This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R1959
Commission Regulation (EC) No 1959/97 of 8 October 1997 concerning the stopping of fishing for horse mackerel by vessels flying the flag of a Member State except Spain, Portugal, Germany and the Netherlands
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1959/97 της Επιτροπής της 8ης Οκτωβρίου 1997 όσον αφορά την παύση της αλιείας του σαβριδίου από πλοία με σημαία κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1959/97 της Επιτροπής της 8ης Οκτωβρίου 1997 όσον αφορά την παύση της αλιείας του σαβριδίου από πλοία με σημαία κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών
ΕΕ L 277 της 10.10.1997, p. 2–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1997
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1959/97 της Επιτροπής της 8ης Οκτωβρίου 1997 όσον αφορά την παύση της αλιείας του σαβριδίου από πλοία με σημαία κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 277 της 10/10/1997 σ. 0002 - 0003
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1959/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Οκτωβρίου 1997 όσον αφορά την παύση της αλιείας του σαβριδίου από πλοία με σημαία κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί θεσπίσεως ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 686/97 (2), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 390/97 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1996, περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1997 καθώς και ορισμένων όρων υπό τους οποίους είναι δυνατόν να αλιεύονται (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1844/97 (4) προβλέπει ποσοστώσεις για το 1997, όσον αφορά το σαβρίδι 7 ότι, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων που αφορούν τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων αποθέματος για το οποίο υπάρχει ποσόστωση, είναι αναγκαίο να καθορίσει η Επιτροπή την ημερομηνία κατά την οποία τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται από πλοία που φέρουν σημαία κράτους μέλους θεωρείται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει διατεθεί 7 ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή, το ποσό των αλιευμάτων του σαβριδίου στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V β (ζώνη ΕΚ), VI, VII, VIII α, β, δ και ε, XII και XIV από πλοία με σημαία ενός κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, ή νηολογημένα σ' ένα κράτος μέλος, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, προσέγγισαν τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί στα κράτη μέλη για το 1997, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία 7 ότι τα αλιεύματα σαβριδίου στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V β (ζώνη ΕΚ), VI, VII, VIII α, β, δ και ε, XII και XIV από πλοία με σημαία της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ή νηολογημένα στην Ισπανία και την Πορτογαλία, δεν προσέγγισαν τη συμπληρωματική ποσότητα αλιεύματος που είχε χορηγηθεί στην Ισπανία ή την ποσότητα που είχε χορηγηθεί στην Πορτογαλία 7 ότι η Ισπανία μεταβίβασε στις 16 Σεπτεμβρίου 1997 στη Γερμανία 6 000 τόνους σαβριδίου, στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V β (ζώνη ΕΚ), VI, VII, VIII α, β, δ και ε, XII και XIV 7 ότι η αλιεία σαβριδίου στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V β (ζώνη ΕΚ), VI, VII, VIII α, β, δ και ε, XII και XIV από σκάφη που φέρουν τη σημαία της Γερμανίας ή είναι νηολογημένα στη Γερμανία 7 ότι η Ισπανία μεταβίβασε την 1η Οκτωβρίου 1997 στις Κάτω Χώρες 2 800 τόνους σαβρίδια στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V β (ζώνη ΕΚ), VI, VII, VIII α, β, δ και ε, XII και XIV 7 ότι πρέπει επομένως να επιτραπεί η αλιεία σαβριδίου στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V β (ζώνη ΕΚ), VI, VII, VIII α, β, δ και ε, XII και XIV από σκάφη που φέρουν τη σημαία των Κάτω Χωρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το ποσό των αλιευμάτων του σαβριδίου στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V β (ζώνη ΕΚ), VI, VII, VIII α, β, δ και ε, XII και XIV από πλοία με σημαία κράτους μέλους, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, ή που είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, εκτιμάται ότι έχει εξαντλήσει τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί στην Κοινότητα για το 1997, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία. Απαγορεύεται η αλιεία του σαβριδίου στα ύδατα των διαιρέσεων CIEM V β (ζώνη ΕΚ), VI, VII, VIII α, β, δ και ε, XII και XIV από πλοία με σημαία κράτους μέλους, με εξαίρεση της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών ή που είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος, με εξαίρεση της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, καθώς επίσης η παραμονή επί του πλοίου ή η μεταφόρτωση από πλοίο σε πλοίο και η εκφόρτωση αυτού του αποθέματος, που έχει αλιευθεί από αυτά τα πλοία μετά την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Οκτωβρίου 1997. Για την Επιτροπή Emma BONINO Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1. (2) ΕΕ L 102 της 19. 4. 1997, σ. 1. (3) ΕΕ L 66 της 6. 3. 1997, σ. 1. (4) ΕΕ L 264 της 26. 9. 1997, σ. 3.