This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990D0217
90/217/EEC: Council Decision of 25 April 1990 on financial aid from the Community for the eradication of African swine fever in Sardinia
90/217/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1990 για την ανάληψη χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Σαρδηνία
90/217/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1990 για την ανάληψη χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Σαρδηνία
ΕΕ L 116 της 8.5.1990, p. 24–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
In force
90/217/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1990 για την ανάληψη χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Σαρδηνία
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 116 της 08/05/1990 σ. 0024 - 0026
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Απριλίου 1990 για την ανάληψη χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Σαρδηνία (90/217/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι η αφρικανική πανώλη των χοίρων εμφανίστηκε στη Σαρδηνία το 1978 και ότι η Κοινότητα έχει χορηγήσει χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ιταλία στα πλαίσια της απόφασης 80/1097/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1980 περί αναλήψεως οικονομικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Σαρδηνία (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (5)· ότι η συνεχιζόμενη παρουσία της ασθένειας αποτελεί εμπόδιο στην ελεύθερη κυκλοφορία των ζώντων χοίρων, του νωπού κρέατος και ορισμένων προϊόντων με βάση το χοίρειο κρέας· ότι η πλήρης εξάλειψη της ασθένειας αυτής αποτελεί βασική προϋπόθεση για την εγκαθίδρυση - όσον αφορά το εμπόριο ζώντων χοίρων και χοιρείου κρέατος - της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των χοίρων καθώς και για την αύξηση της παραγωγικότητας της χοιροτροφίας και, συνεπώς, τη βελτίωση του επιπέδου ζωής των προσώπων που απασχολούνται στον εν λόγω τομέα· ότι η Ιταλική Δημοκρατία πρέπει να υποβάλει νέο σχέδιο για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε περίοδο πέντε ετών· ότι αυτό το σχέδιο εξάλειψης πρέπει να περιλαμβάνει ορισμένα μέτρα που να διασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα της αναλαμβανόμενης δράσης καθώς και μεταβολή της στρατηγικής· ότι η έκδοση αυτών των μέτρων αφενός και η προσαρμογή τους αφετέρου στις εξελίξεις της κατάστασης προϋποθέτουν διαδικασία, στην οποία να συνεργάζονται στενά τα κράτη μέλη και η Επιτροπή· ότι είναι ανάγκη τα κράτη μέλη να ενημερώνονται τακτικά σχετικά με την εξέλιξη του συνόλου των αναλαμβανομένων δράσεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η Ιταλική Δημοκρατία καταρτίζει νέο σχέδιο για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Σαρδηνία. Άρθρο 2 Το σχέδιο που αναφέρεται στο άρθρο 1 πρέπει να προβλέπει, εκτός από την ένδειξη του αρμόδιου για την εφαρμογή και το συντονισμό του οργανισμού, τα ακόλουθα: 1. Μέτρα για την εξάλειψη των εστιών της αφρικανικής πανώλης των χοίρων, και ιδίως: α) άμεση σφαγή και καταστροφή όλων των χοιροειδών των εκμεταλλεύσεων: - στις οποίες έχει διαπιστωθεί κλινική περίπτωση αφρικανικής πανώλης των χοίρων, - οι οποίες, μετά από επιζωοτική έρευνα, θεωρούνται μολυσμένες. Η σφαγή και η καταστροφή πρέπει να γίνονται έτσι ώστε να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος εξάπλωσης του ιού· β) καθαρισμό, απολύμανση, απεντόμωση και μυοκτονία στις εκμεταλλεύσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) πρώτη περίπτωση, μετά την εξαφάνιση των χοίρων· γ) άμεση και επαρκή αποζημίωση των χοιροτρόφων τα ζώα των οποίων εσφάγησαν σύμφωνα με το στοιχείο α)· δ) τήρηση προθεσμίας για υγειονομικούς λόγους πριν από την ανασύσταση του ζωικού κεφαλαίου, η διάρκεια της οποίας είναι, μετά από τη σφαγή και την πραγματοποίηση των εργασιών που προβλέπονται στο στοιχείο β), τουλάχιστον ένας μήνας για τις εκτροφές σε κλειστά χοιροστάσια και τουλάχιστον τρεις μήνες για τις άλλες εκτροφές· ε) προοδευτική ανασύσταση του ζωικού κεφαλαίου των εκμεταλλεύσεων με την εισαγωγή προηγουμένως χοίρων «φρουρών» στους οποίους η έλλειψη αντισωμάτων της αφρικανικής πανώλης των χοίρων ελέγχεται πριν από την είσοδό τους στην εκμετάλλευση και εκ νέου ένα μήνα μετά από αυτήν· στ) συνεχή ορολογικός έλεγχος του ζωικού κεφαλαίου μέχρι την πλήρη ανασύστασή του· ζ) δημιουργία ζώνης προστασίας με ακτίνα τουλάχιστον 3 χιλιομέτρων, όταν διαπιστωθεί κλινική περίπτωση, όπως αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση του στοιχείου α). Η ζώνη πρέπει να καθορίζεται για ελάχιστη διάρκεια 30 ημερών. Κατά τις πρώτες 15 ημέρες, οι χοίροι δεν μπορούν να εγκαταλείπουν την εκμετάλλευση στην οποία ευρίσκονται. Μεταξύ της 15ης και της 30ής ημέρας, οι χοίροι μπορούν να εγκαταλείπουν την εκμετάλλευση μόνον εφόσον μεταφέρονται απευθείας, υπό επίσημη επίβλεψη, σε σφαγείο για να σφαγούν αμέσως. Η εν λόγω μεταφορά επιτρέπεται από την αρμόδια αρχή μόνον αφού ο επίσημος κτηνίατρος εξετάσει όλους τους χοίρους της εκμετάλλευσης και πιστοποιήσει ότι για κανέναν από αυτούς δεν υπάρχει υπόνοια ότι έχει προσβληθεί από αφρικανική πανώλη των χοίρων. 2. Μέτρα ελέγχου και προστασίας των χοιροτροφιών, και ιδίως: α) ορολογικό έλεγχο με αντιπροσωπευτική δειγματολειπτική έρευνα όλων των χοιροτροφιών, σε κάθε επαρχία, αρχίζοντας από την επαρχία Nuoro. Ωστόσο, στις ακόλουθες ειδικές περιπτώσεις εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες: - για τις εκτροφές χοίρων προς αναπαραγωγή και πολλαπλασιασμό, ή για τις μεικτές εκτροφές σε κλειστό κύκλωμα, όλες οι χοιρομητέρες για αναπαραγωγή και όλες οι νέες χοιρομητέρες που προορίζονται για αναπαραγωγή, υποβάλλονται σε ορολογική ανάλυση σε τακτικά χρονικά διαστήματα, - για τις μεικτές εκτροφές που δέχονται χοίρους που δεν ανήκουν σε αυτές, εάν δεν υπάρχει σαφής διαχωρισμός μεταξύ του τομέα αναπαραγωγής και του τομέα πάχυνσης, όλοι οι χοίροι της εκμετάλλευσης πρέπει να υποβάλλονται σε ορολογική ανάλυση σε τακτικά χρονικά διαστήματα· β) συστηματική ορολογική εξέταση σε όλες τις εκτροφές όπου ένα ή περισσότερα ζώα αντέδρασαν θετικά στον ορολογικό έλεγχο που προβλέπεται στο στοιχείο α) και συνέχιση αυτής της εξέτασης έως ότου εντοπισθούν και εξαφανισθούν όλα τα θετικά ζώα· γ) επιζωοτική έρευνα για να καθοριστούν οι εκτροφές από τις οποίες προέρχονται οι χοίροι που αντέδρασαν θετικά στον ορολογικό έλεγχο και συστηματική ορολογική εξέταση στις εκτροφές αυτές· δ) ορολογική ανίχνευση (πριν από τη μετακίνηση) για όλους τους χοίρους που μεταφέρονται για εκτροφή και πάχυνση· ε) ορολογικό έλεγχο με δειγματοληψία των χοίρων τη στιγμή της σφαγής τους· στ) σφαγή και καταστροφή όλων των ζώων που αντέδρασαν θετικά στις ορολογικές εξετάσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως δ)· ζ) άμεση και ικανοποιητική αποζημίωση των χοιροτρόφων τα ζώα των οποίων εσφάγησαν και καταστράφηκαν σύμφωνα με το στοιχείο στ)· η) εργαστηριακό έλεγχο των αντιπροσωπευτικών δειγμάτων από άγριους χοίρους που εφονεύθησαν. 3. Μέτρα για την αναγνώριση των χοίρων και την καταγραφή των χοιροτροφικών εκμεταλλεύσεων, και ιδίως: α) καθορισμό συστήματος αναγνώρισης όλων των χοίρων στη Σαρδηνία, έτσι ώστε να μπορεί να διαπιστωθεί ανά πάσα στιγμή η επαρχία και η εκμετάλλευση προέλευσης· β) καταγραφή όλων των χοιροτροφικών εκμεταλλεύσεων στη Σαρδηνία, με ένδειξη του τύπου παραγωγής, του μεγέθους του ζωικού κεφαλαίου, των εισόδων χοίρων στις εκμεταλλεύσεις και της προέλευσής τους, καθώς και της εξόδου των χοίρων και του προορισμού τους. 4. Μέτρα για την ανακατασκευή εγκαταστάσεων υγειονομικού ελέγχου και αναγνώρισης (συμπεριλαμβανομένης της λήψης δειγμάτων αίματος) από χοίρους που εκτρέφονται κυρίως με ελεύθερη βοσκή. Άρθρο 3 Η Επιτροπή εξετάζει το σχέδιο των ιταλικών αρχών, προκειμένου να διαπιστώσει αν πληροί τους όρους για την έγκρισή του ή αν πρέπει να τροποποιηθεί. Το σχέδιο, καθώς και οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις του, εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9. Άρθρο 4 Χορηγείται χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας για τη δράση που προβλέπεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 5 1. Η διάρκεια της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας είναι πέντε έτη από την ημερομηνία που καθορίζει η Επιτροπή στην απόφασή της σχετικά με την έγκριση του σχεδίου που αναφέρεται στο άρθρο 1. 2. Η προβλεπόμενη συνδρομή, που επιβαρύνει τον προϋπολογισμό της Κοινότητας για τις δαπάνες του γεωργικού τομέα, εκτιμάται σε 9 εκατομμύρια Ecu για τη διάρκεια της δράσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1. Άρθρο 6 1. Εφόσον όλα τα προβλεπόμενα μέτρα εφαρμόζονται και συμφωνούν με το σχέδιο που έχει εγκρίνει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 3, χορηγείται χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας, εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 5, για τις δαπάνες που αναλαμβάνει η Ιταλία: - βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), ε) και στ) και παράγραφος 2, - βάσει του άρθρου 2 παράγραφοι 3 και 4. 2. Η Κοινότητα επιστρέφει το 50 % των δαπανών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτη περίπτωση και το 30 % των δαπανών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεύτερη περίπτωση. 3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται, εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9. Άρθρο 7 1. Οι αιτήσεις πληρωμής αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποίησε η Ιταλία κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην Επιτροπή πριν από την 1η Ιουλίου του επόμενου έτους. 2. Η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με την ενίσχυση που προβλέπεται στην παρούσα απόφαση αφού συμβουλευθεί την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 9. 3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9. Άρθρο 8 Τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1048/88 (2), εφαρμόζονται mutatis mutandis . Άρθρο 9 1. Σε περίπτωση προσφυγής στη διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή, που έχει συσταθεί με την απόφαση 68/361/ΕΟΚ (3) και που στη συνέχεια αποκαλείται « επιτροπή», συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση του αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους. 2. Κατά την ψηφοφορία στα πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται όπως ορίζεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. 3. Ο αντιπρόεδρος της Επιτροπής υποβάλλει στην Επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η Επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφαίνεται με πλειοψηφία 54 ψήφων. 4. Η Επιτροπή εγκρίνει τα προβλεπόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. 5. Όταν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση υποβάλλει στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία. Εάν το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει κατά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών αφότου επελήφθη, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή. Άρθρο 10 1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, προβαίνει τακτικά σε επιτόπιους ελέγχους για να εξασφαλίσει την εφαρμογή του σχεδίου εξάλειψης. Η Επιτροπή, στα πλαίσια της επιτροπής, ενημερώνει τακτικά, και τουλάχιστον μία φορά ετησίως, τα κράτη μέλη βάσει των πληροφοριών που παρέχουν οι ιταλικές αρχές, οι οποίες υποβάλλουν στην Επιτροπή εμπεριστατωμένη έκθεση μαζί με τις αιτήσεις πληρωμής, καθώς και τις εκθέσεις των εμπειρογνωμόνων οι οποίοι έχουν οριστεί από την Επιτροπή και έχουν μεταβεί επί τόπου για λογαριασμό της Κοινότητας. 2. Εάν παραστεί ανάγκη να τροποποιηθεί το σχέδιο εξάλειψης κατά τη διάρκεια της εκτέλεσής του, λαμβάνεται νέα απόφαση έγκρισης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9. Άρθρο 11 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία. Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 1990. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος M. O'KENNEDY (1) ΕΕ αριθ. C 327 της 30. 12. 1989, σ. 54. (2) ΕΕ αριθ. C 113 της 7. 5. 1990. (3) ΕΕ αριθ. C 62 της 12. 3. 1990, σ. 43. (4) ΕΕ αριθ. L 325 της 1. 12. 1980, σ. 8. (5) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 8. (1) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13. (2) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 255 της 18. 10. 1968, σ. 23.