This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1092
Commission Regulation (EC) No 1092/2005 of 12 July 2005 suspending the system of advances of aid to compensate for loss of income from marketing in the banana sector in respect of 2005
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1092/2005 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2005, για την αναστολή της χορήγησης προκαταβολών για το έτος 2005 στο πλαίσιο του καθεστώτος αντισταθμιστικής ενίσχυσης για την απώλεια εσόδων από την εμπορία μπανάνας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1092/2005 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2005, για την αναστολή της χορήγησης προκαταβολών για το έτος 2005 στο πλαίσιο του καθεστώτος αντισταθμιστικής ενίσχυσης για την απώλεια εσόδων από την εμπορία μπανάνας
ΕΕ L 182 της 13.7.2005, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
13.7.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 182/5 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1092/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 12ης Ιουλίου 2005
για την αναστολή της χορήγησης προκαταβολών για το έτος 2005 στο πλαίσιο του καθεστώτος αντισταθμιστικής ενίσχυσης για την απώλεια εσόδων από την εμπορία μπανάνας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου, της 13ης Φεβρουαρίου 1993 για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της μπανάνας (1), και ιδίως το άρθρο 14,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Τα άρθρα 4, 5 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93 της Επιτροπής (2) περιλαμβάνουν τις διατάξεις που εφαρμόζονται στην υποβολή αιτήσεων για προκαταβολές στο πλαίσιο του καθεστώτος αντισταθμιστικής ενίσχυσης για την απώλεια εσόδων από την εμπορία στον τομέα της μπανάνας, το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93. |
(2) |
Οι τιμές που έχουν διαμορφωθεί στις περιοχές παραγωγής της Κοινότητας είναι αισθητά υψηλότερες από εκείνες της αντίστοιχης περιόδου των προηγουμένων ετών και διατηρούνται σε αρκετά υψηλό επίπεδο. Η παράταση αυτής της κατάστασης θα έχει ως αποτέλεσμα, τη δεδομένη στιγμή, να καθοριστεί, για το 2005, ποσό αντισταθμιστικής ενίσχυσης αισθητά μικρότερο από εκείνα που είχαν καθοριστεί για τα προηγούμενα έτη. Επακόλουθο του καθορισμού μικρότερου ποσού ενίσχυσης θα είναι να υποχρεωθούν οι παραγωγοί να επιστρέψουν σημαντικό μέρος των ποσών που έχουν εισπράξει ως προκαταβολή. Οι συνέπειες της ανωτέρω κατάστασης δεν είναι δυνατό να εξουδετερωθούν με σημαντική μείωση του μοναδιαίου ποσού των προκαταβολών που καθορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 703/2005 της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2005, για τον καθορισμό του ποσού της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τις μπανάνες που παρήχθησαν και διατέθηκαν στο εμπόριο στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια του έτους 2004 καθώς και του μοναδιαίου ποσού των προκαταβολών για το 2005 (3). |
(3) |
Για να διασφαλιστούν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας και να αποτραπεί το ενδεχόμενο να υποχρεωθούν αργότερα οι παραγωγοί να επιστρέψουν τις προκαταβολές, πρέπει να ανασταλεί η εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (EØF) αριθ. 1858/93 που αφορούν την υποβολή αιτήσεων για προκαταβολές και την πληρωμή των προκαταβολών. Για να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί, είναι σκόπιμο να ανασταλούν η πληρωμή των προκαταβολών για τις μπανάνες που έχουν διατεθεί στην αγορά μετά τις 30 Απριλίου 2005 και η υποβολή νέων αιτήσεων για προκαταβολές. |
(4) |
Κατά συνέπεια, οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού πρέπει να εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 2005. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αναστέλλεται, για το έτος 2005, η υποβολή αιτήσεων για προκαταβολές έναντι της αντισταθμιστικής ενίσχυσης κατά τα προβλεπόμενα στα άρθρα 4, 5 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93.
Άρθρο 2
Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93, δε χορηγούνται προκαταβολές έναντι της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τις μπανάνες που έχουν διατεθεί στην αγορά μετά τις 30 Απριλίου 2005.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2005.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2005.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 47 της 25.2.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.
(2) ΕΕ L 170 της 13.7.1993, σ. 5· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 789/2005 (ΕΕ L 132 της 26.5.2005, σ. 13).
(3) ΕΕ L 118 της 5.5.2005, σ. 12.