσει το ΠΑ του αερομεταφορέα Blue Line στις 6 Οκτωβρίου 2010. Η Ελλάδα αποφάσισε να ανακαλέσει το ΠΑ του αερομεταφορέα First Airways, στις 21 Οκτωβρίου 2010, να ανακαλέσει το ΠΑ του αερομεταφορέα Athens Airways στις 20 Ιουλίου 2011, να ανακαλέσει το ΠΑ του αερομεταφορέα Air Go Airlines, στις 2 Σεπτεμβρίου 2011, να ανακαλέσει το ΠΑ του αερομεταφορέα Argo Airways, στις 9 Σεπτεμβρίου 2011, να περιορίσει τη διάρκεια ισχύος της άδειας του αερομεταφορέα Hellenic Imperial Airways σε πέντε μήνες μέχρι τις 2 Φεβρουαρίου 2012 ως αποτέλεσμα της συνεχιζόμενης αυστηρής εποπτείας των αεροπορικών δραστηριοτήτων του και της συντήρησής του. Το Ηνωμένο Βασίλειο επιβεβαίωσε ότι η ενίσχυση της εποπτείας των αερομεταφορέων Jet2.com, Oasis και Titan Airways δεν έφερε στο φως περαιτέρω προβλήματα ασφάλειας. Οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν να αναστείλουν το ΠΑ του αερομεταφορέα Solid-air στις 28 Σεπτεμβρίου και να αναστείλουν το ΠΑ του αερομεταφορέα Amsterdam Airlines στις 4 Νοεμβρίου 2011. Η Γερμανία αποφάσισε να ανακαλέσει το ΠΑ του αερομεταφορέα ACH Hamburg GmbH στις 29 Ιουνίου 2011. Επιπλέον, όσο εκκρεμεί η αναμενόμενη ενίσχυση του προσωπικού της LBA το 2012, η LBA συνεχίζει να επικεντρώνει την εποπτεία της στους αερομεταφορείς που φαίνεται ότι παρουσιάζουν υψηλότερο κίνδυνο. Η Πορτογαλία ενημέρωσε ότι το ΠΑ του αερομεταφορέα Luzair έληξε στις 19 Σεπτεμβρίου 2011, ότι έχει ξεκινήσει η διαδικασία της εκ νέου πιστοποίησης και πως, δεδομένου ότι η ενισχυμένη εποπτεία του αερομεταφορέα White Airways δεν έχει αποκαλύψει προβλήματα ασφάλειας, ο αερομεταφορέας έχει τεθεί και πάλι υπό κανονική εποπτεία. Τέλος, η Σουηδία αποφάσισε να αναστείλει στις 16 Σεπτεμβρίου 2011 το ΠΑ του αερομεταφορέα Flyg Centrum AB και οι αερομεταφορείς Nova Air και AirSweden Aviation AB έχουν υποβάλει σχέδια διορθωτικών μέτρων τα οποία εξετάζονται από τις αρμόδιες αρχές της Σουηδίας. Εντωμεταξύ, οι αερομεταφορείς αυτοί παραμένουν υπό ενισχυμένη εποπτεία. |
(9) |
Μετά την έκδοση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2011 της Επιτροπής, στις 19 Απριλίου 2011 (4), δύο τακτικές αναλύσεις δεδομένων των επιθεωρήσεων SAFA από τον EASA εξακολουθούν να εμφανίζουν αυξημένο αριθμό αερομεταφορέων που έχουν αδειοδοτηθεί στην Ισπανία και εξακολουθούν να παρουσιάζουν, με βάση τα αποτελέσματα επιθεωρήσεων SAFA, περισσότερες από μία διαπιστώσεις μείζονος σημασίας ανά επιθεώρηση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή συνέχισε τις επίσημες διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Ισπανίας (AESA), οι οποίες ξεκίνησαν στις 14 Μαρτίου 2011. |
(10) |
Σε συνεδρίαση στις 19 Οκτωβρίου 2011, η AESA ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί μέχρι σήμερα για την αντιμετώπιση των προβλημάτων ασφάλειας των ισπανικών αερομεταφορέων με βιώσιμο τρόπο. Ειδικότερα, η AESA ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, μετά τη λήψη διορθωτικών μέτρων από την εταιρεία, το ΠΑ του αερομεταφορέα Flightline ανανεώθηκε, αλλά με τον περιορισμό του αποκλεισμού του αεροσκάφους τύπου Metro III. Στην περίπτωση του αερομεταφορέα Zorex Α.Ε., η AESA είχε ξεκινήσει τη διαδικασία αναστολής και λήψης προσωρινών μέτρων για την απαγόρευση διεξαγωγής δρομολογίων τον Μάιο του 2011. Μετά τη λήψη διορθωτικών μέτρων από την εταιρεία τα μέτρα ήρθησαν. Ωστόσο, μετά από περαιτέρω στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο αερομεταφορέας δεν αντιμετώπισε ικανοποιητικά τα προβλήματα ασφάλειας, κινήθηκε νέα διαδικασία αναστολής στις 7 Οκτωβρίου 2011. Όσον αφορά τον αερομεταφορέα Alba Star, η AESA είχε ήδη εντοπίσει προβλήματα όσον αφορά τις επιδόσεις του εν λόγω αερομεταφορέα στον τομέα της ασφάλειας και είχε ενισχύσει την εποπτεία. Η AESA, από τους δικούς της ελέγχους και επιθεωρήσεις, είχε καταλήξει στο συμπέρασμα ότι οι άλλοι ισπανικοί αερομεταφορείς που είχαν παρουσιάσει κακές επιδόσεις στις επιθεωρήσεις SAFA δεν παρουσίαζαν άμεσο κίνδυνο ασφάλειας, αλλά θα εξακολουθούσαν να υπόκεινται σε ενισχυμένη εποπτεία. |
(11) |
Η AESA ενημέρωσε επίσης ότι τα ΠΑ των αερομεταφορέων Baleares Link Express και Eurocontinental είχαν ανακληθεί στις 27 Ιουνίου 2011. |
(12) |
Κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, η AESA ενημέρωσε την επιτροπή σχετικά με τα περαιτέρω μέτρα που είχαν ληφθεί. Πιο συγκεκριμένα, την πληροφόρησαν ότι το ΠΑ της Zorex S.A. είχε ανασταλεί στις 7 Νοεμβρίου 2011, ότι ο αερομεταφορέας Alba Star είχε υποβληθεί σε επιθεωρήσεις στις 24 Οκτωβρίου 2011 χωρίς να εντοπιστούν σημαντικές αποκλίσεις, και ότι στις δύο τελευταίες επιθεωρήσεις SAFA δεν υπήρξαν ευρήματα. Επιπλέον, ο αερομεταφορέας IMD Airways S.L. είχε υποβληθεί σε σειρά επιθεωρήσεων στις 20 και 24 Οκτωβρίου καθώς και στις 3 και 4 Νοεμβρίου 2011 χωρίς να υπάρξουν σημαντικά ευρήματα. |
(13) |
Λαμβανομένων υπόψη των ενεργειών στις οποίες προέβη η AESA για την αντιμετώπιση των ελλείψεων που έχουν διαπιστωθεί όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων των ισπανικών αερομεταφορέων εκτιμάται ότι, επί του παρόντος, οι πτητικές δραστηριότητες των εν λόγω αερομεταφορέων ελέγχονται επαρκώς από την εν λόγω αρχή με σκοπό την αποφυγή τυχόν σοβαρών κινδύνων για την ασφάλεια και, ως εκ τούτου, δεν απαιτείται δεν απαιτείται η λήψη περαιτέρω μέτρων. Εντωμεταξύ, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Ασφάλειας της Αεροπορίας (EASA), θα συνεχίσει να παρακολουθεί τις επιδόσεις των ισπανικών αερομεταφορέων στον τομέα της ασφάλειας. |
(14) |
Ο Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ) προέβη σε διεξοδικό έλεγχο της ασφάλειας πτήσεων στην Αλβανία στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Προγράμματος Ελέγχου των Δραστηριοτήτων Εποπτείας της Ασφάλειας (USOAP), τον Δεκέμβριο του 2009. Από τον έλεγχο αυτό προέκυψαν πολλά και σημαντικά προβλήματα σε ό,τι αφορά την ικανότητα των αρμόδιων αρχών της Αλβανίας να ανταπεξέλθουν στα καθήκοντά τους όσον αφορά την εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων. Όταν ο ΔΟΠΑ εξέδωσε την τελική έκθεσή του για τον έλεγχο αυτόν, έκρινε ότι τα πρότυπα του ΔΟΠΑ δεν εφαρμόζονταν αποτελεσματικά σε ποσοστό άνω του 59%. Σε ορισμένα κρίσιμα θέματα όπως είναι η επίλυση των προβλημάτων στην ασφάλεια πτήσεων, τα πρότυπα του ΔΟΠΑ δεν εφαρμόζονταν αποτελεσματικά σε ποσοστό άνω του 80%. Επιπλέον, οι αρμόδιες αρχές της Αλβανίας δεν κατάφεραν να προτείνουν κατάλληλα σχέδια διορθωτικών μέτρων, όπως αποδεικνύεται από το γεγονός ότι περισσότερο από το 90% των διορθωτικών μέτρων που υπέβαλαν οι εν λόγω αρχές στον ΔΟΠΑ τον Αύγουστο του 2010 στους τομείς της νομοθεσίας, της οργάνωσης, της αδειοδότησης, των πτητικών δραστηριοτήτων, της αξιοπλοΐας και των ατυχημάτων/συμβάντων δεν έγιναν δεκτά από τον ΔΟΠΑ. Επίσης, οι αρμόδιες αρχές της Αλβανίας δεν κατάφεραν να υποβάλουν έκθεση σχετικά με την υλοποίηση των προαναφερόμενων σχεδίων διορθωτικών μέτρων. |
(15) |
Ο EASA διεξήγαγε διεξοδική επιθεώρηση τυποποίησης στην Αλβανία τον Ιανουάριο του 2010. Η τελική έκθεση της εν λόγω επιθεώρησης αποκάλυψε σημαντικές ελλείψεις σε όλα τα πεδία που ελέγχθηκαν, οι οποίες χρειάζεται να αντιμετωπιστούν αμέσως. Ωστόσο, ο EASA ενημέρωσε ότι οι αρμόδιες αρχές της Αλβανίας (ACAA) υπέβαλαν αναλυτικό σχέδιο μέτρων το οποίο κρίθηκε αποδεκτό και συμφωνήθηκε στις 29 Απριλίου 2010 και μια σειρά διορθωτικών μέτρων που έπρεπε να εφαρμοστούν σταδιακά μέχρι το τέλος του 2011, με άμεσα μέτρα για την αντιμετώπιση των ελλείψεων στην ασφάλεια πτήσεων. Εκτός από τις ακροάσεις της ACAA ενώπιον των επιτροπών ασφάλειας των αερομεταφορών, που πραγματοποιήθηκε τον Μάρτιο (5) και τον Ιούνιο 2010 (6) αντίστοιχα, οι αρμόδιες αρχές της Αλβανίας κλήθηκαν να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να συνεχιστεί η αποτελεσματική και έγκαιρη εφαρμογή των προγραμμάτων δράσης που συμφωνήθηκαν με τον EASA, δίδοντας προτεραιότητα στην αντιμετώπιση των διαπιστωμένων ελλείψεων, οι οποίες προκαλούν ανησυχία για την ασφάλεια πτήσεων εάν δεν αντιμετωπιστούν σύντομα. Αναφέρθηκε ειδικότερα ότι ήταν υψίστης σημασίας για την ACAA να επισπεύσει την ενίσχυση των ικανοτήτων της και να εξασφαλίσει την εποπτεία στην ασφάλεια πτήσεων όλων των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στην Αλβανία σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανονισμούς ασφάλειας πτήσεων και να λάβει μέτρα επιβολής, εάν χρειαστεί. |
(16) |
Ο EASA συνέχισε ενεργά τις διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Αλβανίας για την παρακολούθηση των σχεδίων διορθωτικών μέτρων που υποβλήθηκε από τις ε λόγω αρχές προκειμένου να διορθωθούν οι σημαντικές ελλείψεις που διαπιστώθηκαν από τον EASA κατά τη διεξοδική επιθεώρηση τυποποίησης στην Αλβανία, η οποία πραγματοποιήθηκε τον Ιανουάριο 2010. Για τον σκοπό αυτό, ο EASA διεξήγαγε τον Ιούλιο 2011 επιθεωρήσεις παρακολούθησης στους τομείς της αξιοπλοΐας και των πτητικών δραστηριοτήτων. Οι τελικές εκθέσεις που προκύπτουν από τις επιθεωρήσεις αυτές, οι οποίες απευθύνθηκαν στην ACAA στις 10 Αυγούστου και 2 Σεπτεμβρίου 2011 αντιστοίχως, αποκαλύπτουν όχι μόνο ότι τα συμφωνηθέντα σχέδια διορθωτικών μέτρων δεν υλοποιήθηκαν έγκαιρα, αλλά επίσης ότι αναφέρθηκαν νέες ελλείψεις. Στο πεδίο της αξιοπλοΐας, ο EASA κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τρεις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης που απορρέουν από την επιθεώρηση του Ιανουαρίου 2010 δεν αντιμετωπίστηκαν ορθά από τις αρμόδιες αρχές της Αλβανίας και ότι σε τρείς άλλες περιπτώσεις δεν δόθηκε ικανοποιητική λύση σε αντίθεση με προηγούμενες δηλώσεις των αρμοδίων αρχών της Αλβανίας (7), ενώ για τέσσερα από τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν ο EASA θεωρεί ότι επηρεάζουν την ασφάλεια των πτήσεων. Ως εκ τούτου, η ACAA δεν ήταν σε θέση να ανταπεξέλθει στα καθήκοντά της όσον αφορά την εποπτεία της αξιοπλοΐας, αφού δεν προσέλαβε εξειδικευμένο προσωπικό για τον σκοπό αυτό και οι συμβάσεις που είχαν συναφθεί στο παρελθόν με εξωτερικό προσωπικό για την αντιστάθμιση αυτής της κατάστασης έχουν λήξει από τον Ιανουάριο 2011. Συνεπώς, δεν υπήρχε εποπτεία ούτε της νομοθεσίας αξιοπλοΐας που ισχύει στην Αλβανία, ούτε των κατόχων των πιστοποιητικών αξιοπλοΐας κατά τη στιγμή της επιθεώρησης. Στο πεδίο πτητικών δραστηριοτήτων, ο EASA κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τέσσερις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης που απορρέουν από την επιθεώρηση του Ιανουαρίου 2010 δεν αντιμετωπίστηκαν ορθά από τις αρμόδιες αρχές της Αλβανίας και ότι σε δύο ακόμη δεν δόθηκε ικανοποιητική λύση σε αντίθεση με προηγούμενες δηλώσεις των αρμοδίων αρχών της Αλβανίας (8), ενώ για πέντε από τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν ο EASA θεωρεί ότι επηρεάζουν την ασφάλεια των πτήσεων. Ως εκ τούτου, οι αρμόδιες αρχές της Αλβανίας δεν ήταν σε θέση να εκπληρώσουν αποτελεσματικά τα καθήκοντά τους όσον αφορά την εποπτεία των πτητικών δραστηριοτήτων, αφού η ACAA δεν προσέλαβε εξειδικευμένο προσωπικό για τον σκοπό αυτό και οι συμβάσεις που είχαν συναφθεί στο παρελθόν με εξωτερικό προσωπικό για την αντιστάθμιση αυτής της κατάστασης έχουν διακοπεί. Κατά συνέπεια, η νομοθεσία για τις πτητικές δραστηριότητες, η οποία ισχύει στην Αλβανία δεν εφαρμόζεται ικανοποιητικά και η εποπτεία των κατόχων των πιστοποιητικών αξιοπλοΐας δεν ασκείται αποτελεσματικά με αποτέλεσμα πολλά κρίσιμα για την ασφάλεια στοιχεία να μην υπόκεινται σε εποπτεία. |
(17) |
Οι αρμόδιες αρχές της Ιταλίας, οι οποίες είχαν δρομολογήσει ένα αναλυτικό έργο αδελφοποίησης με τις αρμόδιες αρχές της Αλβανίας από τον Σεπτέμβριο του 2010, ενημέρωσαν ότι, λόγω έλλειψης του κατάλληλου προσωπικού, οι εν λόγω αρχές έκαναν μέχρι τώρα περιορισμένη χρήση της παρεχόμενης βοήθειας με σκοπό την ενίσχυση των τεχνικών και διοικητικών τους ικανοτήτων. |
(18) |
Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, η Επιτροπή συνέχισε ενεργά τις διαβουλεύσεις με την ACAA, ζητώντας πληροφορίες σχετικά με την εποπτεία της ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν αδειοδοτηθεί στην Αλβανία, οι οποίες έπρεπε να υποβληθούν εγγράφως μέχρι τις 11 Οκτωβρίου 2011. Περαιτέρω διαβουλεύσεις διεξήχθησαν στις 21 Οκτωβρίου 2011 με τις αρμόδιες αρχές της Γαλλίας και της Ιταλίας και την υποστήριξη του EASA. Η ACAA κλήθηκε επίσης σε ακρόαση από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 9 Νοεμβρίου 2011. Η ACAA δεν παρείχε περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις δράσεις που έχουν αναληφθεί για την αντιμετώπιση των ελλείψεων που αναφέρθηκαν από τον ΔΟΠΑ, ούτε απόδειξη ότι όλες οι ελλείψεις τις οποίες διαπίστωσε ο EASA στο πλαίσιο των επιθεωρήσεων τυποποίησης που διεξήγαγε είχαν καλυφθεί έγκαιρα ή είχαν ληφθεί διορθωτικά μέτρα που έγιναν δεκτά από τον EASA. Ο EASA επιβεβαίωσε ότι μόνο ένας περιορισμένος αριθμός μέτρων έγιναν δεκτά και μόνο στο πεδίο των πτητικών δραστηριοτήτων. Οι αρμόδιες αρχές της Αλβανίας επιβεβαίωσαν ότι δεν διαθέτουν εξειδικευμένους επιθεωρητές και ότι εξακολουθούν να βασίζονται αποκλειστικά σε τρεις εξωτερικούς συμβούλους, έμμεσα συμβεβλημένους, οι οποίοι εργάζονται με μερική απασχόληση και σε βραχυπρόθεσμη βάση μέχρι τον Δεκέμβριο του 2011, για την άσκηση των εποπτικών τους αρμοδιοτήτων. Η ACAA δεν κατάφερε ωστόσο να αποδείξει την άσκηση συνεχούς εποπτείας καθώς και την απουσία σύγκρουσης συμφερόντων των εν λόγω συμβασιούχων. Η ACAA παρέλειψε επίσης να υποβάλει στοιχεία σχετικά με το εύρος των εποπτικών δραστηριοτήτων που ασκούνται στο πεδίο της αξιοπλοΐας και παραδέχθηκε ότι η εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων είχε διακοπεί για αρκετούς μήνες κατά την περίοδο 2010/2011 λόγω δυσχερειών που είχαν ανακύψει σχετικά με τις συμβάσεις των εν λόγω εμπειρογνωμόνων. |
(19) |
Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές της Αλβανίας δήλωσαν ότι ο βασικός νόμος για τη σύσταση της ACAA τροποποιήθηκε στις 10 Νοεμβρίου 2011 προκειμένου να αποκτήσει η εν λόγω αρχή μεγαλύτερη οικονομική ανεξαρτησία και καλύτερες συνθήκες απασχόλησης για το προσωπικό της και ότι στη συνέχεια πρόκειται να δημοσιευθεί διεθνής πρόσκληση υποβολής προσφορών για την παροχή τεχνικής βοήθειας για διάστημα πέντε ετών, με προοπτική την υπογραφή των συμβάσεων στις αρχές του 2012. Οι αρχές της Αλβανίας αναγνώρισαν ότι η απασχόληση εξωτερικού προσωπικού με σύμβαση δεν υποκαθιστά την ανάγκη πρόσληψης εξειδικευμένων επιθεωρητών με πλήρη απασχόληση ώστε να καταστεί δυνατός ο έλεγχος των καθηκόντων που αφορούν την εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων και δεσμεύθηκε να προσληφθεί το προσωπικό αυτό το συντομότερο δυνατόν. |
(20) |
Ο αερομεταφορέας Albanian Airlines που έχει πιστοποιηθεί στην Αλβανία κλήθηκε σε ακρόαση από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών στις 9 Νοεμβρίου 2011 παρουσία της ACAA. Μολονότι το ΠΑ επεκτάθηκε στις 17 Ιουνίου 2011 με σκοπό την προσθήκη ενός τρίτου αεροσκάφους τύπου BAE-146 με σήμα νηολόγησης ZA-MAN, δεν προσκομίστηκαν αποδεικτικά στοιχεία ότι είχαν διενεργηθεί εκ των προτέρων έλεγχοι από τις αρμόδιες αρχές της Αλβανίας πριν από την έκδοση του πιστοποιητικού αξιοπλοΐας και την προσθήκη του αεροσκάφους στο ΠΑ. Επιπλέον, ενώ το ΠΑ ανανεώθηκε στις 27 Ιουλίου 2011 από τις αρμόδιες αρχές της Αλβανίας, δεν προσκομίστηκε κανένα στοιχείο που να αποδεικνύει ότι διενεργήθηκαν εκ των προτέρων έλεγχοι στο πεδίο της αξιοπλοΐας πριν από την ανανέωση. Όσον αφορά τις πτητικές δραστηριότητες, οι εκ των προτέρων έλεγχοι ήταν επίσης περιορισμένοι. Μολονότι η Albanian Airlines εφαρμόζει σύστημα διαχείρισης της ποιότητας, δεν προσκομίστηκαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι όλες οι ελλείψεις που εντοπίστηκαν από την ACAA και τον EASA το 2011 είχαν διορθωθεί εγκαίρως, και ειδικότερα εκείνες που σχετίζονται με το εγχειρίδιο πτητικής λειτουργίας και την εκπαίδευση των ιπτάμενων πληρωμάτων. Την 10η Νοεμβρίου η ACAA ανακοίνωσε, προσκομίζοντας τα απαιτούμενα έγγραφα, την ανάκληση, με άμεση ισχύ, του ΠΑ του αερομεταφορέα Albanian Airlines. Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε υπό σημείωση την απόφαση αυτή των αρμόδιων αρχών της Αλβανίας. |
(21) |
Ο αερομεταφορέας Belle Air που έχει πιστοποιηθεί στην Αλβανία κλήθηκε σε ακρόαση από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών στις 9 Νοεμβρίου 2011 παρουσία της ACAA. Ο αερομεταφορέας Belle Air ανέφερε ότι, από τα πέντε αεροσκάφη του, μόνο ένα αεροσκάφος τύπου Boeing DC-9-82 είναι νηολογημένο στην Αλβανία και ότι τα άλλα αεροσκάφη τύπου Airbus A318/319/320/321 και ATR72 είναι νηολογημένα στη Γαλλία με σήματα νηολόγησης F-ORAA, F-ORAD, F-ORAE, F-ORAG. Ο αερομεταφορέας Belle Air κατέδειξε ότι τα αεροσκάφη που είναι νηολογημένα στη Γαλλία αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης από συμβαλλόμενο φορέα διαχείρισης διαρκούς αξιοπλοΐας εγκεκριμένο από τις αρμόδιες αρχές της Γαλλίας, οι οποίες επιβεβαίωσαν ότι η αξιοπλοΐα και η αδειοδότηση των σχετικών πληρωμάτων παραμένουν υπό την δική τους εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων. Ο αερομεταφορέας Belle Air κατέδειξε επίσης ότι είχε καθιερώσει τη διενέργεια εσωτερικών ελέγχων των δραστηριοτήτων της, ιδίως μέσω συστημάτων διαχείρισης της ποιότητας και της ασφάλειας πτήσεων. Την 10η Νοεμβρίου η ACAA ανακοίνωσε, προσκομίζοντας τα απαιτούμενα έγγραφα, την ανάκληση, με άμεση ισχύ, του πιστοποιητικού αξιοπλοΐας του αεροσκάφους με σήμα νηολόγησης ZA-ARD το οποίο χρησιμοποιούσε μέχρι την εν λόγω ημερομηνία ο αερομεταφορέας Belle Air και της άμεσης απαγόρευσης πτήσεων μέχρις ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία πιστοποίησης του αεροσκάφους αυτού. Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε υπό σημείωση την απόφαση αυτή των αρμόδιων αρχών της Αλβανίας. |
(22) |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας πτήσεων αναγνωρίζουν τις προσπάθειες που καταβάλλονται για τη μεταρρύθμιση του συστήματος πολιτικής αεροπορίας στην Αλβανία, και ειδικότερα για τη θέσπιση νέου νομοθετικού πλαισίου σύμφωνου προς τα διεθνή και ευρωπαϊκά πρότυπα ασφάλειας, τις προσπάθειες που έχουν αναληφθεί για την αντιμετώπιση ελλείψεων στην ασφάλεια πτήσεων οι οποίες αναφέρθηκαν από τον ΔΟΠΑ, τον EASA και εκείνων που διαπιστώθηκαν στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων, καθώς και τα μέτρα επιβολής του νόμου που έλαβε η ACAA και τη δέσμευση για άμεση πρόσληψη εξειδικευμένων επιθεωρητών σε μόνιμη βάση. |
(23) |
Η ACAA ζήτησε επίσης επίσημα τη συνδρομή της αρμόδιας αρχής της Ιταλίας, στο πλαίσιο υφιστάμενης συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ των αρχών αυτών, με σκοπό την ενίσχυση της διοικητικής και τεχνικής ικανότητας της ACAA σχετικά με την εποπτεία της ασφάλειας, ιδίως στον τομέα των πτητικών δραστηριοτήτων. Οι αρμόδιες αρχές της Ιταλίας ενημέρωσαν την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για την ετοιμότητά τους να θέσουν σε εφαρμογή το πρόγραμμα αυτό χωρίς καθυστέρηση, ώστε να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική άσκηση από την ACAA της εποπτείας των αερομεταφορέων υπό τον ρυθμιστικό της έλεγχο, έως ότου αποκτήσει η ACAA το απαιτούμενο εξειδικευμένο προσωπικό ώστε να μπορεί να ενεργεί αυτόνομα. |
(24) |
Υπό το φως αυτών των εξελίξεων εκτιμάται, με βάση τα κοινά κριτήρια, ότι δεν απαιτούνται περαιτέρω μέτρα στο στάδιο αυτό. Ωστόσο, τα κράτη μέλη θα ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου που πρέπει να διενεργούνται στα αεροσκάφη των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στην Αλβανία σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 351/2008. |
(25) |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας πτήσεων ενθαρρύνουν την Αλβανία να λάβει μέτρα ώστε να σημειωθεί σημαντική πρόοδος προς την ενίσχυση των τεχνικών και διοικητικών ικανοτήτων της ACAA και καλεί την ACAA να συνεργαστεί πλήρως και με διαφάνεια με τον ΔΟΠΑ και τον EASA, προκειμένου να επιτευχθεί γρήγορα ουσιαστική πρόοδος στην εφαρμογή των κατάλληλων διορθωτικών μέτρων για την αντιμετώπιση όλων των ελλείψεων που έχουν διαπιστωθεί. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών θα επαναξιολογήσουν την κατάσταση σε εύθετο χρόνο. |
(26) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 273/2010 (9), ο αερομεταφορέας TAAG Angolan Airlines που έχει πιστοποιηθεί στην Αγκόλα επιτρέπεται να εκτελεί πτήσεις στην ΕΕ μόνο με τέσσερα αεροσκάφη τύπου Boeing 737-700 με σήματα νηολόγησης D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH και D2-TBJ και με τρία αεροσκάφη τύπου Boeing 777-200 με σήματα νηολόγησης D2-TED, D2-TEE και D2-TEF. Ο αερομεταφορέας TAAG ανακοίνωσε ότι μετά την ανανέωση του στόλου του τα αεροσκάφη τύπου Boeing B747 καταργήθηκαν και αντικαταστάθηκαν τον Ιούνιο/Ιούλιο 2011 από δύο αεροσκάφη τύπου Boeing 777-300 με σήμα νηολόγησης D2-TEG και D2-THE. Ο αερομεταφορέας TAAG ζήτησε να επιτραπεί στα αεροσκάφη αυτά να εκτελούν επίσης πτήσεις στην ΕΕ. |
(27) |
Ο αερομεταφορέας TAAG Angolan Airlines υπέβαλε γραπτές παρατηρήσεις και εκλήθη σε ακρόαση από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών στις 9 Νοεμβρίου 2011. Ο αερομεταφορέας TAAG κατέδειξε την ικανότητά του να εξασφαλίσει σίγουρες, ασφαλείς και ακριβείς χρονικά πτήσεις με τα αεροσκάφη τύπου Boeing B777-200 και 777-300. |
(28) |
Οι αρμόδιες αρχές της Αγκόλα (INAVIC) επιβεβαίωσαν στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών και παρείχαν αποδεικτικά στοιχεία ότι η επέκταση του στόλου του αερομεταφορέα TAAG με τα αεροσκάφη τύπου B777-300 είχε λάβει τη δέουσα έγκριση. Η INAVIC ανέφερε επίσης ότι ο αερομεταφορέας υπόκειται σε συνεχή εποπτεία και ότι στο πλαίσιο της επιτήρησης αυτής δεν έχουν διαπιστωθεί λόγοι ανησυχίας όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων. Όσον αφορά τα συμβάντα του Δεκεμβρίου 2010 στη Λισαβόνα και τη Λουάντα, οι εν εξελίξει έρευνες των αρμοδίων αρχών δεν έχουν αποκαλύψει ελλείψεις που αφορούν τις πτητικές δραστηριότητες του αερομεταφορέα ή τη συντήρηση των αεροσκαφών του αερομεταφορέα TAAG ούτε οδήγησαν σε συγκεκριμένες συστάσεις προς την εταιρεία. |
(29) |
Οι αρμόδιες αρχές της Πορτογαλίας ανέφεραν ότι δεν είχαν διαπιστώσει προβλήματα ασφάλειας κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου που πραγματοποιήθηκαν στην Πορτογαλία για τα αεροσκάφη του αερομεταφορέα TAAG. |
(30) |
Βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι πρέπει να επιτραπεί στον αερομεταφορέα TAAG να εκτελεί πτήσεις στην ΕΕ με τα δύο επιπλέον αεροσκάφη τύπου Boeing B777-300ER με σήματα νηολόγησης D2-TEG και D2-TEH τα οποία θα πρέπει συνεπώς να προστεθούν στο παράρτημα Β. Οι πτητικές δραστηριότητες του εν λόγω αερομεταφορέα στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να συνεχίσουν να υπόκεινται σε κατάλληλη εξακρίβωση της πραγματικής συμμόρφωσης προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου που πρέπει να διενεργούνται στα αεροσκάφη του εν λόγω αερομεταφορέα δυνάμει του κανονισμού αριθ. 351/2008. |
(31) |
Μετά την ανάλυση του EASA για τα αποτελέσματα των ελέγχων διαδρόμου SAFA (10) που διενεργήθηκαν στα αεροσκάφη που χρησιμοποιεί στην ΕΕ ο αερομεταφορέας Al Wafeer Air ο οποίος έχει πιστοποιηθεί στη Σαουδική Αραβία, η οποία αποκάλυψε επαναλαμβανόμενες σοβαρές περιπτώσεις μη συμμόρφωσης προς τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας, η Επιτροπή προέβη στις 5 Αυγούστου 2011 σε επίσημες διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Σαουδικής Αραβίας. Οι εν λόγω αρχές ανακοίνωσαν στις 14 Σεπτεμβρίου ότι το ΠΑ του αερομεταφορέα Al Wafeer Air είχε ανασταλεί και διαβεβαίωσαν ότι δεν θα έπρεπε να επιτραπεί η επανέναρξη των πτήσεων χωρίς να διασφαλιστεί προηγουμένως η αντιμετώπιση των ελλείψεων που είχαν διαπιστωθεί κατά τη διάρκεια του προγράμματος SAFA. Η Επιτροπή θα συνεχίσει τις διαβουλεύσεις της με τις αρμόδιες αρχές της Σαουδικής Αραβίας για να δοθεί η απαιτούμενη συνέχεια στην περίπτωση αυτή. |
(32) |
Η Επιτροπή ξεκίνησε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές του Πακιστάν στις 8 Σεπτεμβρίου 2011, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν σε πολλές επιθεωρήσεις διαδρόμου (11) και τα οποία αφορούν την αξιοπλοΐα των αεροσκαφών που χρησιμοποιεί ο αερομεταφορέας Pakistan International Airways PIA στην Ένωση από τον Σεπτέμβριο του 2010. Οι διαβουλεύσεις αυτές ξεκίνησαν ως αποτέλεσμα της ανάλυσης των εν λόγω επιθεωρήσεων SAFA από τον EASA και ιδίως της επιθεώρησης SAFA διενήργησαν οι αρμόδιες αρχές της Γαλλίας (12) σε αεροσκάφος τύπου Airbus A310 με σήμα νηολόγησης AP-BGO, η οποία είχε ως αποτέλεσμα να πρέπει να επιστρέψει το αεροσκάφος κενό στο Πακιστάν για συντήρηση. |
(33) |
Στην απάντησή τους, της 17ης Σεπτεμβρίου 2011, οι αρμόδιες αρχές του Πακιστάν (PCAA) έδωσαν πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που έλαβαν για την αντιμετώπιση των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης που διαπιστώθηκαν. Η απάντηση περιελάμβανε αναλυτικά στοιχεία σχετικά με σχέδιο διορθωτικών μέτρων που κατήρτισε ο αερομεταφορέας PIA και το οποίο περιλαμβάνει 15 συγκεκριμένα μέτρα που προτίθεται να λάβει ο αερομεταφορέας, τα περισσότερα από τα οποία επρόκειτο να ολοκληρωθούν έως τις 30 Οκτωβρίου 2011. |
(34) |
Στις 31 Οκτωβρίου 2011, η PCAA ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με την πρόοδο του αερομεταφορέα PIA στην ολοκλήρωση του σχεδίου διορθωτικών μέτρων, καθώς και για τα μέτρα που είχε λάβει η PCAA. Από τα δεκαπέντε μέτρα του σχεδίου διορθωτικών μέτρων του αερομεταφορέα PIA, οκτώ έχουν ολοκληρωθεί και τα υπόλοιπα πρόκειται να ολοκληρωθούν το αργότερο στις 15 Δεκεμβρίου 2011. Η PCAA έχει εκπονήσει σχέδιο δεκατριών σημείων τα οποία αφορούν ζητήματα ασφάλειας του αερομεταφορέα PIA, την κατάσταση αξιοπλοΐας των αεροσκαφών του, και δράσεις για την επίτευξη συστημικών βελτιώσεων στην αεροπορική εταιρεία. |
(35) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν την Επιτροπή να συνεχίσει τις διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές του Πακιστάν και με τον αερομεταφορέα, με σκοπό να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των διορθωτικών μέτρων και των μέτρων αποκατάστασης. Για τον σκοπό αυτό τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση του αερομεταφορέα PIA προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου οι οποίες πρέπει να διενεργούνται στα αεροσκάφη του εν λόγω αερομεταφορέα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 351/2008 ώστε να επιβεβαιωθεί η αποτελεσματικότητα των διορθωτικών μέτρων που έλαβε ο αερομεταφορέας. Αν όμως από την επιθεώρηση προκύψει ότι με τα μέτρα που έλαβε ο αερομεταφορέας δεν κατέστη δυνατόν να αντιμετωπιστούν τα διαπιστωθέντα προβλήματα ασφάλειας πτήσεων, η Επιτροπή θα είναι υποχρεωμένη να λάβει μέτρα για τον περιορισμό των ενδεχόμενων κινδύνων για την ασφάλεια. |
(36) |
Έπειτα από δύο νέες τακτικές αναλύσεις από τον EASA των δεδομένων σχετικά με τις επιθεωρήσεις SAFA, από τις οποίες προκύπτει ότι διάφοροι αερομεταφορείς που είναι αδειοδοτημένοι στη Ρωσική Ομοσπονδία εξακολουθούν να παρουσιάζουν, με βάση τα αποτελέσματα επιθεωρήσεων SAFA, περισσότερες από μία διαπιστώσεις μείζονος σημασίας ανά επιθεώρηση, και λόγω του γεγονότος ότι σε ορισμένους από τους αερομεταφορείς αυτούς σημειώθηκαν θανατηφόρα δυστυχήματα το 2011, η Επιτροπή διεξήγαγε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας (FATA), στο περιθώριο της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-Ρωσίας για την πολιτική αεροπορία η οποία πραγματοποιήθηκε στην Αγία Πετρούπολη στις 12 και 13 Οκτωβρίου 2011. |
(37) |
Προκειμένου να παρασχεθούν λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις στην ασφάλεια πτήσεων των αερομεταφορέων που εκτελούν πτήσεις προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και με την ασφάλεια των πτήσεων ορισμένων τύπων αεροσκαφών που εμπλέκονται σε θανατηφόρα δυστυχήματα ρωσικών αερομεταφορέων στη Ρωσική Ομοσπονδία το 2010 και το 2011 διεξήχθησαν περαιτέρω διαβουλεύσεις με τις εν λόγω αρχές στις 27 Οκτωβρίου. Επίσης στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων αυτών, η Επιτροπή, ο EASA, ο Eurocontrol και ένα κράτος μέλος δέχθηκαν σε ακρόαση δύο αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι από τις εν λόγω αρχές, VIM AVIA (VIM AIRLINES) και TATARSTAN AIRLINES. |
(38) |
Στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων αυτών, η FATA γνωστοποίησε ότι ορισμένοι τύποι αεροσκαφών – Tupolev TU-134 και Tupolev TU-154B-2 και TU-154M που χρησιμοποιούνται από ορισμένους ρωσικούς αερομεταφορείς αποτελούν αντικείμενο διαφόρων μέτρων που αφορούν τη διαρκή αξιοπλοΐα τους και τις υποχρεωτικές πληροφορίες αξιοπλοΐας του εξοπλισμού που έχει τοποθετηθεί σ’ αυτά, καθώς και τις διαδικασίες για τις πτητικές τους δραστηριότητες. Η FATA ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι μέρος του εξοπλισμού του αεροσκάφους που είναι υποχρεωτικός για την εκτέλεση διεθνών πτήσεων (GPWS/TAWS) κατέστη υποχρεωτικός και για τις πτήσεις στο εσωτερικό της Ρωσικής Ομοσπονδίας από την 1η Ιανουαρίου 2012. |
(39) |
Κατά τη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών στις 8 Νοεμβρίου 2011, η FATA γνωστοποίησε ότι είχαν ληφθεί τα ακόλουθα μέτρα επιβολής για αερομεταφορείς που υπόκεινται στον ρυθμιστικό της έλεγχο:
|
(40) |
Όσον αφορά τις επιδόσεις ορισμένων αερομεταφορέων (Yakutia και Tatarstan Airlines), οι πτητικές δραστηριότητες των οποίων παρακολουθούνται συνεχώς από το 2007 και οι οποίοι κλήθηκαν σε ακρόαση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα μέλη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών τον Απρίλιο του 2008, η Επιτροπή επέστησε την προσοχή της FATA στα αποτελέσματα της ανάλυσης των επιθεωρήσεων διαδρόμου SAFA από τον EASA, από τα οποία προκύπτει ότι ορισμένες αδυναμίες όσον αφορά την αξιοπλοΐα και τις πτητικές δραστηριότητες δεν αντιμετωπίστηκαν αποτελεσματικά με τα προηγούμενα διορθωτικά μέτρα. Η FATA δήλωσε ότι είχε ζητήσει από τις αρμόδιες περιφερειακές αρχές που είναι επιφορτισμένες με την εποπτεία των αερομεταφορέων αυτών να διερευνήσουν τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων SAFA και να διασφαλίσουν την εφαρμογή των κατάλληλων διορθωτικών μέτρων από τους εν λόγω αερομεταφορείς για την κάλυψη τυχόν ελλείψεων. |
(41) |
Οι δύο αερομεταφορείς κλήθηκαν σε ακρόαση από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών στις 8 Νοεμβρίου 2011 και προσκόμισαν στοιχεία από τα οποία προέκυπτε ότι είχαν καλυφθεί οι ελλείψεις που είχαν διαπιστωθεί στο παρελθόν κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων διαδρόμου SAFA. Και οι δύο αερομεταφορείς δήλωσαν ότι είχαν σταματήσει να εκτελούν πτήσεις στην Ένωση μετά την απόφαση της FATA της 2ας Νοεμβρίου 2011. |
(42) |
Όσον αφορά τον αερομεταφορέα VIM AVIA (VIM AIRLINES), η Επιτροπή επέστησε την προσοχή της FATA σε δύο ζητήματα τα οποία δημιούργησαν ανησυχίες ως προς την πραγματική συμμόρφωση του αερομεταφορέα με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας, και συγκεκριμένα την αλληλογραφία της FATA με τις αρμόδιες αρχές της Γαλλίας έπειτα από επιθεώρηση σε γαλλικό αεροδρόμιο (13) η οποία κατέληξε σε πολλά σημαντικά και σοβαρά ευρήματα που επηρεάζουν την ασφάλεια των πτήσεων και οδηγούν στην απαγόρευση της απογείωσης του αεροσκάφους και στην επιβολή περιορισμού από τις αρχές αυτές όσον αφορά την πτήση της επιστροφής (πτήση αυτομεταφοράς), καθώς και στην ανάκληση, στις 24 Μαΐου 2011, της έγκρισης συντήρησης που εκδόθηκε για τον εν λόγω αερομεταφορέα από τον EASA (EASA 145.0410) μετά την αναστολή της στις 24 Σεπτεμβρίου 2010 λόγω της αδυναμίας του αερομεταφορέα VIM AVIA (VIM AIRLINES) να αντιμετωπίσει ικανοποιητικά τα διαπιστωθέντα προβλήματα σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία (14). Τα άλυτα προβλήματα που οδήγησαν στην ανάκληση της έγκρισης συντήρησης περιελάμβαναν ελλείψεις στο πεδίο της αξιοπλοΐας που διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια διαφόρων επιθεωρήσεων SAFA σε αερολιμένες της Ένωσης (15), και ειδικότερα την ύπαρξη ελαττωμάτων ή ζημιών που δεν είχαν εντοπιστεί, ελαττωμάτων ή ζημιών που αν και είχαν εντοπιστεί παρέμεναν χωρίς αξιολόγηση ή παρακολούθηση και ελαττωμάτων ή ζημιών εκτός των αποδεκτών ορίων συντήρησης. |
(43) |
Κατά την παρουσίασή του στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, ο αερομεταφορέας VIM AVIA (VIM AIRLINES) δεν κατέδειξε ότι διαθέτει σε λειτουργία σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας πτήσεων το οποίο διασφαλίζει ότι ο εν λόγω αερομεταφορέας είναι σε θέση να προβαίνει στον ορθό προσδιορισμό, την αξιολόγηση, τη διαχείριση και τον έλεγχο των κινδύνων κατά τρόπο που να διασφαλίζει την ασφαλή εκτέλεση των δραστηριοτήτων του. Ο αερομεταφορέας VIM AVIA (VIM AIRLINES) δήλωσε ότι είχε σταματήσει να εκτελεί πτήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την απόφαση της FATA της 2ας Νοεμβρίου 2011. |
(44) |
Βάσει των πληροφοριών που κοινοποίησε ο Eurocontrol, η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών πληροφορήθηκε ότι, στην πραγματικότητα, και οι τρεις αερομεταφορείς – VIM AVIA (VIM AIRLINES), YAKUTIA και TATARSTAN AIRLINES έχουν εκτελέσει πολλές πτήσεις στην ΕΕ και μετά τις 2 Νοεμβρίου 2011. Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών ενημερώθηκε επίσης ότι ένας αερομεταφορέας (AERO RENT), του οποίου το ΠΑ είχε ανακληθεί από την FATA εκτελούσε εμπορικές πτήσεις από την ΕΕ μετά την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης ανάκλησης. |
(45) |
Με βάση αυτές τις πληροφορίες, η Επιτροπή αναγκάστηκε να ζητήσει επειγόντως διευκρινίσεις από την FATA προκειμένου να βεβαιωθεί ότι όντως τηρούνταν τα διάφορα μέτρα επιβολής (ανάκληση του ΠΑ και επιβολή περιορισμών λειτουργίας) έναντι των ρωσικών αερομεταφορέων. |
(46) |
Αφού εξέτασαν τα έγγραφα που υπέβαλε ο εν λόγω αερομεταφορέας και έχοντας ακούσει τα επιχειρήματα που ανέπτυξε ενώπιον της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών εξέφρασαν αμφιβολίες για την ικανότητα του αερομεταφορέα VIM AVIA (VIM AIRLINES) να επαναλάβει τις πτήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και έως ότου λάβουν τα απαραίτητα δικαιολογητικά που να αποδεικνύουν ότι έχει εφαρμόσει πλήρως διορθωτικά μέτρα για τη βιώσιμη αντιμετώπιση των προβλημάτων που διαπιστώθηκαν τόσο στο πλαίσιο των επιθεωρήσεων SAFA όσο και στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων διαρκούς εποπτείας της FATA. |
(47) |
Η Επιτροπή ζήτησε πληροφορίες από την FATA στις 10 Νοεμβρίου 2011 με σκοπό να λάβει διαβεβαιώσεις μέχρι τις 14 Νοεμβρίου 2011 ότι είχαν όντως επιβληθεί περιορισμοί στις πτητικές δραστηριότητες των εν λόγω αερομεταφορέων στην Ένωση μέχρις ότου αποδείξουν ότι έχουν επιλύσει, κατά τρόπο βιώσιμο, όλα τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν τόσο στο πλαίσιο των επιθεωρήσεων SAFA όσο και στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων συνεχούς εποπτείας της FATA. Στις 14 Νοεμβρίου η FATA υπέβαλε τεκμηριωμένα στοιχεία που επιβεβαιώνουν ότι οι περιορισμοί στις δραστηριότητες του αερομεταφορέα VIM AVIA (VIM AIRLNES) θα συνεχίσουν να ισχύουν μέχρι την 1η Απριλίου 2012 και ότι περιορισμοί έχουν επίσης επιβληθεί στις δραστηριότητες των άλλων πέντε ρωσικών αερομεταφορέων μέχρις ότου προσκομίσουν στην FATA στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι έχουν αντιμετωπίσει αποτελεσματικά όλα τα προβλήματα ασφάλειας των πτήσεων που διαπιστώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου SAFA. Επίσης, η FATA επιβεβαίωσε ότι λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσει τη συμμόρφωση όλων των αερομεταφορέων στους οποίους επιβλήθηκαν περιορισμοί λειτουργίας με τις αποφάσεις της FATA. |
(48) |
Με βάση τα έγγραφα που υπέβαλε η FATA, εκτιμάται ότι, στο παρόν στάδιο και σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια, δεν είναι απαραίτητα περαιτέρω μέτρα για την VIM AVIA (VIM AIRLINES). Η Επιτροπή θα εξετάσει εκ νέου τις επιδόσεις του εν λόγω αερομεταφορέα στο πλαίσιο της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, τον Μάρτιο 2012. |
(49) |
Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έχει εκφράσει την επιθυμία να συνεχίσει τον εποικοδομητικό διάλογο με την FATA για όλα τα θέματα που αφορούν την ασφάλεια των πτήσεων. Η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών θα παρακολουθούν στενά τις επιδόσεις των αερομεταφορέων για τους οποίους η FATA έχει επιβάλει περιορισμούς δραστηριοτήτων στην Ένωση προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι πτητικές τους δραστηριότητες θα επαναληφθούν μόνον εφόσον αποδείξουν ότι έχουν επιλύσει αποτελεσματικά όλα τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου που διενεργήθηκαν στην ΕΕ. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών θα επιδιώξουν τη βιώσιμη επίλυση των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων που διαπιστώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου SAFA με περαιτέρω τεχνικές διαβουλεύσεις με την FATA. Εντωμεταξύ, τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση των ρωσικών αεροπορικών εταιρειών προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου, οι οποίες πρέπει να διενεργούνται στα αεροσκάφη των εν λόγω αερομεταφορέων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 351/2008 και η Επιτροπή θα παρακολουθεί στενά τα μέτρα που λαμβάνουν. |
(50) |
Με βάση την ανάλυση των αποτελεσμάτων των επιθεωρήσεων SAFA που διενεργήθηκαν σε ορισμένους αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στο Χασεμιτικό Βασίλειο της Ιορδανίας από το 2010, η Επιτροπή ξεκίνησε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές πολιτικής αεροπορίας του Χασεμιτικού Βασιλείου (CARC) της Ιορδανίας, την 1η Σεπτεμβρίου 2011, με σκοπό να λάβει διαβεβαιώσεις ότι οι ελλείψεις στην ασφάλεια πτήσεων που διαπιστώθηκαν κατά τις εν λόγω επιθεωρήσεις SAFA είχαν αντιμετωπιστεί με βιώσιμο τρόπο και, στις περιπτώσεις στις οποίες αυτό δεν είχε ακόμη επιτευχθεί, ότι είχαν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για τον μετριασμό των διαπιστωθέντων κινδύνων για την ασφάλεια. |
(51) |
Στην απάντησή της 19ης Σεπτεμβρίου 2011, η CARC δεν παρείχε σαφείς αποδείξεις για την αποτελεσματική εφαρμογή διορθωτικών και προληπτικών μέτρων από τους οικείους αερομεταφορείς. Επιπλέον, η έλλειψη πληροφόρησης σχετικά με την ανάλυση των βαθύτερων αιτίων των προβλημάτων ασφάλειας σε συνδυασμό με τα ολοένα και πιο πενιχρά αποτελέσματα των επιθεωρήσεων SAFA που παρατηρούνται σε πολλούς αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στο Χασεμιτικό Βασίλειο της Ιορδανίας έθεσε ορισμένα ερωτήματα σχετικά με την ικανότητα των αρμοδίων αρχών της χώρας αυτής να ασκούν με ικανοποιητικό τρόπο τα καθήκοντά τους στο πεδίο της συνεχούς εποπτείας των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί απ’ αυτές. |
(52) |
Η Επιτροπή απηύθυνε νέα αιτήματα παροχής πληροφοριών στις 6 Οκτωβρίου 2011 και κάλεσε την CARC σε συνάντηση στις Βρυξέλλες στις 21 Οκτωβρίου 2011 με σκοπό την αποσαφήνιση των ανωτέρω θεμάτων. Κατά τη διάρκεια αυτής της συνάντησης, η CARC περιέγραψε μια σειρά μέτρων που είχε λάβει τον Σεπτέμβριο του 2011 με σκοπό να ενισχυθεί η εποπτεία της στους αερομεταφορείς που έχουν πιστοποιηθεί στην Ιορδανία και να διασφαλιστεί ότι τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων διαδρόμου που διενεργούνται στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού προγράμματος αξιολόγησης της ασφάλειας ξένων αεροσκαφών (SAFA) λαμβάνονται δεόντως υπόψη στο πλαίσιο της εποπτείας των αερομεταφορέων της Ιορδανίας, ώστε να αντιμετωπίζονται κατά τρόπο βιώσιμο οι ελλείψεις που διαπιστώνονται κατά τις επιθεωρήσεις. Ωστόσο, στη συνάντηση αυτή δεν κατέστη δυνατόν να διευκρινιστούν επαρκώς οι επιδόσεις του αερομεταφορέα Jordan Aviation στο πεδίο της ασφάλειας πτήσεων. |
(53) |
Στην περίπτωση του αερομεταφορέα Jordan Aviation στις εκθέσεις SAFA επισημαίνονται σημαντικές αδυναμίες στη διαχείριση της αξιοπλοΐας και της λειτουργίας των αεροσκαφών τύπου Boeing B-767. Πιο συγκεκριμένα, έπειτα από επιθεώρηση SAFA του αεροσκάφους Boeing B-767 με αριθμό νηολογίου JY-JAG στη Γαλλία (16), λόγω σοβαρών αδυναμιών στο πεδίο της αξιοπλοΐας κρίθηκε απαραίτητη η επιστροφή του αεροσκάφους, κενού, στην Ιορδανία, προκειμένου να ληφθούν διορθωτικά μέτρα σε θέματα συντήρησης. Ο αριθμός των ευρημάτων σε κάθε επιθεώρηση SAFA, καθώς και οι συστηματικές ελλείψεις όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων από το 2010, μαρτυρούν την ύπαρξη σοβαρών προβλημάτων ασφάλειας. Κατά συνέπεια, η CARC και ο αερομεταφορέας Jordan Aviation κλήθηκαν να παρουσιάσουν τις θέσεις τους στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών τον Νοέμβριο του 2011. |
(54) |
Κατά την ακρόασή τους από την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών στις 9 Νοεμβρίου 2011, η CARC και ο αερομεταφορέας Jordan Aviation αναγνώρισαν τα οφέλη των διαβουλεύσεων που διεξήχθησαν με την Επιτροπή, επικουρούμενη από τον EASA και τα κράτη μέλη. Οι διαβουλεύσεις αυτές αποτέλεσαν τη βάση για την εκπόνηση, και από τους δύο οργανισμούς, σχεδίου διορθωτικών μέτρων με στόχο την αντιμετώπιση των ελλείψεων που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων SAFA στο πεδίο της ασφάλειας, καθώς και των αδυναμιών που εντοπίστηκαν στις εσωτερικές τους διαδικασίες. Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών αναγνώρισε τις προσπάθειες που καταβάλλονται με σκοπό την εξεύρεση βιώσιμων λύσεων για την αντιμετώπιση των ελλείψεων στην ασφάλεια πτήσεων και σημείωσε τη δέσμευση που ανέλαβαν η CARC και ο αερομεταφορέας Jordan Aviation για την πλήρη εφαρμογή του σχεδίου τους όπως παρουσιάστηκε κατά την ακρόαση. |
(55) |
Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, αν και εκφράζει την ικανοποίησή της για τις ενθαρρυντικές πρωτοβουλίες του αερομεταφορέα, εξέφρασε τις ανησυχίες της σχετικά με την τρέχουσα ικανότητα του αερομεταφορέα Jordan Aviation να μετριάσει τους κινδύνους ασφάλειας των εμπορικών δραστηριοτήτων που εκτελούνται με το αεροσκάφος τύπου Boeing B-767. Λαμβανομένων υπόψη των πολυάριθμων και επαναλαμβανόμενων ελλείψεων στην ασφάλεια πτήσεων που διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεων διαδρόμου σε αεροσκάφη τύπου Boeing B-767 της Jordan Aviation και της αδυναμίας της εταιρείας να εφαρμόσει, μέχρι σήμερα, κατάλληλο σχέδιο διορθωτικών και προληπτικών μέτρων, καθώς και της αδυναμίας της CARC να ασκήσει επαρκή εποπτεία της ασφάλειας πτήσεων, εκτιμάται, βάσει των κοινών κριτηρίων, ότι η Jordan Aviation πρέπει να συμπεριληφθεί στο παράρτημα Β και ότι οι δραστηριότητές της θα πρέπει να υπόκεινται σε περιορισμούς, ώστε να αποκλείονται οι πτήσεις με όλα τα αεροσκάφη τύπου Boeing B-767. Θα πρέπει να επιτραπεί στον αερομεταφορέα να εκτελεί πτήσεις εντός της Ένωσης με τους άλλους τύπους αεροσκαφών που αναγράφονται στο οικείο πιστοποιητικό αερομεταφορέα σύμφωνα με το παράρτημα Β. |
(56) |
Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν την Επιτροπή να συνεχίσει τις διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, με στόχο να εξασφαλίσει ότι τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας εφαρμόζονται αποτελεσματικά από τις αρχές αυτές και ότι τα διορθωτικά και προληπτικά μέτρα που εφαρμόζονται από όλους τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς είναι βιώσιμα σε μακροπρόθεσμη βάση. Εντωμεταξύ, τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση της Jordan Aviation με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου που πρέπει να διενεργούνται στα αεροσκάφη του εν λόγω αερομεταφορέα δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 351/2008. |
(57) |
Η Επιτροπή είναι έτοιμη να υποστηρίξει τις προσπάθειες της CARC και του αερομεταφορέα Jordan Aviation, πραγματοποιώντας επίσκεψη αξιολόγησης, με τη συμμετοχή των κρατών μελών και του EASA, για την αξιολόγηση των επιδόσεων ασφάλειας του αερομεταφορέα Jordan Aviation και της προόδου της CARC στο πεδίο της εποπτείας των αερομεταφορέων που είναι πιστοποιημένοι στο Χασεμιτικό Βασίλειο της Ιορδανίας. |
(58) |
Η Επιτροπή ξεκίνησε επίσημες διαπραγματεύσεις με την εταιρεία Rollins Air που είναι πιστοποιημένη από τις αρμόδιες αρχές της Ονδούρας μετά από πληροφορίες που έλαβε από τις αρμόδιες αρχές της Γαλλίας σχετικά με την απόφασή τους να μην χορηγήσουν δικαιώματα εναέριας κυκλοφορίας στον εν λόγω αερομεταφορέα μέχρις ότου επιλυθούν τα προβλήματα στην ασφάλεια πτήσεων τα οποία διαπιστώθηκαν κατά την τεχνική αξιολόγηση του τεχνικού ερωτηματολογίου και των πρόσθετων πληροφοριών που υπέβαλε η Rollins Air για τη λήψη της άδειας προσγείωσης (έκδοση της λεγόμενης τυποποιημένης αναφοράς SAFA). |
(59) |
Η εταιρεία κλήθηκε να διευκρινίσει τα ακόλουθα ζητήματα και να παρουσιάσει τις θέσεις της στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών στις 8 Νοεμβρίου 2011: α) στοιχεία που αποδεικνύουν ότι είχε εφαρμοστεί πρόγραμμα ανάλυσης δεδομένων πτήσης συμβατό με τις διατάξεις του ΔΟΠΑ· β) στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η Γαλλία, συμπεριλαμβανομένων των υπερπόντιων εδαφών, περιλαμβανόταν στην εξουσιοδοτημένη περιοχή πτητικών λειτουργιών για το αεροσκάφος τύπου L1011-500 με αριθμό νηολογίου ως HR-AVN, όπως είχε εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της· γ) στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι πιλότοι της σχεδιαζόμενης πτήσης είχαν υποβληθεί με επιτυχία στους απαραίτητους ελέγχους επάρκειας κατά τη διάρκεια των τελευταίων 12 μηνών και δ) ότι και τα δύο μέλη του ιπτάμενου πληρώματος που πρότεινε ο αερομεταφορέας είχαν συμπληρώσει το όριο ηλικίας που προβλέπει ο ΔΟΠΑ. |
(60) |
Ούτε η Rollins Air ούτε η αρμόδια αρχή της Ονδούρας (DGAC) ήταν παρούσες στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. Η DGAC εξουσιοδότησε τη διπλωματική αντιπροσωπεία της Ονδούρας στο Βασίλειο του Βελγίου να ενημερώσει την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών σχετικά με την επίσημη θέση της στις 9 Νοεμβρίου 2011, σύμφωνα με την οποία η DGAC κίνησε διαδικασία για την ακύρωση της νηολόγησης του αεροσκάφους HR-AVN από το εθνικό νηολόγιο της Ονδούρας και ότι δεν επιτρέπεται πλέον στην Rollins Air να εκτελεί πτήσεις με το προαναφερθέν αεροσκάφος. Ωστόσο, η Rollins Air χρησιμοποιεί περισσότερα του ενός αεροσκάφη του τύπου αυτού και δεν δόθηκαν άλλες πληροφορίες σχετικά με τα θέματα που αναφέρονται ανωτέρω. |
(61) |
Η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών έλαβε υπόψη ότι η Ονδούρα κατατάσσεται στην κατηγορία 2 του προγράμματος IASA των ΗΠΑ από την αμερικανική Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας πράγμα που σημαίνει ότι οι αρμόδιες αρχές της Ονδούρας εμφανίζουν συστημικές ελλείψεις όσον αφορά την αποτελεσματική άσκηση των καθηκόντων τους στο πεδίο της πιστοποίησης και εποπτείας των αερομεταφορέων που υπόκεινται στον ρυθμιστικό τους έλεγχο. |
(62) |
Κατά συνέπεια, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι η Air Rollins πρέπει να περιληφθεί στο παράρτημα Α, μέχρις ότου υποβάλει στοιχεία που θα αποδεικνύουν την αποτελεσματική αντιμετώπιση των ελλείψεων που έχουν καταγραφεί στην τυποποιημένη έκθεση των αρμόδιων αρχών της Γαλλίας. |
(63) |
Οι αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας του Κονγκό (ANAC) γνωστοποίησαν την έκδοση νέου ΠΑ για τον αερομεταφορέα Equatorial Congo Airlines S.A. στις 23 Σεπτεμβρίου 2011, χωρίς να υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι η πιστοποίηση και η εποπτεία του εν λόγω αερομεταφορέα συμφωνούν πλήρως με τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων. Συνεπώς, βάσει των κοινών κριτηρίων εκτιμάται ότι η Equatorial Congo Airlines S.A. πρέπει να περιληφθεί επίσης στο παράρτημα A. |
(64) |
Υπάρχουν επαληθευμένα στοιχεία ότι οι αρμόδιες αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (AAC) εξέδωσαν νέο ΠΑ για τον αερομεταφορέα Stellar Airways, χωρίς να υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι η πιστοποίηση και η εποπτεία του αερομεταφορέα συμφωνούν πλήρως με τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων. Συνεπώς, βάσει των κοινών κριτηρίων εκτιμάται ότι η Stellar Airways πρέπει να περιληφθεί επίσης στο παράρτημα A. |
(65) |
Η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι οι αρμόδιες αρχές των Φιλιππίνων (CAAP) έχουν εκδώσει νέο ΠΑ σε αερομεταφορείς, όπως η Aeromajestic και η Interisland Airlines. Η CAAP παρέλειψε να απαντήσει στο αίτημα της Επιτροπής για παροχή πληροφοριών που εστάλη στις 26 Οκτωβρίου 2011 σχετικά με την εγκυρότητα των πιστοποιητικών των εν λόγω εταιρειών και δεν απέδειξε περαιτέρω ότι η πιστοποίηση και η εποπτεία του αερομεταφορέα συμφωνούν πλήρως με τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων. Συνεπώς, βάσει των κοινών κριτηρίων εκτιμάται ότι οι εν λόγω αερομεταφορείς πρέπει να περιληφθούν επίσης στο παράρτημα A. |
(66) |
Μέχρι τώρα δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή κανένα αποδεικτικό στοιχείο όσον αφορά την πλήρη εφαρμογή κατάλληλων διορθωτικών μέτρων από τους υπόλοιπους αερομεταφορείς που περιλαμβάνονται στον κοινοτικό κατάλογο που επικαιροποιήθηκε στις 19 Απριλίου 2011, ούτε από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία των εν λόγω αερομεταφορέων, παρά τα ειδικά αιτήματα που έχει υποβάλει η Επιτροπή. Ως εκ τούτου, με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι οι συγκεκριμένοι αερομεταφορείς πρέπει να εξακολουθήσουν να υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας (παράρτημα A) ή σε περιορισμούς λειτουργίας (παράρτημα Β), κατά περίπτωση. |
(67) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα Α αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Α του παρόντος κανονισμού. |
2. |
Το παράρτημα Β αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Β του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2011.
Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
Joaquín ALMUNIA
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 15.
(2) ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 76.
(3) ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4.
(4) EE L 104 της 20.4.2011, σ. 10
(5) Αιτιολογικές σκέψεις (55) έως (58) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2010 της 30ής Μαρτίου 2010, ΕΕ L 84 της 31.3.2010, σ. 30.
(6) Αιτιολογικές σκέψεις (24) έως (30) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 590/2010 της 5ης Ιουλίου 2010, ΕΕ L 170 της 6.7.2010, σ. 9.
(7) Επιθεώρηση τυποποίησης από τον EASA AIR.AL.06.2011, 6 περιπτώσεις μη συμμόρφωσης σε εκκρεμότητα, με στοιχεία AL#10418(d), 10419(d), 10423(c), 10426(c), 10427(d), 10428(d).
(8) Επιθεώρηση τυποποίησης από τον EASA OPS.AL.06.2011, 4 περιπτώσεις μη συμμόρφωσης σε εκκρεμότητα, με στοιχεία F3(d) σχετικά με τα εκπαιδευτικά προγράμματα, F4(d) σχετικά με το εγχειρίδιο επιθεώρησης, F7(c) σχετικά με το SSP, F9(d) σχετικά με τη συνεχή εποπτεία.
(9) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 273/2010 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2010, ΕΕ L 84 της 31.3.2010, σ. 25, βλ. ειδικότερα τις παραγράφους (59) έως (68).
(10) DGAC/F-2010-2383, DGAC/F-2010-2540, DGAC/F-2010-2298, CAA-UK-2010-0993
(11) AESA-E-2010-632, AESA-E-2011-361, AESA-E-2011-361, AESA-E-2011-455, AESA-E-2011-581, AESA-E-2011-701, CAA-N-2010-102, CAA-N-2010-119, CAA-N-2010-120, CAA-N-2011-5, CAA-N-2011-24, CAA-N-2011-38, CAA-UK-2010-918, CAA-UK-2010-958, CAA-UK-2010-1083, CAA-UK-2011-114, CAA-UK-2011-185, CAA-UK-2011-187, CAA-UK-2011-326, CAA-UK-2011-398, CAA-UK-2011-664, CAA-UK-2011-751, CAADK-2010-62, DGAC/F-2010-2034, DGAC/F-2010-2214, DGAC/F-2010-2518, DGAC/F-2010-2639, DGAC/F-2011-376, DGAC/F-2011-608, DGAC/F-2011-878, DGAC/F-2011-1138, DGAC/F-2011-1370, DGAC/F-2011-1560, DGAC/F-2011-1777, DGAC/F-2011-1811, DGAC/F-2011-2084, ENAC-IT-2011-219, ENAC-IT-2011-569, LBA/D-2010-1573, LBA/D-2011-534, LBA/D-2011-721, LBA/D-2011-1003
(12) DGAC/F-2011-1811.
(13) DGAC/F-2011-2145.
(14) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2042/2003 της Επιτροπής, ΕΕ L 315 της 28.11.2003, σ. 1.
(15) SDAT-2011-0058, ENAC-IT-2011-0027, ENAC-IT-2011-0180, SCCA-2010-0002, GDCA-2010-0028, AESA-E-2010-0922, CAAHUN-2011-0023, ENAC-IT-2011-0510, AESA-E-2010-0690, ENAC-IT-2010-0649, LBA/D-2011-0594, CAA-NL-2011-0143, DGAC/F-2011-2145, ENAC-IT-2010-0796, CAA-NL-2011-0141, SCCA-2011-0009, CAA-N-2011-0013, ENAC-IT-2011-0020, ENAC-IT-2011-0103, GDCA-2011-0029, SAFA-BUL-2011-0064, SAFA-DGAC/F-2011-0445, SAFA-BUL-2011-0015, HCAAGR-2011-0039, ENAC-IT-2011-0092, LBA/D-2010-1312, BUL-2010- 0105, SCCA-2010-0008, CAA-SR-2011-0044, HCAAGR-2010-0397, DGAC/F-2010-2689, HCAAGR-2010-0414.
(16) DGAC/F-2011-269.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΛΗΡΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ EE (1)
Ονομασία νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο οικείο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) (και εμπορική ονομασία του, εφόσον είναι διαφορετική) |
Αριθμός Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα (ΠΑ) ή αριθμός άδειας λειτουργίας |
Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα του ΔΟΠΑ |
Κράτος του φορέα εκμετάλλευσης |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Σουρινάμ |
MERIDIAN AIRWAYS LTD |
AOC 023 |
MAG |
Δημοκρατία της Γκάνα |
ROLLINS AIR |
HR-005 |
RAV |
Ονδούρα |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Άγνωστος |
VRB |
Δημοκρατία της Ρουάντα |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Αφγανιστάν, ήτοι: |
|
|
Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν |
PAMIR AIRLINES |
Άγνωστος |
PIR |
Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν |
SAFI AIRWAYS |
AOC 181 |
SFW |
Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Αγκόλας, πλην της TAAG Angola Airlines που αναγράφεται στο παράρτημα Β, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία της Αγκόλα |
AEROJET |
AO 008-01/11 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
AIR26 |
AO 003-01/11-DCD |
DCD |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
AIR GICANGO |
009 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
AIR JET |
AO 006-01/11-MBC |
MBC |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
AIR NAVE |
017 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
DIEXIM |
007 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
FLY540 |
AO 004-01 FLYA |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
HELIANG |
010 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
HELIMALONGO |
AO 005-01/11 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
MAVEWA |
016 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
SONAIR |
AO 002-01/10-SOR |
SOR |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Μπενίν, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία του Μπενίν |
AERO BENIN |
PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
AEB |
Δημοκρατία του Μπενίν |
AFRICA AIRWAYS |
Άγνωστο |
AFF |
Δημοκρατία του Μπενίν |
ALAFIA JET |
PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS |
α.α. |
Δημοκρατία του Μπενίν |
BENIN GOLF AIR |
PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
BGL |
Δημοκρατία του Μπενίν |
BENIN LITTORAL AIRWAYS |
PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
LTL |
Δημοκρατία του Μπενίν |
COTAIR |
PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS. |
COB |
Δημοκρατία του Μπενίν |
ROYAL AIR |
PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS |
BNR |
Δημοκρατία του Μπενίν |
TRANS AIR BENIN |
PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS |
TNB |
Δημοκρατία του Μπενίν |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας του Κονγκό, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία του Κονγκό |
AERO SERVICE |
RAC06-002 |
RSR |
Δημοκρατία του Κονγκό |
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06-003 |
EKA |
Δημοκρατία του Κονγκό |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
RAC 06-004 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία του Κονγκό |
TRANS AIR CONGO |
RAC 06-001 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία του Κονγκό |
EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A. |
RAC 06-014 |
Άγνωστο |
Δημοκρατία του Κονγκό |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, ήτοι: |
|
|
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER |
409/CAB/MIN/TVC/051/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/036/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/031/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/029/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/028/08 |
BUL |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
BRV |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BUSINESS AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/048/09 |
ABB |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/052/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TVC/026/08 |
CER |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
CONGO EXPRESS |
409/CAB/MIN/TVC/083/2009 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/035/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0032/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA) |
409/CAB/MIN/TVC/003/08 |
EWS |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TVC/037/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
GALAXY KAVATSI |
409/CAB/MIN/TVC/027/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR) |
409/CAB/MIN/TVC/053/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/045/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) |
409/CAB/MIN/TVC/038/08 |
ALX |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB) |
409/CAB/MIN/TVC/033/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/042/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC) |
Υπουργική υπογραφή (διάταγμα αριθ. 78/205) |
LCG |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/04008 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
MANGO AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/034/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TVC/025/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TVC/030/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
STELLAR AIRWAYS |
AAC/DG/DTA/TM/787/2011 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/050/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TVC/044/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
TRACEP CONGO AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/046/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TVC/024/08 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TVC/039/08 |
WDA |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TVC/049/09 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Τζιμπουτί, ήτοι: |
|
|
Τζιμπουτί |
DAALLO AIRLINES |
Άγνωστος |
DAO |
Τζιμπουτί |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Ισημερινής Γουινέας, ήτοι: |
|
|
Ισημερινή Γουινέα |
CRONOS AIRLINES |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Ισημερινή Γουινέα |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
Άγνωστος |
CEL |
Ισημερινή Γουινέα |
EGAMS |
Άγνωστος |
EGM |
Ισημερινή Γουινέα |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Ισημερινή Γουινέα |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
άνευ αντικ. |
Ισημερινή Γουινέα |
GETRA - GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Ισημερινή Γουινέα |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
άνευ αντικ. |
Ισημερινή Γουινέα |
STAR EQUATORIAL AIRLINES |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Ισημερινή Γουινέα |
UTAGE – UNION DE TRANSPORTE AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Ισημερινή Γουινέα |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Ινδονησίας, πλην των Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, Ekspres Transportasi Antarbenua, Indonesia Air Asia and Metro Batavia, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
ALFA TRANS DIRGANTATA |
135-012 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
ASCO NUSA AIR |
135-022 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
DRZ |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
EASTINDO |
135-038 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
135-034 |
IDA |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
JOHNLIN AIR TRANSPORT |
135-043 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
KAL STAR |
121-037 |
KLS |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
KUR |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
LION MENTARI AIRLINES |
121-010 |
LNI |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121-020 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
MEGANTARA |
121-025 |
MKE |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
MERPATI NUSANTARA AIRLINES |
121-002 |
MNA |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
MIMIKA AIR |
135-007 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
NUSANTARA AIR CHARTER |
121-022 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
NUSANTARA BUANA AIR |
135-041 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
NYAMAN AIR |
135-042 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
RIAU AIRLINES |
121-016 |
RIU |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
SAMPOERNA AIR NUSANTARA |
135-036 |
SAE |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
SKY AVIATION |
135-044 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
SMAC |
135-015 |
SMC |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
SURVEI UDARA PENAS |
135-006 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
121-038 |
XAR |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
TRI MG INTRA ASIA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
UNINDO |
135-040 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
WING ABADI AIRLINES |
121-012 |
WON |
Δημοκρατία της Ινδονησίας |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Καζακστάν, πλην της Air Astana, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία του Καζακστάν |
AERO AIR COMPANY |
AK-0429-10 |
ILK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
AIR ALMATY |
AK-0409-09 |
LMY |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
AIR TRUST AIRCOMPANY |
AK-0412-10 |
RTR |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
AK SUNKAR AIRCOMPANY |
AK-0396-09 |
AKS |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
ASIA CONTINENTAL AIRLINES |
AK-0345-08 |
CID |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
ASIA WINGS |
AK-0390-09 |
AWA |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
ATMA AIRLINES |
AK-0437-10 |
AMA |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
AVIA-JAYNAR / AVIA-ZHAYNAR |
AK-0435-10 |
SAP |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
BEYBARS AIRCOMPANY |
AK-0383-09 |
BBS |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
BERKUT AIR/BEK AIR |
AK-0428-10 |
BEK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
BURUNDAYAVIA AIRLINES |
AK-0415-10 |
BRY |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
COMLUX |
AK-0399-09 |
KAZ |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
DETA AIR |
AK-0417-10 |
DET |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
EAST WING |
AK-0411-09 |
EWZ |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
EASTERN EXPRESS |
AK-0427-10 |
LIS |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
EURO-ASIA AIR |
AK-0384-09 |
EAK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL |
AK-0389-09 |
KZE |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
FLY JET KZ |
AK-0391-09 |
FJK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
INVESTAVIA |
AK-0342-08 |
TLG |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
IRTYSH AIR |
AK-0439-11 |
MZA |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
JET AIRLINES |
AK-0419-10 |
SOZ |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
JET ONE |
AK-0433-10 |
JKZ |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
KAZAIR JET |
AK-0387-09 |
KEJ |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
KAZAIRTRANS AIRLINE |
AK-0349-09 |
KUY |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
KAZAIRWEST |
AK-0404-09 |
KAW |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
KAZAVIASPAS |
AK-0405-09 |
KZS |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
MEGA AIRLINES |
AK-0424-10 |
MGK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
MIRAS |
AK-0402-09 |
MIF |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
PRIME AVIATION |
AK-0393-09 |
PKZ |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
SAMAL AIR |
AK-0407-09 |
SAV |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
SAYAKHAT AIRLINES |
AK-0426-10 |
SAH |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
SEMEYAVIA |
AK-400-09 |
SMK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
SCAT |
AK-0420-10 |
VSV |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
SKYBUS |
AK-0432-10 |
BYK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
SKYJET |
AK-0398-09 |
SEK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
UST-KAMENOGORSK / AIR DIVISION OF EKA |
AK-0440-11 |
UCK |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
ZHETYSU AIRCOMPANY |
AK-0438-11 |
JTU |
Δημοκρατία του Καζακστάν |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Κιργιζίας, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
ASIAN AIR |
36 |
AZZ |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK) |
08 |
BSC |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
DAMES |
20 |
DAM |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
EASTOK AVIA |
15 |
ΕΕΑ |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
ΚΙΡΓΙΖΊΑ |
03 |
LYN |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
ΚΙΡΓΙΖΙΑ AIRLINE |
Άγνωστος |
KGA |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
S GROUP AVIATION |
6 |
SGL |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Λιβερίας. |
|
|
Λιβερία |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, πλην των Gabon Airlines, Afrijet και SN2AG που αναγράφονται στο παράρτημα Β, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
AIR SERVICES SA |
004/MTAC/ANAC-G/DSA |
RVS |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
SCD AVIATION |
005/MTAC/ANAC-G/DSA |
SCY |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
Άγνωστο |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Μαυριτανίας, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία της Μαυριτανίας |
MAURITANIA AIRWAYS |
|
MTW |
Δημοκρατία της Μαυριτανίας |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
MOZAMBIQUE AIRLINES – LINHAS AEREAS DE MOÇAMBIQUE |
MOZ-01/2010 |
LAM |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
MOZAMBIQUE EXPRESS/MEX |
02 του 2010 |
MXE |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
TRANS AIRWAYS/KAYA AIRLINES |
03 του 2010 |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
HELICOPTEROS CAPITAL |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
CFA ΜΟΖΑΜΒΊΚΗ |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
UNIQUE AIR CHARTER |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
AEROVISAO DE MOZAMBIQUE |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
SAFARI AIR |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
ETA AIR CHARTER LDA |
04 του 2010 |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
EMILIO AIR CHARTER LDA |
05 του 2010 |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
CFM-TTA SA |
07 του 2010 |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
AERO-SERVICOS SARL |
08 του 2010 |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
VR CROPSPRAYERS LDA |
06 του 2010 |
Άγνωστος |
Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές των Φιλιππίνων, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
AEROMAJESTIC |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
AEROWURKS AERIAL SPRAYING SERVICES |
2010030 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
AIR PHILIPPINES CORPORATION |
2009006 |
GAP |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
AIR WOLF AVIATION INC. |
200911 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
AIRTRACK AGRICULTURAL CORPORATION |
2010027 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC. |
4AN9800036 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
AVIATION TECHNOLOGY INNOVATORS, INC. |
4AN2007005 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
AVIATOUR'S FLY'N INC. |
200910 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
AYALA AVIATION CORP. |
4AN9900003 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
BEACON |
Άγνωστος |
Άγνωστο |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
BENDICE TRANSPORT MANAGEMENT INC. |
4AN2008006 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC. |
4AN9800025 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
CEBU PACIFIC AIR |
2009002 |
CEB |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
CHEMTRAD AVIATION CORPORATION |
2009018 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
CM AERO |
4AN2000001 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
CORPORATE AIR |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
CYCLONE AIRWAYS |
4AN9900008 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
FAR EAST AVIATION SERVICES |
2009013 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
F.F. CRUZ AND COMPANY, INC. |
2009017 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
HUMA CORPORATION |
2009014 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
INAEC AVIATION CORP. |
4AN2002004 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
INTERISLAND |
Άγνωστο |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
ISLAND AVIATION |
2009009 |
SOY |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
ISLAND TRANSVOYAGER |
2010022 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
LION AIR, INCORPORATED |
2009019 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES |
2010029 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
MINDANAO RAINBOW AGRICULTURAL DEVELOPMENT SERVICES |
2009016 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP |
2010020 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
OMNI AVIATION CORP. |
2010033 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
PACIFIC EAST ASIA CARGO AIRLINES, INC. |
4AS9800006 |
PEC |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
PACIFIC AIRWAYS CORPORATION |
4AN9700007 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
PACIFIC ALLIANCE CORPORATION |
4AN2006001 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
PHILIPPINE AIRLINES |
2009001 |
PAL |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
PHILIPPINE AGRICULTURAL AVIATION CORP. |
4AN9800015 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC. |
2010024 |
Άγνωστο |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
ROYAL STAR AVIATION, INC. |
2010021 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
SOUTH EAST ASIA AIRLINE INC. (SEAIR) |
2009004 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
SOUTHSTAR AVIATION COMPANY, INC. |
4AN9800037 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
SPIRIT OF MANILA AIRLINES CORPORATION |
2009008 |
MNP |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
SUBIC INTERNATIONAL AIR CHARTER |
4AN9900010 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
SUBIC SEAPLANE, INC. |
4AN2000002 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
TOPFLITE AIRWAYS, INC. |
4AN9900012 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
TRANSGLOBAL AIRWAYS CORPORATION |
2009007 |
TCU |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
WORLD AVIATION, CORP. |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
WCC AVIATION COMPANY |
2009015 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
YOKOTA AVIATION, INC. |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
ZENITH AIR, INC. |
2009012 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
ZEST AIRWAYS INCORPORATED |
2009003 |
RIT |
Δημοκρατία των Φιλιππίνων |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, ήτοι: |
|
|
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
AFRICA CONNECTION |
10/AOC/2008 |
Άγνωστος |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD |
01/AOC/2007 |
BGI |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
EXECUTIVE JET SERVICES |
03/AOC/2006 |
EJZ |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
GLOBAL AVIATION OPERATION |
04/AOC/2006 |
Άγνωστος |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
GOLIAF AIR |
05/AOC/2001 |
GLE |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
ISLAND OIL EXPLORATION |
01/AOC/2008 |
Άγνωστος |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD |
02/AOC/2002 |
TFK |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
TRANSCARG |
01/AOC/2009 |
Άγνωστος |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
TRANSLIZ AVIATION (TMS) |
02/AOC/2007 |
TMS |
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Σιέρα Λεόνε, ήτοι: |
|
|
Σιέρα Λεόνε |
AIR RUM, LTD |
Άγνωστος |
RUM |
Σιέρα Λεόνε |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Άγνωστος |
DTY |
Σιέρα Λεόνε |
HEAVYLIFT CARGO |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Σιέρα Λεόνε |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Άγνωστος |
ORJ |
Σιέρα Λεόνε |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Άγνωστος |
PRR |
Σιέρα Λεόνε |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Άγνωστος |
SVT |
Σιέρα Λεόνε |
TEEBAH AIRWAYS |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Σιέρα Λεόνε |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Σουδάν, ήτοι: |
|
|
Δημοκρατία του Σουδάν |
SUDAN AIRWAYS |
Άγνωστος |
SUD |
Δημοκρατία του Σουδάν |
SUN AIR COMPANY |
051 |
SNR |
Δημοκρατία του Σουδάν |
MARSLAND COMPANY |
040 |
MSL |
Δημοκρατία του Σουδάν |
ATTICO AIRLINES |
023 |
ETC |
Δημοκρατία του Σουδάν |
FOURTY EIGHT AVIATION |
054 |
WHB |
Δημοκρατία του Σουδάν |
SUDANESE STATES AVIATION COMPANY |
010 |
SNV |
Δημοκρατία του Σουδάν |
ALMAJARA AVIATION |
Άγνωστο |
MJA |
Δημοκρατία του Σουδάν |
BADER AIRLINES |
035 |
BDR |
Δημοκρατία του Σουδάν |
ALFA AIRLINES |
054 |
AAJ |
Δημοκρατία του Σουδάν |
AZZA TRANSPORT COMPANY |
012 |
AZZ |
Δημοκρατία του Σουδάν |
GREEN FLAG AVIATION |
017 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία του Σουδάν |
ALMAJAL AVIATION SERVICE |
015 |
MGG |
Δημοκρατία του Σουδάν |
NOVA AIRLINES |
001 |
NOV |
Δημοκρατία του Σουδάν |
TARCO AIRLINES |
056 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία του Σουδάν |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Σουαζιλάνδης, ήτοι: |
|
|
Σουαζιλάνδη |
SWAZILAND AIRLINK |
Άγνωστος |
SZL |
Σουαζιλάνδη |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Ζάμπιας, ήτοι: |
|
|
Ζάμπια |
ZAMBEZI AIRLINES |
Z/AOC/001/2009 |
ZMA |
Ζάμπια |
(1) Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Α μπορούν να ασκούν δικαιώματα κυκλοφορίας με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ (1)
Ονομασία της νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο οικείο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) (και εμπορική ονομασία του, εφόσον είναι διαφορετική) |
Αριθμός Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα (ΠΑ) |
Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα του ΔΟΠΑ |
Κράτος του φορέα εκμετάλλευσης |
Τύπος αεροσκάφους που υπόκειται σε περιορισμούς |
Σήμα(-τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται(-νται), αριθμός(-οί) σειράς κατασκευής |
Κράτος νηολόγησης |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
DPRK |
Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου TU - 204 |
Όλος ο στόλος πλην: P-632, P-633 |
DPRK |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AFRIJET (2) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 50, 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 900 |
Όλος ο στόλος πλην: TR-LGV· TR-LGΥ· TR-AFJ· TR-AFR |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIR ASTANA (3) |
AK-0388-09 |
KZR |
Καζακστάν |
Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου B-767, 4 αεροσκαφών τύπου B-757, 10 αεροσκαφών τύπου A319/320/321, 5 αεροσκαφών τύπου Fokker 50 |
Όλος ο στόλος πλην: P4-KCA, P4-KCB, P4-EAS, P4-FAS, P4-GAS, P4-MAS; P4-NAS, P4-OAS, P4-PAS, P4-SAS, P4-TAS, P4-UAS, P4-VAS, P4-WAS, P4-YAS, P4-XAS; P4-HAS, P4-IAS, P4-JAS, P4-KAS, P4-LAS |
Αρούμπα (Βασίλειο των Κάτω Χωρών) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LTD |
AOC 017 |
ALE |
Δημοκρατία της Γκάνα |
Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου DC8-63F |
Όλος ο στόλος πλην: 9G-TOP και 9G-RAC |
Δημοκρατία της Γκάνα |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIR MADAGASCAR |
5R-M01/2009 |
MDG |
Μαδαγασκάρη |
Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου Boeing B-737-300, 2 αεροσκαφών τύπου ATR 72-500, 1 αεροσκάφους τύπου ATR 42-500, 1 αεροσκάφους τύπου ATR 42-320 και 3 αεροσκαφών τύπου DHC 6-300 |
Όλος ο στόλος πλην: 5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF |
Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Κομόρες |
Όλος ο στόλος πλην: Όλος ο στόλος πλην του LET 410 UVP |
Όλος ο στόλος πλην: D6-CAM (851336) |
Κομόρες |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GABON AIRLINES (4) |
001/MTAC/ANAC |
GBK |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
Όλος ο στόλος πλην: 1 αεροσκάφους τύπου Boeing B-767-200 |
Όλος ο στόλος πλην: TR-LHP |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IRAN AIR (5) |
FS100 |
IRA |
Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν |
Όλος ο στόλος πλην: 14 αεροσκαφών τύπου A-300, 8 αεροσκαφών τύπου A-310, 1 αεροσκάφους τύπου B-737 |
Όλος ο στόλος πλην:
|
Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
JORDAN AVIATION |
C002 |
JAV |
Χασεμιτικό Βασίλειο της Ιορδανίας |
Όλος ο στόλος πλην: 8 αεροσκαφών τύπου Boeing B-737, 2 αεροσκαφών τύπου Airbus A-310, 1 αεροσκάφους τύπου Airbus A-320 |
Όλος ο στόλος πλην:
|
Χασεμιτικό Βασίλειο της Ιορδανίας |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
Όλος ο στόλος πλην: 1 αεροσκάφους τύπου Challenger CL-601, 1 αεροσκάφους τύπου HS-125-800 |
Όλος ο στόλος πλην: TR-AAG, ZS-AFG |
Δημοκρατία της Γκαμπόν· Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
Όλος ο στόλος πλην: 5 αεροσκαφών τύπου Boeing B-777 και 4 αεροσκαφών τύπου Boeing B-737-700 |
Όλος ο στόλος πλην: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ |
Δημοκρατία της Αγκόλα |
(1) Οι αερομεταφορείς που παρατίθενται στο παράρτημα Β μπορούν να ασκούν δικαιώματα μεταφορών με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα, ο οποίος δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας.
(2) Στην Afrijet επιτρέπεται να χρησιμοποιεί μόνον το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται για τις τρέχουσες πτητικές της δραστηριότητες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(3) Στην Air Astana επιτρέπεται να χρησιμοποιεί μόνον το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται για τις πτήσεις της εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(4) Στην Gabon Airlines επιτρέπεται να χρησιμοποιεί μόνον το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται για τις τρέχουσες πτητικές της δραστηριότητες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(5) Στην Iran Air επιτρέπεται χρησιμοποιεί το συγκεκριμένο αεροσκάφος για τις πτητικές της δραστηριότητες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τους όρους που προβλέπονται στην αιτιολογική σκέψη 69 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 590/2010, ΕΕ L 170 της 6.7.2010, σ. 15.