This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0091
Council Decision 2007/91/CFSP of 12 February 2007 amending Decision 2004/197/CFSP establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications (Athena)
Απόφαση 2007/91/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2007 , για τροποποίηση της απόφασης 2004/197/ΚΕΠΠΑ για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (ΑΘΗΝΑ)
Απόφαση 2007/91/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2007 , για τροποποίηση της απόφασης 2004/197/ΚΕΠΠΑ για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (ΑΘΗΝΑ)
ΕΕ L 41 της 13.2.2007, p. 11–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 4M της 8.1.2008, p. 63–67
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/05/2007
13.2.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/11 |
ΑΠΌΦΑΣΗ 2007/91/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 12ης Φεβρουαρίου 2007
για τροποποίηση της απόφασης 2004/197/ΚΕΠΠΑ για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (ΑΘΗΝΑ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 28 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 23 Φεβρουαρίου 2004, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ (1). |
(2) |
Το άρθρο 42 της απόφασης 2004/197/ΚΕΠΠΑ, προβλέπει ότι η «απόφαση καθώς και τα παραρτήματα αυτής επανεξετάζονται ύστερα από κάθε επιχείρηση και τουλάχιστον κάθε 18 μήνες». |
(3) |
Το Συμβούλιο αποφασίζει, κατά περίπτωση, εάν μια επιχείρηση έχει στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας κατά την έννοια του άρθρου 28 παράγραφος 3 της συνθήκης, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο άρθρο 1, προστίθενται τα ακόλουθα:
|
2) |
στο άρθρο 2 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Δημιουργείται μηχανισμός για τη διαχείριση της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων.»· |
3) |
στο άρθρο 7, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου, αφού ενημερώσει την ειδική επιτροπή, διορίζει τον διευθυντή και τουλάχιστον έναν αναπληρωτή διευθυντή για μία τριετία.»· |
4) |
στο άρθρο 10 παράγραφος 5 διαγράφεται η δεύτερη πρόταση· |
5) |
ο τίτλος του κεφαλαίου 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ, ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΕ, ΤΡΙΤΑ ΚΡΑΤΗ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ»· |
6) |
στο κεφάλαιο 3, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 10α Διοικητικές ρυθμίσεις με κράτη μέλη ή όργανα της ΕΕ 1. Μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης με κράτη μέλη ή όργανα της ΕΕ διοικητικές ρυθμίσεις προκειμένου να διευκολυνθούν οι προμήθειες για τις επιχειρήσεις με τους πλέον οικονομικούς όρους. Αυτές οι ρυθμίσεις λαμβάνουν τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ, ο οποίος εκπροσωπείται από τον διοικητή της επιχείρησης ή, εφόσον δεν υπάρχει διοικητής της επιχείρησης, από τον διευθυντή, και τις αρμόδιες διοικητικές αρχές των ενεχομένων κρατών μελών ή οργάνων της ΕΕ. 2. Η ειδική επιτροπή καλείται να δώσει τη γνώμη της πριν από την υπογραφή οποιασδήποτε ρύθμισης. Άρθρο 10β Διοικητικές ρυθμίσεις με τρίτο κράτος ή διεθνή οργανισμό 1. Μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης με τρίτο κράτος ή διεθνή οργανισμό διοικητική ρύθμιση προκειμένου ιδίως να διευκολυνθούν οι προμήθειες στο θέατρο των επιχειρήσεων με τους πλέον οικονομικούς όρους λαμβανομένων υπόψη των επιχειρησιακών περιορισμών. Αυτές οι ρυθμίσεις λαμβάνουν τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ, ο οποίος εκπροσωπείται από τον διοικητή της επιχείρησης ή, εφόσον δεν υπάρχει διοικητής της επιχείρησης, από τον διευθυντή, και τις αρμόδιες διοικητικές αρχές του ενεχομένου τρίτου κράτους ή τους διεθνείς οργανισμούς. 2. Κάθε τέτοια ρύθμιση υποβάλλεται στην ειδική επιτροπή προς έγκριση πριν από την υπογραφή της.»· |
7) |
στο άρθρο 14, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος: «3α. Κατά την ενεργό φάση μιας δράσης στρατιωτικής στήριξης, όπως αυτή καθορίζεται από το Συμβούλιο, ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ επιβαρύνεται με τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα τα οποία ορίζονται από το Συμβούλιο, κατά περίπτωση, και βάσει του παραρτήματος ΙΙΙ.»· |
8) |
στο άρθρο 18 παράγραφος 3, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Οι πιστώσεις για αναλήψεις υποχρεώσεων και πληρωμές ταξινομούνται σε τίτλους και κεφάλαια που συγκεντρώνουν τις δαπάνες ανά είδος ή σκοπό και υποδιαιρούνται εάν χρειασθεί σε άρθρα.»· |
9) |
στο άρθρο 20 παράγραφος 1, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ο διευθυντής ενημερώνει για την πρόθεσή του την ειδική επιτροπή, εφόσον το επιτρέπει ο επείγων χαρακτήρας του θέματος, τουλάχιστον μία εβδομάδα πριν.»· |
10) |
το άρθρο 22 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 22 Προκαταβολικές εκτελέσεις πιστώσεων Μόλις εγκριθεί ο ετήσιος προϋπολογισμός, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πιστώσεις για να καλυφθούν υποχρεώσεις και πληρωμές στον βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο από επιχειρησιακή άποψη.»· |
11) |
στο άρθρο 23 οι παράγραφοι 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Οι πιστώσεις πληρωμών για την κάλυψη των κοινών εξόδων που προκύπτουν για την προετοιμασία μιας επιχείρησης ή απορρέουν από επιχείρηση και δεν καλύπτονται από τα διάφορα έσοδα χρηματοδοτούνται από τις συνεισφορές των συμμετεχόντων κρατών μελών. 2. Οι πιστώσεις πληρωμών για την κάλυψη των επιχειρησιακών κοινών εξόδων μιας επιχείρησης καλύπτονται από τις συνεισφορές των κρατών μελών και των τρίτων κρατών που συνεισφέρουν στην επιχείρηση. 3. Οι συνεισφορές οι πληρωτέες από τα συνεισφέροντα κράτη μέλη για μια επιχείρηση ισούνται προς το ποσό των πιστώσεων πληρωμών που έχει εγγραφεί στον προϋπολογισμό και προορίζεται να καλύψει τα επιχειρησιακά κοινά έξοδα της επιχείρησης αυτής, μείον τα ποσά των συνεισφορών των πληρωτέων για την ίδια επιχείρηση από τρίτα κράτη που συνεισφέρουν κατ’ εφαρμογή του άρθρου 11.»· |
12) |
στο άρθρο 24 η παράγραφος 1 διαγράφεται· |
13) |
στο άρθρο 24 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «8. Ο διευθυντής βεβαιώνει την είσπραξη των συνεισφορών.»· |
14) |
το άρθρο 25 τροποποιείται ως εξής:
|
15) |
στο άρθρο 31 παράγραφος 4, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Κατά την περίοδο πριν από την έγκριση του προϋπολογισμού μιας επιχείρησης, ο/η διευθυντής και ο/η διοικητής της επιχείρησης ή ο εκπρόσωπός του/της αναφέρουν ανά μήνα στην ειδική επιτροπή, έκαστος καθ’ όσον τον αφορά, σχετικά με την εκτέλεση των δαπανών που είναι επιλέξιμες ως κοινά έξοδα της επιχείρησης.»· |
16) |
το άρθρο 37 τροποποιείται ως εξής:
|
17) |
Στο άρθρο 38 οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Κάθε διοικητής επιχείρησης παρέχει στον υπόλογο του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ πριν από την 31η Μαρτίου που έπεται του οικονομικού έτους, ή εντός τεσσάρων μηνών μετά το τέλος της υπό τις διαταγές του επιχείρησης, ανάλογα με το ποια από τις δύο ημερομηνίες προηγείται, τις αναγκαίες πληροφορίες για τον καταρτισμό των ετήσιων λογαριασμών για τα κοινά έξοδα, των ετήσιων λογαριασμών για τις προχρηματοδοτούμενες και τις επιστρεφόμενες δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 27 και την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων. 2. Πριν από την 30ή Απριλίου που έπεται του τέλους του οικονομικού έτους, ο διευθυντής, με τη βοήθεια του υπολόγου και κάθε διοικητή επιχείρησης, καταρτίζει και παρέχει στην ειδική επιτροπή και στο σώμα ελεγκτών τους προσωρινούς ετήσιους λογαριασμούς και την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων. 2α. Πριν από την 31η Ιουλίου που έπεται του τέλους του οικονομικού έτους, παρέχονται στην ειδική επιτροπή, από το σώμα ελεγκτών, μια ετήσια έκθεση λογιστικού ελέγχου και, από τον διευθυντή, ο οποίος επικουρείται από τον υπόλογο και από έκαστο διοικητή επιχείρησης, οι τελικοί ετήσιοι λογαριασμοί του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ. Η ειδική επιτροπή εξετάζει πριν από την 30ή Σεπτεμβρίου που έπεται του τέλους του οικονομικού έτους, τους ετήσιους λογαριασμούς, λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση λογιστικού ελέγχου του σώματος ελεγκτών, προκειμένου να δώσει απαλλαγή στον διευθυντή, τον υπόλογο και έκαστο διοικητή επιχείρησης.»· |
18) |
στο άρθρο 38 παράγραφος 8, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «8. Κάθε κράτος μέλος που συμμετέχει στην επιχείρηση παρέχει, πριν από τις 31 Μαρτίου εκάστου έτους, οικειοθελώς, στον διευθυντή, μέσω του διοικητή επιχείρησης, εφόσον τούτο ενδείκνυται, πληροφορίες σχετικά με τα επιπρόσθετα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε για την επιχείρηση κατά τη διάρκεια του προηγούμενου οικονομικού έτους.»· |
19) |
το άρθρο 41 διαγράφεται. |
20) |
το παράρτημα Ι τροποποιείται ως εξής:
|
21) |
Στο παράρτημα, το μέρος ΙΙΙ — Α τροποποιείται ως εξής:
|
22) |
στο παράρτημα ΙΙΙ, μέρος ΙΙΙ-Β, προστίθενται τα ακόλουθα σημεία:
|
23) |
στο παράρτημα ΙΙΙ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο μέρος: «ΙΙΙ-Γ Επιχειρησιακά κοινά έξοδα που επιβαρύνουν την ΑΘΗΝΑ, εφόσον ζητούνται από τον διοικητή επιχείρησης και εγκρίνονται από την ειδική επιτροπή
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2007.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
F.-W. STEINMEIER
(1) ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 68. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/68/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 59).