EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0315

2011/315/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011 , σχετικά με την κατανομή των κονδυλίων που αποδεσμεύονται από προγράμματα στο πλαίσιο του ένατου και των προηγούμενων Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης για την αναπτυξιακή συνεργασία στο Νότιο Σουδάν

ΕΕ L 142 της 28.5.2011, p. 61–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/315/oj

28.5.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/61


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 23ης Μαΐου 2011

σχετικά με την κατανομή των κονδυλίων που αποδεσμεύονται από προγράμματα στο πλαίσιο του ένατου και των προηγούμενων Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης για την αναπτυξιακή συνεργασία στο Νότιο Σουδάν

(2011/315/ΕΕ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 217,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σχετικά με τη χρηματοδότηση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του πολυετούς χρηματοδοτικού πλαισίου για την περίοδο 2008-2013 βάσει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της συνθήκης ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4 και το άρθρο 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το Νότιο Σουδάν αναμένεται ότι θα ανακηρύξει επίσημα την ανεξαρτησία του από τον Βορρά στις 9 Ιουλίου 2011, ως αποτέλεσμα δημοψηφίσματος αυτοδιάθεσης που διεξήχθη κατ’ εφαρμογή της συνολικής συμφωνίας ειρήνης του 2005.

(2)

Κατά τη φάση μετά την ανεξαρτησία, το νεοσύστατο κράτος του Νότιου Σουδάν («Νότιο Σουδάν») θα πρέπει να αντιμετωπίσει πολυάριθμες ανθρωπιστικές και κοινωνικοοικονομικές προκλήσεις σε πλαίσιο περιορισμένης κρατικής ικανότητας και πολιτικής αστάθειας. Δεδομένων των περιστάσεων, η σημασία της εξωτερικής βοήθειας αναμένεται να καταστεί ακόμη μεγαλύτερη για τη στήριξη του Νότιου Σουδάν στην καταπολέμηση της έσχατης φτώχειας, την παροχή δυνατοτήτων στις τοπικές κοινότητες και την ταχεία παράδοση μερισμάτων της ειρήνης στον πληθυσμό.

(3)

Το Νότιο Σουδάν αναμένεται ότι θα ζητήσει να προσχωρήσει, αμέσως μετά την ανεξαρτησία του, στη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία στο Ουαγκαντούγκου στις 23 Ιουνίου 2010 (3). Ωστόσο, θα περάσει καιρός μέχρις ότου η χρηματοδότηση του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης («ΕΤΑ») καταστεί πραγματικά διαθέσιμη μετά την προσχώρηση, οπότε υπάρχει ο κίνδυνος χρηματοδοτικού κενού κατά το εν λόγω χρονικό διάστημα.

(4)

Με την απόφασή του 2010/406/ΕΕ, της 12ης Ιουλίου 2010, σχετικά με την κατανομή των κονδυλίων που αποδεσμεύονται από προγράμματα στο πλαίσιο του ένατου και των προηγούμενων Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης (ΕΤΑ) που προορίζονται για την κάλυψη των αναγκών των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού στο Σουδάν (4), το Συμβούλιο αποφάσισε να χορηγηθεί καταρχάς ποσό 150 εκατομμυρίων ευρώ για τον σκοπό της κάλυψης των αναγκών των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού στο Σουδάν. Από το εν λόγω ποσό, 85 εκατομμύρια ευρώ προορίζονταν ήδη για το Νότιο Σουδάν. Ωστόσο, το ποσό αυτό θεωρείται ότι δεν επαρκεί για την αντιμετώπιση των τεράστιων αναγκών για τη δημιουργία κρατικών μηχανισμών και ικανοτήτων, καθώς και για την αντιμετώπιση των αναπτυξιακών αναγκών της πλειοψηφίας του πληθυσμού.

(5)

Προκειμένου να καλυφθεί το υπόλοιπο χρηματοδοτικό κενό, είναι σκόπιμο να διατεθούν υπέρ του πληθυσμού και των δημόσιων οργανισμών στο Νότιο Σουδάν περισσότερα κονδύλια, που θα αποδεσμευθούν από το ένατο και από προηγούμενα ΕΤΑ.

(6)

Τα εν λόγω αποδεσμευμένα κονδύλια θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τη στήριξη της εφαρμογής του τριετούς σχεδίου ανάπτυξης του Νότιου Σουδάν (2011-2013), με βάση τις αποφάσεις χρηματοδότησης που θα εκδώσει η Επιτροπή. Θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί διάταξη για την κάλυψη των εξόδων των μέτρων στήριξης.

(7)

Για λόγους απλούστευσης, η διαχείριση των κονδυλίων θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τις ρυθμίσεις διαχείρισης που εφαρμόζονται για το δέκατο ΕΤΑ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Χορηγείται ποσό 200 εκατομμυρίων ευρώ από κεφάλαια που αποδεσμεύονται από έργα στο πλαίσιο του ένατου και προηγουμένων Ευρωπαϊκών Ταμείων Ανάπτυξης («ΕΤΑ») για την αναπτυξιακή συνεργασία στο Νότιο Σουδάν και το 3 % του εν λόγω ποσού χορηγείται για δαπάνες στήριξης που πραγματοποιούνται από την Επιτροπή.

2.   Τα κεφάλαια που καθορίζονται στην παράγραφο 1 πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο διαχείρισης σύμφωνης με τις ρυθμίσεις διαχείρισης που εφαρμόζονται για το δέκατο ΕΤΑ.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2011.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. ASHTON


(1)  ΕΕ L 247 της 9.9.2006, σ. 32.

(2)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.

(3)  ΕΕ L 287 της 4.11.2010, σ. 3.

(4)  ΕΕ L 189 της 22.7.2010, σ. 14.


Top