Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0499

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 499/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009 , για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές του ίδιου προϊόντος που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι

    ΕΕ L 151 της 16.6.2009, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/07/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/499/oj

    16.6.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 151/1


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 499/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 11ης Ιουνίου 2009

    για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές του ίδιου προϊόντος που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 13,

    την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    Α.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

    1.   Ισχύοντα μέτρα

    (1)

    Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 (2) (εφεξής «ο αρχικός κανονισμός»), ύστερα από έρευνα (εφεξής «η αρχική έρευνα»), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους («ΤΦ» ή «το υπό εξέταση προϊόν»), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»).

    (2)

    Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 684/2008 (3) το Συμβούλιο αποσαφήνισε το πεδίο των καλυπτόμενων από την αρχική έρευνα προϊόντων.

    2.   Αυτεπάγγελτη έναρξη

    (3)

    Έπειτα από την αρχική έρευνα, σύμφωνα με τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, καταγωγής ΛΔΚ καταστρατηγούνται μέσω της εκτροπής των εργασιών συναρμολόγησης ΤΦ στην Ταϊλάνδη (εφεξής το «προϊόν που αφορά η έρευνα»).

    (4)

    Συγκεκριμένα, τα αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή δηλώνουν ότι:

    μετά την επιβολή μέτρων στο υπό εξέταση προϊόν, σημειώθηκε μια σημαντική αλλαγή στον τρόπο διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών που αφορούν τις εξαγωγές από τη ΛΔΚ και την Ταϊλάνδη προς την Κοινότητα, αλλαγή για την οποία δεν υπάρχει ικανός αποχρών λόγος ή δικαιολογία άλλη από την επιβολή του δασμού,

    η αλλαγή αυτή του τρόπου διεξαγωγής των συναλλαγών φαίνεται να προέρχεται από τις εργασίες συναρμολόγησης ΤΦ στην Ταϊλάνδη,

    τα επανορθωτικά αποτελέσματα των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ για το υπό εξέταση προϊόν υπονομεύονται τόσο ως προς τις ποσότητες όσο και ως προς τις τιμές. Σημαντικοί όγκοι εισαγωγών ΤΦ από την Ταϊλάνδη φαίνεται ότι έχουν αντικαταστήσει τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος. Επιπλέον, υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η αύξηση αυτή των εισαγωγών πραγματοποιείται σε τιμές σαφώς χαμηλότερες από τη μη ζημιογόνο τιμή που είχε καθοριστεί στην έρευνα η οποία οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων,

    οι τιμές των ΤΦ αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που είχε καθοριστεί στο παρελθόν για το υπό εξέταση προϊόν.

    (5)

    Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία για την έναρξη έρευνας, σύμφωνα με το άρθρο 13 του βασικού κανονισμού, άρχισε έρευνα, αυτεπεγγέλτως, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 923/2008 της Επιτροπής (4) (εφεξής «ο κανονισμός για την έναρξη της έρευνας»), ώστε να διερευνήσει τη διαφαινόμενη καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ. Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή, βάσει του κανονισμού για την έναρξη της έρευνας, έδωσε επίσης οδηγίες στις τελωνειακές αρχές να καταχωρίζουν, από τις 21 Σεπτεμβρίου 2008, τις εισαγωγές ΤΦ που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι.

    3.   Έρευνα

    (6)

    Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τις αρχές της ΛΔΚ και της Ταϊλάνδης, τους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ και της Ταϊλάνδης, τους κοινοτικούς εισαγωγείς που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται και τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής σχετικά με την έναρξη της έρευνας. Απεστάλησαν ερωτηματολόγια στους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ και της Ταϊλάνδης, καθώς επίσης και στους εισαγωγείς της Κοινότητας που ήταν γνωστοί στην Επιτροπή από την αρχική έρευνα και στα μέρη που είχαν αναγγελθεί εντός των προθεσμιών που προέβλεπε το άρθρο 3 του κανονισμού για την έναρξη της έρευνας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας. Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για το γεγονός ότι η άρνηση συνεργασίας μπορεί να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού και στη συναγωγή συμπερασμάτων με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία.

    (7)

    Η Επιτροπή δεν έλαβε καμία απάντηση στα ερωτηματολόγια από τους παραγωγούς-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης ούτε παρατηρήσεις από τις ταϊλανδικές αρχές. Μόνο ένας ταϊλανδός παραγωγός-εξαγωγέας ΤΦ, ο οποίος, σύμφωνα με πληροφορίες που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή τη στιγμή της έναρξης της διαδικασίας, εξήγε το προϊόν που αφορά η έρευνα στην Κοινότητα την περίοδο μεταξύ 2005 και ΠΕ (όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 10) και εκτελούσε εργασίες συναρμολόγησης ΤΦ στην Ταϊλάνδη, απάντησε ότι είχε παύσει τη δραστηριότητά του από τον Απρίλιο του 2008.

    (8)

    Ένας κινέζος παραγωγός-εξαγωγέας απάντησε στο ερωτηματολόγιο, δηλώνοντας τις εξαγωγικές του πωλήσεις στην ΕΚ, καθώς και μερικές άνευ σημασίας εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος στην Ταϊλάνδη. Δεν παρελήφθησαν σχόλια από τις κινεζικές αρχές.

    (9)

    Τέλος, εννέα κοινοτικοί εισαγωγείς υπέβαλαν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο, αναφέροντας τις εισαγωγές τους από την Κίνα και την Ταϊλάνδη. Γενικά, από τις απαντήσεις τους συνάγεται ότι το 2006, δηλαδή το έτος μετά την έναρξη ισχύος του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ, σημειώθηκε αύξηση των εισαγωγών από την Ταϊλάνδη και αιφνίδια μείωση των εισαγωγών από τη ΛΔΚ. Τα επόμενα έτη οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ αυξήθηκαν πάλι ενώ ταυτοχρόνως οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη μειώθηκαν ελαφρώς, ωστόσο παρέμειναν σε επίπεδα σαφώς υψηλότερα του 2005.

    4.   Περίοδος έρευνας

    (10)

    Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου 2007 έως την 31η Αυγούστου 2008 (εφεξής η «ΠΕ»). Συγκεντρώθηκαν στοιχεία από το 2005 έως το τέλος της ΠΕ για να διερευνηθούν η διαφαινόμενη αλλαγή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών και άλλες πτυχές που περιλαμβάνονται στο άρθρο 13 του βασικού κανονισμού.

    Β.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

    1.   Γενικές παρατηρήσεις/βαθμός συνεργασίας/μεθοδολογία

    (11)

    Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 7, κανένας παραγωγός-εξαγωγέας από την Ταϊλάνδη δεν συνεργάστηκε στην έρευνα και δεν παρείχε τα απαραίτητα στοιχεία. Επομένως, η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να επαληθεύσει άμεσα από την πηγή τη φύση των εισαγωγών που αποστέλλονταν από την Ταϊλάνδη. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, τα συμπεράσματα όσον αφορά τα ΤΦ που αποστέλλονταν από την Ταϊλάνδη στην Κοινότητα έπρεπε να συναχθούν με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία. Σε αυτό το πλαίσιο, σημειώνεται ότι ούτε οι πληροφορίες που ελήφθησαν από τη ΛΔΚ ούτε εκείνες που υποβλήθηκαν από τους κοινοτικούς εισαγωγείς επέτρεψαν να καθοριστεί η φύση των εν λόγω εισαγωγών.

    (12)

    Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, προκειμένου να αξιολογηθεί αν υπήρξε καταστρατήγηση, αναλύθηκε κατά πόσον μεταβλήθηκε ο τρόπος διεξαγωγής εμπορικών συναλλαγών μεταξύ τρίτων χωρών και της Κοινότητας, κατά πόσον η μεταβολή αυτή απορρέει από πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υπήρχε ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού, κατά πόσον υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για ζημία ή στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι εξουδετερώνονται οι επανορθωτικές συνέπειες του δασμού όσον αφορά τις τιμές ή/και τις ποσότητες του ομοειδούς προϊόντος και κατά πόσον υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι ασκείται πρακτική ντάμπινγκ σε σχέση με τις κανονικές αξίες που έχουν ήδη προσδιοριστεί για το ομοειδές προϊόν, εν ανάγκη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 του βασικού κανονισμού.

    2.   Υπό εξέταση προϊόν και ομοειδές προϊόν

    (13)

    Το υπό εξέταση προϊόν είναι τροχοφόρα φορεία και τα βασικά μέρη τους, δηλαδή βάσεις και υδραυλικά συστήματα, που κανονικά δηλώνονται στους κωδικούς της ΣΟ ex 8427 90 00 και ex 8431 20 00, καταγωγής ΛΔΚ. Ως ΤΦ ορίζονται τροχοφόρα φορεία με περόνες ανύψωσης για τον χειρισμό παλετών, τα οποία έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να ωθούνται, να έλκονται ή να οδηγούνται με το χέρι επί ομαλής, επίπεδης, σκληρής επιφάνειας από πεζό χειριστή που χρησιμοποιεί αρθρωτό βραχίονα. Τα ΤΦ προβλέπονται μόνον για την ανύψωση φορτίου, με τη μόχλευση του βραχίονα, σε ύψος επαρκές για τη μεταφορά του φορτίου και δεν προορίζονται για οιεσδήποτε άλλες πρόσθετες λειτουργίες ή χρήσεις, όπως παραδείγματος χάριν: i) για τη μετακίνηση και την ανύψωση φορτίων, έτσι ώστε να τοποθετούνται υψηλότερα, ή για να βοηθούν στην αποθήκευση φορτίων (παλετοφόρα ανυψωτικά)· ii) για τη στοίβαξη μιας παλέτας επάνω στην άλλη (περονοφόρα ανυψωτικά)· iii) για την ανύψωση φορτίου σε επίπεδο εργασίας (ψαλιδωτά ανυψωτικά) ή iv) για την ανύψωση και το ζύγισμα φορτίων (ζυγοί φορτηγών).

    (14)

    Το προϊόν που αφορά η έρευνα είναι τα τροχοφόρα φορεία (ίδιος ορισμός με το υπό εξέταση προϊόν) και τα βασικά μέρη τους, δηλαδή βάσεις και υδραυλικά συστήματα, που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη (το «προϊόν που αφορά η έρευνα»), είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και τα οποία κανονικά δηλώνονται στους ίδιους κωδικούς της ΣΟ με το υπό εξέταση προϊόν.

    (15)

    Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, συνήχθη το συμπέρασμα ότι τα ΤΦ που εξάγονται στην Κοινότητα από τη ΛΔΚ και εκείνα που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη στην Κοινότητα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά χαρακτηριστικά και τις ίδιες χρήσεις. Ως εκ τούτου, θεωρούνται ομοειδή προϊόντα, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

    3.   Μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής εμπορικών συναλλαγών μεταξύ τρίτων χωρών και Κοινότητας

    (16)

    Λόγω της άρνησης συνεργασίας των ταϊλανδικών εταιρειών, ο όγκος και η αξία των ταϊλανδικών εξαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα καθορίστηκαν με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, τα οποία στην προκειμένη περίπτωση ήταν στατιστικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν από τα κράτη μέλη και επεξεργάστηκε η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού και στατιστικά στοιχεία της Eurostat. Όσον αφορά τα στοιχεία που παρασχέθηκαν από τους κοινοτικούς εισαγωγείς μέσω των απαντήσεών τους στο ερωτηματολόγιο, η έρευνα απέδειξε ότι ο αριθμός ταϊλανδικών εξαγωγών που αναφέρονταν από τους κοινοτικούς εισαγωγείς αντιπροσώπευαν μόνο ένα ελάχιστο μέρος των συνολικών ταϊλανδικών εξαγωγών τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους κατά την ΠΕ, συγκεκριμένα λιγότερο από 5 %. Υπό αυτές τις περιστάσεις, κρίθηκε ότι τα στατιστικά στοιχεία που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή δίνουν ακριβέστερη εικόνα της κατάστασης όσον αφορά τον όγκο και την αξία των ταϊλανδικών εξαγωγών παρά οι περιορισμένες πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τους κοινοτικούς εισαγωγείς.

    (17)

    Έπειτα από την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ, οι εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και βασικών μερών τους από την Ταϊλάνδη αυξήθηκαν από 7 458 φορεία το 2005 σε 64 706 φορεία το 2007 και μειώθηκαν σε 42 056 φορεία κατά την ΠΕ.

    (18)

    Όσον αφορά τις εισαγωγές ΤΦ από την Κίνα στην ΕΚ, αυτές αυξήθηκαν από 240 639 φορεία το 2005 σε 538 271 φορεία το 2007 και σε 584 786 κατά την ΠΕ. Σύμφωνα με τα διαθέσιμα στοιχεία, η αύξηση αυτή αποδίδεται κυρίως στην αύξηση των εισαγωγών του μοναδικού κινέζου παραγωγού-εξαγωγέα που υπόκειται στον χαμηλότερο δασμολογικό συντελεστή αντιντάμπινγκ. Πράγματι, οι κινεζικές εξαγωγές από το συγκεκριμένο αυτό ενδιαφερόμενο μέρος αντιπροσωπεύουν το συντριπτικά μεγαλύτερο ποσοστό της αύξησης των εισαγωγών στην ΕΚ ΤΦ από τη ΛΔΚ μεταξύ 2005 και τέλους της ΠΕ.

    (19)

    Λαμβανομένης υπόψη της προαναφερόμενης κατάστασης, συνάγεται ότι σημειώθηκε αλλαγή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ ΕΚ, ΛΔΚ και Ταϊλάνδης. Οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ εξακολούθησαν να αυξάνονται, αλλά αυτό αποδίδεται άμεσα στην εξαγωγική επίδοση ενός από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που συνεργάστηκαν στην αρχική έρευνα, στον οποίο επιβλήθηκε ο χαμηλότερος δασμός αντιντάμπινγκ. Από την άλλη πλευρά, οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη αυξήθηκαν κατά 868 % από το 2005 έως το 2007 και σταθεροποιήθηκαν κατά την ΠΕ σε ποσοστό αύξησης 564 % σε σχέση με το 2005.

    (20)

    Συνολικά, διαπιστώθηκε ότι ο τρόπος διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών, αν και εμφανίζει διατήρηση των εξαγωγών από τη ΛΔΚ, εμφανίζει επίσης σημαντική αύξηση των εξαγωγών από την Ταϊλάνδη. Η διατήρηση ή η συνεχιζόμενη αύξηση, αν και σε πολύ μικρότερο βαθμό μεταξύ 2007 και ΠΕ από εκείνη που διαπιστώθηκε κατά την αρχική έρευνα, των εξαγωγών από τη ΛΔΚ μπορεί να εξηγηθεί από την επισήμανση ότι η συντριπτική πλειονότητα των εξαγωγών προέρχεται από την κινεζική εταιρεία που υπόκειται στο χαμηλότερο δασμολογικό συντελεστή αντιντάμπινγκ. Απεναντίας, ο τρόπος διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών που αφορά την Ταϊλάνδη μπορεί να εξηγηθεί μόνο ως αποτέλεσμα ενεργειών για την καταστρατήγηση των μέτρων.

    4.   Ανεπαρκής αποχρών λόγος ή οικονομική δικαιολογία

    (21)

    Οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη στην Κοινότητα άρχισαν να αυξάνονται την περίοδο κατά την οποία η Κοινότητα διεξήγαγε την αρχική της έρευνα. Υπενθυμίζεται ότι οι αρχές της Ταϊλάνδης, καθώς και οι πιθανοί ταϊλανδοί παραγωγοί-εξαγωγείς ενημερώθηκαν για την τρέχουσα έρευνα. Ωστόσο, δεν παρασχέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία που να μπορούν να εξηγήσουν τη σημαντική αυτή αύξηση ούτε συνεργάστηκε, στην πραγματικότητα, καμία ταϊλανδική εταιρεία στην έρευνα υποβάλλοντας τις απαραίτητες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο. Από την άποψη αυτή, θα πρέπει να τονιστεί ότι, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 7, τα στοιχεία που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή την εποχή της έναρξης της έρευνας υποδήλωναν μάλλον ότι εκτελούνταν εκτεταμένες εργασίες συναρμολόγησης τροχοφόρων φορείων στην Ταϊλάνδη. Από την άλλη πλευρά πάλι, δεν παρασχέθηκαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι υπήρχε πραγματική παραγωγή του προϊόντος που αφορά η έρευνα στην Ταϊλάνδη. Με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, συνάγεται επομένως ότι επειδή δεν υπάρχει κανένας άλλος αποχρών λόγος ούτε οικονομική δικαιολογία κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η αλλαγή του τρόπου διεξαγωγής των συναλλαγών οφείλεται στην επιβολή του δασμού αντιντάμπινγκ στα ΤΦ, καταγωγής ΛΔΚ.

    5.   Υπονόμευση των επανορθωτικών συνεπειών του δασμού αντιντάμπινγκ (άρθρο 13 παράγραφος 1)

    (22)

    Η έρευνα απέδειξε ότι οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη υπονόμευσαν τις επανορθωτικές συνέπειες του δασμού αντιντάμπινγκ τόσο από άποψη ποσότητας όσο και τιμών.

    (23)

    Υπενθυμίζεται ότι η μεταβολή των εμπορικών ροών έλαβε τη μορφή πρωτοφανούς αύξησης των εισαγωγών από την Ταϊλάνδη. Αυτό το γεγονός εξουδετέρωσε τις επανορθωτικές συνέπειες των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγόμενες ποσότητες στην αγορά της Κοινότητας. Πράγματι, εάν οι κοινοτικές εισαγωγές πραγματοποιούνταν από τη ΛΔΚ αντί της Ταϊλάνδης, είναι περισσότερο από πιθανό ότι οι εισαγόμενες ποσότητες θα ήταν πολύ μικρότερες από τις ποσότητες που εισάγονται από την Ταϊλάνδη, λόγω του γεγονότος ότι θα έπρεπε να καταβληθεί, μεταξύ άλλων, ο δασμός αντιντάμπινγκ, ο οποίος κυμαίνεται από 7,6 έως 46,7 %.

    (24)

    Δεύτερον, όσον αφορά τις τιμές του υπό εξέταση προϊόντος που αποστέλλεται από την Ταϊλάνδη, ελλείψει συνεργασίας, έπρεπε να χρησιμοποιηθούν τα στοιχεία της Eurostat (τα οποία επιβεβαιώθηκαν με στοιχεία που συλλέχθηκαν βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 6), τα οποία ήταν τα καλύτερα διαθέσιμα στοιχεία. Οι πληροφορίες που υπέβαλαν οι κοινοτικοί εισαγωγείς δεν θεωρήθηκαν απολύτως αξιόπιστες για τους λόγους που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 16. Από την άποψη αυτή, αποδείχθηκε ότι κατά την ΠΕ η μέση τιμή εισαγωγής των ταϊλανδικών εξαγωγών στην Κοινότητα ήταν σημαντικά χαμηλότερη από το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας των κοινοτικών τιμών, το οποίο είχε καθοριστεί στην αρχική έρευνα. Πιο συγκεκριμένα, η μέση τιμή εισαγωγής των ταϊλανδικών εξαγωγών στην Κοινότητα διαπιστώθηκε ότι ήταν 48,9 % χαμηλότερη από το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας των κοινοτικών τιμών, το οποίο είχε καθοριστεί στην αρχική έρευνα. Ως εκ τούτου, οι επανορθωτικές συνέπειες του επιβληθέντος δασμού όσον αφορά τις τιμές εξουδετερώνονται.

    (25)

    Συνάγεται, επομένως, το συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από την Ταϊλάνδη εξουδετερώνουν τις επανορθωτικές συνέπειες του δασμού τόσο ως προς τις ποσότητες όσο και ως προς τις τιμές.

    6.   Έλεγχος για την άσκηση πρακτικής ντάμπινγκ (άρθρο 13 παράγραφος 1)

    (26)

    Όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 7 και 16, λόγω άρνησης συνεργασίας, προκειμένου να καθοριστεί κατά πόσον ήταν δυνατόν να βρεθούν αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ από τις εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από την Ταϊλάνδη στην Κοινότητα κατά την ΠΕ, χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία της Eurostat σε επίπεδο ΣΟ ως βάση για τον καθορισμό των τιμών εξαγωγής στην ΕΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

    (27)

    Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, οι εν λόγω τιμές εξαγωγής συγκρίθηκαν με την κανονική αξία που είχε καθοριστεί στο παρελθόν, στην προκειμένη περίπτωση, με τη σταθμισμένη μέση κανονική αξία που καθορίστηκε στην αρχική έρευνα.

    (28)

    Ελλείψει συνεργασίας και σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, για τη σύγκριση της τιμής εξαγωγής με την κανονική αξία, κρίθηκε σκόπιμο να υποτεθεί ότι η σύνθεση προϊόντος όσον αφορά τα προϊόντα που εξετάστηκαν στην παρούσα έρευνα ήταν η ίδια με την αρχική έρευνα.

    (29)

    Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού, η σύγκριση της σταθμισμένης μέσης κανονικής αξίας, που καθορίστηκε κατά την αρχική έρευνα, με το σταθμισμένο μέσο όρο των τιμών εξαγωγής κατά την ΠΕ της παρούσας έρευνας, που καθορίστηκε βάσει των στοιχείων της Eurostat και εκφράστηκε ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας πριν από τον εκτελωνισμό, κατέδειξε την ύπαρξη σημαντικού περιθωρίου ντάμπινγκ, συγκεκριμένα 22,5 %.

    (30)

    Δεδομένου του περιθωρίου ντάμπινγκ και του γεγονότος ότι δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν κάποια σημαντική αλλαγή στη σύνθεση του προϊόντος που εξάγεται, κρίνεται ότι υπάρχει ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που καθορίστηκε στην αρχική έρευνα.

    Γ.   ΜΕΤΡΑ

    (31)

    Με βάση τις ανωτέρω διαπιστώσεις, συμπεραίνεται ότι υπήρξε καταστρατήγηση κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 πρώτη πρόταση του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ θα πρέπει να επεκταθούν στις εισαγωγές του ιδίου προϊόντος που αποστέλλεται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι.

    (32)

    Το μέτρο που θα επεκταθεί θα πρέπει να είναι εκείνο που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του αρχικού κανονισμού για τα μη συνεργαζόμενα μέρη, δηλαδή για «όλες τις λοιπές εταιρείες». Συνεπώς, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ο συντελεστής του δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον εκτελωνισμό, είναι 46,7 %.

    (33)

    Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, το οποίο προβλέπει ότι κάθε επέκταση μέτρου εφαρμόζεται στις εισαγωγές που εισέρχονται στην Κοινότητα βάσει καταχώρισης που επιβάλλει ο κανονισμός έναρξης έρευνας, θα πρέπει να εισπράττονται δασμοί για τις καταχωρισμένες εισαγωγές ΤΦ που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη.

    Δ.   ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ

    (34)

    Υπενθυμίζεται ότι κατά την παρούσα έρευνα, δεν διαπιστώθηκε η ύπαρξη κανενός ταϊλανδού παραγωγού-εισαγωγέα ΤΦ στην Ταϊλάνδη ούτε αναγγέλθηκε κάποιος στην Επιτροπή για να συνεργαστεί στη διαδικασία. Παρά τα ανωτέρω, οποιοσδήποτε ταϊλανδός παραγωγός-εισαγωγέας κρίνει ότι ενδιαφέρεται και προτίθεται να υποβάλει αίτηση απαλλαγής από την επέκταση του δασμού αντιντάμπινγκ, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, θα κληθεί να συμπληρώσει ένα ερωτηματολόγιο προκειμένου η Επιτροπή να μπορέσει να εξακριβώσει κατά πόσον η απαλλαγή αυτή είναι δικαιολογημένη. Η απαλλαγή αυτή μπορεί να χορηγηθεί ύστερα από αξιολόγηση, παραδείγματος χάριν, της κατάστασης της αγοράς του υπό εξέταση προϊόντος, της ικανότητας παραγωγής και της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας, των συμβάσεων προμηθειών και των πωλήσεων, της πιθανότητας άσκησης πρακτικών για τις οποίες δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία και των αποδεικτικών στοιχείων για την άσκηση πρακτικής ντάμπινγκ. Η Επιτροπή, κατά κανόνα, προβαίνει και σε επιτόπιες επαληθεύσεις. Η αίτηση θα πρέπει να αποστέλλεται πάραυτα στην Επιτροπή με όλα τα σχετικά στοιχεία, ιδίως δε κάθε μεταβολή των δραστηριοτήτων της εταιρείας που έχουν σχέση με την παραγωγή και τις πωλήσεις.

    E.   ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ

    (35)

    Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιαστικά πραγματικά περιστατικά και τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων το Συμβούλιο σκοπεύει να επεκτείνει τον ισχύοντα οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ και είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους και να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στη μεταβολή των ανωτέρω συμπερασμάτων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1.   Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται σε «όλες τις λοιπές εταιρείες» και ο οποίος επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005 στις εισαγωγές τροχοφόρων φορείων και των βασικών μερών τους, δηλαδή των βάσεων και των υδραυλικών συστημάτων τους, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1174/2005, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 684/2008, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, επεκτείνεται στα τροχοφόρα φορεία και στα βασικά μέρη τους, δηλαδή στις βάσεις και στα υδραυλικά τους συστήματα, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1174/2005, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 684/2008, που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ ex 8427 90 00 και ex 8431 20 00 (κωδικοί TARIC 8427900011 και 8431200011) που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι.

    2.   Ο δασμός που επεκτείνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 εισπράττεται για τις εισαγωγές που καταχωρίζονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 923/2008 της Επιτροπής και με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96.

    3.   Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

    Άρθρο 2

    1.   Οι αιτήσεις απαλλαγής από τον δασμό που επεκτάθηκε βάσει του άρθρου 1 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να υπογράφονται από εξουσιοδοτημένο πρόσωπο που αντιπροσωπεύει τον αιτούντα. Η αίτηση πρέπει να αποστέλλεται στην ακόλουθη διεύθυνση:

    European Commission Directorate

    General for Trade

    Directorate H

    Office: N105 04/090

    1040 Brussels

    BELGIUM

    Φαξ: (32-2) 295 65 05

    2.   Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, η Επιτροπή επιτρέπει, με απόφαση, την απαλλαγή από τον επεκταθέντα δυνάμει του άρθρου 1 δασμό, των εισαγωγών από εταιρείες που δεν καταστρατηγούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1174/2005.

    Άρθρο 3

    Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να διακόψουν την καταχώριση των εισαγωγών, όπως καθορίζεται από το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 923/2008.

    Άρθρο 4

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Λουξεμβούργο, 11 Ιουνίου 2009.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    G. SLAMEČKA


    (1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 189 της 21.7.2005, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 192 της 19.7.2008, σ. 1.

    (4)  ΕΕ L 252 της 20.9.2008, σ. 3.


    Top