This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007X0222(01)
Addendum to Regulation (EC) No 1922/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 establishing a European Institute for Gender Equality ( OJ L 403, 30.12.2006 )
Προσθήκη στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1922/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006 , περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων ( ΕΕ L 403 της 30.12.2006 )
Προσθήκη στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1922/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006 , περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων ( ΕΕ L 403 της 30.12.2006 )
ΕΕ L 54 της 22.2.2007, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
22.2.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 54/3 |
ΠΡΟΣΘΉΚΗ
στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1922/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων
(Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 403 της 30.12.2006)
Η ακόλουθη δήλωση προστίθεται στον κανονισμό:
«ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
Η ισότητα ανδρών και γυναικών συνιστά θεμελιώδη αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποβλέπουν σε αυξημένη ευαισθητοποίηση, σε συγκέντρωση πόρων και σε ανταλλαγή εμπειριών στον τομέα της ισότητας των φύλων, και δη μέσω της ίδρυσης του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων.
Αναφορικά με την οργάνωση του Ινστιτούτου, το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δηλώνουν ότι η διαχειριστική δομή και, ειδικότερα, ο αριθμός αντιπροσώπων των κρατών μελών στο διοικητικό συμβούλιο, καθορίζεται σε συσχετισμό με τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων και ως εκ τούτου δεν συνιστά προηγούμενο για άλλους οργανισμούς στο μέλλον.
Για να εξασφαλιστεί η εύτακτη εναλλαγή των μελών που διορίζει το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη θα κατανέμονται σε τρεις ομάδες των εννέα, με τη σειρά των αλληλοδιαδόχων Προεδριών. Για την πρώτη θητεία, η αντιπροσώπευση του Συμβουλίου θα συντίθεται από μέλη των δύο πρώτων ομάδων κρατών μελών για τη δεύτερη θητεία, οι αντιπρόσωποι του Συμβουλίου θα προέρχονται από την τρίτη και την πρώην ομάδα, για δε την τρίτη θητεία από την δεύτερη και την τρίτη ομάδα, και ούτω καθ’ εξής για τις θητείες που θα ακολουθήσουν (1). Σε περίπτωση μελλοντικής διεύρυνσης το σύστημα εναλλαγής θα προσαρμοστεί αναλόγως.»
(1) 1η θητεία (2007-2009):
i) |
DE, PT, SI, FR, CZ, SE, ES, BE, HU· ii) PL, DK, CY, IE, LT, EL, IT, LV, LU. |
2η θητεία (2010-2012):
iii) |
NL, SK, MT, UK, EE, BG, AT, RO, FI· i) DE, PT, SI, FR, CZ, SE, ES, BE, HU. |
3η θητεία (2013-2015):
ii) |
PL, DK, CY, IE, LT, EL, IT, LV, LU· iii) NL, SK, MT, UK, EE, BG, AT, RO, FI. |