This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R0646
Commission Regulation (EEC) No 646/80 of 17 March 1980 amending for the 11th time Regulation (EEC) No 2044/75 and amending Regulation (EEC) No 210/69 as regards export licences and certificates for butter, butteroil and skimmed-milk powder exported pursuant to Regulations (EEC) No 303/77 and (EEC) No 400/80
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 646/80 της Επιτροπής της 17ης Μαρτίου 1980 περί ενδεκάτης τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής για το βούτυρο, το βουτυρέλαιο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που εξάγονται δυνάμει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 303/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 400/78
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 646/80 της Επιτροπής της 17ης Μαρτίου 1980 περί ενδεκάτης τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής για το βούτυρο, το βουτυρέλαιο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που εξάγονται δυνάμει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 303/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 400/78
ΕΕ L 72 της 18.3.1980, p. 7–8
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(EL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/11/1981; καταργήθηκε εμμέσως από 31981R2731
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 646/80 της Επιτροπής της 17ης Μαρτίου 1980 περί ενδεκάτης τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής για το βούτυρο, το βουτυρέλαιο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που εξάγονται δυνάμει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 303/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 400/78
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 072 της 18/03/1980 σ. 0007 - 0008
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 28 σ. 0059
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 12 σ. 0007
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 12 σ. 0007
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 646/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Μαρτίου 1980 περί ενδεκάτης τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής για το βούτυρο, το butteroil και το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που εξάγονται δυνάμει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 303/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 400/78 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1761/78(2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 17 παράγραφος 4, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 203/80(4), προβλέπει ιδίως ότι στο εξής είναι αναγκαία, για κάθε εξαγωγή βουτύρου, butteroil και ορισμένων ειδών αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν, η προσκόμιση ενός πιστοποιητικού εξαγωγής- ότι, όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα, τα εξαγόμενα μέσα στα πλαίσια της επισιτιστικής βοήθειας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 303/77 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1488/79(6), καμία επιστροφή ή εξισωτικό ποσό δεν εφαρμόζεται- ότι το βούτυρο που εξάγεται δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 400/80 της Επιτροπής(7) δεν τυγχάνει καν επιστροφής και ότι προβλέπονται ειδικοί κανόνες, όσον αφορά το νομισματικό εξισωτικό ποσό- ότι, για να ληφθούν υπόψη αυτές οι ιδιομορφίες κατά την εξαγωγή, φαίνεται αναγκαίο τα πιστοποιητικά που εκδίδονται στις περιπτώσεις αυτές να φέρουν κατάλληλη ένδειξη- ότι έχουν προβλεφθεί ήδη στους ειδικούς κανονισμούς αποτελεσματικές εγγυήσεις ώστε να πραγματοποιούνται πραγματικά οι εξαγωγές και ότι, ως εκ τούτου, δεν είναι απαραίτητη εξ άλλου η σύσταση της ασφαλείας που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75- ότι οι σχετικές εξαγωγές δεν ενδιαφέρουν μέσα στα πλαίσια των ημερησίων ανακοινώσεων που πρέπει να υποβάλλονται στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 της Επιτροπής(8), όπως τρoποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 203/80, και ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καταργηθεί σε ειδικές περιπτώσεις αυτή η διάταξη- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4: "4. Η αίτηση του πιστοποιητικού που αναφέρεται στην παράγραφο 3 και το πιστοποιητικό αυτό φέρουν: α) αν πρόκειται για μία εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 303/77, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στο τετραγωνίδιο αριθ. 12: - "Food aid (Regulation (EEC) No 303/77)", - "Fodevarehjaelp (forordning (EOF) nr. 303/77)", - "Aide alimentaire (reglement (CEE) no 303/77)", - Nahrungsmittelhilfe (Verordnung (EWG) Nr. 303/77)", - "Aiuto alimentare (regolamento (CEE) n. 303/77)", - "Voedselhulp (Verordening (EEG) nr. 303/77)", - "Επισιτιστική βοήθεια (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 303/77)", β) αν πρόκειται για μία εξαγωγή δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 400/80, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στο τετραγωνίδιο αριθ. 12, ανάλογα με την περίπτωση: - "Destination zone C 1" or "Destination zone C 2", - "Destination zone C 1" eller "Destination zone C 2", - "Bestimmung Zone C 1" oder "Bestimmung Zone C 2", - "Destination zone C 1" ou "Destination zone C 2", - "Destination zona C 1" o "Destination zona C 2", - "Bestemming zone C 1" of "Bestemming zone C 2", - "Προορισμός ζώνη Γ 1" ή "Προορισμός ζώνη Γ 2", καθώς και την ένδειξη του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 400/80- γ) εξ άλλου, στις περιπτώσεις α) και β), στο τετραγωνίδιο αριθ. 13, την ένδειξη της χώρας προορισμού. Τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο: - φέρουν μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στο τετραγωνίδιο αριθ. 18: - "To be exported without refund", - "Eksporteres uden restitution", - "Ausfuhr ohne Erstattung", - "A exporter sans restitution", - "Esportari senza restituzione", - "Uitvoer zonder restitutie", - "Προς εξαγωγή χωρίς επιστροφή". - εφαρμόζονται μόνο για μία εξαγωγή που πρόκειται να πραγματοποιηθεί στα εν λόγω πλαίσια." 2. Στο άρθρο 11 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3: "3. Εν τούτοις, δεν δύναται να συσταθεί καμία ασφάλεια, όταν πρόκειται για πιστοποιητικό εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4." Άρθρο 2 Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: "Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 δεν αποτελούν το αντικείμενο ανακοινώσεως δυνάμει του παρόντος κανονισμού.". Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1980. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδόθηκαν πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού δύνανται να χρησιμοποιηθούν για εξαγωγές, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 4 υπό α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 17 Μαρτίου 1980. Για την Επιτροπή Finn GUNDELACH Αντιπρόεδρος (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13. (2) ΕΕ αριθ. Ν 204 της 28.7.1978, σ. 6. (3) ΕΕ αριθ. Ν 213 της 11.8.1975, σ. 15. (4) ΕΕ αριθ. Ν 24 της 31.1.1980, σ. 18. (5) ΕΕ αριθ. Ν 43 της 15.2.1977, σ. 1. (6) ΕΕ αριθ. Ν 181 της 18.7.1979, σ. 20. (7) EΕ αριθ. Ν 46 της 21.2.1980, σ. 14. (8) ΕΕ αριθ. Ν 28 της 5.2.1969, σ. 1.