Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R2001

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2001/85 του Συμβουλίου της 16ης Ιουλίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1943/81 περί κοινής δράσης για τη βελτίωση των όρων μεταποίησης και εμπορίας στον τομέα των ζωοτροφών στη Βόρεια Ιρλανδία

    ΕΕ L 188 της 20.7.1985, p. 11–11 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1987

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2001/oj

    31985R2001

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2001/85 του Συμβουλίου της 16ης Ιουλίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1943/81 περί κοινής δράσης για τη βελτίωση των όρων μεταποίησης και εμπορίας στον τομέα των ζωοτροφών στη Βόρεια Ιρλανδία

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 188 της 20/07/1985 σ. 0011 - 0011


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2001/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 16ης Ιουλίου 1985

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1943/81 περί κοινής δράσης για τη βελτίωση των όρων μεταποίησης και εμπορίας στον τομέα των ζωοτροφών στη Βόρεια Ιρλανδία

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,

    την πρόταση της Επιτροπής (1),

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

    Εκτιμώντας:

    ότι οι γεωργικοί παραγωγικοί τομείς που εξαρτώνται από τις ζωοτροφές εξακολουθούν να είναι ζωτικής σημασίας για την αγροτική οικονομία της Βόρειας Ιρλανδίας·

    ότι το άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1943/81 (3) καθορίζει ότι η υπολογιζόμενη διάρκεια για την πραγματοποίηση της κοινής δράσης είναι τέσσερα έτη από την 1η Ιανουαρίου 1981 και ότι το προβλεπόμενο κόστος της εν λόγω δράσης είναι 6 εκατομμύρια ECU·

    ότι τα σοβαρά προβλήματα της Βόρειας Ιρλανδίας, όσον αφορά τους γεωργικούς παραγωγικούς τομείς που εξαρτώνται από τις ζωοτροφές, επιλύθηκαν μόνο εν μέρει με την εν λόγω κοινή δράση· ότι είναι, συνεπώς, αναγκαίο να παραταθεί όσο χρειάζεται η προβλεπόμενη διάρκεια πραγματοποίησης της εν λόγω δράσης και να αναθεωρηθεί ανάλογα και το προβλεπόμενο κόστος·

    ότι το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1943/81 προβλέπει ότι τα σχέδια στα οποία χορηγούνται ενισχύσεις δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1977 περί κοινής δράσης για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1932/84 (5), ή στα οποία μπορεί να χορηγηθούν κοινοτικές ενισχύσεις στο πλαίσιο άλλων κοινών δράσεων, δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1943/81 · ότι, κατά τη διάρκεια της παράτασης του εν λόγω κανονισμού, πρέπει επίσης να αποκλεισθούν από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1943/81 και τα σχέδια στα οποία μπορούν να χορηγηθούν ενισχύσεις δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1943/81 τροποποιείται ως εξής:

    1. στο άρθρο 6, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «2. Ο παρών κανονισμός δεν αφορά τα σχέδια στα οποία μπορούν να χορηγούνται κοινοτικές ενισχύσεις δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 (1) ή στο πλαίσιο άλλων δράσεων κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70».

    2. στο άρθρο 7, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1 Η υπολογιζόμενη διάρκεια πραγματοποίησης της κοινής δράσης είναι επτά έτη από την 1η Ιανουαρίου 1981.

    2. Το υπολογιζόμενο κόστος της κοινής δράσης το οποίο επιβαρύνει το Ταμείο ανέρχεται, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1981 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1987, σε 10,5 εκατομμύρια ECU.»

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 1985.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    M. FISCHBACH

    (1) ΕΕ αριθ. C 149 της 19. 6. 1985, σ. 5.

    (2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 12 Ιουλίου 1985 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (3) ΕΕ αριθ. L 197 της 20. 7. 1981, σ. 23.

    (4) ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.

    (5) ΕΕ αριθ. L 180 της 7. 7. 1984, σ. 1.

    Top