Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2330

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2330/97 της Επιτροπής της 25ης Νοεμβρίου 1997 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το 1998 για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99 καταγωγής Ταϊλάνδης

    ΕΕ L 323 της 26.11.1997, p. 13–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1998

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2330/oj

    31997R2330

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2330/97 της Επιτροπής της 25ης Νοεμβρίου 1997 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το 1998 για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99 καταγωγής Ταϊλάνδης

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 323 της 26/11/1997 σ. 0013 - 0018


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2330/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Νοεμβρίου 1997 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για το 1998 για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99 καταγωγής Ταϊλάνδης

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/95 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV.6 της GATT (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,

    Εκτιμώντας:

    ότι η Κοινότητα ανέλαβε, στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Διεθνούς Οργανισμού Εμπορίου, να ανοίξει δασμολογική ποσόστωση που περιορίζεται σε 21 εκατομμύρια τόνους για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99, ανά τετραετή περίοδο και εντός της οποίας ο τελωνειακός δασμός μειώνεται σε 6 % 7 ότι την εν λόγω ποσόστωση ανοίγει και διαχειρίζεται η Επιτροπή 7

    ότι είναι αναγκαία η διατήρηση του συστήματος διαχείρισης που εγγυάται ότι μόνο τα προϊόντα καταγωγής Ταϊλάνδης δύνανται να εισάγονται στο πλαίσιο της εν λόγω ποσόστωσης 7 ότι, για αυτό το λόγο, η έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής θα πρέπει να εξακολουθεί να έχει ως προϋπόθεση την υποβολή πιστοποιητικού για την εξαγωγή το οποίο εκδίδεται από τις ταϊλανδικές αρχές και του οποίου το υπόδειγμα έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή 7

    ότι επειδή το σύστημα διαχείρισης των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων, στην κοινοτική αγορά βασίζονταν στο ημερολογιακό έτος, πρέπει να διατηρηθεί το σύστημα αυτό 7 ότι, συνεπώς, είναι αναγκαίο, να ανοιχθεί ποσόστωση για το 1998 7

    ότι η εισαγωγή των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99 έχει ως προϋπόθεση την προσκόμιση του πιστοποιητικού εισαγωγής του οποίου οι κοινοί τρόποι εφαρμογής θεσπίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1404/97 (3) 7 ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 932/97 (5), καθόρισε τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού 7

    ότι, με βάση την πείρα που αποκτήθηκε και λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η κοινοτική παραχώρηση προβλέπει συνολική ποσότητα για τέσσερα χρόνια με μέγιστη ετήσια ποσότητα 5 500 000 τόνων, πρέπει να διατηρηθούν τα μέτρα εκείνα που επιτρέπουν είτε τη διευκόλυνση, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία των ποσοτήτων που υπερβαίνουν τις οριζόμενες στα πιστοποιητικά για την εισαγωγή, είτε να γίνει αποδεκτή η μεταφορά των ποσοτήτων που αποτελούν τη διαφορά μεταξύ του αριθμού που αναγράφεται στα πιστοποιητικά εισαγωγής και του μικρότερου αριθμού που πράγματι εισήχθη 7

    ότι, για να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή της συμφωνίας, είναι αναγκαίο να θεσπιστεί ένα σύστημα αυστηρού και συστηματικού ελέγχου που να λαμβάνει υπόψη τα στοιχεία που αναγράφονται στο ταϊλανδικό πιστοποιητικό εξαγωγής και την πρακτική που ακολουθούν οι ταϊλανδικές αρχές κατά την έκδοση των πιστοποιητικών εξαγωγής 7

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1998, ανοίγεται δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής για 5 500 000 τόνους των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99 καταγωγής Ταϊλάνδης. Στο πλαίσιο της εν λόγω ποσόστωσης, ο τελωνειακός δασμός που ισχύει ορίζεται σε 6 % κατ' αξία.

    2. Τα προαναφερόμενα προϊόντα υπάγονται στο καθεστώς που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό εάν εισάγονται με πιστοποιητικά εισαγωγής:

    α) η έκδοση των οποίων προϋποθέτει την προσκόμιση πιστοποιητικού για την εξαγωγή προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα το οποίο εκδίδεται από το Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, Government of Thaοland, καλούμενο στο εξής «πιστοποιητικό για την εξαγωγή» και το οποίο ανταποκρίνεται στις προϋποθέσεις που ορίζονται στον τίτλο Ι 7

    β) που ανταποκρίνονται στους όρους που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙ.

    ΤΙΤΛΟΣ Ι

    Πιστοποιητικά για την εξαγωγή

    Άρθρο 2

    1. Το πιστοποιητικό για την εξαγωγή εκδίδεται στο πρωτότυπο και σε τουλάχιστον ένα αντίγραφο σε έντυπο, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα.

    Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 210 Χ 297 χιλιοστά περίπου. Το πρωτότυπο συντάσσεται σε λευκό χαρτί και φέρει σύμπλεκτες γραμμές κίτρινου χρώματος ούτως ώστε να καθίσταται εμφανής κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα.

    2. Τα έντυπα τυπώνονται και συμπληρώνονται στην αγγλική γλώσσα.

    3. Το πρωτότυπο και τα αντίγραφα αυτού συμπληρώνονται είτε στη γραφομηχανή είτε χειρόγραφα. Στην τελευταία περίπτωση, πρέπει να συμπληρώνεται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα.

    4. Κάθε πιστοποιητικό για την εξαγωγή φέρει τυπωμένο αριθμό σειράς 7 επίσης φέρει στο επάνω τετραγωνίδιο αύξοντα αριθμό πιστοποιητικού. Τα αντίγραφα φέρουν τους ίδιους αριθμούς με το πρωτότυπο.

    Άρθρο 3

    1. Το πιστοποιητικό για την εξαγωγή που εκδίδεται από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1998 ισχύει 120 ημέρες από την ημερομηνία της έκδοσής του. Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού συνυπολογίζεται μέσα στην προθεσμία ισχύος του πιστοποιητικού αυτού.

    Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο εάν τα τετραγωνίδια έχουν δεόντως συμπληρωθεί και εφόσον έχουν θεωρηθεί σύμφωνα με τις αναγραφόμενες ενδείξεις. Το «shipped weight» (βάρος φορτίου) πρέπει να συμπληρώνεται αριθμητικώς και ολογράφως.

    2. Το πιστοποιητικό για την εξαγωγή θεωρείται δεόντως θεωρημένο όταν αναφέρει την ημερομηνία έκδοσής του και φέρει τη σφραγίδα του οργανισμού που το εκδίδει και την υπογραφή του ή των προσώπων που έχουν εξουσιοδοτηθεί για το σκοπό αυτό.

    ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

    Πιστοποιητικά εισαγωγής

    Άρθρο 4

    1. Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714 10 10, 0714 10 91 και 0714 10 99, καταγωγής Ταϊλάνδης, υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, συνοδευόμενη από το πρωτότυπο του πιστοποιητικού εξαγωγής. Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού αυτού διατηρείται από τον οργανισμό που εκδίδει το πιστοποιητικό εισαγωγής. Ωστόσο, σε περίπτωση που η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής δεν αφορά παρά τμήμα της ποσότητας που αναγράφεται στο πιστοποιητικό για την εξαγωγή, ο οργανισμός εκδόσεως αναφέρει στο πρωτότυπο την ποσότητα για την οποία έχει αυτό χρησιμοποιηθεί και, αφού το σφραγίσει, παραδίδει το πρωτότυπο στον ενδιαφερόμενο.

    Μόνο η ποσότητα που αναφέρεται στο τετραγωνίδιο του πιστοποιητικού εξαγωγής που αφορά το «shipped weight» είναι εκείνη που πρέπει να ληφθεί υπόψη για την έκδοση του πιστοποιητικού εισαγωγής.

    2. Όταν διαπιστώνεται ότι οι ποσότητες οι οποίες πράγματι εκφορτώθηκαν για ορισμένη παράδοση είναι μεγαλύτερες από εκείνες που αναφέρονται στο ή στα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδόθηκαν για τη συγκεκριμένη παράδοση, οι αρμόδιες αρχές που εκδίδουν το ή τα σχετικά πιστοποιητικά εισαγωγής, κατόπιν αιτήσεως του εισαγωγέως, ανακοινώνουν τέλεξ, κατά περίπτωση και σε σύντομο χρονικό διάστημα, στην Επιτροπή, τον ή τους αριθμούς των πιστοποιητικών εισαγωγής, την πλεονάζουσα ποσότητα καθώς επίσης και το όνομα του πλοίου.

    Η Επιτροπή επικοινωνεί με τις αρχές της Ταϊλάνδης για την έκδοση νέων πιστοποιητικών για την εξαγωγή. Εν αναμονή της έκδοσης των τελευταίων αυτών, οι πλεονάζουσες ποσότητες δεν δύνανται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό εφόσον δεν έχουν προσκομισθεί τα νέα πιστοποιητικά εισαγωγής για τις εν λόγω ποσότητες. Τα νέα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 7.

    3. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, εφόσον διαπιστώνεται ότι οι ποσότητες που εκφορτώνονται για μία δεδομένη παράδοση δεν υπερβαίνουν το 2 % κατ' ανώτατο όριο των ποσοτήτων που καλύπτονται από το ή τα υποβληθέντα πιστοποιητικά εισαγωγής, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, κατόπιν αιτήσεως του εισαγωγέα, επιτρέπουν τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των πλεοναζουσών ποσοτήτων εφόσον έχει καταβληθεί ο δασμός του οποίου το ανώτατο όριο ανέρχεται σε 6 % κατ' αξία και έχει συσταθεί από τον εισαγωγέα εγγύηση ύψους ίσου με τη διαφορά μεταξύ του προβλεπόμενου από το κοινό δασμολόγιο δασμού και του καταβληθέντος δασμού.

    Η Επιτροπή, μετά την παραλαβή των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο, επικοινωνεί με τις ταϊλανδικές αρχές για την έκδοση των νέων πιστοποιητικών για την εξαγωγή.

    Η εγγύηση αποδεσμεύεται με την προσκόμιση στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία συμπληρωματικού πιστοποιητικού εισαγωγής για τις εν λόγω ποσότητες. Η αίτηση έκδοσης του εν λόγω πιστοποιητικού δεν συνεπάγεται υποχρέωση σύστασης εγγύησης σχετικής με το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 και στο άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού. Το πιστοποιητικό αυτό εκδίδεται υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 7 και με την προσκόμιση ενός ή περισσοτέρων νέων πιστοποιητικών για την εξαγωγή που εκδίδονται από τις ταϊλανδικές αρχές. Το συμπληρωματικό πιστοποιητικό περιλαμβάνει, στο τετραγωνίδιο 20, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

    - Certificado complementario, apartado 3 del artνculo 4 del Reglamento (CE) n° 2330/97

    - Supplerende licens, forordning (EF) nr. 2330/97, artikel 4, stk. 3

    - Zusδtzliche Lizenz - Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2330/97

    - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό - Άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2330/97

    - Licence for additional quantity, Article 4 (3) of Regulation (EC) No 2330/97

    - Certificat complιmentaire, rθglement (CE) n° 2330/97 article 4 paragraphe 3

    - Titolo complementare, regolamento (CE) n. 2330/97 articolo 4, paragrafo 3

    - Aanvullend certificaat - artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2330/97

    - Certificado complementar, nΊ 3 do artigo 4Ί do Regulamento (CE) nΊ 2330/97

    - Lisδtodistus, asetus (EY) N:o 2330/97, 4 artiklan 3 kohta

    - Kompletterande licens, artikel 4.3 i fφrordning (EG) nr 2330/97.

    Η εγγύηση καταπίπτει, εκτός από τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας, για τις ποσότητες για τις οποίες δεν έχει προσκομισθεί συμπληρωματικό πιστοποιητικό εισαγωγής εντός τεσσάρων μηνών, που υπολογίζεται από την ημερομηνία αποδοχής της διασάφισης θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο. Η εγγύηση εισπράττεται κυρίως για τις ποσότητες για τις οποίες το συμπληρωματικό πιστοποιητικό εισαγωγής δεν κατέστη δυνατόν να εκδοθεί σε εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1.

    Μετά τον καταλογισμό και τη θεώρηση από την αρμόδια αρχή του συμπληρωματικού πιστοποιητικού εισαγωγής, κατά την αποδέσμευση της εγγύησης που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, το πιστοποιητικό αυτό αποστέλλεται στον οργανισμό έκδοσης το συντομότερο δυνατό.

    4. Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών δύνανται να υποβάλλονται σε κάθε κράτος μέλος και τα εκδοθέντα πιστοποιητικά ισχύουν σ' όλη την Κοινότητα.

    Οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 τέταρτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 δεν εφαρμόζονται στις εισαγωγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 5

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, το ύψος της εγγύησης για τα πιστοποιητικά εισαγωγής που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο ανέρχεται σε 5 Ecu ανά τόνο.

    Άρθρο 6

    1. Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστοποιητικό φέρουν στο τετραγωνίδιο 8 την ένδειξη «Ταϊλάνδη».

    2. Το πιστοποιητικό φέρει τις ακόλουθες ενδείξεις σε μία από τις ακόλουθες γλώσσες:

    α) στο τετραγωνίδιο 24:

    - Derechos de aduana limitados al 6 % ad valorem [Reglamento (CE) n° 2330/97]

    - Toldsatsen begrζnses til 6 % af vζrdien (Forordning (EF) nr. 2330/97)

    - Beschrδnkung des Zolls auf 6 % des Zollwerts (Verordnung (EG) Nr. 2330/97)

    - Τελωνειακός δασμός κατ' ανώτατο όριο 6 % κατ' αξία [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2330/97]

    - Customs duties limited to 6 % ad valorem (Regulation (EC) No 2330/97)

    - Droits de douane limitιs ΰ 6 % ad valorem [rθglement (CE) n° 2330/97]

    - Dazi doganali limitati al 6 % ad valorem [regolamento (CE) n. 2330/97]

    - Douanerechten beperkt tot 6 % ad valorem (Verordening (EG) nr. 2330/97)

    - Direitos aduaneiros limitados a 6 % ad valorem (Regulamento (CE) nΊ 2330/97)

    - Arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (EY) N:o 2330/97)

    - Tullsatsen begrδnsad till 6 % av vδrdet (Fφrordning (EG) nr 2330/97);

    β) στο τετραγωνίδιο 20:

    - Nombre del barco (indicar el nombre del barco que figura en el certificado de exportaciσn tailandιs)

    - Skibets navn (skibsnavn, der er anfψrt i det thailandske eksportcertifikat)

    - Name des Schiffes (Angabe des in der thailδndischen Ausfuhrbescheinigung eingetragenen Schiffsnamens)

    - Ονομασία του πλοίου (σημειώστε την ονομασία του πλοίου που αναγράφεται στο ταϊλανδικό πιστοποιητικό εξαγωγής)

    - Name of the cargo vessel (state the name of the vessel given on the Thai export certificate)

    - Nom du bateau (indiquer le nom du bateau figurant sur le certificat d'exportation thaοlandais)

    - Nome della nave (indicare il nome della nave che figura sul titolo di esportazione tailandese)

    - Naam van het schip (zoals aangegeven in het Thaise uitvoercertificaat)

    - Nome do navio (indicar o nome do navio que consta do certificado de exportaηγo tailandκs)

    - Laivan nimi (nimi, joka on thaimaalaisessa vientitodistuksessa)

    - Fartygets namn (namnet pε det fartyg som anges i den thailδndska exportlicensen),

    - Nϊmero y fecha del certificado de exportaciσn tailandιs

    - Det thailandske eksportcertifikats nummer og dato

    - Nummer und Datum der thailδndischen Ausfuhrbescheinigung

    - Αριθμός και ημερομηνία του ταϊλανδικού πιστοποιητικού εξαγωγής

    - Serial number and date of the Thai export certificate

    - Numιro et date du certificat d'exportation thaοlandais

    - Numero e data del titolo di esportazione tailandese

    - Nummer en datum van het Thaise uitvoercertificaat

    - Nϊmero e data do certificado de exportaηγo tailandκs

    - Thaimaalaisen vientitodistuksen numero ja pδivδmδδrδ

    - Den thailδndska exportlicensens nummer och datum.

    3. Το πιστοποιητικό μπορεί να γίνει δεκτό με τη διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία μόνο εάν, βάσει κυρίως αντιγράφου της φορτωτικής το οποίο προσκομίζει ο ενδιαφερόμενος, φαίνεται ότι τα προϊόντα για τα οποία ζητείται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία έχουν μεταφερθεί στην Κοινότητα με το πλοίο που αναφέρεται στο πιστοποιητικό εισαγωγής.

    4. Με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 4 παράγραφος 3 και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από εκείνη που αναφέρεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Ο αριθμός «0» αναγράφεται για το σκοπό αυτό στο τετραγωνίδιο 19 του εν λόγω πιστοποιητικού.

    Άρθρο 7

    1. Το πιστοποιητικό εισαγωγής εκδίδεται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από την υποβολή της αίτησης, και αφού η Επιτροπή έχει ενημερώσει, με τέλεξ ή τέλεφαξ, τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό.

    Σε περίπτωση μη τήρησης των προϋποθέσεων που ορίζονται για την έκδοση του πιστοποιητικού, η Επιτροπή δύναται, ενδεχομένως, κατόπιν διαβουλεύσεως με τις ταϊλανδικές αρχές, να λάβει τα ενδεδειγμένα μέτρα.

    2. Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου και σύμφωνης γνώμης της Επιτροπής, που γνωστοποιείται με τέλεξ ή τέλεφαξ, το πιστοποιητικό εισαγωγής μπορεί να εκδοθεί σε συντομότερο χρονικό διάστημα.

    Άρθρο 8

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, η τελευταία μέρα ισχύος του πιστοποιητικού εισαγωγής αντιστοιχεί στην τελευταία μέρα ισχύος του πιστοποιητικού για την εξαγωγή συν 30 ημέρες.

    Άρθρο 9

    1. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, καθημερινά, με τέλεξ ή τέλεφαξ, τα ακόλουθα στοιχεία για κάθε αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού:

    - την ποσότητα για την οποία υποβάλλεται αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής, με την ένδειξη, ενδεχομένως, «συμπληρωματικό πιστοποιητικό εισαγωγής»,

    - το όνομα του υποβάλλοντος αίτηση για πιστοποιητικό,

    - τον αριθμό του υποβληθέντος πιστοποιητικού για την εξαγωγή που εμφαίνεται στο επάνω τετραγωνίδιο του εν λόγω πιστοποιητικού,

    - την ημερομηνία εκδόσεως του πιστοποιητικού για την εξαγωγή,

    - τη συνολική ποσότητα για την οποία έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό για την εξαγωγή,

    - το όνομα του εξαγωγέα που εμφαίνεται στο πιστοποιητικό για την εξαγωγή.

    2. Στο τέλος του πρώτου εξαμήνου του 1999, το αργότερο, οι αρχές που είναι επιφορτισμένες με την έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής ανακοινώνουν στην Επιτροπή, με τέλεξ ή τέλεφαξ, τον πλήρη κατάλογο των ποσοτήτων που δεν έχουν καταλογισθεί και που εμφαίνονται στο πίσω μέρος των πιστοποιητικών εισαγωγής και το όνομα του πλοίου, καθώς και τους σχετικούς αριθμούς των πιστοποιητικών για την εξαγωγή.

    ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

    Τελικές διατάξεις

    Άρθρο 10

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1998.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 1997.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 146 της 20. 6. 1996, σ. 1.

    (2) ΕΕ L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1.

    (3) ΕΕ L 194 της 23. 7. 1997, σ. 5.

    (4) ΕΕ L 117 της 24. 5. 1995, σ. 2.

    (5) ΕΕ L 135 της 27. 5. 1997, σ. 2.

    ANEXO - BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA

    >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    Top