This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R2748
Commission Regulation (EC) No 2748/94 of 10 November 1994 amending Regulation (EC) No 2028/94 introducing preventive distillation as provided for in Article 38 of Council Regulation (EEC) No 822/87 for the 1994/95 wine year
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2748/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Νοεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2028/94 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την περίοδο εμπορίας 1994/95
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2748/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Νοεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2028/94 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την περίοδο εμπορίας 1994/95
ΕΕ L 290 της 11.11.1994, p. 9–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1995
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2748/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Νοεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2028/94 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την περίοδο εμπορίας 1994/95
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 290 της 11/11/1994 σ. 0009 - 0009
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 62 σ. 0214
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 62 σ. 0214
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2748/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Νοεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2028/94 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την περίοδο εμπορίας 1994/95 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1891/94 (2), και ιδίως το άρθρο 38 παράγραφος 5, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2028/94 της Επιτροπής (3), προβλέπει ότι οι συμβάσεις και οι δηλώσεις που εγγράφονται για την απόσταξη αυτή πρέπει να υποβάλλονται στους οργανισμούς παρεμβάσεως το αργότερο στις 10 Νοεμβρίου 1994- ότι, λαμβάνοντας υπόψη την καθυστέρηση που συσσωρεύθηκε για την κατάρτιση αυτών των εσωτερικών διοικητικών πράξεων σε ορισμένα κράτη μέλη, πρέπει να παραταθεί η προθεσμία υποβολής των εν λόγω συμβάσεων και δηλώσεων στους αρμόδιους οργανισμούς παρεμβάσεως- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2028/94 η ημερομηνία "10 Νοεμβρίου 1994" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "25 Νοεμβρίου 1994". Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από τις 10 Νοεμβρίου 1994. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 1994. Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 42. (3) ΕΕ αριθ. L 206 της 9. 8. 1994, σ. 5.