This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1146
Commission Regulation (EC) No 1146/98 of 2 June 1998 amending Regulation (EC) No 541/95 concerning the examination of variations in the terms of a marketing authorisation granted by a competent authority of a Member State
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1146/98 της Επιτροπής της 2ας Ιουνίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 541/95 σχετικά με την εξέταση των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης άδειας κυκλοφορίας εκ μέρους της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1146/98 της Επιτροπής της 2ας Ιουνίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 541/95 σχετικά με την εξέταση των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης άδειας κυκλοφορίας εκ μέρους της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους
ΕΕ L 159 της 3.6.1998, p. 31–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2003
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1146/98 της Επιτροπής της 2ας Ιουνίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 541/95 σχετικά με την εξέταση των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης άδειας κυκλοφορίας εκ μέρους της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 159 της 03/06/1998 σ. 0031 - 0034
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1146/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Ιουνίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 541/95 σχετικά με την εξέταση των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης άδειας κυκλοφορίας εκ μέρους της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 75/319/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 1975, περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν τα φάρμακα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 93/39/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 15, την οδηγία 81/851/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Σεπτεμβρίου 1981, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 93/40/ΕΟΚ (4), και ιδίως το άρθρο 23, Εκτιμώντας: ότι η κτηθείσα πείρα από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 541/95 της Επιτροπής (5) κατέδειξε ότι απαιτείται κατάλληλη τροποποίηση των όρων του εν λόγω κανονισμού 7 ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί διαδικασία για την περίπτωση που η αρμόδια αρχή κράτους μέλους επιβάλλει επειγόντως περιορισμούς ασφαλείας 7 ότι είναι επίσης αναγκαίο να απλουστευθεί η διαδικασία κοινοποίησης τροποποιήσεων ήσσονος σημασίας και να επέλθουν ορισμένες τροποποιήσεις στο παράρτημα του κανονισμού 7 ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού είναι σύμφωνες με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φαρμάκων για τον άνθρωπο και της μόνιμης επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 541/95 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 1 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3: «3. Σε περίπτωση που οι αρμόδιες εθνικές αρχές επιβάλλουν προσωρινούς επείγοντες περιορισμούς ασφαλείας στον κάτοχο αδείας κυκλοφορίας, ο κάτοχος άδειας κυκλοφορίας υποχρεούται να υποβάλει αίτηση τροποποίησης, λαμβάνοντας υπόψη τους περιορισμούς ασφαλείας που επιβάλλει η Επιτροπή. Η αίτηση αυτή υποβάλλεται χωρίς καθυστέρηση στις αρμόδιες εθνικές αρχές, προς εφαρμογήν των διαδικασιών που καθορίζονται στα άρθρα 6 και 7 του παρόντος κανονισμού. Η παρούσα παράγραφος εφαρμόζεται υπό την επιφύλαξη των άρθρων 15α της οδηγίας 75/319/ΕΟΚ και 23α της οδηγίας 81/851/ΕΟΚ.» 2. Στο άρθρο 4 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Το κράτος μέλος αναφοράς ενημερώνει πάραυτα όλα τα άλλα εμπλεκόμενα κράτη μέλη για την παραλαβή της αίτησης και για την ημερομηνία ενάρξεως της διαδικασίας. Το κράτος μέλος αναφοράς ενημερώνει επίσης τον (τους) κάτοχο(-ους) της (των) άδειας(-ων) κυκλοφορίας για την ημερομηνία ενάρξεως της διαδικασίας.» 3. Μετά το άρθρο 7, προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα 7α και 7β: «Άρθρο 7αΛόγω των ιδιαιτεροτήτων της παραγωγής των εμβολίων της ανθρώπινης γρίππης, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις: 1. Εντός 30 ημερών από την ημερομηνία ενάρξεως της διαδικασίας, οι αρμόδιες εθνικές αρχές του κράτους μέλους αναφοράς καταρτίζουν αξιολογητική έκθεση όσον αφορά τον φαρμακευτικό φάκελο, καθώς και σχέδιο απόφασης που διαβιβάζεται στις άλλες ενδιαφερόμενες εθνικές αρμόδιες αρχές. 2. Εντός της περιόδου αυτής, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αναφοράς δύναται να υποβάλλει στον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας μία και μόνη αίτηση για πληροφορίες συμπληρωματικές των όσων έχουν ήδη δοθεί δυνάμει του άρθρου 6. Ενημερώνει σχετικά τις άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές. 3. Εντός 12 ημερών από την παραλαβή του σχεδίου αποφάσεως και της αξιολογικής έκθεσης, οι άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες εθνικές αρχές θα αποδέχονται το εν λόγω σχέδιο αποφάσεως και θα ενημερώνουν σχετικά την αρμόδια εθνική αρχή του κράτους μέλους αναφοράς. 4. Τα κλινικά δεδομένα και, κατά περίπτωσιν, τα δεδομένα τα σχετικά με την σταθερότητα του φαρμάκου θα διαβιβάζονται από τον αιτούντα στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους αναφοράς, καθώς και στις αρμόδιες αρχές των άλλων ενδιαφερομένων κρατών μελών, το αργότερο εντός 12 ημερών από την λήξη της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 3. Το κράτος μέλος αναφοράς θα αξιολογεί τα δεδομένα αυτά και θα καταρτίζει τελική απόφαση εντός 7 ημερών από την παραλαβή των δεδομένων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο. Καθεμία από τις άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές θα δέχεται το εν λόγω σχέδιο αποφάσεως και θα εκδίδει απόφαση σύμφωνα με το σχέδιο αυτό, εντός των επομένων 7 ημερών. 5. Εάν, κατά την διαδικασία που προβλέπεται στο παρόν άρθρο, μία αρμόδια αρχή θέτει ζήτημα δημόσιας υγείας ως εμπόδιο στην αμοιβαία αναγνώριση της ληπτέας αποφάσεως, γίνεται, χωρίς καθυστέρηση, αναφορά στις διατάξεις του άρθρου 15 τελευταία παράγραφος της οδηγίας 75/319/ΕΟΚ. Άρθρο 7β Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 7α, σε περίπτωση πανδημικής κατάστασης δεόντως αναγνωρισμένης από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, οι αρμόδιες εθνικές αρχές δύνανται κατ' εξαίρεσιν και προσωρινώς να δεχθούν την τροποποίηση μετά την κατάθεση πλήρους αιτήσεως, και πριν από τη λήξη της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 7α.» 4. Στο παράρτημα Ι: - το κείμενο του σημείου Α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Α. Κατά παρέκκλιση, η διαδικασία που καθορίζεται στα άρθρα 6 και 7 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται: - στις ήσσονος σημασίας τροποποιήσεις αριθ. 11, 12, 13, 15 και 16 που απαριθμούνται κατωτέρω καθώς και στις ήσσονος σημασίας τροποποιήσεις αριθ. 24 και 25, εφόσον η χρησιμοποιούμενη μέθοδος δοκιμών δεν είναι φυσικοχημική μέθοδος για φάρμακα που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των οδηγιών του Συμβουλίου 89/342/ΕΟΚ (1), ή 89/381/ΕΟΚ (2), ή 90/677/ΕΟΚ (3), ή για φάρμακα που θεωρήθηκαν ως υπαγόμενα στον κατάλογο Α της οδηγίας 87/22/ΕΟΚ, - σε κάθε ήσσονος σημασίας τροποποίηση, όταν επιβάλλεται η διενέργεια ειδικής επιθεώρησης στη μονάδα παραγωγής». - το κείμενο της τροποποίησης αριθ. 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Μεταβολή μετά από τροποποίηση(-σεις) της (των) αδείας(-ών) παραγωγής Γενική προϋπόθεση: η νέα άδεια παραγωγής, η οποία εγκρίνεται από την αρμόδια εποπτεύουσα αρχή, υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή. - Μεταβολή στην επωνυμία του παραγωγού του φαρμάκου Απαραίτητη προϋπόθεση: η μονάδα παραγωγής να παραμένει η ίδια. - Μεταβολή της (των) μονάδας(-ων) παραγωγής για τμήμα ή για το σύνολο της διαδικασίας παραγωγής του φαρμάκου Απαραίτητη προϋπόθεση: η διαδικασία παραγωγής και οι προδιαγραφές παραμένουν αμετάβλητες, συμπεριλαμβανομένων των μεθόδων διεξαγωγής δοκιμών. - ανάκληση της αδείας παραγωγής από μονάδα παραγωγής.» - το κείμενο της τροποποίησης αριθ. 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «5. Μεταβολή στο χρωστικό σύστημα του προϊόντος [προσθήκη, κατάργηση ή υποκατάσταση χρωστικής(-ών)] Απαραίτητη προϋπόθεση: Τα ίδια λειτουργικά χαρακτηριστικά, αμετάβλητος τύπος διαλυτοποίησης για τις στερεές φαρμακοτεχνικές μορφές. Κάθε ελάσσονος σημασίας τροποποίηση του σκευάσματος προκειμένου να διατηρηθεί το ολικό βάρος πρέπει να διενεργείται με έκδοχο που αποτελεί ήδη σημαντικό στοιχείο στη σύνθεση του σκευάσματος.» - το κείμενο της τροποποίησης αριθ. 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6. Μεταβολή στο σύνολο των αρωματικών υλών του προϊόντος [προσθήκη, κατάργηση ή αντικατάσταση αρωματικής(-ών) ύλης(-ών)] Απαραίτητη προϋπόθεση: η προτεινόμενη αρωματική ύλη πρέπει να συμφωνεί με την οδηγία 88/388/ΕΟΚ. Κάθε ελάσσονος σημασίας μεταβολή του σκευάσματος προκειμένου να διατηρηθεί το ολικό βάρος πρέπει να διενεργείται με έκδοχο που αποτελεί ήδη σημαντικό στοιχείο στη σύνθεση του σκευάσματος.» - μετά την τροποποίηση αριθ. 10, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «10α. Προσθήκη, κατάργηση ή αντικατάσταση συσκευής μετρήσεως για υγρές από του στόματος φαρμακοτεχνικές μορφές και άλλες φαρμακοτεχνικές μορφές Απαραίτητη προϋπόθεση: το μέγεθος και, κατά περίπτωση, η ακρίβεια της προτεινόμενης συσκευής μετρήσεως πρέπει να συμβιβάζονται με την εγκριθείσα δοσολογία.» - μετά την τροποποίηση αριθ. 11, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «11α. Μεταβολή της επωνυμίας παραγωγού του δραστικού συστατικού Απαραίτητη προϋπόθεση: ο παραγωγός του δραστικού συστατικού παραμένει ο ίδιος. 11β. Αλλαγή προμηθευτή ενδιάμεσης ουσίας που χρησιμοποιείται στην παραγωγή του δραστικού συστατικού Απαραίτητη προϋπόθεση: οι προδιαγραφές, οι διαδικασίες συνθετικής παραγωγής και οι διαδικασίες ελέγχου ποιότητας είναι οι ίδιες με τις ήδη εγκριθείσες.» - μετά την τροποποίηση αριθ. 12, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «Εναλλακτική προϋπόθεση: ". . . ή εκδίδεται πιστοποιητικό καταλληλότητας από την ευρωπαϊκή φαρμακοποιία ή/και καθάρσεως". 12α. Αλλαγή των προδιαγραφών υλικού εκκινήσεως ή ενδιάμεσου υλικού που χρησιμοποιείται στην παραγωγή του δραστικού συστατικού Απαραίτητη προϋπόθεση: αυστηρότερες προδιαγραφές ή προσθήκη νέων δοκιμών και ορίων.» - μετά την τροποποίηση αριθ. 15, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «15α. Μεταβολή στους ενδο-διαδικαστικούς ελέγχους που διενεργούνται κατά την παραγωγή του προϊόντος Απαραίτητη προϋπόθεση: αυστηρότερες προδιαγραφές ή προσθήκη νέων δοκιμών και ορίων.» - μετά την τροποποίηση αριθ. 20, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «20α. Επέκταση του χρόνου διατήρησης/επαναδοκιμής του δραστικού συστατικού Απαραίτητη προϋπόθεση: έχουν εκπονηθεί μελέτες σταθερότητας με βάση το πρωτόκολλο που είχε εγκριθεί κατά την έκδοση της άδειας κυκλοφορίας 7 οι μελέτες σταθερότητας πρέπει να αποδεικνύουν ότι τηρούνται ακόμη οι συμφωνημένες προδιαγραφές για την ημερομηνία λήξεως.» - μετά την τροποποίηση αριθ. 24, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «24α. Μεταβολή στη διαδικασία δοκιμής για υλικό εκκινήσεως ή ενδιάμεσο υλικό που χρησιμοποιείται στην παραγωγή του δραστικού συστατικού Απαραίτητη προϋπόθεση: τα αποτελέσματα του ελέγχου καταλληλότητας της μεθόδου να αποδεικνύουν ότι η νέα διαδικασία δοκιμής είναι τουλάχιστον ισοδύναμης καταλληλότητας με την προηγούμενη διαδικασία. Δεν θίγονται οι προδιαγραφές.» - η υποσημείωση της τροποποίησης αριθ. 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο κάτοχος της αδείας κυκλοφορίας αναφέρεται στην τελευταία έκδοση της φαρμακοποιίας, δεν απαιτείται αίτηση για τροποποίηση, υπό τον όρον ότι η μεταβολή εισάγεται εντός εξαμήνου από της εκδόσεως της αναθεωρημένης μονογραφίας.» - ο τίτλος της τροποποίησης αριθ. 30 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «30. Μεταβολή του μεγέθους της συσκευασίας του φαρμάκου» Προστίθεται συμπληρωματικός όρος: «Το υλικό συσκευασίας παραμένει το ίδιο». - προστίθεται νέος όρος στην τροποποίηση αριθ. 31: «Η μεταβολή δεν αφορά θεμελιώδες στοιχείο του υλικού συσκευασίας, το οποίο επηρεάζει την χορήγηση ή την χρήση του προϊόντος.» - ο τίτλος της τροποποίησης αριθ. 32 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «32. Μεταβολή εντύπων, εκτύπων ή άλλων διακριτικών σημείων (εκτός εγκοπών) στα δισκία ή επιγραφών στις κάψουλες, συμπεριλαμβανομένης της προσθήκης ή της μεταβολής των μελανιών που χρησιμοποιούνται για τη σήμανση του προϊόντος.» - μετά την τροποποίηση αριθ. 33, προστίθεται η ακόλουθη τροποποίηση αριθ. 34: «34. Μεταβολή στην διαδικασία παραγωγής μη πρωτεϊνούχου συστατικού η οποία και οφείλεται στην επακόλουθη εισαγωγή βιοτεχνολογικού σταδίου. Γενικές παρατηρήσεις: Η ειδική αυτή τροποποίηση δεν θίγει άλλες τροποποιήσεις του παρόντος παραρτήματος οι οποίες δύνανται να εφαρμοστούν στο συγκεκριμένο αυτό πλαίσιο. Η κοινοτική νομοθεσία που εφαρμόζεται σε ειδικές ομάδες προϊόντων (*) πρέπει να τηρείται. Τα φάρμακα που περιέχουν πρωτεϊνούχα συστατικά λαμβανόμενα μέσω βιοτεχνολογικής διαδικασίας εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του μέρους Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2309/93 του Συμβουλίου (**). - Μεταβολή στη διαδικασία παραγωγής συστατικών, η οποία είναι σύμφωνη με μονογραφία της ευρωπαϊκής φαρμακοποιίας και επαληθεύεται μέσω πιστοποιητικού καταλληλότητας από την ευρωπαϊκή φαρμακοποιία. Απαραίτητες προϋποθέσεις: οι προδιαγραφές και φυσικές ιδιότητες καθώς και τα φυσικοχημικά χαρακτηριστικά παραμένουν τα ίδια. - Μεταβολή στη διαδικασία παραγωγής συστατικών, η οποία απαιτεί νέα διαδικασία ελέγχου ξένων υλών Απαραίτητες προϋποθέσεις: οι προδιαγραφές και φυσικές ιδιότητες καθώς και όλα τα χαρακτηριστικά παραμένουν τα ίδια. Εάν η μέθοδος παραγωγής δημιουργεί το ενδεχόμενο παραμονής ξένων υλών μη ελεγχόμενων στην μονογραφία της φαρμακοποιίας, οι εν λόγω ξένες ύλες πρέπει να δηλώνονται και να περιγράφεται κατάλληλη διαδικασία ελέγχου. Ο συμπληρωματικός αυτός έλεγχος πρέπει να καθορίζεται σε πιστοποιητικά καταλληλότητας από την Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία. (*) Τρόφιμα και συστατικά τροφίμων σύμμορφα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, (ΕΕ L 43 της 14. 2. 1997, σ. 1). Χρωστικές ύλες που χρησιμοποιούνται στα τρόφιμα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 94/36/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 237 της 10. 9. 1994, σ. 13), πρόσθετα τροφίμων της οδηγίας 88/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, (ΕΕ L 184 της 15. 7. 1988, σ. 61), διαλύτες εκχυλίσεως κατά την έννοια της οδηγίας 88/344/ΕΟΚ του Συμβουλίου, (ΕΕ L 157 της 24. 6. 1988, σ. 28), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/115/ΕΟΚ 7 (ΕΕ L 409 της 31. 12. 1992, σ. 31) και τρόφιμα ή συστατικά τροφίμων που παράγονται με τη βοήθεια βιοτεχνολογικού σταδίου που εισήχθη στην παρασκευή/παραγωγή δεν επιβάλλεται να γνωστοποιούνται ως τροποποίηση έναντι των όρων της αδείας κυκλοφορίας. (**) ΕΕ L 214 της 24. 8. 1993 σ. 1.» 5. Στο παράρτημα ΙΙ: - μετά τον τίτλο, το κείμενο της πρώτης παραγράφου και ο υπότιτλος που ακολουθεί αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Ορισμένες μεταβολές της αδείας κυκλοφορίας πρέπει να θεωρείται ότι αλλάζουν ριζικά τους όρους της άδειας αυτής και κατά συνέπειαν δεν μπορούν να θεωρούνται τροποποίηση κατά την έννοια του άρθρου 15 της οδηγίας 75/319/ΕΟΚ ή κατά την έννοια του άρθρου 23 της οδηγίας 81/851/ΕΟΚ και δεν μπορούν να υπαχθούν στις προβλεπόμενες στα άρθρα 4 έως 7 του παρόντος κανονισμού διαδικασίες που διέπουν τις επακόλουθες τροποποιήσεις. Όσον αφορά τις μεταβολές αυτές, οι οποίες περιγράφονται κατωτέρω, κάθε νέα αίτηση πρέπει να εξετάζεται στο πλαίσιο μιας πλήρους διαδικασίας επιστημονικής αξιολόγησης (όπως για την χορήγηση άδειας κυκλοφορίας). Κατά περίπτωσιν, τυχόν επέκταση ή μεταβολή ισχύουσας άδειας κυκλοφορίας θα πρέπει να διενεργείται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές. Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4 της οδηγίας 65/65/ΕΟΚ και του άρθρου 5 της οδηγίας 81/851/ΕΟΚ.» - η παράγραφος i) της τροποποίησης αριθ. 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «i) Προσθήκη ενός ή περισσοτέρων δραστικών συστατικών, συμπεριλαμβανομένων αντιγονικών στοιχείων από εμβόλια, υπό την επιφύλαξη των άρθρων 7α και 7β σχετικά με τα εμβόλια γρίππης του ανθρώπου.» - η παράγραφος ii) της τροποποίησης αριθ. 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ii) Συντόμευση της περιόδου αναμονής μετά την χορήγηση κτηνιατρικού φαρμάκου, εφόσον η μεταβολή δεν σχετίζεται με τον καθορισμό ή την τροποποίηση ανωτάτου ορίου καταλοίπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 (*). (*) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 1.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 1998. Για την Επιτροπή Martin BANGEMANN Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 147 της 9. 6. 1975, σ. 13. (2) ΕΕ L 214 της 24. 8. 1993, σ. 22. (3) ΕΕ L 317 της 6. 11. 1981, σ. 1. (4) ΕΕ L 214 της 24. 8. 1993, σ. 31. (5) ΕΕ L 55 της 11. 3. 1995, σ. 7.