This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0024
2001/24/EC: Commission Decision of 27 December 2000 amending Decision 2000/504/EC establishing transitional measures with regard to testing for bovine tuberculosis within the framework of Council Directive 64/432/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 4141)
2001/24/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση της απόφασης 2000/504/ΕΚ για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τις δοκιμές για φυματίωση βοοειδών στο πλαίσιο της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4141]
2001/24/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση της απόφασης 2000/504/ΕΚ για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τις δοκιμές για φυματίωση βοοειδών στο πλαίσιο της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4141]
ΕΕ L 6 της 11.1.2001, p. 14–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/05/2002
2001/24/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση της απόφασης 2000/504/ΕΚ για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τις δοκιμές για φυματίωση βοοειδών στο πλαίσιο της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4141]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 006 της 11/01/2001 σ. 0014 - 0015
Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Δεκεμβρίου 2000 για τροποποίηση της απόφασης 2000/504/ΕΚ για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τις δοκιμές για φυματίωση βοοειδών στο πλαίσιο της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4141] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2001/24/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2000/20/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 της οδηγίας αυτής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση 2000/504/ΕΚ της Επιτροπής(3), θεσπίζει μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τις δοκιμές για φυματίωση βοοειδών στο πλαίσιο της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. (2) Ορισμένα κράτη μέλη δεν είναι επισήμως απαλλαγμένα από φυματίωση και βρουκέλλωση βοοειδών και δεν έχουν ακόμη ολοκληρώσει την εγκαθίδρυση δικτύου εποπτείας ή το δίκτυο αυτό δεν έχει ακόμη εγκριθεί κατά τη διαδικασία του άρθρου 17 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. (3) Από την 1η Ιανουαρίου 2001 δεν εφαρμόζονται πλέον οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο ε) της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Φαίνεται σκόπιμο να επιτραπεί υπό ορισμένες συνθήκες μέχρι την έγκριση δικτύου εποπτείας ή μέχρι την επίτευξη καθεστώτος επίσημης απαλλαγής και, οπωσδήποτε, για μεταβατικό διάστημα που λήγει την 1η Μαΐου 2002 το αργότερο, η παρέκκλιση από τις απαιτήσεις όσον αφορά τις δοκιμές για φυματίωση και βρουκέλλωση μεμονωμένων βοοειδών προοριζόμενων για αποστολή από ορισμένα κράτη μέλη. (4) Για λόγους νομικής σαφήνειας, φαίνεται σκόπιμο να συμπεριληφθούν σε μία και μόνη απόφαση όλα τα μεταβατικά μέτρα που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 16 παράγραφος 3 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Κατόπιν τούτου, η απόφαση 2000/504/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (5) Τα μέτρα τα προβλεπόμενα στην παρούσα απόφαση συμφωνούν προς τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 2000/504/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Ο τίτλος της απόφασης αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: "Απόφαση 2000/504/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων στο πλαίσιο της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου." 2. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 3: "Άρθρο 3 Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη δύνανται να χορηγούν άδειες εισαγωγής στο έδαφός τους βοοειδών ηλικίας κάτω των 30 μηνών για κρεατοπαραγωγή χωρίς τα εν λόγω ζώα να έχουν υποστεί τις δοκιμές τις απαιτούμενες κατά τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) που αναφέρεται ανωτέρω, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1. Τα εν λόγω ζώα: - προέρχονται από τα κράτη μέλη του παρατιθέμενου στο παράρτημα καταλόγου, - προέρχονται από κοπάδια τα οποία είναι επισήμως απαλλαγμένα φυματίωσης και επισήμως απαλλαγμένα βρουκέλλωσης, - συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό κατά το υπόδειγμα 1 του παραρτήματος ΣΤ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, όπου έχει δεόντως συμπληρωθεί ειδικά το σημείο 7 στο τμήμα Α. 2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους αποστολής έχουν προβεί στις αναγκαίες ρυθμίσεις προκειμένου να διασφαλίζεται ότι τα ζώα πληρούν τις απαιτήσεις των διατάξεων του άρθρου 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. 3. Το κράτος μέλος ή η περιφέρεια αποστολής τηρεί τουλάχιστον το αυτό υγειονομικό καθεστώς από άποψη αντίστοιχα φυματίωσης βοοειδών και βρουκέλλωσης βοοειδών με το κράτος μέλος ή την περιφέρεια προορισμού. 4. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προορισμού λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να τηρούν τα αναφερόμενα στο σημείο 1 ζώα υπό την επίβλεψή τους μέχρι τη σφαγή των εν λόγω ζώων. Η επίβλεψη αυτή περιλαμβάνει τουλάχιστον τακτικές επιθεωρήσεις των κοπαδιών προορισμού και δοκιμές για φυματίωση βοοειδών καθώς και δειγματοληψία με σκοπό εργαστηριακές δοκιμές για βρουκέλλωση βοοειδών των ζώων κατά τις διατάξεις αντίστοιχα του παραρτήματος Α τμήματα Ι και ΙΙ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. 5. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προορισμού λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την αποτελεσματική πρόληψη κόθε μόλυνσης ιθαγενών κοπαδιών." 3. Τα άρθρα 3 και 4 καθίστανται αντίστοιχα άρθρα 4 και 5. 4. Στην επικεφαλίδα του παραρτήματος, οι όροι "Άρθρο 1 του" διαγράφονται. 5. Στο παράρτημα, στον κατάλογο των κρατών, προστίθενται οι όροι "Βέλγιο και Ισπανία". Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται σε όλα τα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 2000. Για την Επιτροπή David Byrne Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64. (2) ΕΕ L 163 της 4.7.2000, σ. 35. (3) ΕΕ L 201 της 9.8.2000, σ. 6.