Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0871

    2002/871/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2002, για τη θέσπιση ενιαίου πλαισίου για την κοινοποίηση των πληροφοριών που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1407/2002 του Συμβουλίου σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις προς τη βιομηχανία του άνθρακα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 3783]

    ΕΕ L 300 της 5.11.2002, p. 42–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/871/oj

    32002D0871

    2002/871/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2002, για τη θέσπιση ενιαίου πλαισίου για την κοινοποίηση των πληροφοριών που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1407/2002 του Συμβουλίου σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις προς τη βιομηχανία του άνθρακα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 3783]

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 300 της 05/11/2002 σ. 0042 - 0057


    Απόφαση της Επιτροπής

    της 17ης Οκτωβρίου 2002

    για τη θέσπιση ενιαίου πλαισίου για την κοινοποίηση των πληροφοριών που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1407/2002 του Συμβουλίου σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις προς τη βιομηχανία του άνθρακα

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 3783]

    (2002/871/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1407/2002 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2002, σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις προς τη βιομηχανία άνθρακα(1), και ιδίως το άρθρο 12,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1407/2002, η Επιτροπή εξετάζει τα μέτρα που κοινοποιούν τα κράτη μέλη σχετικά με τις παρεμβάσεις υπέρ της βιομηχανίας του άνθρακα και αποφαίνεται κατά πόσον συμμορφώνονται.

    (2) Προς το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη οφείλουν να κοινοποιούν στην Επιτροπή όλα τα χρηματοοικονομικά μέτρα που προτίθενται να λάβουν υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα στη διάρκεια ενός έτους παραγωγής άνθρακα. Τα κράτη μέλη πρέπει να διευκρινίζουν τη φύση αυτών των παρεμβάσεων με βάση τις μορφές ενισχύσεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1407/2002. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή όλες τις πληροφορίες που αφορούν τον υπολογισμό του κόστους παραγωγής και προσδιορίζουν τη σχέση με τα σχέδια που έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή, συγκεκριμένα τα σχέδια παύσης λειτουργίας ή/και σχέδια πρόσβασης σε αποθέματα άνθρακα.

    (3) Για να είναι σε θέση η Επιτροπή να αξιολογήσει την τήρηση των όρων και των κριτηρίων που επιβάλλονται για τη χορήγηση των ενισχύσεων, πρέπει να διαθέτει λεπτομερείς, συγκρίσιμες και επαληθεύσιμες πληροφορίες. Πρέπει κατά συνέπεια να καθορισθεί ενιαίο πλαίσιο για την υποβολή από τα κράτη μέλη των σχεδίων παύσης της λειτουργίας ή/και σχεδίων πρόσβασης στα αποθέματα άνθρακα, καθώς και για την κοινοποίηση των ενισχύσεων υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα.

    (4) Για να παρασχεθούν οι πληροφορίες σχετικά με το έτος αναφοράς 2001 πρέπει να ληφθεί υπόψη, για το εν λόγω έτος, η απόφαση αριθ. 3632/93/ΕΚΑΧ της Επιτροπής(2).

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για την υποβολή από τα κράτη μέλη των σχεδίων παύσης λειτουργίας ή/και πρόσβασης σε αποθέματα άνθρακα, για κάθε τροποποίηση των εν λόγω σχεδίων, καθώς και για την κοινοποίηση των χρηματοδοτικών μέτρων που τα κράτη μέλη προτίθενται να λάβουν υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα κατά τη διάρκεια ενός έτους παραγωγής άνθρακα.

    Άρθρο 2

    Για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης ως "μονάδα παραγωγής" νοείται το σύνολο των τόπων, υπόγειας ή επιφανειακής, εξόρυξης άνθρακα και των υποδομών για την εξυπηρέτησή τους, όπου είναι δυνατή η παραγωγή ακατέργαστου άνθρακα ανεξαρτήτως από άλλες μονάδες παραγωγής, σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους όσον αφορά τα θέματα ασφάλειας και υγείας του έξορυκτικού κλάδου.

    Το "κόστος παραγωγής" και οι "ζημίες τρέχουσας παραγωγής", όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχεία ε) και στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1407/2002, υπολογίζονται για κάθε μονάδα παραγωγής.

    Άρθρο 3

    Για να είναι σε θέση η Επιτροπή να εξετάσει την τήρηση των όρων και των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 4 και στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1407/2002, τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 και στο άρθρο 9 παράγραφος 6 στοιχεία β), γ), ε) και στ) του εν λόγω κανονισμού χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα έντυπα:

    α) για τις υπόγειες μονάδες παραγωγής: τα έντυπα A.1 και B.1 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης·

    β) για τις επιφανειακές μονάδες παραγωγής: τα έντυπα A.2 και B.2 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 4

    Για να είναι σε θέση η Επιτροπή να εξετάσει την τήρηση των όρων και των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1407/2002, τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα έντυπα:

    α) για τις υπόγειες μονάδες παραγωγής: το έντυπο A.1 που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I και το έντυπο Δ που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III της παρούσας απόφασης·

    β) για τις επιφανειακές μονάδες παραγωγής: το έντυπο A.2 που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II και το έντυπο Δ που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 5

    Για να είναι σε θέση η Επιτροπή να εξετάσει τα χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα κατά το επόμενο έτος παραγωγής άνθρακα, τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 10 του εν λόγω κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1407/2002 χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα έντυπα:

    α) για τις υπόγειες μονάδες παραγωγής: το έντυπο B.1 και Γ.1 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης·

    β) για τις επιφανειακές μονάδες παραγωγής: το έντυπο B.2 και Γ.2 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 6

    Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται σε μη προκαθορισμένη μορφή:

    α) πληροφορίες σχετικά με στοιχεία κόστους που πρόκειται να καλυφθούν από τις ενισχύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1407/2002, σύμφωνα με τις κατηγορίες κόστους που ορίζονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού·

    β) πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2, στο άρθρο 9 παράγραφος 6 στοιχεία α), δ) και ζ), καθώς και στο άρθρο 9 παράγραφος 7 του εν λόγω κανονισμού.

    Άρθρο 7

    Έγγραφα που παραλαμβάνουν ή συντάσσουν οι εθνικές διοικητικές αρχές κατ' εκτέλεση της παρούσας απόφασης συγκεντρώνονται στις εθνικές υπηρεσίες και πρέπει να βρίσκονται στη διάθεση της Επιτροπής.

    Άρθρο 8

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2002.

    Για την Επιτροπή

    Loyola De Palacio

    Αντιπρόεδρος

    (1) ΕΕ L 205 της 2.8.2002, σ. 1.

    (2) ΕΕ L 329 της 31.12.1993, σ. 12.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    >PIC FILE= "L_2002300EL.004402.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.004501.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.004601.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.004701.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.004801.TIF">

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    >PIC FILE= "L_2002300EL.004902.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.005001.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.005101.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.005201.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.005301.TIF">

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

    >PIC FILE= "L_2002300EL.005402.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.005501.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.005601.TIF">

    >PIC FILE= "L_2002300EL.005701.TIF">

    Top