Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0611

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 611/2005 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2005, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 823/2000 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών (κοινοπραξίες) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΕΕ L 101 της 21.4.2005, p. 10–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 327M της 5.12.2008, p. 350–353 (MT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/611/oj

    21.4.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 101/10


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 611/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 20ής Απριλίου 2005

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 823/2000 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 81 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών (κοινοπραξίες)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 479/92 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης επί ορισμένων κατηγοριών συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών μεταξύ ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών ( consortia) (1), και ιδίως το άρθρο 1,

    Έχοντας δημοσιεύσει σχέδιο του παρόντος κανονισμού (2),

    Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 της Επιτροπής (3) προβλέπει την παραχώρηση στις κοινοπραξίες ναυτιλιακών εταιρειών τακτικών γραμμών γενικής απαλλαγής από την απαγόρευση του άρθρου 81 παράγραφος 1 της συνθήκης, εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις.

    (2)

    Η ισχύς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 823/2000 θα λήξει στις 25 Απριλίου 2005. Με βάση την πείρα της Επιτροπής από την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού, εκτιμάται ότι οι λόγοι στους οποίους στηρίχτηκε μέχρι τώρα η απαλλαγή κατά κατηγορία για τις κοινοπραξίες εξακολουθούν να ισχύουν. Κατά συνέπεια, πρέπει να παραταθεί για άλλη μια πενταετία η ισχύς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 823/2000.

    (3)

    Εντούτοις, από ορισμένες απόψεις, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 823/2000 δεν ανταποκρίνονται επαρκώς στις τρέχουσες πρακτικές που εφαρμόζονται στον υπό εξέταση κλάδο. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να επέλθουν ορισμένες, ήσσονος σημασίας, τροποποιήσεις, προκειμένου να καταστεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 πιο πρόσφορος για την επίτευξη του σκοπού του, εν αναμονή της ολοκλήρωσης της επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4056/86 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1986, για τον καθορισμό του τρόπου εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης στις θαλάσσιες μεταφορές (4), από την οποία ενδέχεται να αποδειχθούν αναγκαίες ουσιωδέστερες τροποποιήσεις.

    (4)

    Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 ορίζει ότι οι συμφωνίες σύστασης κοινοπραξίας πρέπει να παρέχουν στις εταιρείες-μέλη τους το δικαίωμα να αποχωρούν από την κοινοπραξία χωρίς οικονομική ή άλλη κύρωση, εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, οι οποίες αφορούν την τήρηση προειδοποιητικής προθεσμίας. Στην πράξη έχει αποδειχθεί ότι δεν είναι σαφής ο τρόπος κατά τον οποίον πρέπει να ερμηνεύεται η διάταξη αυτή σε περίπτωση που η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας σύστασης κοινοπραξίας είναι προγενέστερη της ημερομηνίας πραγματικής έναρξης του σχετικού δρομολογίου, π.χ. οσάκις το πλοίο δεν είναι διαθέσιμο ή δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη η ναυπήγησή του. Για το λόγο αυτό, πρέπει να υπάρχει ειδική πρόβλεψη για την περίπτωση αυτή.

    (5)

    Είναι δικαιολογημένο να επιζητούν οι κοινοπραξίες ασφάλεια για νέες επενδύσεις που πρόκειται να εξυπηρετήσουν ειδικά ένα υφιστάμενο δρομολόγιο. Ως εκ τούτου, η δυνατότητα των μερών μιας συμφωνίας σύστασης κοινοπραξίας να συνάπτουν ρήτρα «μη αποχώρησης» θα πρέπει να ισχύει επίσης οσάκις τα μέρη υφιστάμενης συμφωνίας σύστασης κοινοπραξίας έχουν συμφωνήσει να πραγματοποιήσουν νέες επενδύσεις σημαντικού ύψους και το κόστος των νέων αυτών επενδύσεων δικαιολογεί μία νέα ρήτρα «μη αποχώρησης».

    (6)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 ορίζει ότι η απαλλαγή ισχύει υπό τον όρο της τήρησης ορισμένων προϋποθέσεων, εκ των οποίων η μία είναι να υπάρχει μεταξύ των μελών της διάσκεψης, στο πλαίσιο της οποίας ασκεί δραστηριότητες η κοινοπραξία, πραγματικός ανταγωνισμός σε θέματα τιμών, λόγω του ότι η συμφωνία σύστασης της διάσκεψης επιτρέπει ρητώς στα μέλη της να προβαίνουν σε ανεξάρτητη διαμόρφωση των τιμών για κάθε ναύλο που προβλέπεται από τα τιμολόγια της διάσκεψης. Έχει επισημανθεί στην Επιτροπή ότι η ανεξάρτητη διαμόρφωση των τιμών δεν είναι πλέον δυνατό να θεωρείται κοινή και γενικής ισχύος συναλλακτική πρακτική. Αντιθέτως, οι ατομικές συμβάσεις εμπιστευτικού χαρακτήρα έχουν πλέον αποκτήσει μεγαλύτερη βαρύτητα σε αρκετά δρομολόγια. Τέτοιου είδους εμπιστευτικές συμβάσεις ενδέχεται επίσης να οδηγούν στην άσκηση ουσιαστικού ανταγωνισμού μεταξύ των μελών μιας ναυτιλιακής διάσκεψης. Κατά συνέπεια, η ύπαρξη ατομικών συμβάσεων εμπιστευτικού χαρακτήρα είναι σκόπιμο να θεωρείται ομοίως ως ενδεικτική για την ύπαρξη πραγματικού ανταγωνισμού στο πεδίο των τιμών μεταξύ των μελών της διάσκεψης.

    (7)

    Συνεπώς, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2000 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 2, προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 6 και 7:

    «6)

    Με τον όρο “έναρξη του δρομολογίου” νοείται η ημερομηνία κατά την οποία αποπλέει το πρώτο πλοίο προς εκτέλεση του δρομολογίου ή, εάν έχουν πραγματοποιηθεί νέες επενδύσεις σημαντικού ύψους, η ημερομηνία κατά την οποία αποπλέει το πρώτο πλοίο υπό τις συνθήκες οι οποίες είναι άμεση συνέπεια της πραγματοποίησης των εν λόγω νέων επενδύσεων σημαντικού ύψους.

    7)

    Με τον όρο “νέες επενδύσεις σημαντικού ύψους” νοούνται επενδύσεις οι οποίες συνεπάγονται τη ναυπήγηση, την αγορά ή τη μακροχρόνια ναύλωση πλοίων τα οποία είναι ειδικά σχεδιασμένα, αναγκαία και ικανά για την εκτέλεση του εκάστοτε δρομολογίου και τα οποία αποτελούν το ήμισυ τουλάχιστον της συνολικής επένδυσης που πραγματοποιούν τα μέλη της κοινοπραξίας σε σχέση με την υπηρεσία θαλάσσιας μεταφοράς που προσφέρει η κοινοπραξία.».

    2)

    Στο άρθρο 5, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από την ακόλουθη διάταξη:

    «α)

    να υπάρχει μεταξύ των μελών της διάσκεψης, στο πλαίσιο της οποίας ασκεί δραστηριότητες η κοινοπραξία, πραγματικός ανταγωνισμός σε θέματα τιμών, λόγω του ότι η συμφωνία σύστασης της διάσκεψης επιτρέπει στα μέλη της, βάσει υποχρέωσης εκ του νόμου ή με άλλον τρόπο, να προβαίνουν σε ανεξάρτητη διαμόρφωση των τιμών για κάθε ναύλο που προβλέπεται από τα τιμολόγια της διάσκεψης ή/και να συνάπτουν ατομικές συμβάσεις εμπιστευτικού χαρακτήρα, ή».

    3)

    Στο άρθρο 8, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από την ακόλουθη διάταξη:

    «β)

    η συμφωνία σύστασης της κοινοπραξίας πρέπει να παρέχει στις ναυτιλιακές εταιρείες-μέλη της το δικαίωμα να αποχωρούν από την κοινοπραξία, χωρίς να διατρέχουν τον κίνδυνο να τους επιβληθεί οποιαδήποτε οικονομική ή άλλη κύρωση, όπως, ιδίως, υποχρέωση παύσης των μεταφορικών δραστηριοτήτων τους στο σχετικό δρομολόγιο ή δρομολόγια, σε συνδυασμό ή μη με τη δυνατότητα να επαναλάβουν τις δραστηριότητές τους μετά την πάροδο ορισμένου χρονικού διαστήματος. Το δικαίωμα αυτό μπορεί να ασκηθεί υπό τον όρο της τήρησης προειδοποιητικής προθεσμίας έξι μηνών κατ’ ανώτατο όριο για την καταγγελία, η οποία μπορεί να γίνει μετά παρέλευση αρχικής περιόδου 18 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας σύστασης της κοινοπραξίας ή της συμφωνίας για την πραγματοποίηση νέων επενδύσεων σημαντικού ύψους για την κοινή υπηρεσία θαλάσσιας μεταφοράς. Εάν η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης του δρομολογίου, η αρχική περίοδος δεν μπορεί να υπερβεί τους 24 μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας σύστασης της κοινοπραξίας ή από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας για την πραγματοποίηση νέας επένδυσης σημαντικού ύψους για την κοινή υπηρεσία θαλάσσιας μεταφοράς.

    Ωστόσο, για κοινοπραξίες προηγμένης ολοκλήρωσης που λειτουργούν βάσει συστήματος κοινού ταμείου αποτελεσμάτων ή/και συνεπάγονται ιδιαιτέρως υψηλό επίπεδο επενδύσεων λόγω της αγοράς ή της ναύλωσης πλοίων από τα μέλη τους ειδικά για τη σύστασή της, η μέγιστη προειδοποιητική προθεσμία είναι έξι μήνες και η καταγγελία μπορεί να γίνει μετά παρέλευση αρχικής περιόδου 30 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας σύστασης της κοινοπραξίας ή της συμφωνίας για την πραγματοποίηση σημαντικών νέων επενδύσεων για την κοινή υπηρεσία θαλάσσιας μεταφοράς. Εάν η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης του δρομολογίου, η αρχική περίοδος δεν μπορεί να υπερβεί τους 36 μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας σύστασης της κοινοπραξίας ή από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας για την πραγματοποίηση νέας επένδυσης σημαντικού ύψους για την κοινή υπηρεσία θαλάσσιας μεταφοράς.»·

    4)

    Στο άρθρο 14, δεύτερο εδάφιο η ημερομηνία «25 Απριλίου 2005» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «25 Απριλίου 2010».

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 26 Απριλίου 2005.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2005.

    Για την Επιτροπή

    Neelie KROES

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 55 της 29.2.1992, σ. 3· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2003 (ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1).

    (2)  ΕΕ C 319 της 23.12.2004, σ. 2.

    (3)  ΕΕ L 100 της 20.4.2000, σ. 24· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 463/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 23).

    (4)  ΕΕ L 378 της 31.12.1986, σ. 4· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2003.


    Top