Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986D0026

86/26/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Ιανουαρίου 1986 σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων του Βασιλείου του Βελγίου προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το έτος 1985 (Τα κείμενα στην γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

ΕΕ L 33 της 8.2.1986, pp. 34–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/1986

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1986/26/oj

31986D0026

86/26/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης Ιανουαρίου 1986 σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων του Βασιλείου του Βελγίου προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το έτος 1985 (Τα κείμενα στην γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 033 της 08/02/1986 σ. 0034 - 0035


*****

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 27ης Ιανουαρίου 1986

σχετικά με την έγκριση ενισχύσεων του Βασιλείου του Βελγίου προς τη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το έτος 1985

(Τα κείμενα στη γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(86/26/ΕΚΑΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

την απόφαση αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 25ης Φεβρουαρίου 1976 σχετικά με το κοινοτικό καθεστώς επεμβάσεων των κρατών μελών στη βιομηχνία λιθανθράκων (1),

τη γνώμη του Συμβουλίου,

Εκτιμώντας:

Ι

ότι η κυβέρνηση του Βασιλείου του Βελγίου κοινοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης, τα οικονομικά μέτρα που προτίθεται να λάβει κατά τη διάρκεια του έτους 1985, άμεσα ή έμμεσα, υπέρ της βιομηχανίας λιθανθράκων· ότι από τα μέτρα αυτά δύνανται να εγκριθούν, σύμφωνα με την προαναφερθείσα απόφαση, οι ακόλουθες ενισχύσεις:

1.2 // // (σε εκατομμύρια

FB) // - ενίσχυση για επενδύσεις // 588,0 // - πρόσληψη ειδικευμένου προσωπικού // 14,6 // - ενίσχυση για την κάλυψη των ζημιών των επιχειρήσεων εξορύξεως άνθρακα // 4 796,3·

ότι οι προαναφερόμενες ενισχύσεις πληρούν τους όρους οι οποίοι προβλέπονται από την απόφαση που αφορά την έγκριση κρατικών μέτρων ενίσχυσης της μορφής αυτής·

ότι η επενδυτική ενίσχυση ύψους 588 000 000 βελγικών φράγκων χορηγείται μόνο για την ανθρακοφόρο λεκάνη Campine, προκειμένου η ανθρακοφόρος αυτή λεκάνη να συνεχίσει την τόσο σημαντική για τη βελγική βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα παραγωγή άνθρακα οπτανθρακοποίησης·

ότι η επενδυτική ενίσχυση συμβιβάζεται συνεπώς με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 της απόφασης·

ότι η ενίσχυση για την πρόσληψη και κατάρτιση ειδικευμένου προσωπικού, ύψους 14 600 000 βελγικών φράγκων, αποδείχτηκε αναγκαία, για να εξασφαλίσει στη βελγική βιομηχανία λιθάνθρακα προσωπικό ειδικευμένο και ικανό να χρησιμοποιήσει τα σύγχρονα μηχανήματα και τους σύγχρονους τεχνικούς εξοπλισμούς·

ότι, συνεπώς, η ενίσχυση είναι σύμφωνη προς τις διατάξεις του άρθρου 8 της απόφασης·

ότι η ανθρακοφόρος λεκάνη Campine λαμβάνει για την κάλυψη των ζημιών ποσό ύψους 4 796,3 εκατομμυρίων βελγικών φράγκων, το οποίο θα της επιτρέψει, σε μεγάλη έκταση, την εξισορρόπηση των εξόδων προς τα έσοδα· ότι η πλήρης κάλυψη της διαφοράς μεταξύ εξόδων και εσόδων είναι αναγκαία, δεδομένου ότι η ανθρακοφόρος αυτή λεκάνη πρέπει να εξασφαλίσει τον εφοδιασμό της βελγικής βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα με άνθρακα οπτανθρακοποίησης και συνεπώς, να συνεχίσει την παραγωγή της·

ότι ο σκοπός και το ύψος της ενίσχυσης για την κάλυψη των ζημιών της ανθρακοφόρου λεκάνης Campine πληρούν τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 3 της απόφασης·

ΙΙ

ότι, για να εξεταστεί κατά πόσο οι προβλεπόμενες ενισχύσεις συμβιβάζονται με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς, απαιτείται, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της απόφασης, να ληφθούν επίσης υπόψη όλα τα άλλα μέτρα υπέρ της τρέχουσας παραγωγής κατά το 1985·

ότι, με αυτή τη βάση υπολογισμού, το συνολικό ποσό των προβλεπόμενων μέτρων ανέρχεται σε 231 200 000 ECU, δηλαδή 35,03 ECU ανά τόνο· ότι, σε σύγκριση με το 1984 (34,03 ECU ανά τόνο), το 1985 η ενίσχυση αυξήθηκε κατά 2,9 % περίπου·

ότι, όσον αφορά το συμβιβάσιμο των προβλεπόμενων ενισχύσεων υπέρ της τρέχουσας παραγωγής με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς, μπορούν να γίνουν οι ακόλουθες διαπιστώσεις:

- δεν προέκυψε καμία δυσκολία στον εφοδιασμό κατά το 1985,

- οι τιμές του άνθρακα οπτανθρακοποίησης και του άνθρακα ατμοπαραγωγής δεν οδήγησαν κατά το 1985 στη χορήγηση έμμεσων ενισχύσεων προς τους βιομηχανικούς καταναλωτές άνθρακα·

ότι, συνεπώς, πρέπει να διαπιστωθεί ότι οι προβλεπόμενες για το 1985 ενισχύσεις προς τα βελγικά λιθανθρακωρυχεία συμβιβάζονται με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς·

ότι η διαπίστωση αυτή ισχύει επίσης αν ληφθούν υπόψη οι ενισχύσεις που καταβάλλονται στις επιχειρήσεις λιθάνθρακα σύμφωνα με την απόφαση 73/287/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (2)·

ΙΙΙ

ότι, βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1 της απόφασης, η Επιτροπή οφείλει να εξακριβώσει αν οι εγκριθείσες ενισχύσεις ανταποκρίνονται αποκλειστικά στους σκοπούς που αναφέρονται στα άρθρα 7 μέχρι 12 της συγκεκριμένης απόφασης· ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να ενημερώνεται, ιδίως όσον αφορά το ποσό και την κατανομή των πληρωμών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το Βασίλειο του Βελγίου δικαιούται να καταβάλει για το ημερολογιακό έτος 1985 ενισχύσεις ύψους 5 398 900 000 βελγικών φράγκων στη βελγική βιομηχανία λιθανθράκων.

Το ποσό των 5 398 900 000 βελγικών φράγκων, που προβλέπεται για το ημερολογιακό έτος 1985, περιλαμβάνει τις ακόλουθες ενισχύσεις:

1. χορήγηση επενδυτικής ενίσχυσης μέχρι του ποσού των 588 000 000 βελγικών φράγκων·

2. χορήγηση ενίσχυσης για την πρόσληψη και την κατάρτιση ειδικευμένου προσωπικού μέχρι του ποσού των 14 600 000 βελγικών φράγκων·

3. χορήγηση ενίσχυσης για την κάλυψη των ζημιών εκμετάλλευσης των ορυχείων μέχρι του ποσού των 4 796 300 000 βελγικών φράγκων.

Άρθρο 2

Η κυβένηση του Βασιλείου του Βελγίου θα διαβιβάσει στην Επιτροπή μέχρι τις 31 Μαρτίου 1986 λεπτομέρειες σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, και ιδίως το ποσό και την κατανομή των πληρωμών που έχουν πραγματοποιηθεί.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου.

Βρυξέλλες, 27 Ιανουρίου 1986.

Για την Επιτροπή

Nicolas MOSAR

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 63 της 11. 3. 1976, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 259 της 15. 9. 1973, σ. 36.

Top