Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0447

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 447/2008 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2008 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά την τήρηση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών, τις δηλώσεις δαπανών και εσόδων και τους όρους επιστροφής των δαπανών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης

    ΕΕ L 134 της 23.5.2008, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2014; καταργήθηκε από 32014R0907

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/447/oj

    23.5.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 134/13


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 447/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 22ας Μαΐου 2008

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά την τήρηση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών, τις δηλώσεις δαπανών και εσόδων και τους όρους επιστροφής των δαπανών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφοι 5 και 7,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006 της Επιτροπής (2) προβλέπει ότι ο συγκεφαλαιωτικός πίνακας δεδομένων (T103) της παραγράφου 2 στοιχείο β) του ιδίου άρθρου κοινοποιείται στην Επιτροπή και σε έντυπη μορφή. Λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης των διαδικασιών ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, της δημιουργίας μιας ενιαίας πύλης πρόσβασης των επιχειρηματιών στα ασφαλή ηλεκτρονικά συστήματα η διαχείριση των οποίων γίνεται στο πλαίσιο της χρηματοδότησης της κοινής γεωργικής πολιτικής, η διαβίβαση αυτή σε έντυπη μορφή δεν είναι πλέον αναγκαία και μπορεί, συνεπώς, να καταργηθεί ιδίως λόγω διοικητικού φόρτου.

    (2)

    Το άρθρο 150 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3) τροποποιήθηκε και καθιστά εφεξής δυνατή, για τις δαπάνες τρέχουσας διαχείρισης του ΕΓΤΕ, την ανάληψη προκαταβολικών δεσμεύσεων έναντι πιστώσεων που προβλέπονται για το επόμενο οικονομικό έτος έως τρία τέταρτα του συνόλου των αντίστοιχων πιστώσεων του τρέχοντος οικονομικού έτους. Για να ληφθούν υπόψη οι νέοι αυτοί όροι που ισχύουν για τις προκαταβολικές δεσμεύσεις, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006.

    (3)

    Για τις άμεσες ενισχύσεις που πραγματοποιούνται αρχής γενομένης από το έτος 2007, τα ποσά που αντιστοιχούν στις πριμοδοτήσεις γαλακτοπαραγωγής και στις πρόσθετες ενισχύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 95 και 96 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου (4), τα οποία χορηγούνται στους δικαιούχους περιλαμβάνονται στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης, σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 188/2005 της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2005, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεων στον τομέα του κρέατος στις εξόχως απόκεντρες περιοχές (5) καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 793/2006 της Επιτροπής (6). Κατά συνέπεια, τα ποσά που αντιστοιχούν στα προαναφερόμενα μέτρα δεν πρέπει πλέον να λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό του ανώτατου ορίου των άμεσων ενισχύσεων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006. Ωστόσο, ο υπολογισμός αυτός πρέπει να προσαρμοστεί για να ληφθούν υπόψη διατάξεις που αφορούν την προαιρετική διαφοροποίηση η οποία θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 378/2007 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, σχετικά με τον καθορισμό των κανόνων της προαιρετικής διαφοροποίησης των άμεσων ενισχύσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 (7).

    (4)

    Είναι επομένως σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2006.

    (5)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής των γεωργικών ταμείων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2006 τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Στο άρθρο 4, η παράγραφος 3 διαγράφεται.

    2.

    Στο άρθρο 8, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «3.   Εάν οι συνολικές δαπάνες που δηλώνουν τα κράτη μέλη, δυνάμει του επόμενου οικονομικού έτους, υπερβαίνουν τα τρία τέταρτα του συνόλου των πιστώσεων του τρέχοντος οικονομικού έτους, οι προκαταβολικές δεσμεύσεις κατά την έννοια του άρθρου 150 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και οι αντίστοιχες μηνιαίες πληρωμές εγκρίνονται κατ’ αναλογία με τις δηλώσεις δαπανών, μέχρι το 75 % των πιστώσεων του τρέχοντος οικονομικού έτους. Σε αποφάσεις που αφορούν μεταγενέστερες επιστροφές, η Επιτροπή συνεκτιμά το υπόλοιπο που δεν επιστράφηκε στα κράτη μέλη.»

    3.

    Στο άρθρο 9 παράγραφος 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «β)

    Σε κάθε περίπτωση, πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια των χρήσεων N+2 και επομένων είναι επιλέξιμες για το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μόνο εντός:

    i)

    του ανώτατου εθνικού ορίου που προβλέπεται στα παραρτήματα VIII και VΙΙΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για το έτος που προηγείται εκείνου της χρήσης στη διάρκεια της οποίας πραγματοποιείται η πληρωμή, σε περίπτωση εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης όπως προβλέπεται στον τίτλο III του εν λόγω κανονισμού, ή

    ii)

    του ετήσιου χρηματοδοτικού κονδυλίου που προβλέπεται σύμφωνα με το άρθρο 143β παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για το έτος που προηγείται εκείνου της χρήσης στη διάρκεια της οποίας πραγματοποιείται η πληρωμή, σε περίπτωση εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο.

    Το εθνικό ανώτατο όριο ή το ετήσιο χρηματοδοτικό κονδύλιο που προβλέπονται στα σημεία i) και ii) είναι, κατά περίπτωση:

    μειωμένο κατά τη διαφοροποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003,

    μειωμένο κατά την προαιρετική διαφοροποίηση που προβλέπεται στο κεφάλαιο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 378/2007,

    προσαυξημένο κατά το πρόσθετο ποσό της ενίσχυσης που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003,

    προσαυξημένο κατά το πρόσθετο ποσό της ενίσχυσης που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 378/2007,

    διορθωμένο με την αναπροσαρμογή που προβλέπεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.»

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εντούτοις, το άρθρο 1 σημείο 1 εφαρμόζεται από το οικονομικό έτος 2009.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2008.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1437/2007 (ΕΕ L 322 της 7.12.2007, σ. 1).

    (2)  ΕΕ L 171 της 23.6.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 114/2008 (ΕΕ L 33 της 7.2.2008, σ. 6).

    (3)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1525/2007 (ΕΕ L 343 της 27.12.2007, σ. 9).

    (4)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 293/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 90 της 2.4.2008, σ. 5).

    (5)  ΕΕ L 31 της 4.2.2005, σ. 6. Κανονισμός που καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 793/2006 (ΕΕ L 145 της 31.5.2006, σ. 1).

    (6)  ΕΕ L 145 της 31.5.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1242/2007 (ΕΕ L 281 της 25.10.2007, σ. 5).

    (7)  ΕΕ L 95 της 5.4.2007, σ. 1.


    Top