This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0644
2002/644/EC: Commission Decision of 29 July 2002 derogating from Council Decision 2001/822/EC as regards the rules of origin for fishery products from the Falkland Islands (notified under document number C(2002) 2865)
2002/644/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2002, για παρέκκλιση από την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για τα προϊόντα της αλιείας από τις Νήσους Φάλκλαντ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2865]
2002/644/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2002, για παρέκκλιση από την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για τα προϊόντα της αλιείας από τις Νήσους Φάλκλαντ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2865]
ΕΕ L 211 της 7.8.2002, p. 16–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32013D0755
2002/644/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2002, για παρέκκλιση από την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για τα προϊόντα της αλιείας από τις Νήσους Φάλκλαντ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2865]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 211 της 07/08/2002 σ. 0016 - 0020
Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 2002 για παρέκκλιση από την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για τα προϊόντα της αλιείας από τις Νήσους Φάλκλαντ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2865] (2002/644/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα(1), και ιδίως το άρθρο 37 του παραρτήματος ΙΙΙ, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 16 Απριλίου 2002, το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε αίτηση παρέκκλισης στο πλαίσιο του άρθρου 37 του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/EΚ από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω παραρτήματος, το οποίο απαιτεί, στην περίπτωση των προϊόντων της αλιείας που αλιεύονται στην ανοικτή θάλασσα εκτός των αντίστοιχων χωρικών υδάτων από σκάφη και πλοία εργοστασίων υπερποντίων χωρών και εδαφών (εφεξής "ΥΧΕ"), τουλάχιστον το 50 % του πληρώματος, συμπεριλαμβανομένων του καπετάνιου και των αξιωματικών, να είναι υπήκοοι ΥΧΕ, κρατών μελών ή κρατών ΑΚΕ. (2) Η αίτηση για παρέκκλιση αφορά τέσσερις διαφορετικές κατηγορίες προϊόντων αλιείας, που θα εξαχθούν από τις Νήσους Φάλκλαντ σε περίοδο πέντε ετών, δηλαδή, ετήσια ποσότητα 10320 τόνων διαφόρων ειδών κατεψυγμένων ψαριών, 7100 τόνων διαφόρων ειδών κατεψυγμένων φιλέτων ψαριών, 57800 τόνων κατεψυγμένων καλαμαριών Loligo και 47200 τόνων κατεψυγμένων καλαμαριών Illex. (3) Το Ηνωμένο Βασίλειο στήριξε την αίτησή του στο γεγονός ότι για τα κατεψυγμένα ψάρια, τα κατεψυγμένα φιλέτα ψαριών και τα καλαμάρια Loligo, οι Νήσοι Φάλκλαντ αντιμετωπίζουν όλο και μεγαλύτερες δυσκολίες στην ανεύρεση πληρώματος για τα αλιευτικά σκάφη και τα πλοία εργοστασίων τους από τις ΥΧΕ, την Κοινότητα ή τα κράτη ΑΚΕ. Όσον αφορά τα καλαμάρια του είδους Illex, το Ηνωμένο Βασίλειο αναφέρει ότι τα πληρώματα από τις ΥΧΕ, την Κοινότητα ή τα κράτη ΑΚΕ δεν διαθέτουν όλη την αναγκαία εμπειρογνωμοσύνη. Η έλλειψη πληρωμάτων από τις ΥΧΕ, την Κοινότητα ή τα κράτη ΑΚΕ οφείλεται ειδικότερα στην ιδιαίτερη γεωγραφική θέση των Νήσων Φάλκλαντ και δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με την αύξηση της παρουσίας κοινοτικών αλιευτικών στόλων στην περιοχή των Νήσων Φάλκλαντ. (4) Όσον αφορά τα κατεψυγμένα ψάρια και τα κατεψυγμένα φιλέτα ψαριών, η αιτούμενη παρέκκλιση αιτιολογείται βάσει του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ, και ειδικότερα βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 1, και δεν θα προκαλέσει σοβαρή ζημία σε κοινοτικό κλάδο παραγωγής, υπό την προϋπόθεση ότι προσδιορίζονται ακριβώς τα αντίστοιχα είδη ψαριών και ότι τουλάχιστον το 25 % του πληρώματος είναι υπήκοοι ΥΧΕ, κρατών μελών ή κρατών ΑΚΕ, και ότι πληρούνται ορισμένοι όροι που αφορούν τις ποσότητες, την επιτήρηση και τη διάρκεια. (5) Όσον αφορά τα καλαμάρια Loligo, η αιτούμενη παρέκκλιση αιτιολογείται βάσει του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ, και ειδικότερα βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 1, και, δεδομένου ότι είναι περιορισμένης ποσότητας, δεν θα προκαλέσει σοβαρή ζημία σε κοινοτικό κλάδο παραγωγής, υπό τον όρο ότι τουλάχιστον το 25 % του πληρώματος είναι υπήκοοι ΥΧΕ, κρατών μελών ή κρατών ΑΚΕ. Ωστόσο, πρέπει να πληρούνται ορισμένοι όροι που αφορούν τις ποσότητες, την επιτήρηση και τη διάρκεια. (6) Όσον αφορά τα κατεψυγμένα καλαμάρια Illex, η αιτούμενη παρέκκλιση αιτιολογείται βάσει του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ, και ειδικότερα βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 1, και πρέπει να βοηθήσει τις Νήσους Φάλκλαντ να δημιουργήσουν προοδευτικά την ικανότητα και την συγκεκριμένη εμπειρογνωμοσύνη που απαιτείται για την αλιεία αυτού του είδους. Η παρέκκλιση που είναι περιορισμένης ποσότητας, δεν θα προκαλέσει σοβαρή ζημία σε κοινοτικό κλάδο παραγωγής, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται ορισμένοι όροι που αφορούν τις ποσότητες, την επιτήρηση και τη διάρκεια. (7) Η χορήγηση της παρέκκλισης θα συμβάλει επίσης στη στήριξη και πιθανώς στην εμβάθυνση της μακρόχρονης συνεργασίας και των κοινών επιχειρήσεων μεταξύ των εταιρειών των Νήσων Φάλκλαντ και της Κοινότητας, με θετικές επιπτώσεις για τις οικονομικές δραστηριότητες και την απασχόληση των δύο περιοχών. (8) Η παρέκκλιση πρέπει να χορηγηθεί λαμβανομένων δεόντως υπόψη των ειδικών προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι Νήσοι Φάλκλαντ αυτή τη στιγμή, ώστε να μπορέσουν οι Νήσοι Φάλκλαντ να τηρούν, στο μέτρο του δυνατού, όλους τους κανόνες καταγωγής που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ σταδιακά. (9) Το σημερινό νομικό πλαίσιο του ναυτικού πρωτοκόλλου των Νήσων Φάλκλαντ και η παρακολούθησή του από τις αρμόδιες αρχές απομακρύνουν τον κίνδυνο αθέμιτων πρακτικών ανταγωνισμού, σε συνδυασμό με τη χρησιμοποίηση σημαίας ευκαιρίας που μπορεί να προκαλέσει ζημία σε κοινοτικό κλάδο παραγωγής. (10) Η παρέκκλιση δεν πρέπει να εμποδίσει τη θέσπιση μέτρων σε διεθνές επίπεδο για τη διαχείριση και τη διατήρηση ορισμένων αποθεμάτων ψαριών. (11) Κατά συνέπεια, πρέπει να χορηγηθεί η παρέκκλιση στις Νήσους Φάλκλαντ όσον αφορά ορισμένα προϊόντα της αλιείας και για περιορισμένες ποσότητες για την περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου 2002 μέχρι τις 31 Αυγούστου 2007. (12) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2002(3), θεσπίζει κανόνες για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων. Αυτοί οι κανόνες πρέπει να εφαρμόζονται ανάλογα με τη διαχείριση των ποσοτήτων για τις οποίες χορηγείται η εν λόγω παρέκκλιση. (13) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ, τα προϊόντα της αλιείας που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση και που αλιεύονται στην ανοικτή θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων θεωρούνται ως καταγωγής Νήσων Φάλκλαντ και υπό τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση. 2. Η παρέκκλιση ισχύει για τις ποσότητες που αναφέρονται στα παραρτήματα της παρούσας απόφασης, οι οποίες εισάγονται στην Κοινότητα από τις Νήσους Φάλκλαντ από την 1η Σεπτεμβρίου 2002 έως τις 31 Αυγούστου 2007. 3. Η παρέκκλιση δεν επηρεάζει τα μέτρα που μπορούν να θεσπιστούν στο πλαίσιο της σύμβασης για τη διατήρηση της θαλάσσιας χλωρίδας και πανίδας της Ανταρκτικής (CCAMLR). Άρθρο 2 1. Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται στα ακόλουθα: α) κατεψυγμένα ψάρια που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0303, των ειδών που προσδιορίζονται στο παράρτημα Ι και εντός των ετήσιων ποσοτήτων που καθορίζονται σε αυτό το παράρτημα· β) φιλέτα ψαριών, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0304, των ειδών που προσδιορίζονται στο παράρτημα Ι και εντός των ετήσιων ποσοτήτων που καθορίζονται σε αυτό το παράρτημα· γ) κατεψυγμένα καλαμάρια του είδους Loligo gahi (Loligo patagonica), που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0307 49 35 και εντός της ετήσιας ποσότητας που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ. 2. Η παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται στα ψάρια που αλιεύονται στην ανοικτή θάλασσα από σκάφη ή πλοία εργοστασίων που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ και των οποίων το 25 % τουλάχιστον του πληρώματος, συμπεριλαμβανομένων του καπετάνιου και των αξιωματικών, είναι υπήκοοι ΥΧΕ, κρατών μελών ή ΑΚΕ. Άρθρο 3 1. Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 ισχύει για τα κατεψυγμένα καλαμάρια του είδους Illex που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0307 99 11 και εντός των ετήσιων ποσοτήτων που προβλέπονται στο παράρτημα IV. 2. Η παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, εφαρμόζεται στα ψάρια που αλιεύονται στην ανοικτή θάλασσα από σκάφη ή πλοία εργοστασίων που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ. Άρθρο 4 Τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 σχετικά με τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στη διαχείριση των ποσοστώσεων που καθορίζονται στα παραρτήματα. Άρθρο 5 1. Οι τελωνειακές αρχές των Νήσων Φάλκλαντ λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη διενέργεια ποσοτικών ελέγχων κατά τις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3. Για το σκοπό αυτό, όλα τα πιστοποιητικά που εκδίδουν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση πρέπει να φέρουν σχετική ένδειξη. 2. Οι αρμόδιες αρχές των Νήσων Φάλκλαντ αποστέλλουν στην Επιτροπή κάθε τρίμηνο δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 δυνάμει της παρούσας απόφασης, καθώς και τους αύξοντες αριθμούς των πιστοποιητικών αυτών. Άρθρο 6 Στη θέση 7 των πιστοποιητικών EUR.1 που εκδίδονται βάσει της παρούσας απόφασης αναγράφονται τα ακόλουθα: "- Excepción - Decisión ... - Undtagelse - Beslutning ... - Ausnahme - Entscheidung ... - Παρέκκλιση - Απόφαση ... - Derogation - Decision ... - Dérogation - Décision ... - Deroga - decisione ... - Afwijking - Beschikking ... - Derrogação - Decisão ... - Poikkeus - päätös ... - Undantag - beslut ..." Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 2002 έως τις 31 Αυγούστου 2007. Άρθρο 8 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 2002. Για την Επιτροπή Frederik Bolkestein Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 314 της 30.11.2001, σ. 1. (2) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1. (3) ΕΕ L 68 της 12.3.2002, σ. 11. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I Είδη κατεψυγμένων ψαριών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0303 που καλύπτονται από την παρέκκλιση >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Είδη φιλέτων ψαριών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0304 και καλύπτονται από την παρέκκλιση >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III Κατεψυγμένα καλαμάρια του είδους Loligo Patagonica που καλύπτονται από την παρέκκλιση >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV Κατεψυγμένα καλαμάρια του γένους Illex που καλύπτονται από την παρέκκλιση >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>