EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0434

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 434/2007 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2007 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

ΕΕ L 104 της 21.4.2007, p. 8–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 348M της 24.12.2008, p. 1034–1040 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32014R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/434/oj

21.4.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 104/8


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 434/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Απριλίου 2007

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη συνθήκη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1), και ιδίως τo άρθρο 34 παράγραφος 3 και το άρθρο 56,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (2), και ιδίως το άρθρο 91,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 34 και το παράρτημα VIII της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας ορίζουν τις γενικές προϋποθέσεις χορήγησης προσωρινής πρόσθετης στήριξης για μεταβατικά μέτρα αγροτικής ανάπτυξης στα νέα αυτά κράτη μέλη. Επιβάλλεται να θεσπιστούν κανόνες εφαρμογής προκειμένου να συμπληρωθούν οι εν λόγω προϋποθέσεις και να προσαρμοστούν ορισμένοι κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (3).

(2)

Οι κανόνες αυτοί πρέπει να είναι σύμφωνοι με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας και πρέπει επομένως να περιορίζονται στα αναγκαία για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων.

(3)

Πρέπει επομένως να προσδιοριστούν οι προϋποθέσεις επιλεξιμότητας για ορισμένα μεταβατικά μέτρα.

(4)

Για να διευκολυνθεί η εκπόνηση προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης που να περιλαμβάνουν αυτά τα μέτρα και η εξέταση και έγκρισή τους από την Επιτροπή, πρέπει να καθοριστούν κοινοί κανόνες όσον αφορά τη δομή και το περιεχόμενό τους, βάσει ιδίως του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αγροτικής ανάπτυξης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 τροποποιείται ως ακολούθως:

1)

Στο κεφάλαιο III, τμήμα I, ενότητα 1, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 25α:

«Άρθρο 25α

1.   Η ενίσχυση για την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών και υπηρεσιών γεωργικών εφαρμογών που αναφέρεται στο παράρτημα VIII τμήμα I Δ της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας μπορεί να χορηγηθεί στις αρχές και τους οργανισμούς που παρέχουν αυτές τις υπηρεσίες στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις. Η ενίσχυση χορηγείται για την κατάρτιση επιχειρηματικών σχεδίων, για την υποβοήθηση στην υποβολή αιτήσεων για μέτρα αγροτικής ανάπτυξης, για την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών και υπηρεσιών γεωργικών εφαρμογών σε σχέση με την τήρηση των ορθών γεωργικών και περιβαλλοντικών συνθηκών και των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης που προβλέπονται στα άρθρα 4 και 5 και στα παραρτήματα III και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς·

2.   Οι αρχές και οι οργανισμοί που επιλέγονται για να παρέχουν στις εκμεταλλεύσεις συμβουλευτικές υπηρεσίες και υπηρεσίες γεωργικών εφαρμογών πρέπει να διαθέτουν τους κατάλληλους πόρους από πλευράς ειδικευμένου προσωπικού, διοικητικού και τεχνικού εξοπλισμού, καθώς επίσης πείρα και αξιοπιστία όσον αφορά τις υπηρεσίες αυτές.

3.   Για την περίοδο 2007-2009, η Βουλγαρία και η Ρουμανία δύνανται να εφαρμόσουν, όσον αφορά την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών στις εκμεταλλεύσεις, είτε το εν λόγω μέτρο είτε το μέτρο “χρήση συμβουλευτικών υπηρεσιών από τους γεωργούς και τους δασοκαλλιεργητές” που αναφέρεται στο άρθρο 20 στοιχείο α) σημείο iv) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 1698/2005.»

2)

Στο κεφάλαιο III, τμήμα I, ενότητα 4, προστίθεται η ακόλουθη φράση στο άρθρο 37 παράγραφος 2:

«Στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία οι πρώτες προσκλήσεις υποβολής προτάσεων διοργανώνονται το αργότερο τρία έτη μετά την έγκριση του προγράμματος.»

3)

Στο κεφάλαιο III, τμήμα I, ενότητα 4, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 37α:

«Άρθρο 37α

Στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία οι δαπάνες απόκτησης δεξιοτήτων όπως αυτή αναφέρεται στο άρθρο 63 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 δύνανται να καλύπτουν επίσης τις δαπάνες που αφορούν τη σύσταση αντιπροσωπευτικών εταιρικών σχημάτων τοπικής ανάπτυξης, την κατάρτιση στρατηγικών ολοκληρωμένης ανάπτυξης, τη χρηματοδότηση της έρευνας και την προετοιμασία αιτήσεων για επιλογή ομάδων τοπικής δράσης. Αυτές οι δαπάνες είναι επιλέξιμες για πιθανές ομάδες τοπικής δράσης.»

4)

Στο κεφάλαιο III, τμήμα I, προστίθεται η ακόλουθη ενότητα 4α:

«Ενότητα 4α

Προσωρινά πρόσθετα μέτρα για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία

Άρθρο 39α

Οι προϋποθέσεις επιλεξιμότητας για τη χορήγηση ενίσχυσης στο πλαίσιο του μέτρου που προβλέπεται στο τμήμα I σημείο E του παραρτήματος VIII της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και Ρουμανίας “συμπληρώματα άμεσων ενισχύσεων” ορίζονται από την απόφαση της Επιτροπής για έγκριση των συμπληρωματικών εθνικών άμεσων ενισχύσεων.»

5)

Το παράρτημα II τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2007.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  Η πράξη προσχώρησης προσαρμόστηκε με τις αποφάσεις 2006/663/ΕΚ (ΕΕ L 277 της 9.10.2006, σ. 2) και 2006/664/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 277 της 9.10.2006, σ. 4).

(2)  ΕΕ L 277 της 21.10.2005, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2012/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 8).

(3)  ΕΕ L 368 της 23.12.2006, σ. 15.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα II μέρος Α του κανονισμού (ΕΚ) 1974/2006 τροποποιείται ως ακολούθως:

1.

Στο σημείο 3.4 παρεμβάλλεται νέα παράγραφος μετά την παράγραφο 1:

«Για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, η προβλεπόμενη στην προηγούμενη παράγραφο περιγραφή αφορά τα αποτελέσματα των δημοσιονομικών πόρων του ΕΓΤΑΑ.»

2.

Στο σημείο 5.2, το πρώτο εδάφιο συμπληρώνεται με την ακόλουθη φράση:

«Για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, αναφορά όλων των υπό εκτέλεση πράξεων/συμβάσεων, περιλαμβανομένων των οικονομικών πτυχών, και αναφορά των διαδικασιών/κανόνων (μεταξύ άλλων και των μεταβατικών) που τις διέπουν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 248/2007 της Επιτροπής (1) σχετικά με μέτρα που αφορούν τις πολυετείς συμφωνίες χρηματοδότησης και τις ετήσιες συμφωνίες χρηματοδότησης που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο του προγράμματος Sapard και τη μετάβαση από το πρόγραμμα Sapard στα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης.

3.

Στο σημείο 5.3.1.2.3 προστίθεται η ακόλουθη έκτη περίπτωση:

«—

Κατάλογος επιχειρήσεων για τις οποίες προβλέπεται μεταβατική περίοδος σύμφωνα με το τμήμα II παράγραφος 3 του παραρτήματος VIII της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.»

4.

Ο τίτλος του σημείου 5.3.1.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.3.1.4.   Μεταβατικά μέτρα για τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Ρουμανία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία»

5.

Στο σημείο 5.3.1.4 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:

«5.3.1.4.3.   Παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών και υπηρεσιών γεωργικών εφαρμογών στις εκμεταλλεύσεις στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία:

περιγραφή του τύπου των συμβουλευτικών υπηρεσιών και υπηρεσιών γεωργικών εφαρμογών που θα παρασχεθούν,

ελάχιστες απαιτήσεις για τους οργανισμούς που είναι αρμόδιοι για την παροχή των εν λόγω υπηρεσιών,

διαδικασίες επιλογής των εν λόγω οργανισμών.»

6.

Στο σημείο 5.3.4.3 προστίθεται το ακόλουθο τρίτο εδάφιο:

«—

Για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, τα ελάχιστα κριτήρια για τον ορισμό πιθανών ομάδων τοπικής δράσης όπως αναφέρονται στο άρθρο 37α.»

7.

Προστίθεται το ακόλουθο σημείο 5.3.5:

«5.3.5.   Συμπληρώματα άμεσων ενισχύσεων

Κοινοτική συνεισφορά για καθένα από τα έτη 2007, 2008 και 2009.

Προσδιορισμός του οργανισμού πληρωμών.»

8.

Ο ακόλουθος πίνακας προστίθεται για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία μετά το σημείο 6.2:

«6.2α.   Χρηματοδοτικά σχέδια ανά άξονα για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία (σε ευρώ, συνολική περίοδος)

Άξονας

Δημόσια συνεισφορά

Συνολική δημόσια συνεισφορά

Ποσοστό της συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ

(%)

Ποσό της συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ

Άξονας 1

 

 

 

Άξονας 2

 

 

 

Άξονας 3

 

 

 

Άξονας 4

 

 

 

Τεχνική βοήθεια

 

 

 

Συμπληρώματα άμεσων ενισχύσεων

 

 

 

Σύνολο»

 

 

 

9.

Στη σημείωση μετά τον πίνακα 6.2α προστίθεται η ακόλουθη φράση:

«Για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία ο πίνακας αντιστοιχίας του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) 248/2007 χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό αυτών των δαπανών»

10.

Εισάγεται ο ακόλουθος πίνακας για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία μετά τον πίνακα 7:

«7α.   Ενδεικτική κατανομή ανά μέτρο αγροτικής ανάπτυξης για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία (σε ευρώ, συνολική περίοδος)

Μέτρο/Άξονας

Δημόσιες δαπάνες

Ιδιωτικές δαπάνες

Συνολικό κόστος

Μέτρο 111

 

 

 

Μέτρο 112

 

 

 

Μέτρο 121

 

 

 

Μέτρο 1…

 

 

 

Σύνολο άξονα 1

 

 

 

Μέτρο 211

 

 

 

Μέτρο 212

 

 

 

Μέτρο 221

 

 

 

Μέτρο 2 …

 

 

 

Σύνολο άξονα 2

 

 

 

Μέτρο 311

 

 

 

Μέτρο 312

 

 

 

Μέτρο 321

 

 

 

Μέτρο 3…

 

 

 

Σύνολο άξονα 3

 

 

 

41

Στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης:

411

Ανταγωνιστικότητα

412

Περιβάλλον/διαχείριση της γης

413

Ποιότητα ζωής/διαφοροποίηση

 

 

 

421

Συνεργασία:

 

 

 

431

Δαπάνες λειτουργίας, απόκτηση δεξιοτήτων, εμψύχωση

 

 

 

Σύνολο άξονα 4 (2)

 

 

 

511

Τεχνική βοήθεια

Ποσό τεχνικής βοήθειας για το εθνικό αγροτικό δίκτυο (ανάλογα με την περίπτωση):

α)

δαπάνες λειτουργίας

β)

σχέδιο δράσης

 

 

 

611

Συμπληρώματα άμεσων ενισχύσεων

 

 

 

Γενικό σύνολο

 

 

 

11.

Οι ακόλουθοι κωδικοί μέτρων (143) και (611) προστίθενται στον πίνακα στο σημείο 7:

«(143)

Παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών και υπηρεσιών γεωργικών εφαρμογών στις εκμεταλλεύσεις στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία

(611)

Συμπληρωματικές άμεσες ενισχύσεις στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.»


(1)  ΕΕ L 69 της 9.3.2007, σ. 5

(2)  Για να επαληθευθεί η συμμόρφωση με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, στη συνολική κατανομή του άξονα 4 εφαρμόζεται η κλείδα κατανομής μεταξύ αξόνων που προκύπτει από τις στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης.»


Top