EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R0083

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 83/1999 της Επιτροπής της 13ης Ιανουαρίου 1999 για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου

ΕΕ L 8 της 14.1.1999, p. 17–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/83/oj

31999R0083

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 83/1999 της Επιτροπής της 13ης Ιανουαρίου 1999 για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 008 της 14/01/1999 σ. 0017 - 0017


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 83/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Ιανουαρίου 1999 για την τροποποίηση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προελεύσεως των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1068/97 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 9,

Εκτιμώντας:

ότι σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η γαλλική κυβέρνηση ζήτησε η ονομασία «Ossau-Iraty Brebis-Pyrιnιes» που έχει καταχωρηθεί ως προστατευομένη ονομασία προελεύσεως από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1549/98 (4), να τροποποιηθεί σε «Ossau-Iraty» 7

ότι, μετά από την εξέταση της εν λόγω αιτήσεως τροποποιήσεως, διαπιστώθηκε ότι πρόκειται για δευτερεύουσα τροποποίηση 7 ότι η θεώρηση αυτή οφείλεται στο γεγονός ότι, ακόμη και αν πρόκειται για τροποποίηση καταχωρημένης ονομασίας, η οποία κατ' αρχήν θα έπρεπε να θεωρηθεί ως σημαντική τροποποίηση, δεν θίγει τα δικαιώματα των δικαιούχων σε αυτή την ονομασία 7 ότι, επιπλέον, η τροποποίηση αυτή δεν έχει επιπτώσεις επί των δικαιωμάτων των τρίτων παραγωγών 7

ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η Επιτροπή, με απόφασή της τής 20ής Μαρτίου 1998, αποφάσισε να μην εφαρμόσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6, δεδομένου ότι πρόκειται για δευτερεύουσα τροποποίηση 7

ότι η Επιτροπή θεώρησε επίσης ότι πρόκειται για τροποποίηση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 7 ότι, επομένως, η τροποποίηση της ονομασίας «Ossau-Iraty Brebis-Pyrιnιes» σε «Ossau-Iraty» πρέπει να καταχωρηθεί, τροποποιώντας έτσι το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 7

ότι, σύμφωνα με την παράγραφο 4 του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η τροποποίηση της ονομασίας «Ossau-Iraty Brebis-Pyrιnιes» σε «Ossau-Iraty» πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 η προστατευόμενη ονομασία προέλευσης «Ossau-Iraty Brebis-Pyrιnιes» αντικαθίσταται από την ονομασία «Ossau-Iraty».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 1999.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 208 της 24. 7. 1992, σ. 1.

(2) ΕΕ L 156 της 13. 6. 1997, σ. 10.

(3) ΕΕ L 148 της 21. 6. 1996, σ. 1.

(4) ΕΕ L 202 της 18. 7. 1998, σ. 25.

Top