Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0435

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 435/2007 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2007 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2006 σχετικά με ορισμένα έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς στους τομείς των αυγών και πουλερικών ορισμένων κρατών μελών

ΕΕ L 104 της 21.4.2007, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 327M της 5.12.2008, p. 987–988 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/435/oj

21.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 104/13


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 435/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Απριλίου 2007

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2006 σχετικά με ορισμένα έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς στους τομείς των αυγών και πουλερικών ορισμένων κρατών μελών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β),

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ορισμένα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά την τήρηση της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2006 της Επιτροπής (3) για τη διενέργεια των πληρωμών στους δικαιούχους έκτακτων μέτρων στήριξης της αγοράς, και συγκεκριμένα πριν από τις 31 Μαρτίου 2007. Δεδομένου ότι είναι η πρώτη φορά που λαμβάνονται τέτοιου είδους έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς, απαιτήθηκε μεγάλο χρονικό διάστημα για τις διοικητικές διαδικασίες. Είναι, συνεπώς, σκόπιμο να παραταθεί η προθεσμία πληρωμής κατά δύο μήνες.

(2)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1010/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(3)

Δεδομένου ότι η προθεσμία που έχει καθοριστεί επί του παρόντος λήγει στις 31 Μαρτίου 2007, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι ο παρών κανονισμός θα αρχίσει να ισχύει από την 1η Απριλίου 2007.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αυγών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2006 η ημερομηνία «31 Μαρτίου 2007» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Μαΐου 2007».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 49. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 679/2006 (ΕΕ L 119 της 4.5.2006, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 77. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 679/2006.

(3)  EE L 180 της 4.7.2006, σ. 3. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1629/2006 (ΕΕ L 302 της 1.11.2006, σ. 41).


Top