This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991H0444
91/444/Euratom: Commission Recommendation of 26 July 1991 on the application of the third and fourth paragraphs of Article 33 of the Euratom Treaty
91/444/Ευρατόμ: Σύσταση της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1991 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 33, παράγραφοι 3 και 4, της συνθήκης Ευρατόμ
91/444/Ευρατόμ: Σύσταση της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1991 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 33, παράγραφοι 3 και 4, της συνθήκης Ευρατόμ
ΕΕ L 238 της 27.8.1991, pp. 31–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
91/444/Ευρατόμ: Σύσταση της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1991 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 33, παράγραφοι 3 και 4, της συνθήκης Ευρατόμ
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 238 της 27/08/1991 σ. 0031 - 0033
ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιουλίου 1991 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 33 παράγραφοι 3 και 4 της συνθήκης Ευρατόμ (91/444/Ευρατόμ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως την παράγραφο 2 του άρθρου 33 και τη δεύτερη περίπτωση του άρθρου 124, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 2 στοιχείο β) της συνθήκης προβλέπει τη θέσπιση ομοιόμορφων κανόνων ασφαλείας για την προστασία της υγείας του πληθυσμού και των εργαζομένων από τους κινδύνους που προκαλούν οι ιοντίζουσες ακτινοβολίες- ότι, για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, το Συμβούλιο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 31 της συνθήκης, ορίζει τους βασικούς κανόνες σε θέματα προστασίας από τις ακτινοβολίες- ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή έχουν εγκρίνει ένα σύνολο νομικών πράξεων, κατ' εφαρμογή του ίδιου άρθρου, στον τομέα της προστασίας της υγείας του πληθυσμού και των εργαζομένων (1)- ότι οι βασικοί κανόνες έχουν εξελικτικό χαρακτήρα και, επομένως, μπορούν να συμπληρωθούν κατά την έννοια του άρθρου 32- ότι, κατ' εφαρμογή της πρώτης παραγράφου του άρθρου 33 της συνθήκης, κάθε κράτος μέλος υποχρεούται να θεσπίσει νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις, κατάλληλες για την εξασφάλιση της τήρησης των τεθέντων βασικών κανόνων και να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την εκπαίδευση, τη διαπαιδαγώγηση και την επαγγελματική κατάσταση- ότι, σύμφωνα με τη δεύτερη παράγραφο του άρθρου αυτού, η Επιτροπή εκδίδει όλες τις απαιτούμενες συστάσεις προκειμένου να εξασφαλίσει την εναρμόνιση των διατάξεων που εφαρμόζονται στον τομέα αυτό στα κράτη μέλη- ότι, κατ' εφαρμογή της παραγράφου 3 του άρθρου 33 της συνθήκης, κάθε κράτος μέλος υποχρεούται να ανακοινώνει στην Επιτροπή τα σχέδια των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αναφέρονται παραπάνω και ότι κατ' εφαρμογή της παραγράφου 4 του άρθρου αυτού, η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της, προθεσμία τριών μηνών από την ανακοίνωση των σχεδίων αυτών προκειμένου να προβεί, ενδεχομένως, στην έκδοση συστάσεων- ότι στόχος της διαδικασίας αυτής είναι να εξασφαλιστεί ο ομοιόμορφος χαρακτήρας των βασικών κανόνων που περιλαμβάνονται στις εθνικές διατάξεις των κρατών μελών και να επιτευχθεί εναρμόνιση των νομοθεσιών τους στον τομέα της προστασίας της υγείας του πληθυσμού και των εργαζομένων από τις ιοντίζουσες ακτινοβολίες- ότι οι συστάσεις της Επιτροπής αποσκοπούν στην προσαρμογή των σχεδίων των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων στους βασικούς κανόνες- ότι οι συστάσεις της Επιτροπής μπορούν να έχουν ουσιαστικό αποτέλεσμα μόνο εφόσον εκδίδονται πριν τα κράτη μέλη προβούν στην έγκριση των σχεδίων- ότι τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να εγκρίνουν οριστικά ένα σχέδιο πριν από την εκπνοή της προθεσμίας των τριών μηνών που παραχωρείται στην Επιτροπή, σύμφωνα με την παράγραφο 4 του άρθρου 33 της συνθήκης- ότι είναι πολύ σημαντικό, κατά την έννοια του άρθρου 192 της συνθήκης και προκειμένου να διευκολυνθεί το έργο της Επιτροπής, τα κράτη μέλη να ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις διατάξεις, όπως ακριβώς αυτές εγκρίνονται οριστικά, ούτως ώστε να είναι σε θέση η Επιτροπή, κατ' εφαρμογή του άρθρου 124 της συνθήκης, να μεριμνά για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου- ότι, προκειμένου η Επιτροπή να μεριμνά για την καλή εφαρμογή της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 33, είναι ιδιαίτερα χρήσιμο να προσδιορίζονται τα σχέδια διατάξεων που πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή για το σκοπό αυτό- την εμπειρία που έχει αποκτηθεί από την εφαρμογή των παραγράφων 3 και 4 του άρθρου 33 της συνθήκης, ΣΥΝΙΣΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ: 1) να ανακοινώνουν στην Επιτροπή, μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας διαβουλεύσεων που προβλέπεται στο πλαίσιο της εθνικής διαδικασίας λήψης αποφάσεων και οπωσδήποτε το αργότερο τρεις μήνες πριν από την έγκρισή τους, σύμφωνα με την παράγραφο 3 του άρθρου 33 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, τα σχέδια των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων όπως καθορίζονται στο παράρτημα, οι οποίες είναι κατάλληλες για την εξασφάλιση της τήρησης των βασικών κανόνων- 2) να μην προβαίνουν στην οριστική έγκριση σχεδίου πριν τους ανακοινώσει η Επιτροπή τις συστάσεις της ή οπωσδήποτε πριν παρέλθει η περίοδος των τριών μηνών, που αναφέρεται στην παράγραφο 4 του άρθρου 33 της συνθήκης, από την ημερομηνία παραλαβής του σχεδίου από την Επιτροπή- 3) να ανακοινώνουν εκ νέου στην Επιτροπή κάθε ουσιαστική τροποποίηση σχεδίου, που έχει υποβληθεί στην Επιτροπή για έκδοση σύστασης- 4) να ανακοινώνουν στην Επιτροπή το εγκεκριμένο κείμενο καθώς και την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ. Η παρούσα σύσταση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 1991. Για την Επιτροπή Carlo RIPA DI MEANA Μέλος της Επιτροπής (1) Οδηγία 80/836/Ευρατόμ (ΕΕ αριθ. L 246 της 17. 9. 1980, σ. 1). Οδηγία 84/466/Ευρατόμ (ΕΕ αριθ. L 265 της 5. 10. 1984, σ. 1). Οδηγία 84/467/Ευρατόμ (ΕΕ αριθ. L 265 της 5. 10. 1984, σ. 4). Οδηγία 89/618/Ευρατόμ (ΕΕ αριθ. L 357 της 7. 12. 1989, σ. 31). Οδηγία 90/641/Ευρατόμ (ΕΕ αριθ. L 349 της 13. 12. 1990, σ. 21). Απόφαση 87/600/Ευρατόμ (ΕΕ αριθ. L 371 της 30. 12. 1987, σ. 76). Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 3954/87 (ΕΕ αριθ. L 371 της 30. 12. 1987, σ. 11). Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 2218/89 (ΕΕ αριθ. L 211 της 22. 7. 1989, σ. 1). Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 944/89 (ΕΕ αριθ. L 101 της 13. 4. 1989, σ.17). Κανονισμός (Ευρατόμ) αριθ. 770/90 (ΕΕ αριθ. L 83 της 30. 3. 1990, σ. 78). ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Με τον όρο "νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις", κατά την έννοια της παραγράφου 1 του άρθρου 33 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, νοούνται: - όλοι οι νόμοι και όλες οι πράξεις που έχουν αναγκαστική ισχύ, - οι εγκύκλιοι, οδηγίες και πρακτικοί κώδικες γενικής ισχύος που δεν έχουν αναγκαστική ισχύ αλλά δεσμεύουν τη διοίκηση, - τα εθνικά, περιφερειακά ή τοπικά σχέδια παρέμβασης, ανάλογα με το οργανωτικό σχήμα που έχουν υιοθετήσει τα κράτη μέλη, για την αντιμετώπιση των περιπτώσεων έκτακτου κινδύνου από ακτινοβολίες, κατά την έννοια των οδηγιών 80/836/Ευρατόμ και 89/618/Ευρατόμ του Συμβουλίου, - εφόσον το περιεχόμενο των περιπτώσεων που ακολουθούν δεν έχει καθοριστεί από τις πράξεις που απαριθμούνται παραπάνω: - τα προγράμματα κατάρτισης των εργαζομένων, των εξουσιοδοτημένων ιατρών, των ειδικών εμπειρογνωμόνων σύμφωνα με το άρθρο 24 και το άρθρο 40 παράγραφος 3 της οδηγίας 80/836/Ευρατόμ καθώς και των ιατρών, των οδοντιάτρων ή άλλων επαγγελματιών που έχουν άδεια να ασκούν μια τέτοια ιατρική πράξη σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 84/466/Ευρατόμ του Συμβουλίου, - τα προγράμματα ενημέρωσης του πληθυσμού και των προσώπων που ενδέχεται να παρέμβουν στην οργάνωση παροχής βοήθειας σε περίπτωση έκτακτου κινδύνου από ακτινοβολίες σύμφωνα με την οδηγία 89/618/Ευρατόμ, - ο κατάλογος των ιατρικών και οδοντιατρικών ακτινολογικών μηχανημάτων κατά την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας 84/466/Ευρατόμ, που είναι κατάλληλες για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων που θεσπίζονται με τις οδηγίες που έχουν εκδοθεί, κατ' εφαρμογή του άρθρου 31 της συνθήκης.