Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0156

    2003/156/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Μαρτίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης 2003/153/ΕΚ σχετικά με προστατευτικά μέτρα που αφορούν τη γρίππη των ορνίθων στις Κάτω Χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 767]

    ΕΕ L 64 της 7.3.2003, p. 36–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/02/2004; καταργήθηκε εμμέσως από 32004D0159

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/156(1)/oj

    32003D0156

    2003/156/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Μαρτίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης 2003/153/ΕΚ σχετικά με προστατευτικά μέτρα που αφορούν τη γρίππη των ορνίθων στις Κάτω Χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 767]

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 064 της 07/03/2003 σ. 0036 - 0036


    Απόφαση της Επιτροπής

    της 6ης Μαρτίου 2003

    για την τροποποίηση της απόφασης 2003/153/ΕΚ σχετικά με προστατευτικά μέτρα που αφορούν τη γρίππη των ορνίθων στις Κάτω Χώρες

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 767]

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2003/156/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο διακοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με στόχο την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/33/EΚ του Συμβουλίου(2), και ιδίως το άρθρο 10,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Οι Κάτω Χώρες έχουν δηλώσει διάφορα κρούσματα γρίπης των ορνίθων.

    (2) Ενόψει της υψηλής θνησιμότητας και της ταχείας διάδοσης της μόλυνσης, οι ολλανδικές αρχές έλαβαν άμεσα μέτρα που προβλέπονται από την οδηγία 92/40/EΟΚ του Συμβουλίου(3) θεσπίζοντας κοινοτικά μέτρα για τον έλεγχο της γρίππης των ορνίθων. Επιπροσθέτως, απαγορεύθηκαν όλες οι μετακινήσεις ζώντων πουλερικών και ωών επώασης στο έδαφος των Κάτω Χωρών, καθώς και η αποστολή τους σε άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες.

    (3) Για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας, η Επιτροπή θέσπισε μια ενδιάμεση απόφαση 2003/153/EΚ(4) σε συνεργασία με τις ολλανδικές αρχές, ενισχύοντας τα μέτρα που λήφθηκαν από τις Κάτω Χώρες και παρέχοντας ορισμένες ειδικές παρεκκλίσεις για την μετακίνηση πουλερικών προς σφαγή και νεοσσών μίας ημέρας στο έδαφος των Κάτω Χωρών.

    (4) Η ισχύς των μέτρων προστασίας που θεσπίστηκαν με την απόφαση 2003/153/EΚ παρατείνεται ενόψει της εξέλιξης της νόσου.

    (5) Τα μέτρα που λαμβάνονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής τροφικής αλυσίδας και της επιτροπής ζωικής υγείας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    1. Στο άρθρο 2 της απόφασης 2003/153/EΚ η φράση "μεσάνυχτα της 6ης Μαρτίου 2003" αντικαθίσταται από "12.00 της 13ης Μαρτίου 2003".

    2. Στο άρθρο 3, το κείμενο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Τα κράτη μέλη τροποποιούν τα μέτρα τα οποία εφαρμόζουν στο εμπόριο με στόχο τη συμμόρφωσή τους προς την παρούσα απόφαση και δίνουν άμεση δημοσιότητα στα μέτρα που έλαβαν. Ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχετικά."

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2003.

    Για την Επιτροπή

    David Byrne

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.

    (2) ΕΕ L 315 της 19.11.2002, σ. 14.

    (3) ΕΕ L 167 της 22.6.1992, σ. 1.

    (4) ΕΕ L 59 της 4.3.2003, σ. 32.

    Top