This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0623
Council Implementing Regulation (EU) No 623/2011 of 27 June 2011 implementing Regulation (EC) No 560/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Côte d'Ivoire
Εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 623/2011 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2011 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού
Εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 623/2011 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2011 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού
ΕΕ L 168 της 28.6.2011, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; καταργήθηκε εμμέσως από 32016R0907
28.6.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 168/2 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) αριθ. 623/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 27ης Ιουνίου 2011
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 560/2005 του Συμβουλίου, της 12ης Απριλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού (1), και ιδίως το άρθρο 11α παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 12 Απριλίου 2005, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 560/2005. |
(2) |
Λόγω των εξελίξεων στην Ακτή Ελεφαντοστού, θα πρέπει να τροποποιηθεί ο κατάλογος των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, ο οποίος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005. |
(3) |
Λόγω της επείγουσας ανάγκης και προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των προβλεπόμενων στον παρόντα κανονισμό μέτρων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως μετά τη δημοσίευσή του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι οντότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού διαγράφονται από τον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 2011.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
MARTONYI J.
(1) ΕΕ L 95 της 14.4.2005, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1
1. |
APROCANCI (Ένωση Παραγωγών Φυσικού Καουτσούκ της Ακτής Ελεφαντοστού) |
2. |
SOGEPE (Εταιρία διαχείρισης των πόρων ηλεκτρικής ενέργειας) |
3. |
RTI (Ραδιοφωνία Τηλεόραση της Ακτής Ελεφαντοστού) |