Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0651

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 651/2008 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2008 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1653/2004 για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-προτύπου των εκτελεστικών οργανισμών, κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 58/2003 του Συμβουλίου, περί θεσπίσεως του καταστατικού των εκτελεστικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με ορισμένα καθήκοντα σχετικά με τη διαχείριση κοινοτικών προγραμμάτων

    ΕΕ L 181 της 10.7.2008, p. 15–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/651/oj

    10.7.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 181/15


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 651/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 9ης Ιουλίου 2008

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1653/2004 για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-προτύπου των εκτελεστικών οργανισμών, κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 58/2003 του Συμβουλίου, περί θεσπίσεως του καταστατικού των εκτελεστικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με ορισμένα καθήκοντα σχετικά με τη διαχείριση κοινοτικών προγραμμάτων

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 58/2003 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2002, περί θεσπίσεως του καταστατικού των εκτελεστικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι με ορισμένα καθήκοντα σχετικά με τη διαχείριση κοινοτικών προγραμμάτων (1), και ιδίως το άρθρο 15,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

    τη γνώμη του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (2),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Μετά την έγκριση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2006, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 για το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), πρέπει να προσαρμοστεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1653/2004 (4) της Επιτροπής, ώστε να ευθυγραμμιστεί με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (στο εξής: γενικός δημοσιονομικός κανονισμός) (5).

    (2)

    Με βάση την εμπειρία που αποκτήθηκε από τους υφιστάμενους οργανισμούς απαιτήθηκαν και άλλες τροποποιήσεις.

    (3)

    Πρέπει να διευκρινισθεί ότι η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση απαιτεί αποτελεσματικό και αποδοτικό εσωτερικό έλεγχο. Θα πρέπει να προσδιοριστούν τα βασικά χαρακτηριστικά και οι στόχοι των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου.

    (4)

    Η δημοσίευση του προϋπολογισμού λειτουργίας των οργανισμών πρέπει να απλουστευθεί και παράλληλα να προστατευθούν τα προνόμια της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου.

    (5)

    Η διαδικασία για τις μεταφορές πιστώσεων, η οποία πρέπει να εγκρίνεται από τους διευθυντές των οργανισμών, αποδείχθηκε στην πράξη ασαφής και χρονοβόρα. Συνεπώς πρέπει να εξορθολογιστεί και να επιταχυνθεί.

    (6)

    Στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού-προτύπου πρέπει να προβλέπονται διευκρινίσεις σχετικά με καταστάσεις σύγκρουσης συμφερόντων, νέες διατάξεις για την εκ των προτέρων επαλήθευση παρόμοιων μεμονωμένων συναλλαγών που έχουν σχέση με ορισμένα στοιχεία τρεχουσών δαπανών, διατάξεις σχετικά με την ευθύνη των διατακτών και τη χρησιμοποίηση συστήματος άμεσης χρέωσης.

    (7)

    Πρέπει να εξασφαλισθεί μεγαλύτερη διαφάνεια έναντι της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής μέσω νέων απαιτήσεων παροχής πληροφοριών εκ μέρους των οργανισμών κατά τη διαδικασία του προϋπολογισμού, ιδίως όσον αφορά τον αριθμό των συμβασιούχων υπαλλήλων και τις παραιτήσεις από την είσπραξη βεβαιωθεισών απαιτήσεων.

    (8)

    Για να διασφαλιστεί η διαφάνεια της χρήσης πόρων προερχόμενων από τον προϋπολογισμό, είναι αναγκαίο να διατίθενται πληροφορίες σχετικά με τους δικαιούχους των εν λόγω πόρων εντός ορισμένων ορίων που επιβάλλονται για λόγους προστασίας νόμιμων δημόσιων και ιδιωτικών συμφερόντων.

    (9)

    Για να ενισχυθεί η προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων, οι οργανισμοί πρέπει να συμμετέχουν στις δραστηριότητες για την πρόληψη της απάτης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).

    (10)

    Για να εξασφαλιστεί ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα τηρούνται για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει το αναγκαίο διάστημα για το σκοπό για τον οποίον έχουν συλλεχθεί ή για τον οποίον έχουν υποβληθεί σε περαιτέρω επεξεργασία, πρέπει να καθοριστούν ειδικές διατάξεις όσον αφορά τα δικαιολογητικά έγγραφα.

    (11)

    Για να ενισχυθεί η προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων, οι οργανισμοί πρέπει να καταρτίσουν κατάλογο των απαιτήσεων, αναφέροντας τα ονόματα των οφειλετών και το ύψος της εκάστοτε οφειλής, εφόσον έχει εκδοθεί δικαστική απόφαση που διατάσσει τον οφειλέτη να καταβάλει το σχετικό ποσό και έχει την ισχύ δεδικασμένου, και εφόσον δεν έχει καταβληθεί κανένα ποσό ή κάποιο σημαντικό ποσό επί ένα έτος από την έκδοση της απόφασης. Ο εν λόγω κατάλογος πρέπει να δημοσιεύεται λαμβανομένης υπόψη της νομοθεσίας περί προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

    (12)

    Η αρμοδιότητα των υπολόγων για την πιστοποίηση των λογαριασμών βάσει των δημοσιονομικών στοιχείων που τους παρέχονται από τους διατάκτες πρέπει να διευκρινιστεί. Προς τούτο, ο υπόλογος θα πρέπει να έχει την εξουσία να ελέγχει τα στοιχεία που λαμβάνει από το διατάκτη κύριας μεταβίβασης και να διατυπώνει επιφυλάξεις, εφόσον το κρίνει αναγκαίο.

    (13)

    Δεδομένου ότι οι οργανισμοί είναι διατάκτες κύριας μεταβίβασης της Επιτροπής, τα θέματα εσωτερικού ελέγχου όσον αφορά την εκτέλεση των επιχειρησιακών πιστώσεων από τους διευθυντές τους αποτελούν μέρος των εκθέσεων που καταρτίζονται βάσει του άρθρου 86, παράγραφοι 3 και 4 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού. Για τον εξορθολογισμό των μηχανισμών αναφοράς και για την αποφυγή της διάχυσης της ροής πληροφοριών, η έκθεση του εσωτερικού ελεγκτή όσον αφορά τις διοικητικές πιστώσεις των εκτελεστικών οργανισμών πρέπει να καταστεί μέρος της έκθεσης του εσωτερικού ελεγκτή σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού. Για τον ίδιο λόγο, η Επιτροπή πρέπει να περιλαμβάνει τις εκθέσεις που καταρτίζονται από τους οργανισμούς σύμφωνα με την τέταρτη παράγραφο του άρθρου 49 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1653/2004 στην έκθεση που διαβιβάζει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή βάσει του άρθρου 86 παράγραφος 4 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού.

    (14)

    Οι όροι χρησιμοποίησης, από τους οργανισμούς, των υπηρεσιών και των γραφείων της Επιτροπής, των ευρωπαϊκών διοργανικών υπηρεσιών και του Μεταφραστικού Κέντρου των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2965/94 του Συμβουλίου για τη δημιουργία Μεταφραστικού Κέντρου των οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (6) πρέπει να διευκρινιστούν. Πρέπει να προστεθεί διάταξη για την επιλογή εμπειρογνωμόνων, που να αντιστοιχεί σε αυτή που προβλέπεται στο γενικό δημοσιονομικό κανονισμό.

    (15)

    Για να ενισχυθεί η προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και δεδομένου ότι οι οργανισμοί δεν μπορούν να ασκήσουν ορισμένα προνόμια που έχουν δοθεί αποκλειστικά και μόνο στα κοινοτικά όργανα, πρέπει να τους ζητηθεί να ενσωματώσουν ειδικές συμβατικές ρήτρες στις συμβάσεις που συνάπτουν με τρίτα μέρη ώστε να μπορούν να ασκούν ορισμένα δικαιώματα, μεταξύ των οποίων, την αναστολή και την περάτωση συμβάσεων και προκηρύξεων διαγωνισμών καθώς και τη θέσπιση προθεσμίας παραγραφής.

    (16)

    Για λόγους διαφάνειας έναντι της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, πρέπει να καθιερωθεί διαδικασία ενημέρωσης για έργα που έχουν σημαντικό αντίκτυπο στον προϋπολογισμό λειτουργίας του οργανισμού.

    (17)

    Το άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 58/2003 προβλέπει απαλλαγή το αργότερο μέχρι τις 29 Απριλίου του έτους N+2, ενώ ορίζει σαφώς ότι η απαλλαγή αυτή χορηγείται ταυτόχρονα με την απαλλαγή σχετικά με την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μετά την αναθεώρηση του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, ο οποίος προβλέπει απαλλαγή σχετικά με την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέχρι τις 15 Μαΐου του έτους N+2, το περιεχόμενο του άρθρου 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 58/2003 δεν συνάδει πλέον με το γενικό δημοσιονομικό κανονισμό. Η ημερομηνία απαλλαγής για τον προϋπολογισμό λειτουργίας των εκτελεστικών οργανισμών πρέπει ως εκ τούτου να εναρμονιστεί με την ημερομηνία απαλλαγής για το γενικό προϋπολογισμό.

    (18)

    Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1653/2004 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1653/2004 τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 3

    Ο προϋπολογισμός καταρτίζεται και εκτελείται σύμφωνα με τις αρχές της ενότητας και της αυθεντικότητας, της ετήσιας διάρκειας, της ισοσκέλισης, της ενιαίας λογιστικής μονάδας, της καθολικότητας, της ειδικότητας, της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, η οποία απαιτεί αποτελεσματικό και αποδοτικό εσωτερικό έλεγχο, και της διαφάνειας, όπως αυτές τίθενται στον παρόντα κανονισμό.»

    2.

    Στην τέταρτη παράγραφο του άρθρου 9, προστίθεται η ακόλουθη περίοδος:

    «Το αργότερο μέχρι την 1η Ιουνίου του έτους N+1, ο οργανισμός ενημερώνει την Επιτροπή για την εκτέλεση των μεταφερθέντων εσόδων για ειδικό προορισμό.»

    3.

    Στο άρθρο 10, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Ωστόσο, οι δαπάνες τρέχουσας διαχείρισης μπορούν, από τις 15 Νοεμβρίου κάθε έτους, να αναλαμβάνονται προκαταβολικά εις βάρος των πιστώσεων που προβλέπονται για το επόμενο οικονομικό έτος. Αυτές οι αναλήψεις δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν το ένα τέταρτο των πιστώσεων που έχουν εγγραφεί από τη διευθύνουσα επιτροπή στην αντίστοιχη γραμμή του προϋπολογισμού για το τρέχον οικονομικό έτος. Δεν μπορούν να αφορούν νέες δαπάνες οι οποίες δεν έχουν ακόμη γίνει δεκτές καταρχήν στον τελευταίο δεόντως εγκριθέντα προϋπολογισμό».

    4.

    Στο άρθρο 18, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Ο διευθυντής αποφασίζει τις μεταφορές πιστώσεων στο πλαίσιο του προϋπολογισμού λειτουργίας. Ενημερώνει προηγουμένως τη διευθύνουσα επιτροπή, η οποία μπορεί να προβάλει αντιρρήσεις για τις μεταφορές αυτές. Μετά την έγκριση της διευθύνουσας επιτροπής ή ελλείψει απάντησης εντός τριών εβδομάδων από την εν λόγω ενημέρωση, ο διευθυντής μπορεί να προβεί στις προβλεπόμενες μεταφορές πιστώσεων.»

    5.

    Στον τίτλο ΙΙ, κεφάλαιο 7 εισάγεται το ακόλουθο άρθρο 19α:

    «Άρθρο 19a

    1.   Η εκτέλεση του προϋπολογισμού πραγματοποιείται με αποτελεσματικό και αποδοτικό εσωτερικό έλεγχο.

    2.   Για τους σκοπούς της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, ως εσωτερικός έλεγχος ορίζεται η διαδικασία που εφαρμόζεται σε όλα τα επίπεδα διαχείρισης και αποσκοπεί στην παροχή εύλογης βεβαιότητας ως προς την επίτευξη των ακόλουθων στόχων:

    α)

    αποτελεσματικότητα, αποδοτικότητα και οικονομία των πράξεων,

    β)

    αξιοπιστία των εκθέσεων,

    γ)

    διαφύλαξη των περιουσιακών στοιχείων και ενημέρωση,

    δ)

    πρόληψη και εντοπισμός περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών,

    ε)

    επαρκής διαχείριση των κινδύνων που σχετίζονται με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων, λαμβανομένου υπόψη του πολυετούς χαρακτήρα των προγραμμάτων καθώς και της φύσης των σχετικών πληρωμών.»

    6.

    Το άρθρο 20 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    η δεύτερη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Ο προϋπολογισμός και οι διορθωτικοί προϋπολογισμοί, όπως τελικά εγκρίθηκαν, διαβιβάζονται στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και την Επιτροπή προς ενημέρωση και δημοσιεύονται στο δικτυακό τόπο του εν λόγω οργανισμού. Η συνοπτική παρουσίαση των προϋπολογισμών και των διορθωτικών προϋπολογισμών δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός τριών μηνών από την έγκρισή τους.

    Αυτή η συνοπτική παρουσίαση παρουσιάζει τις πέντε βασικές γραμμές εσόδων και τις πέντε βασικές γραμμές δαπανών του προϋπολογισμού, τον πίνακα προσωπικού και εκτίμηση του αριθμού των συμβασιούχων υπαλλήλων, εκφρασμένου σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης για τα οποία έχουν εγγραφεί πιστώσεις στον προϋπολογισμό, καθώς και του αριθμού των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων. Θα περιέχει επίσης τα αριθμητικά στοιχεία για το προηγούμενο έτος.»

    β)

    προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:

    «Ο οργανισμός θα παρέχει, στο δικτυακό του τόπο, πληροφορίες για τους δικαιούχους των κεφαλαίων που προέρχονται από τον προϋπολογισμό του, καθώς και τους εμπειρογνώμονες που έχουν προσληφθεί σύμφωνα με το άρθρο 50β. Οι πληροφορίες που δημοσιεύονται είναι εύκολα προσβάσιμες, διαφανείς και περιεκτικές. Οι πληροφορίες διατίθενται τηρουμένων δεόντως των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας, ιδίως δε της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (7) καθώς και των απαιτήσεων ασφαλείας.

    Όταν οι πληροφορίες δημοσιεύονται μόνο με ανώνυμη μορφή, ο οργανισμός παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν αιτήσεώς του, πληροφορίες για τους εν λόγω δικαιούχους με κατάλληλο τρόπο.

    7.

    Το άρθρο 21 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 21

    Ο οργανισμός διαβιβάζει στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι τις 5 Μαρτίου κάθε έτους, προσωρινή κατάσταση των εσόδων και των δαπανών του για το έτος Ν+1, η οποία καταρτίζεται από το διευθυντή του και εγκρίνεται από τη διευθύνουσα επιτροπή, καθώς και τους συναφείς γενικούς προσανατολισμούς μαζί με το σχέδιο του προγράμματος εργασιών του.

    Η προσωρινή κατάσταση των εσόδων και των δαπανών του οργανισμού περιλαμβάνει:

    α)

    πίνακα προσωπικού, ο οποίος καθορίζει τον αριθμό των θέσεων έκτακτου προσωπικού, του οποίου η πρόσληψη πρόκειται να εγκριθεί εντός των ορίων των πιστώσεων του προϋπολογισμού ανά κατηγορία και βαθμό,

    β)

    σε περίπτωση μεταβολής του αριθμού των θέσεων προσωπικού, κατάσταση που αιτιολογεί τις αιτήσεις για νέες θέσεις,

    γ)

    τρίμηνη πρόβλεψη του ταμείου για τις πληρωμές και τις εισπράξεις,

    δ)

    τον αριθμό των συμβασιούχων υπαλλήλων και των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων που εργάζονται στον οργανισμό καθώς και εκτίμηση του προσωπικού για το έτος N+1,

    ε)

    εκτίμηση των εσόδων για ειδικό προορισμό,

    στ)

    πληροφορίες για την επίτευξη όλων των στόχων που είχαν ορισθεί προηγουμένως για τις διάφορες δραστηριότητες, καθώς και των νέων στόχων, οι οποίοι μετρούνται βάσει δεικτών,

    Τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων εξετάζονται και χρησιμοποιούνται για να καταδειχθούν τα πιθανά πλεονεκτήματα της αύξησης ή της μείωσης του προτεινόμενου προϋπολογισμού λειτουργίας του οργανισμού σε σύγκριση με τον προϋπολογισμό λειτουργίας του για το έτος N.»

    8.

    Το άρθρο 22 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Η πρώτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Η Επιτροπή, στο πλαίσιο της διαδικασίας έγκρισης του γενικού προϋπολογισμού, διαβιβάζει την προσωρινή κατάσταση του οργανισμού προς την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή και προτείνει το ύψος της επιχορήγησης που προορίζεται για τον οργανισμό, καθώς και τον αριθμό του προσωπικού που κρίνει αναγκαίο γι’ αυτόν. Η Επιτροπή καταρτίζει σχέδιο πίνακα προσωπικού του οργανισμού και εκτίμηση του αριθμού των συμβασιούχων υπαλλήλων εκφρασμένου σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης για τα οποία προτείνονται πιστώσεις.»

    β)

    στην τρίτη παράγραφο, προστίθεται η ακόλουθη περίοδος: «Ο πίνακας προσωπικού δημοσιεύεται σε παράρτημα του τμήματος III — Επιτροπή — του γενικού προϋπολογισμού.»

    9.

    Στο σημείο 1 του άρθρου 23, το στοιχείο β) αντικαθίσταται ως εξής:

    «β)

    τα έσοδα του προηγούμενου οικονομικού έτους και τα έσοδα του οικονομικού έτους Ν-2, συμπεριλαμβανομένων των εσόδων με ειδικό προορισμό».

    10.

    Στο δεύτερο εδάφιο του άρθρο 24 παράγραφος 1), οι λέξεις «κάτω του βαθμού Α3» αντικαθίστανται από «κάτω του βαθμού AD13».

    11.

    Στο άρθρο 25 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    «Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων του διατάκτη όσον αφορά την πρόληψη και τον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών, οι οργανισμοί συμμετέχουν στις δραστηριότητες για την πρόληψη της απάτης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης.»

    12.

    Στο άρθρο 27, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Απαγορεύεται σε όλους τους δημοσιονομικούς παράγοντες, κατά την έννοια του κεφαλαίου 2 του παρόντος τίτλου, και σε κάθε άλλο πρόσωπο που συμμετέχει στην εκτέλεση, τη διαχείριση, το λογιστικό ή άλλο έλεγχο του προϋπολογισμού να εκδίδει οποιαδήποτε πράξη μέσω της οποίας θα μπορούσε να προκύψει σύγκρουση μεταξύ των ιδίων του συμφερόντων και εκείνων του οργανισμού ή των Κοινοτήτων. Εάν προκύψει τέτοια περίπτωση, το εν λόγω πρόσωπο υποχρεούται να απόσχει και να αναφέρει το γεγονός στον προϊστάμενό του. Ο διευθυντής πρέπει να το αναφέρει στη διευθύνουσα επιτροπή.»

    13.

    Τα άρθρα 29 και 30 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 29

    1.   Ο διατάκτης αναλαμβάνει τη διαχείριση των εσόδων και των δαπανών σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, καθώς και τη διασφάλιση της νομιμότητας και της κανονικότητάς τους. Ο διατάκτης φυλάσσει τα δικαιολογητικά που αναφέρονται σε εκτελεσθείσα πράξη επί πέντε έτη από την ημερομηνία της απόφασης απαλλαγής ως προς την εκτέλεση του προϋπολογισμού. Δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται σε δικαιολογητικά έγγραφα πρέπει να διαγράφονται, ει δυνατόν, εφόσον δεν είναι απαραίτητα για τη χορήγηση απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, τον εσωτερικό και το λογιστικό έλεγχο. Σε κάθε περίπτωση, όσον αφορά τη διατήρηση των δεδομένων κίνησης, εφαρμόζεται το άρθρο 37 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

    2.   Ο διατάκτης, ακολουθώντας τους κατ’ ελάχιστον κανόνες που θεσπίζει η Επιτροπή για τις δικές της υπηρεσίες, και λαμβάνοντας υπόψη τους κινδύνους που συνδέονται με το διαχειριστικό περιβάλλον και με τη φύση των χρηματοδοτούμενων ενεργειών, δημιουργεί την οργανωτική δομή καθώς και τα συστήματα και τις διαδικασίες εσωτερικής διαχείρισης και ελέγχου που ενδείκνυνται για την άσκηση των καθηκόντων του, συμπεριλαμβανόμενων, εφόσον συντρέχει περίπτωση, των εκ των υστέρων επαληθεύσεων.

    Ο διατάκτης, σε συνάρτηση με τη φύση και την έκταση των καθηκόντων του, μπορεί να δημιουργεί, στους κόλπους των υπηρεσιών του, μια θέση εμπειρογνώμονα και συμβούλου, με σκοπό να επικουρείται στο χειρισμό των κινδύνων που συνδέονται με τις δραστηριότητές του.

    Πριν από την έγκριση μιας πράξης, οι επιχειρησιακές και οικονομικές πλευρές της ελέγχονται από υπαλλήλους άλλους από εκείνον που έχει κινήσει τη σχετική διαδικασία.

    Για τους σκοπούς της εκ των προτέρων επαλήθευσης, παρόμοιες μεμονωμένες συναλλαγές που έχουν σχέση με τις τρέχουσες δαπάνες μισθοδοσίας, καταβολής συντάξεων, επιστροφής εξόδων αποστολής και ιατρικών εξόδων είναι δυνατόν να εκληφθούν από τον αρμόδιο διατάκτη ως ενιαία πράξη. Στην περίπτωση αυτή, ο αρμόδιος διατάκτης, βασιζόμενος στην ανάλυση κινδύνων που πραγματοποιεί, προβαίνει σε κατάλληλη εκ των υστέρων επαλήθευση.

    Η εκ των προτέρων και εκ των υστέρων επαλήθευση πράξης είναι καθήκοντα διακριτά.

    3.   Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 58/2003, μέχρι τις 15 Μαΐου κάθε έτους, ο διατάκτης προβαίνει σε απολογισμό, ενώπιον της διευθύνουσας επιτροπής, για την άσκηση των καθηκόντων του με τη μορφή ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων, η οποία συνοδεύεται από δημοσιονομικά και διαχειριστικά στοιχεία τα οποία επιβεβαιώνουν ότι οι πληροφορίες της έκθεσης είναι αληθείς και ακριβείς, εκτός εάν ορίζεται άλλως σε τυχόν επιφυλάξεις σχετικές με συγκεκριμένους τομείς εσόδων και δαπανών.

    Άρθρο 30

    1.   Η διευθύνουσα επιτροπή διορίζει υπόλογο, ο οποίος είναι αποσπασμένος ή έκτακτος υπάλληλος που έχει προσληφθεί απευθείας από τον οργανισμό και είναι αρμόδιος για τα ακόλουθα:

    α)

    την ορθή εκτέλεση των πληρωμών, και την είσπραξη των εσόδων και των βεβαιωμένων απαιτήσεων,

    β)

    την κατάρτιση των λογαριασμών του οργανισμού σύμφωνα με τον τίτλο VΙ,

    γ)

    την τήρηση της λογιστικής σύμφωνα με τον τίτλο VΙ,

    δ)

    την εφαρμογή των λογιστικών κανόνων και μεθόδων καθώς και του λογιστικού σχεδίου, σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται από τον υπόλογο της Επιτροπής,

    ε)

    τον καθορισμό και την επικύρωση των λογιστικών συστημάτων, καθώς και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, την επικύρωση των συστημάτων που καθορίζονται από το διατάκτη και προορίζονται για την παροχή ή την αιτιολόγηση των λογιστικών στοιχείων. Ο υπόλογος διαθέτει την εξουσία να επαληθεύει την τήρηση των κριτηρίων επικύρωσης,

    στ)

    τη διαχείριση του ταμείου.

    2.   Πριν εγκριθούν οι λογαριασμοί από τη διευθύνουσα επιτροπή, ο υπόλογος τους υπογράφει, πιστοποιώντας κατά τον τρόπο αυτό ότι μπορεί ευλόγως να υποθέσει ότι οι εν λόγω λογαριασμοί αποδίδουν αληθή και ακριβή εικόνα της δημοσιονομικής κατάστασης του οργανισμού.

    Προς τούτο, ο υπόλογος βεβαιώνεται ότι οι λογαριασμοί έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με τους καθιερωμένους λογιστικούς κανόνες, μεθόδους και συστήματα, καθώς και ότι όλα τα έσοδα και δαπάνες έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς αυτούς.

    Ο διατάκτης διαβιβάζει όλα τα στοιχεία που χρειάζεται ο υπόλογος για την άσκηση των καθηκόντων του.

    Ο διατάκτης παραμένει πλήρως υπεύθυνος για την ορθή χρησιμοποίηση των κεφαλαίων που διαχειρίζεται καθώς και για τη νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών που πραγματοποιούνται υπό τον έλεγχό του.

    Ο υπόλογος έχει την εξουσία να ελέγχει τα λαμβανόμενα στοιχεία, καθώς και να πραγματοποιεί τυχόν περαιτέρω ελέγχους που κρίνει αναγκαίους πριν από την υπογραφή των λογαριασμών.

    Εάν απαιτείται, ο υπόλογος διατυπώνει επιφυλάξεις και εξηγεί επακριβώς τη φύση και την έκταση των επιφυλάξεων αυτών.

    Ο υπόλογος λαμβάνει από το διατάκτη, ο οποίος εγγυάται την αξιοπιστία τους, όλα τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την κατάρτιση λογαριασμών που να αποδίδουν πιστά την περιουσιακή κατάσταση του οργανισμού και την εκτέλεση του προϋπολογισμού του.

    3.   Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό, ο υπόλογος είναι ο μόνος εξουσιοδοτημένος να διαχειρίζεται χρηματικά ποσά και αξίες. Είναι δε υπεύθυνος για τη φύλαξή τους.»

    14.

    Στον τίτλο IV, κεφάλαιο 2 εισάγεται το ακόλουθο άρθρο 30α:

    «Άρθρο 30a

    Ο υπόλογος μπορεί, κατά την άσκηση των καθηκόντων του, να αναθέσει ορισμένα καθήκοντα σε υφισταμένους του που είναι έκτακτοι υπάλληλοι.»

    15.

    Το άρθρο 34 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Ο διατάκτης υπέχει ευθύνη προς καταβολή χρηματικής αποζημίωσης κατά τα οριζόμενα στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης.»

    β)

    Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 1α:

    «1α.   Η απαίτηση προς καταβολή χρηματικής αποζημίωσης ισχύει ιδίως εφόσον:

    α)

    ο διατάκτης, είτε από πρόθεση είτε λόγω βαρείας αμέλειάς του, βεβαιώνει δικαιώματα είσπραξης ή εκδίδει εντάλματα είσπραξης, αναλαμβάνει δαπάνη ή υπογράφει ένταλμα πληρωμής χωρίς να τηρήσει τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

    β)

    ο διατάκτης, είτε από πρόθεση είτε λόγω βαρείας αμέλειάς του, παραλείπει να συντάξει έγγραφο για τη βεβαίωση απαίτησης, αμελεί να εκδώσει ένταλμα είσπραξης ή καθυστερεί την έκδοσή του ή την έκδοση εντάλματος πληρωμής, εκθέτοντας έτσι τον οικείο οργανισμό στην άσκηση ενδίκων μέσων εκ μέρους τρίτων.»

    16.

    Στο άρθρο 35 παράγραφος 1, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

    «Ο διευθυντής παραπέμπει, ανώνυμα, στις γνώμες της αρχής στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του και περιγράφει τα μέτρα παρακολούθησης που έχουν ληφθεί.»

    17.

    Στο άρθρο 38, η τρίτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Οι συμβάσεις που συνάπτονται από τον οργανισμό με οικονομικούς παράγοντες προβλέπουν ότι κάθε απαίτηση μη επιστραφείσα μέχρι την καταληκτική ημερομηνία που καθορίζεται στο χρεωστικό σημείωμα φέρει τόκους σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής (8). Οι όροι υπό τους οποίους τόκοι υπερημερίας οφείλονται στον οργανισμό, καθώς και το επιτόκιο για τους τόκους υπερημερίας, αναφέρονται ρητά στις συμβάσεις.

    18.

    Στο άρθρο 40, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Όταν ο αρμόδιος διατάκτης πρόκειται να παραιτηθεί εξ ολοκλήρου ή εν μέρει από την είσπραξη βεβαιωθείσας απαίτησης, βεβαιώνεται ότι η παραίτηση είναι κανονική και σύμφωνη με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και της αναλογικότητας. Αναφέρει δε στη διευθύνουσα επιτροπή την πρόθεσή του να παραιτηθεί από την είσπραξη βεβαιωθείσας απαίτησης. Η παραίτηση από την είσπραξη βεβαιωθείσας απαίτησης επέρχεται με απόφαση του διατάκτη, η οποία πρέπει να είναι αιτιολογημένη. Ο διατάκτης μπορεί να μεταβιβάσει την αρμοδιότητα έκδοσης της σχετικής απόφασης μόνο για απαιτήσεις ποσών κάτω των 5 000 EUR. Η απόφαση παραίτησης αναφέρει τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν για την είσπραξη και τα νομικά και πραγματικά στοιχεία στα οποία βασίζεται.»

    19.

    Το άρθρο 42 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 42

    Ο υπόλογος, σε συνεργασία με το διατάκτη, μπορεί να χορηγεί συμπληρωματικές διορίες πληρωμής μόνο μετά από γραπτό και δεόντως αιτιολογημένο σχετικό αίτημα του οφειλέτη, και υπό τον όρο ότι ο οφειλέτης αναλαμβάνει την υποχρέωση να καταβάλει τόκους για ολόκληρη τη διάρκεια της χορηγούμενης συμπληρωματικής διορίας, από την ημερομηνία που ορίζεται στο χρεωστικό σημείωμα ενώ, για την προστασία των δικαιωμάτων του οργανισμού, ο οφειλέτης συνιστά οικονομική εγγύηση η οποία καλύπτει την οφειλή τόσο ως προς το κεφάλαιο όσο και ως προς τους τόκους.»

    20.

    Στον τίτλο IV, κεφάλαιο 4 εισάγονται τα ακόλουθα άρθρα 42α και 42β:

    «Άρθρο 42a

    Ο υπόλογος τηρεί κατάσταση των ποσών που πρέπει να εισπραχθούν. Οι απαιτήσεις του οργανισμού ταξινομούνται στην κατάσταση με βάση την ημερομηνία έκδοσης του σχετικού εντάλματος είσπραξης. Ο υπόλογος αναφέρει επίσης τις αποφάσεις παραίτησης ή μερικής παραίτησης από την είσπραξη βεβαιωθεισών απαιτήσεων. Η εν λόγω κατάσταση προσαρτάται στην έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση του οργανισμού. Ο οργανισμός καταρτίζει κατάσταση των απαιτήσεών του σχετικά με τον προϋπολογισμό λειτουργίας του, αναφέροντας το όνομα των οφειλετών και το ύψος της οφειλής τους, εφόσον έχει εκδοθεί δικαστική απόφαση που διατάσσει τον οφειλέτη να καταβάλει το σχετικό ποσό η οποία έχει ισχύ δεδικασμένου, και εφόσον δεν έχει καταβληθεί κανένα ποσό ή κάποιο σημαντικό ποσό επί ένα έτος από την έκδοση της εν λόγω απόφασης. Η κατάσταση δημοσιεύεται λαμβανομένης υπόψη της σχετικής νομοθεσίας περί προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

    Άρθρο 42β

    Οι απαιτήσεις του οργανισμού έναντι τρίτων καθώς και οι απαιτήσεις τρίτων έναντι του οργανισμού υπόκεινται σε πενταετή παραγραφή. Η περίοδος παραγραφής ορίζεται στις συμβάσεις που συνάπτονται από τον οργανισμό.»

    21.

    Στο άρθρο 47, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος μετά την πρώτη παράγραφο:

    «Όταν περιοδικές πληρωμές γίνονται για παρεχόμενες υπηρεσίες ή παραδιδόμενα αγαθά, και υπό την αίρεση της ανάλυσης κινδύνων που αυτός πραγματοποιεί, ο διατάκτης είναι δυνατόν να αποφασίσει την εφαρμογή συστήματος άμεσης χρέωσης.»

    22.

    Το άρθρο 49 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    στη δεύτερη παράγραφο, η τέταρτη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Ο εσωτερικός ελεγκτής αναφέρει, στην ετήσια έκθεση που υποβάλλει στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 3 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, τον αριθμό και το είδος των πραγματοποιηθέντων ελέγχων όσον αφορά τους σχετικούς οργανισμούς, τις διατυπωθείσες συστάσεις και τα μέτρα που ελήφθησαν βάσει των συστάσεων αυτών. Οι πληροφορίες αυτές υποβάλλονται επίσης στον εν λόγω οργανισμό.»

    β)

    η τέταρτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Κάθε χρόνο, ο διευθυντής καταρτίζει έκθεση η οποία συνοψίζει τον αριθμό και το είδος των πραγματοποιηθέντων από τον εσωτερικό ελεγκτή ελέγχων, τις διατυπωθείσες συστάσεις και τα μέτρα που ελήφθησαν βάσει των συστάσεων αυτών. Διαβιβάζει δε την έκθεση στην Επιτροπή αφού προηγουμένως έχει ενημερωθεί η διευθύνουσα επιτροπή. Η Επιτροπή συμπεριλαμβάνει την έκθεση αυτή στην έκθεσή της σύμφωνα με το άρθρο 86 παράγραφος 4 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού.»

    23.

    Το άρθρο 50 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 50

    1.   Όσον αφορά την ανάθεση των δημοσίων συμβάσεων στο πλαίσιο της λειτουργίας του οργανισμού, εφαρμόζονται οι διατάξεις του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού και του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 με την επιφύλαξη των παραγράφων 3 έως 5 του παρόντος άρθρου.

    2.   Οι οργανισμοί μπορούν να ζητήσουν να λάβουν μέρος, με την ιδιότητα της αναθέτουσας αρχής, στην ανάθεση συμβάσεων της Επιτροπής ή διοργανικών συμβάσεων.

    3.   Για την προμήθεια αγαθών, την παροχή υπηρεσιών ή την εκτέλεση έργων που είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν από την Επιτροπή, από διοργανικές υπηρεσίες ή από το Μεταφραστικό Κέντρο, οι οργανισμοί αποτείνονται, κατά προτεραιότητα, στα όργανα αυτά. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση που τα όργανα αυτά είναι δυνατό να εκτελέσουν τα καθήκοντα αυτά μέσω συμβάσεων με οικονομικούς παράγοντες και να παρέχουν σημαντικές συμπληρωματικές υπηρεσίες που υπερβαίνουν τις υπηρεσίες ενός απλού ενδιάμεσου ή συμβούλου. Ο οργανισμός πρέπει να συνάπτει συμφωνίες με τα όργανα αυτά.

    4.   Όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 101 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, η πρόσκληση υποβολής προσφορών προβλέπει ότι ο οργανισμός μπορεί, έως την υπογραφή της σύμβασης, είτε να παραιτηθεί από τη σύμβαση είτε να ακυρώσει τη διαδικασία σύναψης της σύμβασης, χωρίς οι υποψήφιοι ή οι προσφέροντες να μπορούν να διεκδικήσουν οποιαδήποτε αποζημίωση.

    5.   Όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 103 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, οι διατάξεις των προσκλήσεων υποβολής προσφορών που προκήρυξε ο οργανισμός προβλέπουν ότι αυτός μπορεί να αναστείλει τη διαδικασία και να λάβει κάθε αναγκαίο μέτρο, συμπεριλαμβανόμενης της ακύρωσης της διαδικασίας υπό τους όρους που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο.

    Όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 103 του γενικού δημοσιονομικού κανονισμού, οι συμβάσεις που συνάπτονται από τον οργανισμό ορίζουν ότι ο οργανισμός αυτός μπορεί να λάβει τα μέτρα που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο σύμφωνα με τους εκεί προβλεπόμενους όρους.»

    24.

    Παρεμβάλλονται οι ακόλουθοι τίτλοι VA και VB:

    «ΤΙΤΛΟΣ VA

    ΣΧΕΔΙΑ ΜΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΥΠΟ ΣΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ

    Άρθρο 50a

    Η διευθύνουσα επιτροπή ενημερώνει, το συντομότερο δυνατόν, την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή την πρόθεσή της να υλοποιήσει κάθε σχέδιο που μπορεί να έχει σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού λειτουργίας του, ιδίως τα σχέδια περί ακινήτων, όπως η μίσθωση ή η αγορά κτηρίων. Ενημερώνει δε σχετικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

    Εάν οποιοδήποτε από τα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής σκοπεύει να γνωμοδοτήσει, γνωστοποιεί, εντός δύο εβδομάδων από την παραλαβή των πληροφοριών για το σχέδιο, στον οργανισμό την πρόθεσή του να διατυπώσει σχετική γνώμη. Εάν ο οργανισμός δεν λάβει απάντηση, μπορεί να προβεί στη σχεδιαζόμενη πράξη.

    Η γνώμη αυτή διαβιβάζεται στον εν λόγω οργανισμό και στην Επιτροπή εντός δύο εβδομάδων από την κοινοποίηση σύμφωνα με τη δεύτερη παράγραφο.

    ΤΙΤΛΟΣ VB

    ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΕΣ

    Άρθρο 50β

    Το άρθρο 265α του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 εφαρμόζεται κατ’ αναλογία για την επιλογή εμπειρογνωμόνων, οι οποίοι αμείβονται βάσει προκαθορισμένων ποσών, για να επικουρούν τον οργανισμό ιδίως στην αξιολόγηση προτάσεων, αιτήσεων επιδότησης και προσφορών, καθώς και για να παρέχουν τεχνική βοήθεια κατά την παρακολούθηση και την τελική αξιολόγηση των σχεδίων. Οι οργανισμοί μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν τους καταλόγους εμπειρογνωμόνων που έχει καταρτίσει η Επιτροπή.»

    25.

    Το άρθρο 51 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Άρθρο 51

    Οι λογαριασμοί του οργανισμού περιλαμβάνουν τις δημοσιονομικές καταστάσεις και τις καταστάσεις εκτέλεσης του προϋπολογισμού. Συνοδεύονται από έκθεση δημοσιονομικής και χρηματοοικονομικής διαχείρισης για το εκάστοτε οικονομικό έτος η οποία περιέχει, μεταξύ άλλων, πληροφορίες για το ποσοστό απορρόφησης των πιστώσεων καθώς και συνοπτικές πληροφορίες για τις μεταφορές πιστώσεων μεταξύ των διαφόρων θέσεων του προϋπολογισμού.»

    26.

    Το άρθρο 57 τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «α)

    το αργότερο την 1η Μαρτίου μετά το οικονομικό έτος που έκλεισε, η διευθύνουσα επιτροπή γνωστοποιεί τους προσωρινούς λογαριασμούς μαζί με την έκθεση δημοσιονομικής και οικονομικής διαχείρισης για το οικονομικό έτος αναφοράς, στον υπόλογο της Επιτροπής και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και διαβιβάζει την έκθεση για τη δημοσιονομική και τη χρηματοοικονομική διαχείριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο την ίδια ημερομηνία.»

    β)

    στο σημείο γ), οι λέξεις «στις 31 Οκτωβρίου» αντικαθίστανται από «μέχρι τις 15 Νοεμβρίου»

    27.

    Στο άρθρο 66, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Μετά από σύσταση του Συμβουλίου, το οποίο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προβαίνει στην απαλλαγή του διευθυντή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού λειτουργίας για το οικονομικό έτος N μέχρι τις 15 Μαΐου του οικονομικού έτους N+2. Ο διευθυντής ενημερώνει τη διευθύνουσα επιτροπή για τις παρατηρήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που περιέχονται στο ψήφισμα που συνοδεύει τη διαδικασία απαλλαγής.»

    28.

    Το άρθρο 68 διαγράφεται.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2008.

    Για την Επιτροπή

    Dalia GRYBAUSKAITĖ

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 11 της 16.1.2003, σ. 1.

    (2)  ΕΕ C 216 της 14.9.2007, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 390 της 30.12.2006, σ. 1.

    (4)  ΕΕ L 297 της 22.9.2004, σ. 6. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1821/2005 (ΕΕ L 293 της 9.11.2005, σ. 10).

    (5)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1525/2007 (ΕΕ L 343 της 27.12.2007, σ. 9).

    (6)  ΕΕ L 314 της 7.12.1994, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1645/2003 (ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 13).

    (7)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1

    (8)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1


    Top