EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1109

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1109/2006 της Επιτροπής, της 19ης Ιουλίου 2006 , σχετικά με παρέκκλιση, για την περίοδο 2005/06, από τον κανονισμó (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 όσον αφορά τις προθεσμίες για την παράδοση των οίνων στα οινοπνευματοποιεία και την απόσταξη των οίνων

ΕΕ L 198 της 20.7.2006, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1109/oj

20.7.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 198/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1109/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Ιουλίου 2006

σχετικά με παρέκκλιση, για την περίοδο 2005/06, από τον κανονισμó (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 όσον αφορά τις προθεσμίες για την παράδοση των οίνων στα οινοπνευματοποιεία και την απόσταξη των οίνων

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 33,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στο πλαίσιο της απόσταξης του οίνου σε πόσιμη αλκοόλη η οποία προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 και πραγματοποιείται για κάθε περίοδο, σύμφωνα με το κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς (2), οι παραγωγοί υποχρεούνται να παραδώσουν τον οίνο τους στο οινοπνευματοποιείο και οι οινοπνευματοποιοί πρέπει να αποστάξουν τον οίνο αυτό πριν από τις συγκεκριμένες ημερομηνίες.

(2)

Λόγω της έναρξης πολλών αποστάξεων κρίσης προς το τέλος της περιόδου 2004/05 και των σημαντικών ποσοτήτων για τις οποίες έχουν συναφθεί συμβάσεις για την απόσταξη πόσιμης αλκοόλης, διαπιστώνεται ότι σε ορισμένα κράτη μέλη οι ικανότητες απόσταξης δεν επαρκούν για να ληφθούν οι οίνοι και να πραγματοποιηθούν οι αποστάξεις εντός των προθεσμιών που έχουν καθοριστεί στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1623/2000.

(3)

Για την αντιμετώπιση της κατάστασης αυτής, κρίνεται σκόπιμο να παραταθεί κατά δύο εβδομάδες η προθεσμία που προβλέπεται για την παράδοση του οίνου στο οινοπνευματοποιείο, καθώς και η προθεσμία που προβλέπεται για την απόσταξη του οίνου.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 63α παράγραφος 8 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, για την περίοδο 2005/06, οι ποσότητες οίνων για τις οποίες έχουν συναφθεί συμφωνητικά μπορούν να παραδοθούν στα οινοπνευματοποιεία έως τις 31 Ιουλίου της εν λόγω περιόδου.

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 63α παράγραφος 10 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, για την περίοδο 2005/06, ο οίνος που παραδίδεται στο οινοπνευματοποιείο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο απόσταξης το αργότερο έως τις 15 Οκτωβρίου της επόμενης περιόδου.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2006.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2165/2005 (ΕΕ L 345 της 28.12.2005, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 194 της 31.7.2000, σ. 45. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1820/2005 (ΕΕ L 293 της 9.11.2005, σ. 8).


Top