Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982D0729

    82/729/EKAX: Απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 1982 περί καθορισμού των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων στις οποίες ανατίθεται η κατάρτιση καταλόγων υποψηφίων για τη Συμβουλευτική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα

    ΕΕ L 310 της 6.11.1982, p. 26–28 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/12/1983

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1982/729/oj

    31982D0729

    82/729/EKAX: Απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 1982 περί καθορισμού των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων στις οποίες ανατίθεται η κατάρτιση καταλόγων υποψηφίων για τη Συμβουλευτική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 310 της 06/11/1982 σ. 0026 - 0028
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 2 σ. 0024
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 2 σ. 0024


    *****

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 26ης Οκτωβρίου 1982

    περί καθορισμού των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων στις οποίες ανατίθεται η κατάρτιση καταλόγων υποψηφίων για τη Συμβουλευτική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα

    (82/729/ΕΚΑΧ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη το άρθρο 18 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,

    Εκτιμώντας:

    ότι, με την απόφασή του της 20ής Οκτωβρίου 1980 (1), το Συμβούλιο όρισε τις οργανώσεις παραγωγών και εργαζομένων προβλέπει το τρίτο εδάφιο του προαναφερόμενου άρθρου·

    ότι, με την απόφασή του της 25ης Νοεμβρίου 1980 (2), το Συμβούλιο διόρισε τα μέλη της Συμβουλευτικής Επιτροπής για την περίοδο 25 Νοεμβρίου 1980 μέχρι 24 Νοεμβρίου 1982·

    ότι πρέπει να ορίσει τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις στις οποίες θα ανατεθεί να καταρτίσουν καταλόγους διπλής υποψηφιότητας για τον αριθμό των εδρών που τους αντιστοιχούν, προκειμένου να ανανεωθεί η θητεία της Συμβουλευτικής Επιτροπής για περίοδο δύο ετών,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Στις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις παραγωγών και εργαζομένων που αναφέρονται στον πίνακα που προσαρτάται στην οδηγία αυτή ανατίθεται η κατάρτιση των καταλόγων των υποψηφίων βάσει των οποίων θα διοριστούν τα μέλη της Συμβουλευτικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, σε αριθμό ίσο με εκείνον που αναφέρεται στον ίδιο πίνακα για καθεμιά από τις οργανώσεις αυτές.

    Άρθρο 2

    Το Συμβούλιο θα ολοκληρώσει αργότερα τον κατάλογο των οργανώσεων εκείνων, στις οποίες ανατίθεται να υποδείξουν υποψηφίους στην κατηγορία των εργαζομένων.

    Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 26 Οκτωβρίου 1982.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    U. ELLEMANN-JENSEN

    (1) ΕΕ αριθ. L 283 της 28. 10. 1980, σ. 28.

    (2) ΕΕ αριθ. L 326 της 2. 12. 1980, σ. 20.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    1.2.3 // // // // Χώρα

    // Ονομασία των οργανώσεων

    // Αριθμός

    εδρών // // // // // // // // 1. Οργανώσεις παραγωγών // // Βέλγιο // - Comite de la Siderurgie Belge, Bruxelles // 2 // // Belgisch Ijzer- en Staalcomite, Brussel // // // - Federation charbonniere de Belgique, Bruxelles // 1 // // Belgische Steenkoolfederatie, Brussel // // Δανία // - Foreningen af Danske Staalproducenter, c/o Det Danske Staalvalsevaerk, Frederiksvaerk // 1 // Γερμανία // - Unternehmensverband Ruhrbergbau, Essen // 2 // // - Unternehmensverband Saarbergbau, Saarbruecken // 1 // // - Unternehmensverband des Aachener Steinkohlenbergbaus e.V., Aachen // 1 // // - Wirtschaftsvereinigung Eisen- und Stahlindustrie, Duesseldorf // 2 // // - Verband der Saarhuetten, Fach- und Arbeitgeberverband, Saarbruecken // 1 // Γαλλία // - Charbonnages de France, Paris // 2 // // - Chambre syndicale de la siderurgie francaise, Paris // 1 // // - Chambre syndicale des mines de fer de France, Paris // 1 // Ελλάδα // - Σύνδεσμος Ελληνικών Βιομηχανιών // 1 // Ιρλανδία // - Irish Steel Ltd, Dublin // 1 // Ιταλία // - Associazione industrie siderurgiche italiane (Assider), Milano // 1 // // - Industrie siderurgiche associate (ISA), Milano // 1 // Λουξεμβούργο // - Groupement des Industries Siderurgiques Luxembourgeoises, Luxembourg // 2 // Κάτω Χώρες // - Vereniging de Nederlandse IJzer- en Staalproducerende Industrie (NIJSI), Nijmegen // 1 // Ηνωμένο Βασίλειο // - National Coal Board, London // 3 // // - British Steel Corporation, London // 2 // // - British Independent Steel Producers' Association, London // 1 28 // // //

    1.2.3 // // // // Χώρα

    // Ονομασία των οργανώσεων

    // Αριθμός

    εδρών // // // // // // // // 2. Οργανώσεις εργαζομένων // // Βέλγιο // - Confederation des syndicats chretiens de Belgique (CSCB), Bruxelles Algemeen Christelijk Vakverbond van Belgie (ACVB), Brussel // 2 // // - Federation generale du travail de Belgique (FGTB), Bruxelles Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV), Brussel // 1 // Δανία // - Centralorganisationen af Metalarbejdere i Danmark, Koebenhavn // 1 // Γερμανία // - Industriegewerkschaft Bergbau und Energie, Bochum // 2 // // - Industriegewerkschaft Metall, Frankfurt/Main // 3 // // - Deutscher Gewerkschaftsbund, Duesseldorf // 1 // Γαλλία // . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . // 4 // Ελλάδα // - Γενική Συνομοσπονδία Εργατών Ελλάδος // 1 // Ιρλανδία // - Irish Congress of Trade Unions, Dublin // 1 // Ιταλία // - Confederazione generale italiana del lavoro (CGIL), Roma // 1 // // - Confederazione italiana sindacati lavoratori (CISL), Roma // 1 // // - Unione italiana del lavoro (UIL), Roma // 1 // Λουξεμβούργο // - Confederation syndicale independante (OGBL), Esch/Alzette // 1 // Κάτω Χώρες // - Christelijk Nationaal Vakverbond (CNV), Utrecht // 1 // // - Industriebond FNV, Amsterdam // 1 // Ηνωμένο Βασίλειο // - National Union of Mineworkers, London // 2 // // - National Association of Colliery Overmen, Deputies and Shotfirers, London // 1 // // - TUC Steel Committee, London // 3 28 // // //

    Top